Хоуп Влад В : другие произведения.

Языковый барьер

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


Языковый барьер

  
   Нынче достаточно много поговаривают о величии классического советского образования. Сейчас, мол, уже не то, вот было в их время...!
   Автор, являясь самоучкой-недоучкой широкого профиля, ни в коей мере не имеет права критиковать или даже обсуждать этот тонкий, интеллектуальный вопрос, да и ни к чему это. Без меня хватает умников, с ярко выраженным критическим отношением к действительности. Я хочу рассказать о двух случаях имевших место быть в советские времена, славные времена "классического" образования.
   Первую историю мне рассказал человек, которому я всецело доверяю, а вторая лично со мной.
   В сельской школе, где учился Володя, преподавали только французский язык. Этим неблагодарным делом занималась полуслепая, глуховатая бабушка пенсионного возраста, мечтавшая о стакане горячего чая и душевном равновесии. Я думаю, комментарии о качестве преподавания излишни. В техникуме, куда Володя поступил после школы, учили немецкий и английский. Пришлось выбирать из этих двух. Посоветовавшись со "специалистами" утверждающими, что немецкий безусловно легче, помнивших его ещё с оккупационных времён, выбрал немецкий. Тем более он его уже немного знал, по крайней мере, выражения "Гитлер капут" и "хенде хох" не представляли для него проблемы. Но и в техникуме с иностранным не сложилось, общественная деятельность, защита чести учебного заведения в области литературы не позволила моему герою овладеть знаниями. Оценки ставились с поправкой на политическую грамотность. Излишне говорить, что при поступлении в институт знания оставались на уровне, весьма слабо отличавшемся от нулевой отметки.
   Пришло время экзамена. Сдать его с такими знаниями было делом не простым, всё-таки уровень высшего образования! Тут одним "хенде хохом" не отделаешься, может произойти лёгкий капут. Пришлось искать "земляков" в преподавательской среде. Естественно, "земляк" был найден. В день экзамена он подошёл к нужному преподавателю и подсказал, как именно нужно принимать экзамен у конкретного человека. Володе было дано указание заходить последним. Последним, так последним, стоит, ждёт, пока все не отстреляются. Ждёт под кабинетом, гуляет. Один парень упорно не заходит. Остались они только вдвоём, любезно уступая друг другу возможность зайти в аудиторию. Их галантность дошла до того, что из двери выглянул преподаватель, заинтересовавшийся происходящими у двери событиями. Преподаватель пригласил Володю.
   Он и не особо то волновался, всё ведь уже договорено. Дал преподаватель ему текст, он что-то там прочитал, скорее, имитировал чтение. Препод покряхтел, помялся и расписался в зачётке. Володя довольный вышел в коридор и только там заглянул в зачётку. Смотрит и не понимает. Там написано: - английский язык - удовлетворительно, и роспись. Какой английский!? Откуда? Вернулся к преподу, так, мол и так, я вообще-то хотел немецкий сдать. Преподаватель оказался не вредный, немецкий так немецкий, лёгким движением руки перечеркнул английский и не менее легко вписал - немецкий.
   Со мной произошла другая история, не менее симпатичная.
   Мне повезло, я изучал английский. Не скажу, что мои знания были особо глубокими, но кое-что я таки знал. По крайней мере, до ста я считал легко, практически свободно. Прихожу как-то сдавать зачёт, особо не волнуюсь, преподаватель у нас была не вредная. Сегодня не сдашь, завтра, может быть, повезёт. На потоке был чемпион по пересдаче, так он сдал зачёт с двадцать девятого раза! Установленный факт! Правда, по математике, на иньязе до такого никогда не доходило. Захожу в аудиторию, там уже человек пять, шесть заочников сидит (по возрасту и одарённому выражению лица их легко распознать). Преподаватель подсунула мне газетёнку для чтения, простую статейку политического содержания. Я возле неё стал читать в слух. Минут пять почитал, получил задание на предмет перевода и пошёл готовиться. Сижу, перевожу потихоньку. Тут преподша вышла. Сразу ко мне подскакивают две тётки лет сорока от роду, по виду из торговли и суют мне под нос свои бумажки с заданием, выручай, кричат, горим синим пламенем! Глянул я в первую бумажку, - там всё на немецком, во вторую, - та же беда. Я их спрашиваю с недоумением: - "Дамы, вы что сдаёте?". Оказалось таки немецкий. Это же какими надо обладать знаниями, что бы на слух не отличать немецкий от английского? Просто фантастическими!
   Вот вам и классическое образование.
  
   26.01.2004 г.
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"