Алисия : другие произведения.

Ну очень субъективный обзор

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Обзор рассказов конкурса Cosa Nostra


   Всем привет!
   Вот и я, так сказать, жюрю...
   Прошу всех заинтересованных учитывать, что я не критик и даже не рецензент. Я - всего лишь читатель. Поэтому буду просто делиться впечатлениями от прочтения.
   Но, с другой стороны, разве не читатель - последняя инстанция для пишущего?
  
  
   Булатникова Дарья
   "Ангел Ди, или Я люблю Смерть"
   Ну, раз уж она все-таки не Смерть... по мне, двойное название ни к чему. Впрочем, хозяин, т.е автор - барин.
   Предсказуемое сразу развитие сюжета. Чем кончится - тоже предполагаешь сразу. Но сюрприз в конце все-таки поджидает. Жаль, не вполне понятно прописанный. Если честно, я только из комментариев уяснила толком, что к чему. Ну вот такая тупая
   А что вы хотите, не все читатели умные.
   О непонятности нападения ночью в квартире молчу, ибо уже сказано.
   Понравился сад. Очень. Хотя, наверное, скучно там - всю жизнь ждать следующей жизни.
   Не понравилась собственная, никак от автора не зависящая (наверное) ассоциация с принцессой Дианой.
   Твердая 7.
  
  
   Анна Мощицкая & Фандор
   "Капкан"
   Идея прикольная и грустная одновременно. Для нас, для писак...
   Но, боюсь, простой читатель на это плюнет со словами: "А я говорил, что они все только ради денег!"
   По вставкам: если герой рассказа такой крутой потенциальный созидатель, как его писанина может быть такой плоской?! Нет, нет и еще раз нет!
   А если бездарь, которому лучше идти в гольф играть - тем более не верю. Ибо бездарь не может быть демиургом. Тем более - Демиургом!
   Не понравилось: "привлекательная блондинка с длинными, по домашнему распущенными до пояса волосами". Что-то здесь кажется лишним...
   Кстати - по-домашнему, наверное?
   В общем, извиняйте. 4.
  
  
   Артемьев Макс
   "Матильда и чужой"
   Психизм... Клай этот! Мне тоже захотелось проломить ему голову. Для положительного эффекта.
   - А вы не пробовали на...
   Контрольный в...
   М-да...
   Честно, я не знаю, понравился или нет. Зацепил, безусловно. Но, пожалуй, неприятно зацепил.
   Даже не знаю... наверное, все-таки 6. Скорей всего, несправедливо. Но - не мое. Очень не мое. Поэтому иначе оценить просто не получается.
  
  
   Гарридо Алекс
   "Всего лишь комочек звездного воска"
   Грустная история мальчика из правильной матриархальной семьи на фоне занимательной этнографии меня не тронула. Но...
   "Игрушка наша, приманочка, смоляное чучелко!" - мой восхищенный вздох собрала.
   "Соли горькой, острой, от которой перехватывает дыхание, ты принесла нам"
   Да. 8.
  
  
   Гарридо Алекс
   "Сорвейн"
   А это - про нас, про писак. И не только. Про всех, для кого жизнь - стремление к чему-то большему. К огню.
   Мне понравилось. Очень.
   Понравилось начало. Чуть меньше, но все же понравилась концовка. Понравилась сама атмосфера спокойного, неторопливого, обстоятельного рассказа. Рассказчик понравился.
   Ну, десятка - это все-таки абсолют. Поэтому - 9.
  
  
   Голдин Ина
   "Проводник"
   Первая реакция - шок. СССР.
   "Здесь кончается та часть песни, что позволяют играть менестрелям", - с этого момента ясно, и что за страна, и что будет дальше.
   Вторая реакция - зачем?
   Этот рассказ был бы на месте в 93-м. В 83-м. Но сейчас - зачем? Сейчас не плюют вслед - и тем более не стреляют.
   Интересно, у молодых какие аналогии возникают?
   А что за Проводник такой, я вообще не поняла. То есть, если бы не тема конкурса, решила бы - просто человек, освоивший выгодную работенку. Наверняка с пограничниками делится. И бедность, к которой все привыкли, его устраивает - потому что клиенты есть и будут.
   И так я и буду о нем думать.
   И поэтому он мне не нравится. Хмырь (дальше вырезано цензурой)
   А за рассказ - 6. Потому что, когда прошел первый шок, захотелось большего. Такие аналогии - они обязывают.
  
  
   Кира
   "Ловчий омут"
   Да, Гай - с натуры. Верю.
   И концовка, я считаю, правильная. Ничего там не надо добавлять, объяснять и дописывать.
   Не понравилось: "мягко, но решительно отстранил несчастного брата". Просто не понравилось. Глаз тормозит.
   А еще - стало страшно. По-настоящему страшно - ведь всех нас такое ждет, а пойти будет не к кому.
   9.
  
  
   Коман Д' Ор
   "Шахматная королева"
   Я, в принципе, понимаю все отвешенные автору комплименты: писать человек умеет, что да, то да. Но меня не зацепило. Я не поверила.
   Вот прям что ни возьми деревянное, везде жилец...
   И при чем тут шахматы? Эфы - такие уж гениальные игроки? Откуда они вообще эту игру знают?
   И почему последнюю свою игру Драговиц проиграл? Если крест с проживающей в нем нечистой силой продолжает оставаться святыней, значит - это НЕ нечистая сила. Следовательно - забивать другую такую же НЕ нечистую силу не может. Так что же, Йоль просто лучше играть умеет? Тогда - ну ничего себе суд!
   У меня в голове, извините, не состыковалось. Тупая я . Как уже было отмечено ранее.
   Поэтому - 7. Меньше нельзя - пишет товарищ классно. А больше - ну если не понравилось?..
  
  
   Логос Генри
   "Ак хали катума"
   Очень мощно описана эволюция этой любви... а я читаю и все время думаю: и этот вот Афоня с женой и двумя детьми так сумел себя накрутить?
   "Может, оно и к лучшему, итак все зашло слишком далеко" - И ТАК
   Понравилось, что название пришлось переводить в процессе. Люблю такие игры :)
   А в общем - 7. Почему - не знаю. Просто по внутреннему отклику...
  
  
   Фомичёв Сергей
   Мы уйдём из зоопарка
   Я тута с некоторыми не согласная. Относительно концовки на "Пожизненном заключении". "Гуманизм заразительная штука" - тоже очень даже. Особенно после слов, что она выразила обществу вотум недоверия, так что теперь возвращаться некуда.
   Ну и то, что мы только в тюремщики годимся... грустно. Хочется спорить. Хочется автору за такие инсинуации - по морде, по морде. А потом еще пнуть. И запинать.
   Так что - 9. За будущее, которого не хочется.
   А то, что Вы писали простую историю об освобождении любимого, а получилось ВОТ ЭТО... ну, что ж. Тем лучше.
  
  
   Клара Ц.
   "Аниме"
   Хорошее свадебное путешествие, полгода с гаком! "Я, Вань, такую же хочу!"
   Это не придирка, это завистливый вздох. А вот дальше пойдут придирки.
   "Если, честно, я не совсем понял..."
   Первая запятая лишняя.
   "Анимация! - надрывались таблоиды"
   Почему, собственно, таблоиды? Почему не проще и полнее - реклама?
   И вообще, непонятно - почему это вдруг "мультяшек" признали неразумной расой? "Плоские тела и неразвитые конечности" - все-таки не критерий. Что, Совет Галактик скуплен, аки наши депутаты? Если принимает решения не по результатам исследований, а кому-то в угоду? Уж, наверное, в описываемое время есть методы определения разумности, о каких мы и не подозреваем!
   Абсолютно мне непонятна истерика Анны. В ней не больше логики, чем во всем этом мире.
   В общем, 6.
  
  
   Blackfighter
   "Имитатор"
   "действительно аргумент, даже если сравнивать перспективу с облавой на выходе. Но даже легкие мутанта пойдут клочьями" - можно без "но", смысл останется тот же.
   "кто-то рефлекторно отстукивает в ладоши ритм. Молодец, девочка. Если кто-то из этого стада побежит, то побегут и остальные" - а можно второе "кто-то" заменить на "хоть один".
   "Не надо меня никуда тащить! Особенно, волоком!" - Или тире, или вообще без всяких знаков. Но не запятая. А то получается, что волоком - это особенно.
   Не оторваться. Что-то остается непонятым, это раздражает, но не слишком.
   Я не смогу объяснить, чем понравился. Просто - понравился.
   9.
   Кстати, а это точно рассказ? Не отрывок из чего-то большего? Если бы это была книга на 400 стр., боюсь, тоже прочитала бы, не отрываясь.
  
  
   Белоглазов Артем
   "Все краски мира"
   Понравился. Безусловно, понравился. Идея не нова и сразу ясно, чем кончится? Ну и что! А вот понравился.
   По первому прочтению.
   По второму начались придирки.
   Занудливое малость начало. Вот это:
   "Тона и полутона.
   Оттенки цвета.
   Тень.
   Свет.
   Снова тень.
   Ракурс освещения выбран удивительно точно"
   "Да я, таких как ты, в восемнадцатом десятками к стенке ставил"
   Зачем запятые?
   "что такого в том, если ребенок придумывает себе несуществующего друга?"
   что такого, если... или - что такого в том, что. Некрасивое смешение двух вариантов оборота.
   "Хорошая девочка, - подумалось отстранено, - умная. Удачи..."
   А если бы глупая была? Не помог бы? Недостойна?
   А в общем... все равно понравился.
   7
  
  
   Бекренев Кирилл
   "Природа свое возьмет"
   "Человечество прошло и через страх, и через жалость к мимикраторам" - уж больно спокойно. Краткое содержание предыдущей серии, краткий обзор древней истории.
   "Михаил чувствовал в день зарплаты на себе восхищенные и завистливые взгляды" - в русском языке, конечно, порядок слов вольный. Но не до такой же степени!
   "мучиться над дилеммой - слава или обеспеченная старость"
   Дык... чем же одно другому мешает? Тем более, что ТАКИЕ деньжищи обещаны...
   "Поговаривают, правда, что это была изощренная месть собственной теще"
   Нет, вы мне скажите! Это таки юмор или таки нет?!
   "Наросты и дыры астрогуцулов были сплошь покрыты железами, но в них - ничего похожего на половые клетки".
   АГА! Так эти ханжи таки разрешили себя пообследовать!
   ИТОГ: Мда... это таки ГЫбрид. Юмора с научным докладом.
   Ну знаете!
   4.
  
  
   Вересов Иван
   СКАЖИ "ЕСЛИ"
   Красиво. Черт возьми, красиво.
   Да, где-то мне эта идея попадалась - насчет языка. Ну и что? Язык наш - это мы, все верно.
   Очень красиво. 9.
   Вот только почему у нее человеческое имя???
  
  
   Романов Виталий
   "Лига сексуальных реформ"
   Начало разочаровывает: подумаешь, вариации на тему резиновой бабы. Середина раздражает: нефиг таких зверьков заводить, если с утра на работу.
   Итог всего этого безобразия... ну, это да. Настоящего мужика всегда есть за что отругать. И мы тоже не сахар с медом. Что да, то да.
   Но все-таки это банально.
   5.
  
  
   Даровская Даша, Мусин Ринат
   "Нечистое слово"
   Мне как-то не очень. Что-то в этом есть, но... не зацепило меня.
   Разговорам людей не поверила. Добавленное, как я понимаю, ради колорита времени "зело" - просто рвет разговор на части. Особенно рядом с "утихни" и "захлопни пасть". Речевой анахронизм, так сказать...
   Вот Живка - она живая. А люди - нет. Чучелы говорящие.
   С запятыми кое-где нелады.
   Название показалось очень удачным.
   А в целом... наверное, все-таки 5.
  
  
   Ескевич Галина
   "За страной Черной Безснов"
   "Он смотрел на свою сестру и ненавидел самое себя" - "свою" выбрасывается без ущерба для смысла фразы. А вот "самое себя"... не уверена, но кажется, "самого" было бы все-таки лучше.
   "эти желто-черные рисунки паркета" - может, этот рисунок? Паркет, он обычно однообразный.
   "которое распирало каждую клетку организма" - урок биологии? Влияние мерзких чувств на клеточные структуры организма?
   "Ноги рассекли темноту в сад, где..." ноги, они по-разному темноту рассечь могут
   "и вот глаза напротив кружевного манжета, из которого выглядывают длинные белые пальцы. Они холодны и безжизненны" - глаза? Или таки пальцы?
   "глаза наполнились одинокой соленой водой" - ню-ню...
   "в полупрозрачной белой рубашке со скомканными волосами" - а если поставить запятую, перестанет казаться, что это рубашка с волосами.
   "оттолкнула не просто несчастнейшее существо, она разбила ему сердце" - не просто оттолкнула - или не просто несчастнейшее?
   "и исчезаете также внезапно, как и появляетесь" - так же
   "двери самопроизвольно закрылись" - без комментариев. Разве что намеком... "Самопроизвольное" - это что-то из истории болезни.
   Ну, с придирками всё. Непонятки остались, очень уж запутано все, не рассказ, а клубок запутанный. Но сама история мне понравилась.
   И закончилась так... запомнится. 7.
  
  
   Живетьева Инна
   "Всего одна ночь в году"
   "кот клубится" -- это да! Это сказано!
   "в смокинге и с широкой светлой окладистой бородой" - ха-ха! Смокинг и окладистая борода -- это, конечно, что-то!
   "Тот расцвел в такой улыбке, что слов не понадобилось - пиво он явно любил".
   Сволочь... пива ему!
   Так, дальше не комментирую!
   7 - из чувства женской солидарности! С героинями... одно слово, дуры бабы.
  
  
   ОБНОВЛЕНИЕ 26.08
  
  
   Калугин Владимир
   "Девушка и тень"
   Извините... не верю.
   Не верю их словам. Ужасно не верю, например, вот этому:
   "Вскоре на крыше появляются два человека. Один из них - молодой, симпатичный - обращается ко мне:
   - Девушка, как вас угораздило?
   Своему товарищу он бросает:
   - Закрепи меня, я полезу"
   Ох, не так он бы сказал...
   Единственное, чему верю - что душа у нее гнилая.
   Не понимаю, почему инкубы-суккубы. Ну ладно, я вообще в нечисти не ахти как разбираюсь.
   С запятыми кое-где нелады.
   Самое печальное - что рассказ, как тут некоторые выражаются, "не вставил".
   4, к сожалению.
  
  
   Джу-Лисс
   "Волна"
   понравилось:
   "В зеркалах жили старые рыбы - слишком старые, чтобы поселиться в пруду".
   И еще многое понравилось. Со словами играть автор умеет. И красиво играть!
   Даже предсказуемость финала не испортила впечатления.
   Вот только самый-самый конец из общего впечатления выпал. Буквально последние два предложения. Я понимаю, они нужны - но хотелось бы узнать это как-то по-другому.
   Да, и еще - не поняла: кто, собственно, такие "эйгоны".
   Вообще этнический состав запутанный...
   Мне понравилось - но у меня устойчивое ощущение недопонимания.
   8.
  
  
   Остапенко Юлия
   "Человек, который убил за улыбку"
   Тоже 8. Вы знаете, даже не могу толком собрать впечатления. Сделала паузу, перечитала - все равно. Проходит мимо моего разума прямиком на эмоции.
   Но то, что "не останется в мире расы, способной столь неистово презирать" - радует. Вот такая я кровожадная. Не фиг нас за недоэльфов держать...
  
  
   Шакилов Александр
   "Тёмочка"
   1. Простите, а что такое "шестнал"???
   2. "с ангелом?!.. - бр-р!! - страсти какие!.." - да уж... страсти какие...
   3. "А у меня молока нет. В смысле, не у меня, а в холодильнике" - вот это уточнение понравилось ОЧЕНЬ!
   4. А изумительное обилие нелюдей и прочей нечисти, а также вообще непонятно кого - не очень понравилось.
   5. И стиль написания... своеобразный, не спорю, но мне пришлось буквально продираться.
   А в целом - 6.
  
  
   Мансуров Дмитрий
   "Иван-царевич и вечная молодость"
   Сразу, буквально с пятой строчки, начала ехидственно хихикать в адрес царских сыновей. И продолжала хихикать, и продолжала, и продолжала... над килограммами, рыночной экономикой, пришельцем и тремя тысячами с хвостиком годами... в общем, спасибо автору за кусочек хорошего настроения!
   Ну а несколько ошибок можно, наверное, списать на спешку? Но, на всякий случай: "железобетонный" - пишется одним словом.
   8.
  
  
   Тамбурин
   "Любовь и голуби"
   Мдааа... Стивен Кинг отдыхает! Теперь его "Карниз" - не самая страшная история о голубях.
   Такое спокойное, вялое, незатягивающее начало, от которого вот уже скучно стало - и вдруг на тебе, жуть потусторонняя! Интересно, автор специально так начал?
   9. И посмотрите сноску к следующему рассказу.
   А еще, да простят меня оба автора, и Тамбурин, и Кира с "Ловчим омутом" - но два их рассказа вдруг сложились для меня в одну историю. Очень жуткую историю. Вот что бывает, когда идешь за умершими возлюбленными...
  
  
   Лотош Евгений
   "Любовь и голуби"
   Наверное, это смешно... но, извините, страдания оторванных от родной голубятни мужиков меня не трогают. Неплохая иллюстрация к вокзальной, т.е. космопортовской, жизни, которая, к сожалению, не зацепила.
   5.
  
   Ну и еще хочу сказать, что злостное совпадение названий играет не в пользу обоих авторов. Есть у меня подозрение, что писался рассказ под название, а не наоборот. Хотя, мне кажется, хорошее название найти бывает иногда сложнее, чем написать хороший рассказ. Увы...
  
  
   Ивановский Сергей
   "Человек-лев"
   "шел по древнему арабскому городу через восточный базар" - а через какой еще базар можно идти ПО ДРЕВНЕМУ арабскому городу? Ведь не 21-й век? Да и то, что 20-й, мы узнаем далеко не сразу.
   "вездесущие арабские мальчишки" - опять же, а какие еще мальчишки могут быть в древнем арабском городе?
   "улюлюканье молодых арабских туземцев" - то же самое. Вообще, к чему так назойливо напоминать, что они все - "арабские"? Я, например, на память пока не жалуюсь...
   "Спасибо господа!" - в смысле, "спасибо, господа"?
   "выставленного на торг в лавке купца" - а вот тут, мне кажется, надо бы или конкретней (мало ли купцов на восточном базаре!), или вовсе сократить. Потому что вроде как бы получается пояснение... но толком ничего не поясняющее.
   "одной только им веданной дороге" - наверное, все же лучше "ему ведомой". Нет, я поняла, что Вы хотели сказать! Но "им" читается двояко. Может, им - мальчишкам? Да и "веданной" как-то не звучит. Вроде как он впервые по этой дороге идет? А слово - как в прошедшем времени, будто уже ходил.
   "Господа постойте!" - опять запятой нет. Хм... наверное, я дальше не буду на запятые внимания обращать, а Вы потом сами проверите, ладно? А то вдруг это просто спешка, а я придираюсь...
   "Жена, какое у нее было милое нежное лицо!" - не верю!!! Ну почему не по имени?! В таких теплых, полных любви воспоминаниях - и жену по имени не назвать?!
   "войдя внутрь, его взору представятся цветущие персик и абрикос" - а это уже классика. "Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа".
   "Только за один миг прикоснуться к нему, я готов отдать все на свете!" - как-то непонятно сформулировано... прочтите вслух, вслушайтесь. Можно лучше сказать. Естественней.
   "кивком головы он выразил согласие" - а что же еще можно выразить кивком головы?
   "неторопливо перебирая пальцами, невесть откуда взявшиеся, старые четки" - нет, я все-таки возвращаюсь к запятым!!! Ну сил нет... не нужны они здеся,,, не нужны!!! Проанализируйте предложение!
   "слова скорби и печали, менялись на слова радости и умиления"
   *измученно* Сергей, разрешите уж Вам напомнить... подлежащее - "слова". Сказуемое - "менялись". ЗАЧЕМ запятая?!
   "стал углублять засохший арык, проходившего через середину волшебного сада" - без комментариев.
   Итак, продравшись через странно проставленные запятые и корявость некоторых фраз, делюсь общим впечатлением.
   Мне понравилась работа гончара, дарящего людям красивые сны из кусочков чужих воспоминаний.
   Кстати, а почему его сын - Мохаммед? Это тот самый Мохаммед или тезка? Я заинтригована!
   Мне понравилась предложенная Глебову возможность выбора. Очень понравилась! Но сделанный им выбор - не понравился. Впечатление, что с ним сыграли в нечестную игру. У него не получилось подумать. Я бы на его месте попробовала вернуться в 1907-й и что-то изменить. Если не историю, то хоть судьбу собственной семьи. Ведь, получается, он мог предотвратить расстрел жены хотя бы! Вместо того, чтобы считать дни до наступления 17-го... на худой конец, эмигрировали бы.
   Тупой... да простят меня господа офицеры. Впрочем, это всего лишь мое насквозь прагматичное мнение.
   Мне абсолютно непонятны причины самосожжения хозяев сада. Ни с того ни с сего, а вовсе даже с бухты-барахты. Надо бы объяснить.
   Итог - 6. Во многом из-за чисто стилевых шероховатостей. Очень бы мне хотелось после конкурса прочесть выправленный вариант. Потому что рассказ, безусловно, цепляет. И заслуживает лучшего исполнения.
  
  
   Донхин Михаил
   "Опоздавший"
   Первая, на второй строчке выскочившая из глубины подсознания реакция на слово "проктор" - знаете, какая? "Проктор энд гэмбл"! И я, читая дальше, пытаюсь сообразить - что же это слово означает на самом деле (т.е. в этом именно рассказе), и думаю - проклятая реклама, забила мозги... и тут выясняется, что рассказ-то тоже о ней, о рекламе!!! И обо всех сопутствующих технологиях...
   Слов нет. Слова тихо вянут, и остается только пожать автору руку.
   "У входа в палатку сидел молодой человек, по-видимому, секретарь. Секретарь был виден в нем практически с первого взгляда" - вам не кажется, что дважды сказано об одном и том же?
   Непонятно, зачем было смешивать политику (да еще такую агрессивную, во френче и с долларами на знамени) с, извините, гомосексуализмом. Только ради того, чтобы герой так прикольно испугался?
   8. Вот ведь и юмор бывает действительно смешным!
  
  
   Тим Талер
   "За состраданье к ним"
   Очень вязкое начало. По идее, чем раньше текст цепляет (в идеале - первая фраза, но он на то и идеал, что получается так далеко не всегда), тем лучше. Первые заинтриговавшие меня в этом рассказе слова - "уже потом я понял, что это была не мои мысли и чувства". Середина 2-го абзаца.
   А вообще, главное в этом рассказе - сны. Остальное - связки, цемент. Поэтому на снах остановлюсь отдельно.
   Первый - да, удача. Цепляет. Такой способ искупления кажется мне... ну, правильным, что ли? Адекватным?
   Второй сон напомнил давным-давно читанный рассказ, уже не помню ни автора (вроде бы Дмитрук, но не уверена) ни названия - как безнадежно влюбленный сделал копию любимой. Ну, там биохимия была или что-то вроде, "точная белковая копия", если правильно помню. Пересказывать не буду, там совсем по-другому все решилось. Просто из-за этого воспоминания не могу оценить.
   Третий... очень жестокий. Это страшно, что любовь бывает и такая.
   А общее впечатление получается рваным. Не знаю, кому как, но мне сны показались намного сильнее цемента. Особенно (повторюсь) первый.
   6.
  
  
   Рашевский Михаил
   "Перешагнуть ненависть"
   "секретерские жидкости" - это что такое? Жидкости из секретера??? "секреты" в смысле "желез внутренней секреции"? Так это будут гормоны, по-моему...
   "секретерскую точку" - то же самое.
   "Да уж. Чтобы любить, нужно пройти через ненависть. Ну почему, почему наши расы не могут переступить через ярость? Сделать всего один шаг, всего один.." - к моменту этой сентенции уже и так ясно, что рассказ - иллюстрация к пословице "от ненависти до любви...". Разговор показался сильно затянутым.
   А в целом... герцог Бэкингем тоже, помнится, развязал войну из-за любви. Но здесь, похоже, и без этой парочки воевали бы, так к чему такие страсти? Политика безнравственная в особо извращенной форме... а вообще, что я несу! Просто устойчивое впечатление, что можно было и сильнее. Ну, вроде как должен рассказ пронять, по всему должен - ан нет. Чего-то не хватило.
   А любовная сцена вообще... вряд ли описание инопланетной (тем паче насекомовидных рас) физиологии заставит читателя-гуманоида возбудиться - так к чему, повторюсь, такие страсти?
   5.
  
  
   Юрт
   "Ползущая по волнам"
   Ой... срочно вспоминаю микробиологию и вообще клеточное строение со всеми сопутствующими терминами! Автор, Вы серьезно думаете, что любой среднестатистический читатель помнит (или вообще знает!), что такое литорали, хемотаксис, вентральная и дорсальная стороны?
   "Больше всего Ня Гуй любил обсуждать книги. Это была любовь большая, как море, и светлая, как вакуоль младенца" - а вот тут я его понимаю! Сама такая.
   "Полезно так же с детства находиться в обществе лингвистов" - также (здесь - слитно)
   Очень понравился стиль написания. Вот честно, как сама амебой побыла. С полным страхом очутиться ярко-зеленой...
   А конец людоедский (тьфу, амебоидо-едский! В общем, осторожней в метаморфозе - сожрут) не вполне понятен. Откуда аммиак-то?
   6.
  
  
   Клещенко Елена
   "Серое перышко"
   Тот самый случай, из-за которого некоторые не любят рассказов - обидно, что быстро закончился. Затянул так, что хочется - книжку. Толстенькую такую.
   Единственное - не поняла, как "простым перебором" перышка можно из анабиоза вывести. Впрочем, в сказке можно все :)
   И еще - у бабы Мирки что не получилось? Ее что, тоже на "разбуди" подловили?
   9.
  
  
   Адра Фред
   "Не любите, да не любимы будете"
   "Что делать, многие женщины совершенно не разбираются в мужчинах и предпочитают мне каких-то дураков" - на этих словах я чувствую себя оскорбленной как женщина - вот еще, мне сейчас начнут указывать, в кого влюбляться! Всё. К герою рассказа - резкая антипатия. Надо же, у меня дурной вкус - только из-за того, что люблю не его, а другого!
   Автор, Вы специально провоцируете на такие чувства половину человечества? Ах, Вы шутите?! А я вот шуток не понимаю! Что это за шутки, если они обижают?
   "поскольку у нас рассказ не о великом и ужасном мне" - а, это Вы, товарищ Гудвин? Ну тогда все понятно!
   "Я мог бы и сам с ней начать" - всего делов... начать да кончить, простите за пошлость. Нет, серьезно, он все меньше мне нравится...
   Ну и так до конца... все время тянет придираться. Поэтому - умолкаю...
   Разве что один вопрос действительно по существу: чем все кончилось-то? Ваше "А расстались они через час" - как-то не тянет на полноценное завершение этой чисто мужской интриги. Слишком неопределенно.
   5. Середина - потому что, боюсь, объективно оценить не могу. Впрочем, обзор-то все равно субъективный.
  
  
   Вадим Турецкий
   "Зачет по любви"
   "тяжелого, налитого влагой, мха" - вторая запятая лишняя
   "Как хорошо, что ему, все-таки, разрешили гулять здесь" - все-таки в запятые брать не нужно
   "маленькие, но такие точные, недостатки" - опять же вторая запятая лишняя
   хм... дальше ошибки с запятыми не цитирую, но они есть. И много! Постоянно, весь рассказ об них спотыкалась!
   Раздражает "Она" с большой буквы в больших количествах.
   "и футболке "на выпуск"." - на выпускной вечер, что ли? Если имеется в виду не заправленная, то - слитно. "Навыпуск".
   Записки из сумасшедшего дома - мутные, как та шизофрения в диагнозе. Вот зачет - ничего так. Напомнил...
   Но вести человека к смерти в учебных целях.... Как-то это дико, даже если он - "существо".
   4. То, что называется "ни уму, ни сердцу". К сожалению.
  
  
   Влюбчивая Ворона
   "На Муромской дорожке"
   Скажу сразу - мне понравилось. Жуть, конечно, пробирает от такой любви... и, кстати, манера разговора этой самой фетчи здорово жути добавляет.
   Теперь - избранные фрагменты с комментариями.
   "Артель из бывших разбойников, а теперь свободных стекловаров за лето наварила столько стекла, что продать его оказалось не просто. Михайла, охрипший после долгих торгов и споров, сумел заработать целых сто пять гривен" - вот, вот откуда берутся олигархи!!
   "Деньги здесь вертятся немалые. Стекло - вещь тонкая, хрупкая. Всем нравится, да и польза от него немалая." - некрасивый повтор.
   "Всю Русь-матушку застеклим". Окно в Европу? Стеклянное... красота! Жаль, не удалось.
   "-А мы вас научим. И стоить наука будет недорого. Гривен двадцать - не боле, - уже открыто издевался наглец" - а вот и "крыша" приехала! Что характерно - милицейская.
   "шестеро (из которых одна - женщина) смогли отбиться от двух десятков вооруженных" - а раньше было - пятеро на одного. Или на Михайлу впятером сразу кинулись? Непонятно.
   Да, еще непонятным остается прозвучавший в самом начале колдун. Вроде как просто введен для объяснения, почему вдруг из разбойников - в стекловары. Но почему потом забыт?
   8.
  
  
   Обновление 9 сентября
  
   Данихнов Владимир
   "Милосердие"
   Пять частей из семи просто мучилась - рассказ хмурной, алкогольный, вязкий... а потом - удар! Ох, как сильно! Да... не могу я это комментировать. Нет у меня слов, окромя матерных - в адрес милосердного человечества.
   9.
  
  
   Данихнов Владимир
   "Дождь"
   Страшно. Очень страшно, и очень жалко, и обидно. Но кажется мне, что к такой истории Ваш такой отличающийся стиль написания не очень-то подходит. Именно стиль написания делает из этой истории сказку - а будь она изложена просто и обыденно, впечатление было бы сильнее.
   "Черт, как же я себя сейчас ненавижу..." - очень нормально, с человеческой интонацией сказано - и очень, слишком контрастирует с интонацией предыдущей фразы.
   7.
  
  
   Данихнов Владимир
   "Вика"
   "не можешь теперь перед мужиками слезы лить-проливать, не зачем, не заслужили" - незачем? слитно
   А уж когда все герои, такие разные, одинаково Вашим стилем выражаются, то и вовсе верить перестаешь...
   "ховеры" - это кто?
   "Все также оставила бы, не испугалась" - так же.
   "Кавийцев почти всех расстреляли и в тюрьмах сгноили" - а вот этого чисто логически не поняла. Ни фига их в тюрьмах гноить? Если живыми все равно не нужны - это ж лишние расходы одни...
   "Детектива родители наняли? Впервые расщедрились, вспомнили о дочке только после того, как пропала, Землю покинула" - какие родители???!!! Если раса вне закона - как родители с полицией говорить будут? (примечание: по этому поводу получено разъяснение автора: оказывается, родители героини, а не девочки. Но, думаю, стоит учесть, что не я одна могу не понять)
   Перипетии героини в бегах очень напоминают "17 мгновений весны".
   В общем, не знаю даже. И за душу трогает, и логические нестыковки мешают.
   7
  
  
   Данихнов Владимир
   "Цвет твоих глаз"
   "разбрызгивая во все стороны гнилые мозги и пустыня хоронит тело чужака" - запятая пропущена
   Если деревянная клетка год врыта в землю - гнить не начнет?
   "Поправила домотканную юбку" - если от 1 лица рассказ и фигурирует домотканая юбка (кстати, с одной н) - значит, еще и НЕдомотканые должны быть? Кажется, не то племя (?), чтобы фабричные какие-нибудь были...
   "Чужак выплюнул косточку, медленно положил в рот следующую абрикосину, пробормотал, пережевывая сухофрукт" - сушат без косточек. С косточкой не высохнет, сгниет.
   "кажется, что начинаю видеть, также, как и вы" - так же
   Курсив, кажется мне, не так уж и обязателен. Нет, я и сама курсив люблю, но здесь читалось бы так же и без него.
   А в целом - да, сильно. Мир дан тонким наброском (черно-белым), но от этого не становится менее жутким. 8.
   Эх, и че ж мы, люди, такие... как во всех 4-х этих рассказах.
  
  
   Терин Максим
   "Гнездо"
   "Князь подумал и приказал сыну своему разрулить ситуацию" - это че, типа разборка? А я думала, фэнтези. Нет, ну конечно, если "Стингеры"... но с другой стороны, если есть эти самые "Стингеры" и зенитные пулеметы, почему вертолетов нет? Устроили бы воздушное снабжение :) раз уж все равно сплошные анахронизмы
   "Стингер" на них наводится не будет - наводитЬся
   Ну и вообще - если с ними поговорить можно, нафиг с пулеметами лезть?
   А насчет послеродовой гимнастики - ну, не знаю. По мне, бредовая идея. Особенно учитывая, что анахронизмов действительно избыток, и в итоге я в этот мир просто не верю. То есть князь-то молодец, но если без пулеметов, стингеров, видео и прочей технологии. Чтобы не хотелось вертолетного снабжения требовать. Чтобы у него выбор был - или всерьез с копьем на чудо-юдо и насмерть, или всерьез договариваться.
   А не юмор, в котором можно чихать огнем на логику.
   4.
  
  
   Леди Клиссон
   "Дама его сердца"
   Ой, опять драконы...
   А молодой барончик мне нравится. Хозяйственный такой. Жену так основательно выбирает :). Это хорошо, что он башкой шандарахнулся. Пошло на пользу.
   Заклинание, говорите? Ну, не знаю... башкой-то все равно здорово приложился. Кто знает, может, и заклинание бы без этого не подействовало?
   Хаааа!!! Ну, ради такой концовки прощаю парочку пропущенных запятых. Хотя причем тут Матильда?
   В смысле, тут возникает простор для толкований. Что с Матильдой-то? Янтарная с ней слилась, или телами поменялась, или что? Объяснитесь!!!
   (лирическое отступление - я в комментах объяснялку прочитала. Но в рассказе-то ее нет! Каждому читателю комментарий не подсунешь, так что надо, чтобы все стало ясно при чтении)
   Одно хочу сказать - вот она-то настоящая дама, леди и все такое прочее.
   7.
  
  
   Панарин Сергей
   "Одиночество и счастье"
   "После длительного развоплощения, позволившего мне добраться до живописной планетарной системы, продолжительно звучащей вокруг восхитительного светила, испускающего синее" - простите? Нет, я не про синее, которое позже объяснится, просто само предложение в целом не поняла.
   Придраться вроде как больше и не к чему. А впечатления... Бог есть Любовь, и помоги нам всем Гармония. Если в дальнейшей своей эволюции мы станем такими гармоничными - может, лучше не надо? Зануда, и к тому же глупо обидчивый - вот какое получилось у Вас высшее существо.
   "Не всякий массив символов увлекает интригой" - автор, Вы правы, к сожалению. Данный массив меня не увлек абсолютно.
   А жаль.
   5.
  
  
   Товкач Александр
   "Развод"
   Стебово. И не более того. Не увлек... но похихикала :)
   5.
  
  
   Остапенко Юлия
   "Смола"
   Что сразу непонятно - Хельга ведь ждала Кристиана? "пусть там будет мой Кристиан, боги, пусть, пусть, пожалуйста!" - а потом, когда его не оказалось - почему "словно гору с плеч уронила"? Гора с плеч - это все-таки облегчение.
   "кто долго смотрит на чужака, начинает видеть его настойщий облик" - ну, это исправите.
   Впечатление такое, что настоящего облика мы так толком и не увидели. Во всяком случае, у большинства героев и действующих лиц. Еще впечатление, что автор зажал от читателя какую-то явно важную информацию.
   Не знаю, кому как, а мне рассказ показался очень сложным. Очень недоговоренным, если можно так выразиться. Слишком много всего осталось за кадром. В общем, объяснений хОчу!
   8.
  
   обновление 18 сентября
  
  
   Morifaire
   "Трофей"
   "Оскаблившись" - ???
   "несколько мнговений" - без комментариев
   "оупстить руку не успел" - снова без комментариев
   "глазами с непомерно большой черной ражудкой" - то есть радужкой?
   "на пол-дороге" - обычно говорят "с полдороги"
   "склизким червячом" - рррр... автор, я правильно поняла, что это старый рассказ? Неужели не было времени вычитать?!
   Впрочем, если поняла неправильно и он свежевыпеченный - все равно можно было сесть и прочитать внимательно. Друзей попросить, если некогда. Но нельзя же так!
   "деревни, чадащие свое плотью в мертвое небо" - чадящие? И - своей?
   "отряд королевстких гвардейцев" - нет, все-таки без комментариев... а то я уже такое чуть было не написала!
   "меня не покидало чувтсво"
   "снова уставившись куда-то вдаль, он пристально посмотрел на Высшую" - так вдаль или на Высшую?
   "Узел, которым я привязал Высшую к дереву, ни в какую не желал поддаваться моим уставшим пальцам. Через несколько минут, вконец разъяренный, я просто перерубил его и привязал девушку по-новой" - по смыслу выходит так, что он ее от дерева зачем-то отвязал, а потом снова привязал. Потом становится понятно, но зачем создавать такой спотыкач? И "по новой" - раздельно.
   "Центурион подошел вплотную ко мне, достал из ножен кинжал" - он солдат или нет? У него что, своего оружия не водится???
   Ну, что кроваво - ладно, дело автора. Но очень уж невнятно. Не сам поход, это даже чересчур, а эта самая Высшая. Не поняла я, почему все случилось именно так - и даже не вполне поняла, что именно случилось. Как будто автор забыл что-то очевидное для него объяснить. Уж если главгер искал именно ее, как ясно из начала - то должно же стать понятным, почему? Хотя бы в конце?
   Про опечатки вообще молчу.
   У меня есть сильное опасение, что сейчас еще один хороший человек на меня обидится - но только 3.
  
  
   Аномалия
   "Стать звездой"
   "но разве я не человек, разве у меня права на немножко счастья?.." - нет права?
   Понравилось. Вроде и ситуация стара, как мир - а все равно волнует и затягивает.
   8.
  
  
   Астахов М
   "Несбывшиеся ожидания"
   "четырех комнатной" - слитно
   "сегодня случится должно что-то" - или "случиться", или без "должно"
   Эх, слепой случай! Установили контакт с классическим привидением, и решили искать другой мир. Обидно!
   Госпожа Карачикова живо напомнила квартирный вопрос и Поплавского. Неприятный персонаж, но самый живой. Даже в облике призрака :)
   А на кусочках Гнезда я тормозила. Даже почти зависала...
   7.
  
  
   Бекренев Кирилл
   "Несостоявшаяся битва"
   "как-будто" - раздельно
   Первая мысль, на словах "инициация" и "регистрация" - ну вот, еще одна вариация на тему Иных. Но потом...
   Очень впечатлила разъясненная в конце интрига, даже не столько сама интрига, сколько ее психологическое обоснование. Неприятно достоверное. И это впечатление забивает недостатки стиля. Делает их не так уж и важными. Для меня, во всяком случае - так ведь о своих впечатлениях и пишу.
   Решительно не понравилось название. Впрочем, с ними, с названиями, часто так...
   8.
  
  
   Варламов Алексей
   "Не ваше дело"
   "Куда ты ведешь нас, проклятый мужик?"... хи-хи. Рекомендуется в качестве внеклассного чтения по русской истории. Чтоб веселей учиться было.
   "без малейших признаков устали" - давайте определимся, что ли? Или без устали, или без малейших признаков усталости.
   "Вполне может быть, он мог пройти" - можно очень легко уйти от этого повтора.
   "Мою кандидатуру сочли подходящей для выполнения этой операции" - проще сказать, послали меня...
   Еще у меня возник вопрос, действительно ли поляки в походе горячий чай пили. Вроде не то время? Правда, интересно.
   7.
  
  
   Вееров Юрий
   "Ветер"
   9.
   Не знаю даже, что сказать... вот разве предыстории хотелось бы все же поподробней.
  
  
   Выворотень
   "Восьмая сюита Нильса"
   "передразнил, разнесшийся над округой многоголосый крик, Нильс" - запятые не нужны
   "и, сопровождавшего его, визгливого писка" - опять же запятые не нужны
   "с, неподобающей моменту, величавой неторопливостью" - см. выше
   "от сотен маленьких тел, разом оказавшихся в ней," - а вот здесь, наоборот, нужна.
   "закутавшись в бесформенный балахон, сидел" - и вот здесь
   "бесформенных оплавленных груд камней, когда-то бывшими домами" - бывших?
   В одном абзаце, почти рядом, два бесформенных.
   "протянула к нему, покоившееся у нее на руках, маленькое пушистое тельце" - снова запятые не нужны
   Последний абзац просто убил. Сразу вверх дном переворачивает. Без него бы не больше 5 поставила, а так - 8.
   Вот еще что спросить хочу - он что, от той единственной живой мамы голос записал и на него ловил? Так я поняла, "Вайонара!" - это "мама"? Она что, "мама" сказала?
  
  
   Последнее обновление
  
   Выворотень
   "Чуждые"
   "куда тем пяточкам супротив наших дворов" - не поняла! Пяткам, в смысле? Или пятачкам все же?
   "обычный, затерянный в тайге, кусок человечества" - запятые лишние (т.е. по интонации здесь не нужны совершено)
   "Решить, то решили" - решить-то решили...
   "А то, что в глубинах лесных, что-то гудеть страшно стало" вторая запятая все-таки лишняя
   "уж на что батька евонный, мастером являлся" - опять же запятая не нужна
   И классно ведь написано! А вот не мое это... поморские панки какие-то с неприличными именами... хотя панки мне показались достовернее деревенских, скромных этих и андела (кстати, понравилось, что "андел"!) Странное было чувство. Вроде бы замечательно написано, а хочется скорее дочитать.
   6. Чисто субъективно...
  
  
   Илья Lizard
   "Ночь на Тетре"
   Караул, который является рудиментом - это смешно... не в хорошем смысле. Как и зеленеющий от скуки сержант Берст. Как-то первым делом приходит в голову "зеленеющий" от морской болезни, похмелья или чего-нибудь столь же неаппетитного.
   "едвали" - пробел добавьте. И вообще проверьте текст на пробелы, это не единственный пропуск (а есть и лишние). А также на оформление прямой речи (тире, точки, запятые...)
   "о таких категориях, как устав и военный суд удерживали" - запятая нужна после суда
   "в течении полета" - в течение, когда речь идет о времени
   "в конце-концов" - раздельно!
   "Психолог стал похож на вытащенную на берег рыбу" - ей-богу, ну настолько надоевшее сравнение!!!
   "понимает, что на него нашло и" - запятую перед и
   "После совещания Доктор направился" - Доктор - это что, кличка? Вроде у вас названия должностей везде с маленькой буквы...
   "В кают компании" - кают-компании
   "Если-бы", "мы-бы" - наоборот, раздельно
   А вот "во первых", "во вторых" - через дефис
   Теперь по сюжету. Не верю я, что никто не удосужился полностью прочитать отчет о малоизвестной планете! Даже наше русское разгильдяйство до такого не дойдет!!! Опять же, "солдатские шуточки и подколки" от иной цивилизации... зачем же всех да под нашу гребенку?
   И финалу не верю. Если ваш Доктор такой хитроумный, не станет он в свои финансовые планы младший медперсонал посвящать. Так что в финале получилась неуклюжая объяснялка для тупого читателя.
   А вот если бы эту идею - да фоном к чему-то совсем другому... так очень даже ничего может выйти.
   3.
  
  
   Котов Михаил
   "Осколки"
   "за многие годы, путем евгенических программ рой вытравил его во всех пилотах" - здесь либо вообще без запятых, либо уж с двумя. Дальше тоже есть непорядки с запятыми, и много, мне уже просто лень все их в обзор тащить, я за пунктуацией читать не успеваю. Но проверьте обязательно.
   Кстати, уже со второй строчки вспоминается "Геном" Лукьяненко...
   "великая Мать" у вас то с большой буквы, то с маленькой
   "Гарди ее звали только один человек на свете - мама и Евгений" - я понимаю, что мама здесь - не человек, но зачем тогда вообще ее упоминать? Или уж не "один человек", а "двое", "два существа"... к тому же - Рой и мама??? Вы же сами их "пчелками" называете!
   Кроме того, сомнительно, что в Рое существуют имена-фамилии - если уж они не личности, о чем в рассказе прямым текстом говорится, то им просто не нужно себя называть. А с другой стороны, если все, что о них говорится - правда, то у Гарди личность бы не пробудилась. В чем-то тут противоречие... или люди недоизучали, или автор недодумал. То говорит, что не личности, то - что личность есть, но блокирована.
   "И кончено легко было говорить профессору Полянскому" - просто не поняла... может, конечно?
   Кстати, разъяснения профессора нужные до ужаса, не лучшему ученику так разжевывать, а последнему двоечнику
   "с расой роя, несмотря на внешнюю похожесть, люди наладили лишь семнадцать лет назад" - что наладили-то?
   "свадьба то" - через дефис
   "Тебе дали простейшее задание, даже посвящать в него не стали, что бы не испугался" - ясно, что профессор в истерике, но не настолько же??? Так по-идиотски раскрыться! Опять же, после такого признания как Женька к нему относиться должен? И к ситуации? Уж не так спокойно, как описывается!
   И еще - "дали задание" и "не стали посвящать в него" - все-таки взаимоисключающие вещи! Тогда уж не задание дали, а использовали в операции. Втемную.
   "- Корабль боится, даже на земле, он боится за своего пилота, заботится о ней, и вот до этой мелочи, не смогли дойти наши лучшие умы, - истерически хохотал начальник оперативной группы" - лучшие умы не дошли, а простой оперативник (ну пусть начальник, но все равно оперативник) вдруг вот так просто догадался. Опять финальная объяснялка, но на этот раз не всего сюжета, а хэппи-энда.
   В целом... местами пафосно, местами нудновато, но самое страшное - нет ощущения достоверности. Совсем нет.
   2.
  
  
   Лобачев Евгений
   "Трофей"
   "не удосужившись проверить, все ли в сборе"
   "Ночью, разбитый в горах туристический лагерь разбудил пронзительный..." - зачем запятая???
   Такой себе милый розыгрыш... не ново, более-менее предсказуемо, почти смешно.
   Неинтересно, увы. Щупальца - и совершенно земные, примерно 19-го века, интриги.
   3.
  
  
   Логос Генри
   "Я называю ее Лакшми"
   "В тысячный раз сраженный божественной красотой, невольно я устыдиться, что ворвался в ее уголок" - устыдился?
   Красиво. Правда, я не тащусь от индийской экзотики... и даже от индийского кино и индийского же танца. Но что-то мешает сказать "не мое". Что-то в нем есть такое, что цепляет. Правда, не пойму, что...
   Опять же, не юморной. Трагический скорее. И запятые все на месте, аж приятно.
   7.
  
  
   Максимов Юрий
   "Двадцать минут"
   Боже мой! Я потрясена.
   На самом деле, я очень за - когда в литературе всплывает такая вот религиозность. Хотя бы потому, что нечасто такое встретишь. А этот рассказ - безусловно, литература.
   Подробнее в комментариях к рассказу. Дублировать не стала.
   10.
  
  
   Мор
   "Little love"
   "которые зарабатывает на жизнь, продавая других уродов" - который
   "за которым гонялось доброе стадо контрабандистов" - как-то не звучит "доброе" в таком контексте. Двусмысленно получается.
   "плохо способное к самозащите" - тоже как-то не очень. Может, лучше неспособное или плохо приспособленное?
   "Лир лежала и молчала, пожирая меня взглядом" - надо ли уточнять, что она молчала, если чуть выше уже упоминается заклеенный рот?
   Все. Дальше, если что и было, прошло мимо сознания. Дочитала только из чувства долга - но лучше бы и не дочитывала. Киберпанк, говорите? Да ладно! Это просто банальная чернуха. Грязная и противная.
   1.
   Я вроде как уже и нехороших оценок людЯм понаставила, и ругала всячески... но впервые у меня СИЛЬНОЕ раздражение на КП и ВМ. Не понимаю я, зачем такое надо было брать.
   Ладно, дело вкуса...
   *чуть позже* хм... залезла почитать комменты. От недоумения. Что ж, кому-то нравится - значит, действительно дело вкуса. И, конечно, раз вам нравится так писать - кто может запретить? Но все-таки... пусть мне лучше от слащавого противно будет, чем от кишок на колесах.
  
  
   Нил
   "Я буду любить тебя вечно..."
   Можно было лучше.
   Можно было намного лучше!
   Да из этого конфетку можно сделать!!!
   А пока - 4.
   Не очень верю манере разговора умирающего рыцаря и некоторым философским моментам в речи баньши. Странно как-то от нее философию слышать, особенно в таком контексте. Кажется, что она чересчур спокойная, а она ведь грустит и плачет...
   И зря вы сковали себя диалогом. Получилось - рассказ больше потерял, чем приобрел.
  
  
   Поляков Кирилл
   "Мерси, Марк"
   "Полчаса назад на пляже и в воде никого не было, да и это не удивительно" - вы, наверное, хотели сказать - да это и не удивительно?
   "От берега до моего любимого места для ныряния как минимум пять минут добираться" - в моем понимании, "добираться" можно, например, на электричке. На двух автобусах с пересадкой...
   "Волосы ее в воде как водоросли развиваются" - то есть, они были завиты?
   "я мчался на море как угорелый, которого только отсутствие крыльев сдерживает от полета" - хорошенький угорелый! С крыльями...
   Кстати, как это так - девушка нырнула и не вынырнула, а он спокойно на маршрутку побежал? Ну и ну! Он же тогда еще не знал, кто она!
   "Белоснежная улыбка блестит как сумасшедшая, захотевшая соперничать по яркости с солнцем" - сумасшедшая улыбка? Или некая сумасшедшая, захотевшая соперничать с солнцем? Что так не так, что эдак не сяк!
   Дальше - серьезные глаза, которые смеются (вы всегда серьезно смеетесь?), складочки у уголков (у уголков глаз скорее морщинки, а складочки напоминают о школьных юбках) и солнечная полоска, бегающая от одного уха к другому (это как? От уха до уха кратчайший путь - сквозь череп!)
   "Месяц. Для кого-то это очень мало, например, всего лишь скучный месяц, полный рутинной работы, от которой хочешь избавиться, но не можешь ... Но для меня месяц - это очень много, каждое утро я был счастлив" - странное ощущение времени! Мне кажется, наоборот, когда скучная работа, месяц будет тянуться долго, а у счастливого влюбленного - пролетит незаметно.
   "шуршит галькой прибой, позорно прижавшись к песку" - так галька на вашем пляже или песок?
   "Внутри неприятно пахнет. Лекарства создают чудовищный аромат" - масло масляное получилось
   "ведь болезням нужно куда-то деваться, вот они и впитываются, навсегда остаются витать белыми коридорами. Поэтому я не люблю поликлиник. Особенно роддомов" - ну вы сравнили! Роддом - место, где избавляются от болезни? Беременность как болезнь?! Ребенок - последствие болезни???
   Кстати, мужа не пустят в родзал просто так из коридора! Там же все стерильно должно быть. Как минимум - халат и бахилы дадут.
   Засилье чересчур громадно-пафосных эпитетов. Такое впечатление, что автор вообще не умеет говорить просто. Все - избыточно, с претензией на красивость, философичность и прочую оригинальность. И сам рассказ за всеми этими виньетками попросту теряется.
   Вот этот вот кусок вообще непонятно к чему. Разве что для все той же красивости.
   * * *
   Приложил ладонь к стеклу и сразу ощутил холод, дикий холод, пробежавший по нервам, замораживающий все живое, отнимающий ощущения, забирающий чувство. Я могу двигать пальцами, но с ужасом сознаю, что кожа потеряла чувствительность, она больше не распознает ни холода, ни жара, ни бархатной кожи...
   С остервенением растираю кисть, вгрызаясь в кожу до неощущаемой в этот момент боли, до красных пятен на ладони. Гоню кровь назад, назад в руку, разрушаю дамбы, ломаю преграды, вгоняю стадо мечущихся эритроцитов в артерии, в капилляры...
   По стеклу, еще помня зимние узоры и электрические ветки молний, льется вода. Почему-то она избирает свои пути, руководствуется только ей понятными критериями выбора, не застаивается, не желает прямолинейности, а мечется из стороны в сторону, не останавливаясь ни на миг, не принимая какой-то постоянной формы, не позволяя себе остановиться. Это для воды - смерть...
   Урезать впополам! Это я не о приведенном отрывке, а о рассказе в целом. И концовка с Косми откровенно притянута за уши.
   1.
  
  
   Русанов Владислав
   "Победитель"
   "если бы не раскосые глаза и стрые кончики ушей" - острые?
   "старательно прячущий привязанность к детенышу-салэх под напускной строгостью, звал его, как и десять лет назад" - запятые
   "ошейник с и шипами" - и лишняя
   Эльфы как старшая и ужжжасно заносчивая раса действительно уже поднадоели. Но мне понравилось, что здесь эта самая старшая раса - не в абстрактном фэнтезийном мире бок о бок с ужасно уважающими их людьми, а соотнесена во времени с человеческой историей. И вообще с историей. С кикиморами и пещерными медведями :)
   Почему-то не понравилось, что весь рассказ вертится вокруг боев-травли. Не знаю, почему. Просто не понравилось. Видимо, не мое. Еще не понравились ярлы (само слово), как-то человеческие титулы не слишком вяжутся для меня с другой расой (т.е. здесь - сидами. Кстати, а почему "сиды"? У меня это слово, т.е. имя, вызывает вполне ясные и совершенно не эльфийские ассоциации).
   Понравилась логичная и правдивая концовка.
   Итого - 7.
  
  
   Сазонов Вячеслав
   "В этом мире калек"
   Обращения напоминают... ох, много чего они напоминают! Например, это: "не будет ли любезен многоуважаемый джинн!". Понятно, речь этих двух половинок одного, видимо, народа - самая яркая характеристика их различия. Но как-то очень карикатурно вышло.
   А сам рассказ напоминает... ох, тоже много чего! И "Танцы на снегу", и "Сторож брату моему", и Оруэлла... вообще бесконечная и бессмысленная война - тема, на которую много чего можно написать. И много чего уже написано.
   Самый сильный образ в рассказе - Королева. Одно неясно - если и Королева тоже одна, зачем ей все это надо?
   4
  
  
   Тайна-Альциона
   "Баллада о бреде"
   "Я - никто и ничто, и на самом деле Меня нет" - запятая нужна. И не только здесь, аналогичная ошибка встречается несколько раз (как и, наоборот, ненужные запятые)
   Самый нелюбимый мной стиль написания. Я и Она с Больших Букв, бесконечный романтизм и ни капли логики. Вроде-бы-божество, непонятно кем и непонятно почему наказанное (объяснение, что Оно наказано за вселение в Нее, не катит - раньше же в других вселялось, и ничего! А "запрет на вмешательство в естественный ход событий" для божества - полная бессмысленность даже для бреда. Докажите, что не было вмешательства во время других вселений!)
   Очень раздражают махровые штампы типа "музыка космических сфер", "прекрасное и ужасающее величие", "через призму Ее чувств", "радость нашего единения" и пр. и пр.
   1.
  
  
   Тайна-Альциона
   "На разбитых крыльях"
   Те же проблемы с запятыми. Те же махровые штапмы, даже в еще большем количестве, что уже почти невероятно. Сам рассказ - один бесконечный супермахровый штамп. Единственно, чем все же получше предыдущего - такие почти живые нотки появились в этом бесконечном трагизме.
   "Им никто не поверил, но они об этом не подозревали" - самый крупный логический провал. Они должны были если не понять это сразу, то хоть подозревать! Высшие духи все же, не хухры-мухры.
   2.
  
  
   Толкунов Дмитрий
   "Башня расходящихся судеб"
   Ну, для Инги Башня оказалась благом. Одно непонятно - почему она так боялась, если "последние лет сто к Башне приходили только влюбленные, и то - большей частью по традиции"? Такое отношение местных жителей не предполагает подобной истерики.
   Вызывает уважение малый объем, понадобившийся автору для реализации идеи. С другой стороны, конец оказался вполне предсказуемым и даже ожидаемым. Чужими они были с самого начала, это ясно и в объяснениях не нуждается.
   4.
  
  
   Ш. Ф.
   "Сокол в курятнике"
   Ну, во-первых - как человек, почти не соображающий в английском, эпиграфа ни понять, ни оценить не смогла. Отсюда вопрос - а что, у вас эпиграф для избранных? Если вы считаете, что он рассказу нужен, было бы логично сделать его понятным для любого читателя.
   То же - к обилию незнакомых малообразованной мне терминов.
   А вообще - винегрет. Японцы (верное средство заставить читателя забыть, кто есть кто - имена сливаются и путаются), Королева, гестаповские эксперименты... еще и эльфов бедных до кучи кинули! Непоняток много. А если честно, мне просто никак.
   "был близок к тому, что бы послушаться" - чтобы
   3.
  
  
   Якубская Екатерина
   "Невеста"
   Вычитайте на предмет запятых и пробелов.
   "Необъятный живот, раскрасневшееся лицо и запах перегара - большого любителя пивных забав" - перегар - любитель пивных забав? Или пропущено слово?
   "волосы на ветру развиваются" - завитые были, да ветер попортил?
   "восстановить увядщую переписку" - увядшую
   "из под косматых бровей" - из-под
   Прочитала комментарии. Поняла, что рассказ был очень сильно сокращен. Стерла половину своих замечаний. Оценку ставить не буду, т.к. есть сильное подозрение (даже уверенность!), что сокращение пошло во вред.
   Но полную версию почитала бы! Она есть?
  
  
   Спасибо - всем. Независимо от оценок. У кого от 7 до 10 - отдельное огромное спасибо!
   В заключение хочу напомнить, что читатель, хоть и последняя инстанция, а все равно существо до ужаса необъективное. Поэтому, если кому обидно стало - просто не принимайте всерьез. Обидеть никого не хотела, а на вкус и цвет, как известно...
   Вот.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"