Гусаров Андрей Владимирович : другие произведения.

Взятие Толедо

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   Небольшая историческая справка, предваряющая текст стихотворения: "Летом 1084 г. король Альфонсо VI в сопровождении альфереса Родриго Ордоньеса, майордома (глава дворцового управления), архиепископа Бернара Паленсийского, прелатов Бургоса, Леона и Асторги, графов Педро Ансуреса и Мартина Альфонсеса и кастильских магнатов вступил на земли Толедской тайфы, разрушая все на своем пути. Осенью, согласно Ибн Бассаму, он разбил лагерь южнее столицы, готовясь к окончательному завершению войны. Зимой Альфонсо снабжал лагерь продовольствием (его везли с юга, из тайф-данников) и готовил новую армию для весеннего похода. Защитники так и не решились на битву, ограничившись стычками с осаждающими. Если верить мусульманским авторам, аль-Кадир уже тогда начал договариваться о сдаче - очевидно, сам город продержался так долго лишь из-за нежелания его жителей сдаваться. Но, обеспокоенный действиями леонцев, аль-Мутамин заключил союз с Абу Бакром (Абу Бакр б. Абд аль-Азиз аль-Мансур), царем Валенсии (Балансийи).
   Узнав об этом, Альфонсо решил не медлить. В феврале 1085 г. королевское войско вышло из Саагуна и примерно через две недели оказалось под стенами Толедо. Аль-Кадир ограничился формальными обращениями с просьбами о помощи к прочим тайфам, оставшимися без ответа. К ухудшению ситуации, тяжело заболел и 4 июня 1085 г. скончался Абу Бакр. Вскоре за правителем Валенсии в мир иной последовал его союзник из Сарагосы, аль-Мутамин. Тайфы ал-Андалуса оказались беспомощными перед завоевателями.
   И толедцам ничего оставалось, как сдаться - 10-го числа месяца Мухаррама 478 года хиджры (6 мая 1085 г.).
   Исполнилась мечта всех королей Астуро-Леонского королевства - былая столица Вестготского государства, "некогда украшение христиан всей Испании", вновь вернулась под власть преемников вестготов. Не будет преувеличением сказать, что захват Толедо стал крупнейшим достижением христиан со времен мусульманского завоевания почти четырьмя столетиями ранее" (из статьи Максима Нечитайлова "Заллака, 1086 год: триумф Ислама").
  
  
   Взятие Толедо
  
   Столько лет положено на весы победы.
   Столько жизней брошено под ноги Фортуне.
   Верили, надеялись и отцы, и деды,
   Что они посеяли, не пожнём мы втуне.
   Словно воды вешние с гор бегут ручьями,
   Конные и пешие прибывают в войско.
   Чаша нетерпения полнится речами,
   Славы предвкушением, удалью геройской.
   В кои веки собраны волею коронной
   Графы и их рыцари, как в кулак, к удару.
   Пусть трепещут мытари{1} тайфы{2} укреплённой!
   Грают в небе вороны над дорогой старой.
  
   Словно речка бурная тянется колонна.
   Маршируют хмурые латные геррерос{3}.
   Зноем утомлённые спят в обозе доны,
   А под их знамёнами скачут кабальерос{4}.
   Длятся нескончаемо дни, поля и горы.
   Нехристи отчаянно скарб свой защищают.
   Жалкие наследники славы Альмансора{5},
   Как дурные вестники, в город утекают.
   Не из рук дрожащих их примем мы победу.
   Сталью пусть подавятся, поперхнуться кровью.
   Стены приближаются славного Толедо,
   Грозные, горчащие, словно память, болью.
  
   Как зима закончилась, начали осаду.
   Вера наша прочилась, дух арабов никнул.
   Тайфе разорённой ли с нашей силой сладить?
   Только обречённые не сдаются в пику.
   Что же вы, правители на костях колосса,
   Гибель нашу видели в зеркалах и дыме?
   Сыновья драконии мы взошли из проса,
   И, как божьи молнии, с нехристей дань взымем!
   Вот врата отворены! Альфа и омега:
   Кончилась стодневная города осада.
   Мы, столица древняя{6}, шли четыре века,
   Шли тропой нетореной, но вершина взята!
  
   Столько лет положено на весы победы.
   Столько жизней брошено под ноги Фортуне.
   Верили, надеялись и отцы, и деды,
   Что они посеяли, не пожнём мы втуне...
  
   _______________________________________________
  
   Пояснения:
   {1} мытари употреблено в значении сборщики налогов
   {2} тайфы - от арабского muluk al-tawa'if, удельные княжества, образовавшиеся после распада Омейадского халифата
   {3} геррерос - от испанского guerreros - воины
   {4} кабальерос - от испанского cavalleros - опоясанные мечом рыцари
   {5} Альмансор (аль-Мансур значит "Победоносный"), настоящее имя Мухаммад ибн Аби Амир) (годы жизни 939-1002) - визирь халифа Хишама Второго, выдающийся военачальник не проигравший ни одного сражения, осуществил ряд опустошительных походов против непокорных испанских правителей, из которых самые значительные завершились сожжением Барселоны и взятием Леона.
   {6} Толедо - древняя столица готских королей.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"