Грозовская Елена : другие произведения.

Акыш. Тбилиси. Отрывок из романа

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Акыш. Тбилиси. Отрывок из романа
  
  Время действия: 50-е годы 20 века. Место действия: Тбилиси, ГССР, Средняя Азия.
  Акыш - 12-летний мальчик
  
  
  
  
  ...........Не смотря на уверения школьного учителя истории, что "мы живем в бесклассовом обществе",
  и богачей и дворян не существует в Стране Советов с окончания Гражданской войны, т.е.
  без малого уже почти 35 лет, Акыш точно знал, что они есть.
  
  Акыш убедился в этом в прошлом году, когда вместе с Максутом, ездил по приглашению
  Максутова дяди на каникулы в Тбилиси.
  
  Об этом городе, вероломный товарищ, так легко выдавший его деду, мог рассказывать
  бесконечно. Дед долго не соглашался отпускать внука. Почему, Акыш понял позже, когда
  с товарищем посетил дядин дом. Наконец, после месяца ежедневных уговоров Айши и Акыша,
  Курбан согласился с условием, что на все четыре недели внук остановится у давних
  его знакомых в Старом Тбилиси, и после обменами телеграммами Акыш отправился в первое в
  своей жизни большое и самостоятельное путешествие.
  
  Малолюдная улица, на которой поселился Акыш, круто спускалась вниз с подножия поросшего
  лесом холма. С его вершины были видны бесчисленные ряды красных двускатных крыш и
  купол Армянской церкви. Извиваясь брусчаткой проросших травой тротуаров вдоль голубых,
  розовых, белых и терракотовых, давно не крашенных фасадов невысоких 2-3-этажных домов с
  ажурными резными балконами, улица упиралась в высокий и крутой берег Куры.
  
  Там на противоположном обрывистом берегу на Русской улице и находился дом Зураба (или,
  как дядя величал себя на грузинский манер, Зураби) Гурадова. От него и от всех, с кем
  Акыш завязывал хотя бы короткое знакомство в хинкальной, он с удивлением узнал, что
  практически каждый житель Тбилиси (вах!) непременно тавади, эристави, мтавари, азнаури*
  (*название грузинских князей и дворян) и приходится хотя бы дальней родней князьям
  Багратиони, Чавчавадзе, Абашидзе, Дадиани, Кипиани, Геловани, Микадзе, Нинашидзе, Чхеидзе
  и еще сотне других. Дядя и сам уверял, что род Гурадовых, к которому он без сомненья
  принадлежит, происходит от древнего рода князей Гурадишвили.
  
  Когда миф о дворянстве был развенчан, пришло время другому открытию, что богачи все-таки
  неистребимы и никакая "диктатура пролетариата" им не страшна.
  
  Дядин дом был самым большим на улице. Трехэтажным. Окна многочисленных спален выходили на
  обрыв, на реку, несущую свои тихие воды вдоль серых скал, поросших редкими кустами и
  пучками неказистой зелени. Тенистые комнаты мерцали шелком стен с коллекциями оружия,
  золочеными рамами старинных картин, лаком антикварной мебели, дорогих безделушек, полы
  устилали драгоценные персидские ковры, судя по изображненным на них человеческим фигурам,
  еще домусульманской эпохи.
  
  О том, что дядя Зураби когда-то торговал апельсинами в Киеве и очень неплохо на этом
  зарабатывал, Акыш узнал накануне отъезда, когда мать с дедом, сидя на кухне обсуждали
  возможность путешествия внука (и сына). Акыш притаился у неплотно прикрытой двери своей
  комнаты и старался не пропустить ни одного слова.
  
  И он узнал, что Зураб Гурадов по матери азербайджанец, по отцу - грузин. Через шесть
  лет успешной торговли апельсинами, он перебрался на историческую родину и стал директором
  фабрики по производству аджики... и цеховиком по совместительству. Люди говорили, что за
  эту должность дядя отвалил сто тысяч рублей.
  
  Производство аджики было абсолютно легальным. Генеальность дяди была в том, что он
  сбывал аджику не только через теневиков, но и через государственную торговлю, что делало
  дядин бизнесс практически неуязвимым для ОБХСС. Поддельные акты о списании
  государственного "непригодного" сырья (помидоры и перчик быстро портятся, дорогой!)
  давали возможность дяде покупать излишки, которые шли на производство неучтенной
  продукции. Честные работники фабрики, выполняя и перевыполняя "план пятилетки" даже не
  подозревали, что работают на карман своего директора.
  
  Кроме того, Гурадов занимался сбытом левых презервативов, бывших в Стране Советов
  страшным дефицитом и изготавлявшихся только на Баковском Республиканском Заводе Резиновых
  Изделий. Несомненно, Советская Грузия нуждалась в этих изделиях более других республик-
  сестер, ибо стояла в стране на первом месте по количеству венерических заболеваний.
  
  Все это дед узнал из письма своего бывшего однополчанина, осетина Бабо Абаева, жившего в
  Тбилиси, с которым Курбан состоял в давней переписке. Сын Абаева - Алан был ревизором и
  о деятельности Гурадова знал, что называется, из первых рук.
  
  Курбан сидел за столом, заслонив широкими плечами свет настольной лампы и шептал яростным
  шепотом невестке, что не позволит внуку жить в доме вора.
  
  Айша нежно провела ладонью по клетчатой клеенке, стряхивая крошки:
  
  "Зачем же непременно у Гурадовых. Пусть остановится у дяди Бабо. Мальчик с прошлого года
  мечтает об этой поездке, отец".
  
  В ответ на это дедов стул заскрипел, и тяжелая рука легла на клеенку после некоторого
  раздумья:
  
  "Хорошо, завтра напишу Бабо".
  
  Акыш от радости, что после месячной осады, дедова крепость сдалась, потерял бдительность
  и задел шуршащий лист "Комсомольской правды" на тумбочке. Газета с тихим предательским
  шелестом слетела в дверной проем, и Акыш был вынужден срочно отступить в кровать. В
  следующую секунду дед плотно прикрыл дверь и продолжения разговора Акыш к сожалению не
  услышал.
  
  Через пару недель, сидя гостем за праздничным столом (в самом конце, рядом с
  Максутом) дяди Зураби, среди его многочисленной родни, служившей у него в качестве
  "толкачей"* (*снабженцев), ревизоров, врача санэпидемстанции, бухгалтеров, прикормленных
  работников правоохранительных органов и даже судьи, Акыш слушал выкрики дяди Зураби.
  После десятичасового непрерывного возлияния "Кинзмараули" и "Мукузани", речь дяди
  несколько утратила свою связность, но общий смысл сказанного был понятен всем:
  
  "...Да я этими вашими рублями могу обклеить все стены в моем доме сверху донизу!".
  
  И дядя даже встал с места, словно вознамерился сейчас же подтвердить сказанное действием.
  Директор перевел мутный взор на притихших гостей и вперил его в Акыша. Голосом усопшего
  три года назад всесильного Иосифа Джугашвили он произнес:
  
  "Малчик, а почэму ты нэ пьешь вино? "Мукузани" можно пить даже грудным маладенцам.
  Налэйте ему рог! Отказываться нельзя - обидешь!"
  
  Акыш, под пристальным взглядом Зурадова осушил рог. После одобрительных и подбадривающих
  выкриков, на него перестали обращать внимание.
  
  Впервые в жизни Акыш выпил сразу так много. Он пошатываясь, поднялся из-за стола, дав
  знать другу, что ему надо в туалет, и вышел из дома. Он с трудом помнил, как перешел мост
  чез темную Куру и пошел вверх по крутой улице к дому дяди Бобо. Несколько раз его рвало,
  но до дома все же Акыш добрался, упав в бессилии на руки Алана Абаева.
  
  Утром, прийдя в себя, он понял, зачем его напоили - даже если и услышал за столом чужой
  человек что-то лишнее, никто не поверит пьяному мальчишке, о чем засвидетельствуют
  полторы сотни уважаемых людей...
  
  А дядя Алан, сломив вялое сопротивление, взял его под руки, и бодро шагая вниз с горы,
  повел Акыша на "банную" улицу, что у площади Горгасали. В серной бане Акыша окутал
  странный, везде проникающий запах серы, и дядя Алан не церемонясь, усадил его в теплую
  купель, оставив над поверхностью воды лишь темную усталую голову мальчика. После он
  уложил его на горячем полу и принялся массировать, мять, ломать и бить его измученное
  отравлением тело. К своему удивлению Акыш почувствовал вскоре облегчение и странную
  легкость, а когда через час теплая мыльная пена окутала его с ног до головы - от
  отравления не осталось и следа. После мытья, они еще долго сидели на теплых скамьях,
  закутавшись в белые простыни, если сладкий арбуз и пили минеральную воду Лагидзе.
  
  Под вечер Акыш встретился с Максутом:
  
  "А ты молодец" - сказал тот одобрительно - "Выпил рог и даже не крякнул. И сейчас, как
  огурчик. Я думал, что ты заблудился где-нибудь в дядином доме и уснул. Мы тебя потом
  искали, пока сестра Давида - Мариам не сказала, что видела тебя выходящим из дома. Как
  ты сейчас?"
  
  "Да, нормально. Вот только не помню ничего, что вчера было".
  
  Максут кивнул головой:
  
  "Ну так это может и хорошо".
  
  Вот так Акыш узнал, что настоящие богачи и даже дворяне на солнечной грузинской земле
  процветают и поныне. С тех пор он не сомневался, что под синем небом хлопкового
  Туркменистана они процветают не в меньшем количестве и понял почему дед, никогда не
  менявший своих решений, отпустил его в Тбилиси.........
  
  
   ( продолжение следует )
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"