Ormona: другие произведения.

Рецензия на роман В.Батаева "Сообщество Бессмертных (Дневники полубогов-1)"

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-20
Peклaмa


Рецензия на роман Владимира Батаева
"Сообщество Бессмертных (Дневники полубогов-1)"
http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=69683
http://samlib.ru/b/bataew_w_p/soobshestwobessmertnyhdnewnikipolubogow-1.shtml
  
   Я долго думала, как же подать эту рецензию. И пришла к выводу, что сделаю это так, как никогда прежде не делала: еще до написания своего собственного отзыва заглянув к другим рецензентам, оценившим это произведение, внимательно прочитав их мнения и составив своеобразный диалог (или интервью) с ними. Благо, материала навалом - роман направлялся на рецензию многим - и есть где развернуться. Самое интересное - это спорные моменты, из разбора которых я могла бы сложить свою личную точку зрения на роман. Поехали!
  
   Автор рецензии -НикитА:
   - Первые четыре абзаца Дневников полубогов отличаются слишком частым употреблением слова "разрушение".
  
   Ormona:
   - Не могу сказать, что мне бросалось в глаза именно это. Другое дело, что почти в каждой фразе на первых страницах я постоянно спотыкалась о части предложения, для чего-то забранные в скобки. Мне скобки, в отличие от многих литературных эстетов, глаз не режут, но, позвольте, не через каждую фразу же! Да и бог бы с ними, с частыми скобками, если бы они не препятствовали восприятию (помнится, похожее замечание я делала автору "Генри Чара", здесь то же самое).
  
   Автор рецензии - НикитА:
   - В первых четырех предложениях нам сообщается, что автор "Дневников" хочет предотвратить Разрушение, но в дальнейшем оно описывается как свершившийся факт. Ведь именно в результате этого самого Разрушения появились бессмертные, изменился мир. Так было оно или нет?
  
   Ormona:
   - Разрушение в мире, где происходит основное действие, состоялось. Другое дело, что Кибер пытался, как в досточтимом "Терминаторе", изменить прошлое, заслав туда описание всех этих событий. Вот это и была попытка предотвратить Разрушение. Там в финале все закольцовывается, и, судя по всему, Хаос решил вставить палки в колеса идее Кибера, уж простите за аляповатую образность. Поэтому здесь у меня сложностей с восприятием не возникло, все в порядке.
  
   Автор рецензии - НикитА:
   - В первой главе первой части эдакий удар по читателю. Никаких тебе подъездов, подводов, пьем по нарастающей градуса и т.д., а сразу взрывной коктейль из секса и крови. Задремавший было на описаниях Разрушения разум и главных действующих лиц (эдакой командой Людей-Х), моментально просыпается и удивленно вопрошает: Что это было???!!! Повторите, пожалуйста!
  
   Ormona:
   - Мне же все время казалось, что хитрый автор пишет пародию и тихонечко так ухмыляется за спинами пародируемых супергероев. Не знаю уж, насколько я права, но та легкомысленная манера крушить все на своем пути без малейшей на то причины и попытки задуматься, ради чего это делается, напомнила мне все эти сериалы про сверхчеловеков (и об этом не забывал уже помянуть едва ли не каждый рецензент до меня). Такое ощущение, что автор забросил в блендер сюжеты "Хранителей", "Людей Х", "Терминатора", "Супермена" и т.д., тщательно перемолол и вылил на противень то, что получилось в результате, а затем сдобрил все это юмористическими сценками, доведенными буквально до абсурда. Особенно это заметно в диалогах "парадоксовцев", когда они начинают обмениваться друг с другом остротами и поддевками. Признаться, многие такие беседы несколько утомляли, внимание рассеивалось. Вот если бы ради интереса убрать их - уверена, хуже бы не стало, информация бы не убавилась ни на йоту. И смешно было редко. Но это исключительно мое мнение.
  
   Автор рецензии - НикитА:
   - Несколько удивило насилие (все-таки, далеко не всегда авторы могут перейти определенную черту, нарушить табу - убить ребенка, изуродовать девушку и т.п.), но оно послужило замечательным описанием Хаоса.
  
   Ormona:
   - А меня, увы, это же самое отвратило. Для пародии - жесть, для чего-то более вдумчивого - не хватает этой самой вдумчивости, эволюции героя, его глубины. Пусть был бы нелюдем, этаким Волдемортом*, сверхсуществом, поднявшимся над моралью и законами, но не столь одномерным. А так, судя по поведению, он неуравновешенный подросток, дорвавшийся до ядерной кнопки, но и тут ему не хватает объемности как персонажу. В общем, не очень прописанный тип. Автор, конечно, видит его куда колоритнее, чем это следует из текста, и это нормально. В таких случаях одна моя знакомая, попинывая меня за плохо прописанные мотивировки действий героев или образы, приговаривает: "Автор знает много, но ни за что не выдаст этой тайны читателю даже под пытками!" Мы воспринимаем собственных героев со своей колокольни, иногда забывая, что читатель - не телепат, он не может забраться в наше воображение и раздобыть то, что не написано, но содержится только в наших замыслах, мимолетных всполохах, которые высвечивают задуманного персонажа то одной своей гранью, то другой, которые воодушевляют нас при одной мысли о любимом детище. Все эти грани надо прописывать! Ловить и тут же прописывать! Лучше потом отсечь ненужное, чем сразу не написать необходимого.
   Вот, к примеру, личность Базарова у Тургенева. В школе я его (Базарова то бишь) люто ненавидела. Да и сейчас такой типаж вряд ли вызовет у меня симпатию и уважение. И, помню, на уроках литературы мы с пеной у рта спорили с одноклассником, который исповедовал противоположную точку зрения на того же персонажа. Однако, при всем при том, мы были едины в понимании данного образа. Мы по-разному относились к его поступкам и идеалам, но цельность, доскональная прописанность характера Базарова не подвергается сомнению.
   Так вот я к чему клоню: пусть бы ваш Хаос был тысячу раз чудовищем или белым и пушистым - неважно - но пусть бы его поступки были мотивированы. Все-таки он уроженец Земли, а не в виде слизи с Альфы Центавра прилетел, значит, должно быть в нем, даже осверхчеловеченном, что-то, делающее его понятным, а еще лучше - вызывающим сочувствие, сопереживание, симпатию. Но никак не недоумение.
  
   Автор рецензии - Ал Вит (Алекс Штейн)
   - Это многим может понравиться, без спору. Но, возможно, кому-то придется не по вкусу перенасыщенность романа драйвом, который присутствует практически всюду - резкие смены декораций, ввод все новых и новых злодеев, иногда совершенно непонятно откуда взявшихся и не прописанных по ходу, иногда нелогичное поведение самих героев, их помешательство на юморе (не спорю, иногда юмор хорош, но иногда он совершенно не к месту возникает). Но, в целом, сойдет.
  
   Ormona:
   - Да уж, и мне часто вспоминался анекдот: "Я просто люблю шумную тусовку!" Не успел как следует помереть в жестоких судорогах один Доктор Зло, как тут глядишь - с упорством нарождающегося близнеца-крокодильчика проклевывается следующий. И конвейер не заканчивается, инкубатор крокодиловых яиц работает круглосуточно, как тетрис, только успевай поворачиваться. Драйв я очень люблю, но иногда надо остановиться и на время сменить пластинку. Даже в уважающих себя ночных клубах оглушительное "ынц-тынц-бах-бах-бах" все-таки изредка разбавляют лиричным "ля-ля-ля". Думаю, здесь примерно то же самое. Это не мое изобретение. Просто таково устройство человеческой психики, так работает нервная система. Когда слишком долго длится одинаковая фаза боли или напряжения, рецепторы отключаются, человек перестает реагировать. Даже боль мы чувствуем оттого, что она изменяет свой характер - то усиливается, то слабеет. Точно так же и во всем остальном.
  
   Автор рецензии - Ал Вит (Алекс Штейн):
   - Вот в таких моментах кажется, что Хаос прожил вовсе не пятьсот лет, а двадцать с небольшим, как в принципе и большинство героев. Ну не тянут они на тот возраст, что указывает автор!
  
   Ormona:
   - Совершенно согласна, и об этом уже успела сказать выше. У меня были в точности такие же ощущения при чтении. Причем даже не двадцать, а лет так 15-16, пубертат и неуравновешенность перестраивающейся психики. Сумасшедший возраст. В двадцать молодые люди уже как-то поздравомысленнее, некоторые даже успевают собственных детей завести и даже как-то эту семейную волынку на себе тащить, и у иных это получается даже неплохо.
  
   Автор рецензии - Ал Вит (Алекс Штейн):
   - Хотя, может быть все дело в том, что главгеры являются некоей пародией злодеев-не-совсем-злодеев?
  
   Ormona:
   - Вот! И я заподозрила то же самое. Хотя, как я сказала раньше, это и в пародийные рамки немного не вписывается, но все же...
  
   Автор рецензии - Ал Вит (Алекс Штейн):
   - Самое невероятное упущение автора - по ходу романа упущено просто неимоверное количество великолепных сюжетных ходов!
  
   Ormona:
   - Что тут можно сказать... Нам-то, "критикам", со стороны оно того - "высоко сижу, далеко гляжу, все вижу". А у автора все-таки на этот счет были свои планы. Поэтому в данном моменте я воздержусь. Хотя, конечно, я переделала бы многое. Но все-таки задумку автора нужно уважать: раз уж он повел сюжет так, а не иначе, значит, так и нужно в данном случае. Просто и рамках его задумки вполне можно было бы развернуться, оформляя все как отдельные миссии команды героев, скажем. Такое часто практикуют в компьютерных играх - и очень успешно, иногда даже затягивает.
  
   Автор рецензии - Ал Вит (Алекс Штейн):
   - Название глав трогать не буду, но вот вставки под главами в виде народных мудростей мне показались лишь довольно грубым способом увеличить объем текста, так как ничего нужного в себе они не несут. Это минус.
  
   Ormona:
   - Здесь я солидарна. Не думаю, что это лишь ради попытки разрастить текст, но раздражает обилие чужих мыслей, не всегда попадающих в яблочко по отношению к дальнейшему сюжету, который они предваряют. Помнится, мне делали замечание даже насчет эпиграфа к части (!), а у меня это 300-400 кб - три части книги, три небольших эпиграфа на роман. И то, говорят, лишнее. Мол, многих читателей отпугнут эти чужеродные вставки, решат, что своих слов автору не хватает. Ну, таким читателям грош цена, конечно, но все-таки и автору меру надо знать. Главы в "Дневниках" коротенькие, и к каждой по одному, а то и по два эпиграфа... На мой взгляд, это перебор.
  
   Автор рецензии - Ал Вит (Алекс Штейн):
   - Прошу не обижаться на такой злой отзыв Моей задачей было показать минусы романа, я их указал.
  
   Ormona:
   - Присоединяюсь к просьбе, тем более памятуя "указивку" автора ругать его посильнее. Вот я и стараюсь. Все-таки, когда человек подает свое детище на рецензию, он должен быть готов к самому страшному. Зачем-то ведь ему понадобилось пристрастное мнение, верно? Иначе - "сиди дома, не гуляй".
  
   Автор рецензии - VIS LEGIS:
   - Развернуты возможности необъятного и хаотичного мира, персонажи прорисованы на славу, постоянная смена событий держит читателя в напряжении.
  
   Ormona:
   - Тут не соглашусь: поначалу держит, а потом, когда становится понятно, что супермены все равно всегда побеждают, расслабляешься. Нет сопереживания - нет страха за их жизни - значит, нет всепоглощающей увлеченности сюжетом.
   Ну а о прорисовке персонажей, особенно главного героя Хаоса, было уже сказано выше, и не только мной, но и другими рецензентами.
   Насчет мира: мне он виделся почему-то без красок, "готишно"-постапокалиптическим - современная тенденция в поп-арте. Откройте любой "картиночный" сайтик и поймете, о каких картинках я говорю. И, честно говоря, я думала, что автор делает так нарочно, пока в рецензии VIS LEGIS'а мне не попалась фраза о красочности этого мира (ниже она приведена). Видимо, что-то в тексте настроило меня на минорный лад, и этот настрой так и остался до финала романа.
  
   Автор рецензии - VIS LEGIS:
   - Стилистика текста вполне на уровне не приходится спотыкаться об угловатые выражения и речевые обороты. Информация пережевывается плавно и с большим аппетитом. Таково общее впечатление.
  
   Ormona:
   - Да, ладность языка я заметила и по ранее прочитанным вещам Владимира, как в "одиночном плавании", так и в соавторстве. Но плавно информация точно не пережевывается!
  
   Автор рецензии - VIS LEGIS:
   - Сюжет. Авторская фантазия, безусловно, заслуживает судейских симпатий. Высший балл. Далеко не каждый фантаст может похвастаться столь приятной разуму зрителя игрой воображения. Мир действительно полон красок, он жив и безгранично интересен. Развернут, надо сказать, умело и с толком.
  
   Ormona:
   - Насчет фантазии еще как соглашусь, но вот насчет красок я, как уже сказала, иного мнения: ощущение, что там все выдержано в зеленовато-буро-серых тонах и никогда не выглядывает солнце.
   Что до многогранности этого мира - на мой скромный взгляд, она сильно теряется и оттого проигрывает, заваленная бесконечным и подчас бестолковым экшном. Потому-то я и советую автору хоть иногда останавливаться, давать передышку читателям и в период "рекламной паузы" неторопливо прописывать хитросплетения этой странной ойкумены.
  
   Автор рецензии - VIS LEGIS:
   - И тем более, ни в коем случае не надо вставлять в диалоги персонажей пояснения их же имен и прозвищ!
  
   Ormona:
   - Recte! Это убивало, хотя я все еще подозревала пародийность сюжета. Злодей становится в позу и начинает подробно представляться вооруженным до зубов врагам... Скажете - не пародия?
  
   Автор рецензии - VIS LEGIS:
   - Авторский стиль. Он есть, и это самое главное. Я не увидел признаков подражания кому-то из великих мэтров, а это огромный-преогромный плюс. Уникум. Редкость. Особенно среди отечественной фэнтези и фантастики. Обычно все идут чьей-то дорогой, но только не своей. Ведь по следам гигантов шагать легче, чем неуверенно искать тропинку самому.
  
   Ormona:
   - Насчет языка - безусловно. Хороший грамотный язык. Насчет же стиля не знаю - обычный повествовательный стиль, по-моему, без изысков. Как говорится, человек одет хорошо и со вкусом в том случае, если после прощания вы не можете вспомнить, во что он был одет при встрече. Здесь тот самый случай: стиль не бросается в глаза. А то, бывает, и у мэтров эти стилистические изыски так выбивают, что перестаешь понимать, о чем там написано. Словом, я за изысканность простоты, и не только в одежде.
  
   Автор рецензии - Хен Хультквист:
   - Очень неудачно автор избавляется от героев, как-то по-детски, через какие-то взятые с потолка возможности, например, прилёт космического корабля, глупая гибель Мертвяка и многих других. Просто всё это нелогично выглядит в свете описанных автором же особенностей характера героев.
  
   Ormona:
   - О, да, да! Причем, как мне видится, беда в том, что именно особенности характера как раз и не прописаны. Все это смотрится аляповато и нелогично по той простой причине, что способности (с приставкой "сверх") - да, упомянуты, а с характерами не получается. А иногда ведь сам характер персонажа подсказывает, как лучше от него избавиться. Например, вспыльчивый - нарвется. Любопытной Варваре нос оторвут. Жадный потонет, но хапнутого не отпустит. И так далее. И все будет проще. Просто за каждым персонажем надо продумать индивидуальную историю, а не бросать все на стадии черновика - "и так сойдет".
   Хотя не погрешу против истины, если скажу, что все-таки Космач своей омерзительностью хорошо выделяется на фоне остальных. Он хотя бы запоминается, чего не скажешь, к примеру, о женских персонажах, которые для меня были все на одно лицо. Но это упущение встречается даже у мэтров - Стругацких - так что не буду придираться: ну не сможет мужчина, даже самый-рассамый талантливый, абсолютно достоверно прописать женщину! По многим причинам, о которых я не стану распространяться, не сможет. И с этим, стало быть, надо смириться.
  
   Автор рецензии - Хен Хультквист:
   - Последняя часть с эльфами вообще не продумана в силу того, что эльфы являются на мой взгляд лишними и появление Контролёров можно было бы обыграть и без них.
  
   Ormona:
   - Да уж, эльфьё заставило ухмыльнуться. Но с ними так мастерски разделались, что я уже даже почти не против их появления в этой книге.
  
   Автор рецензии - Хен Хультквист:
   - Что хотелось бы отметить ещё... приятно читать подобные вещи, написаннные на сносном русском языке с нормальным чувством юмора, хотя в некоторых местах я бы отметил чересчур большое увлечение диалогами Хаоса.
  
   Ormona:
   - И диалогами вообще. В структуре этого произведения два перегиба: несносный драйв и обилие диалогов, подчас не несущих никакой смысловой нагрузки.
   Не знаю, имею ли я право советовать что-то автору как другой автор или как читатель, но как брюзжащий рецензент (а им-то все можно!) решусь назойливо порекомендовать: выберите какую-то одну линию, раскрутите ее до победного конца, воду слейте, подробностей, описалова, экшна в равных пропорциях, чтобы не утомляло - и в следующей главе идите дальше, по другой миссии. Так и мир будет прописан с разных ракурсов, и не останется недосказанности во многих сценах. Но это, конечно, если в планах значится редактура/переписка (тут простой редактурой не отделаешься, чует мое сердце).
   В целом, повторюсь, довести до ума эту вещь стоит. Но только надо все очень тщательно продумать, причем с холодной головой.
   И еще. Я постаралась отобрать в цитаты оригинальные замечания рецензентов, подчас ущемляя повторяющиеся. А ведь почти все рецензенты часто сходились на критике одних и тех же моментов книги. Поэтому, думается мне, автору надо собрать все рецензии, проанализировать, вычленить эти общие места и сделать выводы.
   В добрый путь!
  
   Примечание:
   _________________________________
   * Волдеморт - главный злодей в цикле Д.Роулинг о Гарри Поттере. Кстати, местами очень даже прилично выписанное сверхсущество с отсутствием всяческой морали, мало склонное к человеческим проявлениям, причем чудовищем он становился постепенно, метаморфируя не только внутренне, когда распадалась душа, но и внешне. Что бы там ни говорили об этом произведении, а злодей получился отменный.
  
  
  
   P.S. Честно говоря, я не знаю, насколько корректно вот такое притягивание в свою рецензию высказываний других рецензентов. Говорю же: мне впервые захотелось сделать это именно таким образом. И все же, если мои попытки поспорить кого-то задели, то я готова принести извинения любому из упомянутых коллег или всем сразу. Но, надеюсь, я не допустила бестактностей.


Популярное на LitNet.com А.Куст "Поварёшка"(Боевик) В.Свободина "Эра андроидов"(Научная фантастика) М.Юрий "Небесный Трон 5"(Уся (Wuxia)) А.Ефремов "История Бессмертного-2 Мертвые земли"(ЛитРПГ) А.Григорьев "Проклятый.Начало пути"(Боевое фэнтези) А.Демьянов "Долгая дорога домой. Книга Вторая"(Боевая фантастика) А.Найт "Наперегонки со смертью"(Боевик) А.Тополян "Механист"(Боевик) И.Иванова "Большие ожидания"(Научная фантастика) А.Робский "Убийца Богов"(Боевое фэнтези)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Институт фавориток" Д.Смекалин "Счастливчик" И.Шевченко "Остров невиновных" С.Бакшеев "Отчаянный шаг"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"