Аннотация: Из повести - Смерть кровавых богов (штурм пирамиды смерти) см. также - - Испанская баллада - Пророческая баллада - Смерть жреца ацтеков - На смерть Гонсало де Сандоваля
Наверно когда-то с неба, лестницы спущены были,
А демоны, зная это, людям к ним путь перекрыли.
Наверно когда-то Солнце, на землю сынов прислало,
И долго над этим миром их слава не угасала.
Из космоса пали камни с метафизическим кодом -
Случилась метаморфоза с душевным когда-то народом.
И стали нужны герои, чтоб двери опять открылись -
Без страха и без пощады, чтоб с силами тьмы сразились.
Народ, истекая кровью, в обрядах сердец лишаясь,
Не ведал далёкие страны, где воины те рождались.
И вот из иного мира, пронзивши простор океана,
В железе с мечом и громом - свергать пришли истукана.
Три месяца длилась битва армий богов кровожадных -
И горстки людей в железе, которым не было равных.
Стоит пирамида смерти, где кровью жрецы упивались.
Пронзая грозные рати, рыцари к ней пробивались.
На лестнице рыцари бьются к храму пробиться надо,
Но ранен в шеренге каждый, и ранен сам Альварадо.
Если не взять пирамиду, с серцами выдерут душу.
Вперёд на жрецов из ада! Кровавый алтарь разрушить!
Гудят в барабан и в трубы - жрецы наверху, напрасно,
Ментальный доспех отражает, все - что другим ужасно.
Взошедшие по ступеням - кровавых богов убили.
Сердца у людей остаются - из ада их возвратили.