Гурвич Владимир Александрович :
другие произведения.
Монкхаус + анонимы
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оставить комментарий
© Copyright
Гурвич Владимир Александрович
Размещен: 23/01/2024, изменен: 25/01/2024. 17k.
Статистика.
Сборник стихов
:
Поэзия
Скачать
FB2
Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр
William Cosmo Monkhouse
18 March 1840, London - 20 July 1901
English poet and critic
http://en.wikipedia.org/wiki/William_Cosmo_Monkhouse
-------------------------------
There was an old fellow of Lyme
Who lived with three wives at a time.
When asked, "Why the third?"
He replies, "One's absurd
And bigamy, sir, is a crime!"
Original Text Cosmo Monkhouse, Nonsense Rhymes
(London: R. Brimley Johnson, n.d.). Illustrated by Gilbert Chesterton;
1902 Fisher Rare Book Library.
---
Англичани по имени Джон
Содержал в своем доме трех жён.
Говорил он бывало,
Что одной ему мало,
Двоеженство - карает закон.
Ольга Астафьева
---
Жил да был в Каледонии Джон.
Он завел себе сразу трех жен.
Только двух ему надо,
Но какая досада:
Двоеженцев карает закон.
Владимир Васильев, 2010
---
Молодой троеженец из Бонна,
Объясняя свои закидоны,
Говорил, что с одной
Скучновато женой,
А с двумя - запрещают законы.
Анатолий Белкин, 2011
---
Мой дядя по имени Билл
Много лет с тремя жёнами жил.
Он твердил с давних пор,
Что одна жена - вздор,
Двоеженство - закон запретил.
VG, 1979
---
Мой брат, полезши на рожон,
В квартире содержал трех жён.
Отец воскликнул: "Крокодил!
Зачем ты третью заводил?!"
"Да потому, что я узнал,
Что двоеженство - криминал."
Blum, 1979
---
Один математик-пижон
Завёл мини-гарем из пи жён.
Я спросил: "Что за блажь?!"
"Радикальный марьяж;
Корень из десяти приближённо."
VG, 5 сентября 2013
---
Жить с одной женой - скушно, нет сил.
Двоеженство закон запретил.
Вот поэтому я,
Дорогие друзья,
Много лет с тремя жёнами жил.
VG, 9 января 2014
-----------------
Bigamy, they say, is a vice,
And more than one spouse is not nice,
But one is a bore,
I'd prefer three or four,
And the plural of spouse is spice.
Anonym ? after Monkhouse
---
Мой друг завёл себе жену,
Потом завёл ещё одну.
Иметь двух жён - большой порок,
С одной же будешь одинок,
Вот три-четыре завести -
Начало верного пути.
О.Р., 1979
---
"Двоежёнство" - они говорят, -
"Незаконно!" С одной скучновато...
Но смотреть надо шире:
Три, а может, четыре, -
Для начала не дурно, ребята.
VG, 6 января 2014
-----------------------------------------
There once was an old monk of Basing,
Whose salads were something amazing;
But he told his confessor
That Nebuchadnezzar
Had given him hints upon grazing.
William Cosmo Monkhouse
---
Подают в ресторане "Островский"
Знаменитые щи по-московски,
А их шеф говорит,
Что капусту рубить
Обучил его сам Березовский.
VG, 5 сентября 2013
---
Подают в ресторане Столичный
Из капусты салат преотличный.
Шеф любил повторять,
Что капусту рубать
Сам Будённый учил его лично.
VG, 5 сентября 2013
---
Подают в ресторане Арбат
Знаменитый капустный салат
Шеф сказал доверительно
Что капсту рубить его
Обучал сам Ясир Арафат.
VG, 5 сентября 2013
-------------------
There was a young lady of Wilts,
Who walked up to Scotland on stilts;
When they said it was shocking
To show so much stocking
She answered, "Then what about kilts?"
William Cosmo Monkhouse
---
Раз одна индианка из Брюле
Забрела в Эдинбург на ходулях.
Мужики ей: "Не стыдно?!
До трусов ляжки видно!"
А она: "На себя бы взглянули!"
VG, 6 сентября 2013
-------------------
There was a young lady named Laura,
Who went to the wilds of Angora,
She came back on a goat
With a beautiful coat,
And notes of the fauna and flora.
William Cosmo Monkhouse
---
Раз эколог о зимнюу пору
С Ангары перебрался в Ангору
И оттуда привез
10 кошек, 5 коз
И заметки про фауну-флору.
VG, 8 сентября 2013
-------------------------
There was a fat man of Lahore
The same shape behind as before
They did not know where
To offer a chair,
So he had to sit down on the floor.
William Cosmo Monkhouse
---
Некий дядя, достигший просперити,
Сзади выглядел так же, как спереди,
И с какой стороны
Надевал он штаны -
Даже это едва ли проверите.
И.Гр., 1974
---
Один толстяк в Ленинграде
Был спереди точно такой же формы, как сзади.
Как-то зашел он тут по соседству
И на стул вознамерился усесться.
Но, в согласии с политической экономией,
Уселся не жопой, а физиономией.
Blum & VG, 1978
---
Борец с режимом Степан Разин
Был по форме шарообразен.
Раз пришел он в гости к родному дяде
И на скамью как сядет!
Дядя ходит вокруг да около -
Спугнуть боится яснова сокола.
Blum, 1978
---
Гольберг - персонаж астральный,
Он симметрией обладает центральной.
Решил он прочесть восьмую главу Кэлси
И на стул уселся!
Гольберг сидит, изучает сквиз,
Но не поймешь, где верх у него, где низ
Blum, 1978
---