Гусаров Андрей Владимирович: другие произведения.

Весенний Царкон-2005. Номинация - Лирика

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс "Мир боевых искусств. Wuxia" Переводы на Amazon!
Конкурсы романов на Author.Today
Конкурс Наследница на ПродаМан

Устали от серых будней?
[Создай аудиокнигу за 15 минут]
Диктор озвучит книги за 42 рубля
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Данная работа - всего лишь разбор ошибок - и не претендует на звание критической.


   Небольшая выдержка из правил конкурса:
   ема конкурса: Строгой темы на этот раз не будет, но работы должны соответствовать жанру и некоторым другим условиям
  
   Жанр и другие условия: ваша работа (рассказ, лирика, рисунок) должны быть на
1. мифологическую (пример - Младшая, Старшая Эдда, Кодзики, Сага о Нибелунгах и т. д.)
2. легендарную (пример - Ранний Рим, Роланд, Король Артур и т. д.) или
3. историческую тему, но с оттенком сказочности, мифологичности, легендарности или мистики (пример - история Влада Дракулы, норфолкского полка, Летучего Голландца, Тауэра, огней Святого Эльма и т. д.)
  
   Можно писать работу по:
   Любой мифологии: индийской, китайской, японской, другой восточной, скандинавской, славянской, американской, греко-римской, израильской, христианской, - какой угодно.
  
   По любым, приятным вашему сердцу, отдельным мифам.
   По легендарной истории: например, Троянская война, Ранний Рим, Камелот и прочим.
  
   По любым реальным историческим событиям, где в дело вмешивалась (или примешивалась, или просто считалось, что вмешивалась-примешивалась) любая сверхестественная сила: например, пришельцы строящие Египетские пирамиды, история князя Влада Дракулы, история Норфолкского полка (см. песню Группы Ария )), про огни Святого Эльма и Летучий Голландец, про Кортеса, Писарро и Эльдорадо и т. д. и т. п.
  
   По любым реальным историческим событиям: любого периода и страны. Как нам кажется, легче будет тем авторам, которые выберут периоды до конца Средневековья, хотя... Короче, хоть историю гибели Принцессы Дианы, последней Иракской войны и т.д..."
  
   Принцип оценки:
   Общая оценка [1..10] = Балл техники [1..4] + балл выразительности [1..4] + балл соответствия теме [-1..1] + балл симпатии [-1..1] + балл лидерства [0..1]
  
   1. Русский воин "Гимн российских патриотов" - 4.
   http://tsarkon.ru/mainwork.php?nw=221
  
   1) БАЛЛ ТЕХНИКИ: 3
   Маленькая придирка - использования в качестве рифмы для "час", то "нас", то "вас".
   Слабые рифмы: "смоги"-"крови", "встанет"-"нами", "враг"-"небесах".
   Избитая рифма "судьбой"-"бой".
   2) БАЛЛ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ: 2
   В первом же катрене дважды повторяется "судьба"-"судьбой" и "мы"-"мы".
   Когда слово "бог" употребляется с прописной буквы, то обычно подразумевается, что у бога есть имя, т.е. он не является Богом, к примеру, христиан.
   "покорных дней" - довольно смутное по смыслу выражение. Чему или кому бы дни могли быть покорны?
   "Уже восстала над Землёй" - употребление "уже" и "уж" - слов-паразитов никогда не красило ни один стиль.
   "Ты - идеалы дорогие" - непонятная смысловая нагрузка на тире.
   "К отмщенью, россы, мы посмеем - За нас стоит Россия-мать" - непонятно что "россы посмеют".
   "Имён великих список славный" - коряво, злоупотребление качественными прилагательными в одной строке.
   "Дрожит уж своенравный" - опять употребление "уж", которое в связи с переносом искажает саму суть предложения.
   "страха чашу" - слова сливаются в "стахачашу" :)
   "Равно тиранов и рабов" - так как слова "равнО" не существует, то имеет место нарушение ритма строфы.
   "На гуманизме и крови" - пафос и лицемерие в одной фразе. Пока самое выразительное высказывание в стихе.
   "России выпадет судьбой" - судя по контексту, пропущен предлог.
   "Россия, ты - само блаженство, Я умер, богом будешь ты!" - киньте в меня кирпич, но не могу не схохмить - есть более ёмкая фраза: "я кончаю" :)
   "Так не потерпим продолженья Судьбы подобной для страны" - после всех призывов "разрушить до основания" - эта фраза звучит совсем в ином контексте, чем звучала в начале произведения, скорее даже совсем в обратном значении.
   3) БАЛЛ СООТВЕТСТВИЯ ТЕМЕ: 0
   Странно, что когда я задумался о соответствии стиха теме конкурса, то единственным предположением о его допустимости стала версия о мифе революции, как инструменте, способном через обескровливание, сравнимое по призывам автора с перерезанием горла, исцелить страну. В контексте возникающих рассуждений фраза "Так не потерпим продолженья Судьбы подобной для страны" - становится ключевой в произведении и действительно призывает не допустить, то к чему автор, прикрывшись революционными лозунгами, открыто призывает в стихе.
   4) БАЛЛ СИМПАТИИ: -1
   Ни стиль, ни содержание абсолютно не соответствуют моему вкусу.
   5) Итого: 3+2+0-1=4
   Общее впечатление: стих-провокация, грамотно исполненный технически, но слабый в языковом плане.
  
   2. yraz "Небесный пир" (подборка) - 4.
   (Работа снята автором)
  
   А) "Бред войны"
   1) БАЛЛ ТЕХНИКИ: 2
   Слабые рифмы: "крови"-"роли"
   В большой минус рифмы однокоренных слов: "взорвана"-"оторвана"-"порвана"-"прорвана", "встали"-"не стали"-"восстали", "получат"-"разлучит", "разучат"-"научат", "не стрелять"-"расстрелять".
   "Мы им раздали первые роли" - в строке не хватает слога.
   "Никто не напишет в письме больше строчек" - лишний слог.
   Строки припевов не имею логически обоснованного изменения размера и метра, проще говоря, набраны "от балды".
   2) БАЛЛ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ: 2
   С запятыми напряженка. Отмечу следующие строки: "Смерть, наступая кого не разлучит", "Спи же спокойно мой милый сыночек"
   "Дети на праздник стихи нам разучат" - коряво, уместнее сказать "для нас".
   "Спи же спокойно мой милый сыночек" - "же"-паразит.
   "Никто не напишет в письме больше строчек" - коряво.
   "Как наступали на землю подонки" - в данном контексте уместнее "ступали на".
   Обилие простых предложений и восклицательных знаков наводит на мысль, что автор пытается давить на эмоции читателя. Но по мне так получается только бессвязное орево, где мысль одного предложения сразу заглушается мыслью следующего.
   3) БАЛЛ СООТВЕТСТВИЯ ТЕМЕ: -1
   Выбрана первая часть темы: "История", но сопутствующей ей по заданию конкурса мистики, я в стихе не нашёл.
   4) БАЛЛ СИМПАТИИ: -1
   Не понравилось в основном из-за слабого исполнения работы и низкой выразительности языка.
   5) Итого: 2+2-1-1=2
   Б) "Новое племя"
   1) БАЛЛ ТЕХНИКИ: 2
   Опять рифма на однокоренные слова: "жители"-"небожители", "общества"-"сообщества", "рождённое"-"врождённое".
   Нет единого размера. Проследим за слогами: 11-11-11-10, 11-12-12-12, 12-12-12-12, 12-12-12-12, 12-12-12-12, 12-12-12-12, 11-12.
   2) БАЛЛ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ: 3
   "С горя по нитке, да каждому в семью" - нет такого словосочетания как "в сЕмью".
   Частота употребления "же" в этом стихотворении достигла кратности 5 единиц.
   "Стали служители культа известного. Стали булатные цвета небесного, Дружно ковать" - абсолютно неправильное использование знаков препинания с полным изничтожением закладываемого в предложение смысла.
   3) БАЛЛ СООТВЕТСТВИЯ ТЕМЕ: -1
   Претензии как и к первому стихотворению подборки.
   4) БАЛЛ СИМПАТИИ: 0
   Скучно. Изобилие глаголов и даже эпитеты сугубо функциональны.
   5) Итого: 2+3-1+0=4
   В) "Небесный пир"
   1) БАЛЛ ТЕХНИКИ: 2
   В первом катрене дважды рифмовка на "мир".
   Второе четверостишие выпадающее из общей схемы рифмовки стихотворения - против А-А-А-А в нём идёт А-А-Б-Б.
   В последней строфе рифма однокоренных слов "бесчестных"-"честных".
   Размер стиха скачет: 11-11-11-11, 11-11-11-11, 13-13-13-15, 15-17-15-15, 11-11-12-15, 15-15-17-13.
   2) БАЛЛ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ: 2
   "Решили Боги, зря в свою удачность" - здесь уместнее употребить "удачливость".
   "Две силы, делящие власть над миром, Стремясь для нас полезным стать кумиром" - неправильное употребление числительности слов.
   Опять нелады со знаками препинания, к примеру "Решили Боги, зря в свою удачность. На нас спустить свою святую алчность".
   "Религий разных крестовые походы" - грубая ошибка. Крест символ христианства. Здесь уместнее было бы употребить вместо "крестовые" "священные", к коим относится, скажем, и джихад.
   3) БАЛЛ СООТВЕТСТВИЯ ТЕМЕ: 1
   Мистика налицо присутствует.
   4) БАЛЛ СИМПАТИИ: 0
   Тяжело читается. Может быть автору стоит попробовать иной метр, иной стиль, менее акцентированный, более лиричный.
   5) Итого: 2+2+1+0=5
   Г) Средняя оценка подборки: (2+4+5)/3=4
   Общее впечатление: авторский стиль невыразительный, проблемы с чётким изложением мыслей, примитивное разнообразие рифм. В итоге страдают идеи, заключенные в невыразительную оболочку.
  
   3. Подруга Корсара "Подруга Корсара" - 3.
   http://tsarkon.ru/mainwork.php?nw=219
  
   1) БАЛЛ ТЕХНИКИ: 4
   Нет рифмы в "ребята"-"полёта"
   Слабая рифма "реям"-"заалеет"
   2) БАЛЛ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ: 1
   "И пусть прогремят нам последним приветом Борта остальных кораблей" - вы представляете какое побоище произойдёт при этом в гавани? Похоже нет.
   Согласен с замечаниями Zhuv d Ark. Добавлю ещё, что вместо "по реям" уместнее было бы сказать "по вантам".
   "Готовить спускать" - несогласование. Уместнее употребить "готовьтесь".
   "чрез мгновенье" - неоправданное стилистически сокращение.
   "и скалы, Что встретят нас этой тропой" - налицо накликание беды. Сомнительно, чтобы мореход признал скалы тропой.
   "ГубЯщие тьмы кораблей" - мало того, что в русском языке такого слова нет, так и корень у него не от "губить", а от "губа".
   3) БАЛЛ СООТВЕТСТВИЯ ТЕМЕ: -1
   Нет темы, как в самой истории нет мистики.
   4) БАЛЛ СИМПАТИИ: -1
   Симпатию сгубили стилистические огрехи и профанство автора.
   5) Итого: 4+1-1-1=3.
   Общее впечатление - стих так себе, много в нём выражений, употреблённых просто "для красного словца". Текст рекомендуется зачитывать в кругу друзей, надеясь на их тактичность.
  
   4. Лия Фут "На краю" - 5.
   http://tsarkon.ru/mainwork.php?nw=218
  
   1) БАЛЛ ТЕХНИКИ: 2
   Бедная рифма "хвост"-"ночь", "миг"-"спешит", "она"-"меня"
   Нет рифмы "ветер"-"вытер".
   По слогам: 9-9-10-10, 10-10-11-10, 8-9-10-10, 10-10-10-10, 10-10-9-11, 10-10-11-10, 10-10-10-10.
   "Полыни бояться. А в летнюю ночь", "А водяной приплывать не спешит", "Водицей живою наполнил уста", "О том, как судьба девицу спасла" - нарушение метра
   2) БАЛЛ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ: 3
   "Волны сомкнулись над головой" - в контексте всего произведения уместно было бы написать "Волны сомкнуться над головой". Соответственно изменится и "Больше не властен никто надо мной", к примеру, если заменить "больше" на "будет".
   "Рыбы пугливо плывут стороной, А водяной приплывать не спешит" - повтор "плывут"-"приплывать"
   "Матери ликом" сливаются в "материликом".
   "каменем" - нет такого слова.
   В плюс могу поставить, что образы автора рисуют картинку.
   3) БАЛЛ СООТВЕТСТВИЯ ТЕМЕ: 0
   Не могу сказать, что тема отсутствует, но она даже не фон, а так - мимолётное видение.
   4) БАЛЛ СИМПАТИИ: 0
   Опять размышления о суициде. Старо и неоригинально.
   5) Итого: 2+3+0+0=5.
   Общее впечатление - избитый сюжет, слабое владение техникой стихосложения и неплохой авторский язык произведения. Может быть поэтому оценка получилось такой средней, а?
  
   5. Dexter "Кольцо Андвари" - 3.
   http://tsarkon.ru/mainwork.php?nw=251
  
   1) БАЛЛ ТЕХНИКИ: 2
   Слабая рифма "подвластен"-"одночасье".
   Избитая рифма "бед"-"побед".
   Слоги: 13-14-13-13, 11-14-14-12, 17-12-13-16, 13-12-15-16, 15-16-17-14.
   2) БАЛЛ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ: 1
   Первое предложение нечитаемо, впрочем, как почти и весь стих, состоящий из нагромождения фактов. Его бы разбить на пару простых, иначе не понятно, что из чего вытекает. На худой конец неплохо было бы увидеть знаки препинания во всём стихе.
   "Дворец был предначертан" - скорее предназначен. Иначе возникает какая-то конструкторско-архитектурная ассоциация.
   "сыну рок" - плохо звучит из-за "сын урок".
   "любящей рукой" - ндя.
   "И лишь Вальгалла преданного старца охранит покой" так и не понятно, то ли старец был предан чему-то, то ли старца предал кто-то. Из контекста стиха не явствует.
   То, что автор был вынужден давать пояснения практически к каждому предложению, а само стихотворение не говорит само за себя - свидетельствует в пользу предположения о блеклости преподнесенных образов или их несоответствии заявленному в пояснениях.
   3) БАЛЛ СООТВЕТСТВИЯ ТЕМЕ: 1
   Да, тема есть.
   4) БАЛЛ СИМПАТИИ: -1
   Нечитабельный ужас. У автора видимо огромный нереализованный потенциал - над техникой и стилем ещё работать и работать. Остается надеяться, что он обладает эдисоновским процентом.
   5) Итого: 2+1+1-1=3.
  
   6. Dexter "Проклятие тамплиера" - 2.
   http://tsarkon.ru/mainwork.php?nw=396
  
   1) БТ: 1
   Слабые рифмы: "толпы"-"руки", "лиц"-"отделить", "заря"-"короля", "Ногарэ"-"Молэ", "старца"-"слабость".
   Избитая рифма: "прочь"-"ночь".
   Слоги: 12-16-16-18, 12-14-16-20, 14-17-16-17, 12-15-16-17, 18-19-16-17.
   Непонятно, отчего со второго катрена автор перешёл в четных строках с мужской на женскую рифму.
   Основной метр стиха ямб, но в строках "Что указующим перстом на пепелище продлевает ночь?", "Над осужденными безмолвно влавствует заря" (кстати, "властвует" пишется без "в"), "Что за войной Столетней обернется королевской кровью" - дактильное начало.
   "ДорОже зОлота емУ пУты остАвленной прегрАды" - сбой ритма на "путы".
   2) БВ: 2
   "Никто не в силах ложь сомнений тех от правды" - коряво: два местоимения и четыре существительных подряд.
   "Она зовет к себе, вновь увлекает пепел за собой" - повтор "себе"-"собой".
   "Король Филипп, Климент, Гийом де Ногарэ" - Проклятия слетают с губ" - по контексту уместнее не "проклятия", а "имена проклятых".
   "И вместе с тамплиерами, в огне утерян дух Средневековья" - можно поспорить. Возможно, автор имел ввиду не "дух Среднековья", а дух и идеалы рыцарства, расцвет которых пришелся на время Ричарда Львиное Сердце?
   "как чертоги тьмы, над домом короля" - получилось что-то вроде второго этажа.
   "Там мир иной, там чужда алчность, и другие там награды" - не стоит так возвеличивать тамплиеров, которым было совсем не чуждо стяжательство.
   "Слова других миров могуществом" - коряво, возможно, что "могущество" - излишне.
   3) БСТ: 0
   Тема присутствует мельком. Её можно было бы раскрыть полнее, показав не момент проклятия, а последствия вызванные последним.
   4) БС: -1
   Этот блин получился хуже предыдущего и не вызвал симпатии ещё и потому, что хотелось бы услышать эту историю по-другому и с продолжением. А так вместо полноценного сюжета нам показали только сценку.
   5) Итого: 1+2+0-1=2
   Общее впечатление - как практическое упражнение стих оставляет желать много лучшего, как произведение - он не состоятелен.
  
   7. Slawa "Падший ангел" - 6.
   http://tsarkon.ru/mainwork.php?nw=185
  
   1) БТ: 3
   Поздравляю, всего две огрехи: нет рифмы в "жизни"-"колени" и "ход"-"уход" - однокоренные слова. В остальном очень точно подобранные рифмы.
   "Там в огне буду гореть" - сбой ритма исправим. К примеру, "Буду там в огне гореть".
   "Моих мыслей тайных ход" - сбой ритма.
   "На взор ясных синих глаз" - "на взор" - получается ударным предлог, что неправильно. Альтернатива - "Ясным взором синих глаз".
   2) БВ: 2
   "Занесло уж пылью лет" - "уж"-паразит. Можно избавиться так: "Занесено пылью лет".
   Следует обратить внимание на частоту употребления "я". В тексте оно встречается 18 раз - многовато.
   "И как будто бы проснулся Это было как экстаз" - дважды "как".
   "Двери к сердцу приоткрыты Там запрятан милый стан" - корявый и не слишком красивый образ.
   "На земле полной насилья" - авторская опечатка? Имелось ввиду "полнО"?
   "Море счастья в бренной жизни Сердца ритм единый бьют Преклонённые колени Души наши песнь поют" - в этой строфе неплохо бы расставить знаки препинания, а то получается, что "колени отбивают чечётку" :)
   "Нимб валяется в углу" - вообще-то нимб - это не тарелка, как можно решить, глядя на иконы :)
   "По щекам струятся реки" - понятно, что "реки слёз", но недоговорённость тем не менее не красит стиль.
   "С неба на землю спустился" - я бы перефразировал на "С неба наземь опустился" или что-то в этом роде.
   Также хочу отметить довольно корявое построение некоторых фраз. К примеру, "Души наши песнь поют", "Был всему я миру рад" и несколько других.
   Но не смотря ни на что автору, как всегда удалось создать живые и эмоциональные образы - а это прирождённый талант.
   3) БСТ: 0
   Наличие темы не является сюжетообразующий - что главное для меня как читателя.
   4) БС: 1
   Только за эмоциональность. Над техникой ещё работать не покладая чувств :)
   5) Итого: 3+2+0+1=6
   Общее впечатление - автор пошёл по легкому пути - просто взял мифологическое существо, не озаботясь прорисовкой антуража и, скажем так, второго персонажа, сыгравшего ключевую роль "ясным взглядом синих глаз". Если, Слава, тебе дорого это произведение, то я бы посоветовал его переделать. Если эмоции, подвигнувшие к его написанию, отошли в прошлое, то прошу в последующих произведениях, учесть свои ошибки. Но в сравнении с "Драконим веком" вижу, что прогресс у тебя на лицо. Дерзай и да прибудет с тобой мастерство!
  
   8. Волчица "Баллада о рыцаре" - 3.
   http://tsarkon.ru/mainwork.php?nw=282
  
   1) БТ: 3
   Ндя, убили на фоне хороших рифм "по дороге"-"по дороге", "проклятье"-"заклятье"
   И неплохо бы знаки препинания расставить. Хотя для данного текста это условие непринципиально.
   2) БВ: 2
   "Ехал рыцарь и в тревоге Торопил скорей коня" - и где движение в образе? Где глаголы скорости - скакал, мчался, несся, летел?
   "Ехал рыцарь в непогоду  Ехал в бурю, ехал в град Принимал судьбы невзгоды И не требовал наград" - я не понял, за что ему награды полагаются? Он что в скачках участвует? Ни одного подвига не совершил, а медалей захотел? Банализируете, автор, в своих образах, ох, как банализируете.
   Первая часть - шелуха, нет в ней жизни в отличие от второй. И всё равно должен отметить, что используемые образы настолько заезженные, что не проглядывается за ними личность героя, мир.
   3) БСТ: -1
   Нет темы конкурса. Имеющийся сюжет банален. В нём нет и намёка на оригинальность, хотя бы и в частностях.
   4) БС: -1
   Скучно. Можно сравнить стих с обоями в пику книге.
   5) Итого: 3+2-1-1=3
   Общее впечатление - серо, банально. Автор, ищите новые ощущения, старые покрылись пылью.
  
   9. Тушкан "Век драконов" - 5.
   http://tsarkon.ru/mainwork.php?nw=343
  
   1) БТ: 2
   Вызвала сомнение рифма "прослыл"-"вступил" - всё-таки глухая и звонкая фонемы.
   Слабая рифма: "особь"-"кровососы", "самозащиты"-"пищей", "волей"-"природой", "шеренги"-"победой", "храбро"-"пахарь", "ветра"-"победа".
   Рифма однокоренных слов: "достаться"-"статься".
   "избгал" - опечатка.
   "Где еще чуждо, слово горе", "Где еще нету человека" - сбой ритма на "Ещё".
   "Веет прохладой и полынью" - сбой ритма на "веЕт".
   "Дракон земли не равнодушным" - "неравнодушным".
   "Средь своих родичей прослыл" - сбой ритма на "свОих". Вариант: "Меж родичей своих прослыл".
   "Так как поссорился с воздушным" - сбой ритма на "тАк как". Вариант: "Сумел поссориться с воздушным".
   "И по Творцову проведенью" - опечатка - "провиденью".
   "Исчезнет, через пару лет" - запятая не нужна.
   "За сладкой, славой и победой" - запятая не нужна.
   "Как умерщвлять или лечить" - сбой ритма на "илИ".
   "Для них сначала он был богом" - советовал бы поменять "он" и "был" - правильно ляжет смысловое ударение.
   "Или пророчить им беду" - сбой ритма на "илИ". Вариант: "Пророчить гибель и беду".
   "Сколько исписанных чернил" - сбой ритма на "сколькО".
   "Где еще чуждо, слово горе" - запятая не нужна.
   2) БВ: 2
   "Которых уж не встретишь ныне" - от "уж" предлагаю избавиться, заменив его на "ты" или "нам" (+"встретить").
   "Блюдут которые - Драконы" - я бы поменял местами "блюдут" и "которые".
   "Обитель же его - вулкан" - от "же" можно избавить, переделав строку хотя бы так: "И дом его - большой вулкан".
   "Где ветер крылья развивает" - наверное, имелось ввиду "развевает"?
   "Избрав приют в подножье гор" - я бы написал "в подножьях" или перефразировал "Избрав приютом недра гор" - рычит фраза :)
   "И по Творцову проведенью" - не нравится мне "творцову". Вариант: "творцовому виденью"? Не знаю.
   "В лесу пожрут их кровососы" - неуместно употребление "их", ведь до этого речь шла о "человеке", а не "людях".
   "Мир покорял, их твердый след" - покорять мир следами - как-то не звучит. Если стебнуться, то лучше "Изгваздал мир их грязный след" (одноногие люди :))
   "Искусству древа, камня, стали" - может быть имелось ввиду: "Искусствам в древе, камне, стали"?
   "Копить оружие в складах" - правильнее было бы сказать "Копить оружье на складах".
   "Дракон же знал, настало время" - опять "же". Вариант: "Но знал дракон, настало время".
   "Ключам стихий пора достаться Пришла хранителям другим" - корявая конструкция предложения. Вариант: "Пришла пора ключи оставить другим хранителям стихий. Другие расы будут править, когда последний сгинет змий".
   "Но, как и плугом землю пахарь" - я бы перефразировал: "Но, как оралом землю пахарь".
   "Дракон земли же, молча встретил". Анти"же"-вариант: "Дракон земли безмолвно встретил".
   "Лоснящуюся блеском рать" - довольно тяжко для прочтения.
   Последние два стиха - изменился размер.
   "Там от заката до зарницы" - вообще-то зарница - это вспышка на небе.
   3) БСТ: 0
   Драконы, конечно легендарные существа, но тема конкурса вроде бы несколько уже, более конкретна.
   4) БС: 1
   Хорошо потому что хорошо :)
   5) Итого: 2+2+0+1=5
   Общее впечатление - Тушкан, тебе осталось немного поработать над языком, более чутко научиться воспринимать ритмику своего стиха и ты будешь делать конкурентов не только правой, но и левой лапой :)
  
   10. yraz "Огоньки" - 7.
   http://tsarkon.ru/mainwork.php?nw=402
  
   А) "Прометей 2"
   1) БТ: 2
   Первые три строфы рифмовались как АААА, четвертая как АБАБ, пятая - АБББ, шестая - снова АААА, седьмая АБАБ. Как мне кажется, подобный разнобой ни сюжетно, ни стилистически не оправдан.
   Но есть ещё и внутристроковая рифма! Первые девять субстроф благополучно рифмуются АААА, затем опять идёт разнобой, в котором непонятно, что с чем рифмуется. К примеру если рифма идёт на "тоска"-"близка", то должны рифмоваться и "игра"-"уста", но это очень слабая рифма! Путано в общем.
   Стихотворение написано трехстопным дактилем. Сбои: "и если мир зачумлен" - смещённое смысловое ударение на "и", "Кто тому удивлен" - не хватает слога, "из-за невинных затей" - смещённое смысловое ударение на "Из-за", "вот он над головой" - не хватает слога.
   "в прок" - пишется "впрок".
   В субстроках последней строфы мужская рифма сменяется женской и соответственно увеличивается на слог размер строки.
   2) БВ: 3
   "идей. Славу, богов сыновей времени ветер" - шесть существительных подряд! + правильная пунктуация: "Славу богов сыновей, времени ветер,".
   Из-за выбранного метра довольно трудное читается. Но это единственный минус к выразительности.
   3) БСТ: 1
   Да, тема есть.
   4) БС: 0
   Как-то не зацепило. Мудрена мысль или недоходчиво изложена?
   5) Итого: 2+3+1+0=6
   Б) "Огонь"
   1) БТ: 4
   Нет рифмы: "намеренно"-"изранено".
   Рифма однокоренных слов: "насилия"-"бессилия".
   2) БВ: 4
   3) БСТ: -1
   Нет темы, только голые рассуждения, сдобренные лирической слезой.
   4) БС: 1
   Да, хорошее стихотворение. Читается приятно, хотя изменение размера в каждой 3-4 строке - немного сбивает.
   5) Итого: 4+4-1+1=8
   В) Общая оценка подборки: (6+8)/2=7
   Впечатление - подборка несбалансированна - второе стихотворение исполнено гораздо лучше первого, но, вот ирония, только первое соответствует конкурсной теме. Хотелось бы пожелать автору более приближенной к художественному стилю речи, а также предложить поэкспериментировать со строфами смешанного метра.
  
   11. СтароДум "Боль на карнизах узоры плетёт".
   http://tsarkon.ru/mainwork.php?nw=397
  
   1) БТ: 4
   2) БВ: 3
   Очень выразительный смысловой ряд в первой строфе, но "Боль не встречает в пути сожаленья" - выпадет, как мне кажется из него по причине совмещения животных рефлексий и разумного ощущения.
   "С силою в гласе" - имхо, не звучит.
   "С силою в гласе промолвит "Конец" Тот, кто не встал после яростной сечи" - имхо, имеет место противоречие. Для меня более понятно было бы, прозвучи строки хотя бы так: "Вытолкнет горло со вздохом: "Конец!" И упадёт тело в яростной сече".
   "В бой нас ведет бесконечная храбрость" - имхо, всегда считал храбрость - продолжением трусости и может быть поэтому словосочетание "бесконечная храбрость" кажется мне не только пафосным, но притянутым за уши.
   "Снова встаем мы в военный патруль"- а вот этой ассоциации я не понял совсем. Не составлена ли эта строка только для того, что бы у "пуль" появилась рифма?
   "Да, мы оставили дома очаг" - имхо, неверно подобранная по смыслу фраза, ведь в данном контексте "очаг" употребляется в значении "дом", и получается "оставили дома дом"?
   "Но над главою другой теперь стяг" - как Вам такое звучание фразы: "Но над головами другой реет стяг".
   "Да и в ушах не молчат позывные" - под позывными по умолчанию следует понимать радиопозывные. Но по контексту речь идёт о множестве людей, а позывные может слышать только радист. Как мне кажется - это небольшое противоречие сбивает с толку.
   "В эту обитель войны и раздора?" - обитель - место, где живут. Вряд ли поле боя можно сравнивать с ним (автор упоминает о местности лишь в строке "Боль на карнизах узоры плетет", т.е. можно предположить городской бой, но для закрепления ощущения одной строки мало).
   "Людям не место в объятьях террора" - не понравился намеренный англоизм "террора", ведь можно сказать "в объятьях ужаса" - звучит по-русски, хотя и выбивается из метра и рифмы. Возможно, следует пересмотреть строение фраз и рифмы строк этого катрена?
   "Где каждый воин другому - брат брату" - имхо, коряво. Послушайте, в качестве альтернативы как звучит: "Нас оцепили, вороны кружат. И с неподдельным весёлым азартом Силы немецкие топчут отряд, Где каждый воин другому стал братом". Попробуйте поработать с рифмой второй строки, чтобы не пришлось ради этой рифмы губить стиль последней, четвертой.
   3) БСТ: 1
   Последний стих "Это не битва великих держав, Это не бой между славой и честью! Это война между светом и лестью, Тьмой, где служить можно, душу продав" - видимо, вставлен для придания претендующему на историчность произведению оттенка мистики. Но, ей, Богу! без него стихотворение выглядит более законченным и цельным. По моемому мнению, лучше частичное соответствие теме, чем полное, но в таком свете.
   4) БС: 0
   Понравилось ассоциативными рядами и не понравилось непрописанностью мира, отдельных характеров на фоне развернутого полотнища - безликие "мы", когда хватило бы для их совокупной характеристики одного яркого "Я".
   5) Итого: 4+3+1+0=8.
   Общее впечатление - если бы это было мое произведение, я бы ещё поработал над указанными выше моментами. Пусть не сразу, через недельку, через две. Но стих явно нуждается в некотором переосмыслении. Оно ему не помешает, а возможно сделает лучше.
  
   12. yraz "Ветхий привет" - 2.
   http://tsarkon.ru/mainwork.php?nw=54
  
   1) БТ: 1
   "Кто спорит, тот мудрец или Сизиф!", "Или во всем виновно к знаниям влеченье" - сбой ритма на "илИ".
   "почил в день седьмый" - опечатка "седьмой".
   В четырнадцатом стихе идет рифма на "месте"-"месте".
   "созданье"-"заданье" - рифма однокоренных слов.
   Во всем стихотворении рифмовка строк АААА, за исключением последнего стиха - ААББ.
   Довольно-таки неудобочитаемо на примере первого четверостишия. Ямбовый метр соблюдён, но в первой строке - 6 стоп, во второй - 7, третьей - 5, четвертой - 6.
   Размер стихотворения скачет: 17-19-15-17, 13-15-15-15, 13-13-13-13, 14-16-14-20 и т.д.
   Во всём стихотворении употребляется женская рифма и только в четвертом стихе - дактилическая.
   2) БВ: 2
   "чьим этот факт отмечен был приказом" - во-первых, корявая конструкция, во-вторых, не ясно каким приказом был отмечен этот факт (хотя правильнее было бы сказать не "приказом", а "в приказе").
   "Для разума созданья колыбели" - непонятно какое из слов к какому относится.
   Стиль стихотворения не литературный, близкий к футбольным кричалкам.
   3) БСТ: 0
   Ну, да легенда о сотворения мира имеется. Но назвать произведение работой на легендарную тему, язык не поворачивается.
   4) БС: -1
   Юмор должен быть смешным, а клоунада оказалась грустной и разочаровывающей.
   5) Итого: 1+2+0-1=2.
   Общее впечатление - плод был мёртв до рождения - сама мысль, его породившая, не имела шанса на успех. Только практика, в ошибках которой кроется потенциал развития, оправдывает создание (хм, получается, произведение автобиографично???) стиха.
  
   13. Лия Фут "Отвергнутый дар" - 6.
   http://tsarkon.ru/mainwork.php?nw=274
  
   1) БТ: 1
   "Вселенной"-"безвозмездно", "медлишь"-"веришь" - слабая рифма.
   "вновь"-"любовь" - избитая рифма.
   "Тебе сможет она безвозмездно", "Тебе светлая с неба звезда" - сбой ритма на "тЕбе".
   "А звезда сверкнет вновь" - сбой ритма на "свЕркнет".
   Фухх, довольно эмоциональное=неряшливое с технической стороны стихотворение. Посмотрим на слоги с указанием разновидности рифм (М - мужская, Ж - женская): 6ж-5ж-6ж-6ж-5ж-8ж, 6м-6м-9ж-6м-6м-10ж, 6м-6м-9м-6м-6м-9м, 6м-6м-9м-6м-6м-9м, 7ж-7ж-9м-7ж-7ж-9м, 6ж-6ж-9м-7ж-7ж-9м, 6ж-5ж-7м-7ж-6ж-7м. Как, видно, элементы системы присутствуют кусочно и нигде не соблюдаются дальше следующего стиха.
   2) БВ: 4
   Если не считать технически неграмотного исполнения стиха, которое мешает восприятию, в остальном - стих очень живой и приятный для чтения.
   3) БСТ: 1
   Что есть, то есть.
   4) БС: 0
   Не знаю, ответных эмоций стих не вызвал.
   5) Итого: 1+4+1+0=6
   Общее впечатление: доработать стих технически и получится вполне ладное произведение "под настроение".
  
   14. Dexter "История на века" - 7.
   http://tsarkon.ru/mainwork.php?nw=228
  
   1) БТ: 2
   Слабая рифма: "короля"-"меча", "небес"-"конец", "ночь"-"оков", "стяг"-"страх".
   Метр стиха - ямб. Сбои: "Вино хмельное в уста льется короля" - "Уста", "Мы ищем тех, кто бы Оронт заставил повернуть" - "кто бЫ", "Видение монаха протянуло нам надежды нить" - не хватает слога после "монаха".
   Размер, видно невооруженным взглядом, пляшет, как пьяный.
   2) БВ: 3
   У первой части довольно-таки маршевый напев - привлекательно, жаль, что многоречивость второй части портит его ладность.
   "Переписать ее не дрогнет уж рука" - "уж"-паразит.
   "История меж двух великих королевств" - а причём тут "меж"?
   "И лишь один вопрос был: полумесяц или крест" - тут уместнее было бы употребить не "был вопрос", а "стоял вопрос". Например: "Стоял вопрос ребром: что полумесяц или крест?"
   Понравился чрезстишный рефрен про короля.
   "Святое бремя, лишь оно развеет тьму Дороже истины в безумье облачась" - "дороже истины" - как-то выпадает из контекста предложения.
   "сквозь чертоги туч закат" - тяжеловато.
   "башня сна Её подножия" - "подножие".
   "Её подножия хранят в себе печать предательств и побед Как много слёз в себе оставила она" - дважды "себе". Первое "себе" вполне можно убрать, получится: "Её подножие хранит печать предательств и побед".
   "Палладиум спасенье даровал возможность сохранить" - коряво.
   "Кербуга взята, и Копье Святое верой в нас изгнало страх" - как это "изгнало в нас"? Наверное, "из нас"?
   3) БСТ: 1
   4) БС: 1
   Понравилось мне. Да. Есть дух и есть в стихе живое слово. Пусть тяжело читать. Но вслух я пел, хотя пою хреново :)
   5) Итого: 2+3+1+1=7.
  
   15. Хрисанта "В Пещере Голубого Хрусталя" - 6.
   http://tsarkon.ru/mainwork.php?nw=284
  
   А) "Праздник" - 7
   1) БТ: 4
   2) БВ: 4
   Трубадуры и скоморохи - принадлежат разным культурам. Странным выглядит упоминание и тех и других в одном стихе.
   3) БСТ: -1
   К чему бы это стихотворение написано?
   4) БС: 0
   Гладко, но непонятно о чём.
   5) Итого: 4+4-1+0=7.
   Б) "В Пещере Голубого Хрусталя" - 5
   1) БТ: 3
   "Ведь вскоре я не буду тебе нужен" - сбой ритма на "тЕбе".
   Если честно, то переходы рифмовки строк ничем не оправданы. Сначала ААББ, затем АБАБ. При этом также неоправданно чередование видов рифмы ММММ - в первом, четвертом, девятом стихе, ЖЖЖЖ - во втором, третьем, пятом, шестом, седьмом, и затем ЖМЖМ - в двенадцатом. Если бы так подчеркивалась настроение или стиль речи автора, героев, но нет. Переход, начавшийся со слов мальчишки-мага, действует уже и в авторском отступлении. Ну и, соответственно, со всеми этими скачками меняется и размер строк, также непонятно с какой целью или смысловой нагрузкой.
   2) БВ: 3
   "мира"-"кумира" - слишком малое расстояние между повтором.
   "Забыв покой и страх, любовь и стыд, Мальчишка-маг седьмую ночь не спит" - а как "стыд" соответствует этому логическому ряду?
   "Я семь ночей, как вечность перенес" - очень понравилась строка.
   "жемчужно-белым перламутром" - но ведь "перламутровый" и есть "жемчужный". Тавтология получается.
   "Я превращу всех вас в народ из грез" - в контексте всего высказывания фраза звучит отнюдь не радостно, как могла бы, звучи отдельно.
   "Раскиньте руки - будьте как колокола! И я на вас сыграю жизнь свою. А кто родится куклой из стекла... Рука не дрогнет. Просто разобью" - вообще-то при изветной доле воображения колокола - те же куклы. Получается Кумир красиво сообщает, что людям принесёт смерть? Неясный момент. Неясный.
   3) БСТ: -1
   Калька с Пигамалиона и Галатеи под фэнтезийным соусом, а значит, опять непонятно, к какому событию привязать это стихотворение.
   4) БС: 0
   Есть хорошие строки, но не для меня это стихотворение.
   5) Итого: 3+3-1+0=5
   В) "Моя невеста" - 6
   1) БТ: 3
   Во втором стихе, единственном, мужская рифма первой и четвертой строк. Мужская и женская рифма второй и третьей строк в стихах произведения разделились как три к двум.
   2) БВ: 4
   Кажется у автора есть устоявшаяся рифма "яд"-"обряд".
   Более половины рифм в стихотворении - глагольные.
   "Я отважным был войном и смелым" - я "воин" сокращаю как "вой", соответственно, рекомендовал бы звучание фразы как "Я был воем отважным и смелым".
   3) БСТ: -1
   Претензии те же, что и к предыдущим стихам - нет привязки к теме конкурса.
   4) БС: 0
   Стихотворение на любителя. Эта лирика мою толстую шкуру не пробила.
   5) Итого: 3+4-1+0=6
   Г) "На пути" - 5
   1) БТ: 3
   "И солнце с лаской руки протянуло" - после "руки" не хватает слога.
   Шестая и восьмая строки неоправданно используют мужскую рифму.
   2) БВ: 4
   Хоть и сам я этой рифмой грешен, но против правды не попрешь. "чудеса"-"небеса" - избитая рифма.
   3) БСТ: -1
   Полный ноль в соответствии произведения конкурсной теме.
   4) БС: -1
   Ни о чём, а значит не о чем.
   5) Итого: 3+4-1-1=5
   Д) "Жестокий Король" -
   1) БТ: 4
   "свете"-"рассвете"- рифма однокоренных слов.
   2) БВ: 4
   "Всю жизнь свою я грозными мечами, Дорогу прорубал себе в веках" - "свою"-"себе" - избыток местоимений.
   "И на рассвете солнце скроют тучи. Я вырву сердце из твоей груди. Падут на землю капли крови жгучей..." - сильный отрывок. Особенно хорошо играет рифма "тучи"-"жгучей".
   3) БСТ: -1
   Претензия та же.
   4) БС: 1
   Да, вот эти чувства мне гораздо ближе.
   5) Итого: 4+4-1+1=8
   Итого по подборке: (7+5+6+5+8)/5=6
   Если честно, то, по моему мнению, сильными стихотворениями в подборке являются первое, второе и пятое. Два остальных произведения снижают уровень оценки в целом. Но, видно, автор играл на как можно более широкую аудиторию, и, не могу сказать, что ему не удалось удовлетворить и мой вкус. Спасибо.
  
   16. grinava "Гиперборея" - 5.
   http://tsarkon.ru/mainwork.php?nw=406
  
   1) БТ: 2
   "Гиперборей" - "Гипербореей".
   Сомнительная рифма: "чертог"-"снегов", "ледяные"-"такие".
   Избитая рифма: "чудесам"-"небесам".
   Нет такого слова как "укутанА".
   "Атлантида"-"сестра" - вообще не рифма.
   Во всем стихотворении преобладает мужская рифма за исключением первых двух строк первого стиха и первой и третьей в третьем.
   Основной тип рифмовки в строфах произведения - ААББ. Выбивается третий катрен - АБАБ.
   "Солнцем вспыхнут витражи" - был ямб и вдруг из-за угла хорей выскочил.
   "Всех окон, что в Гиперборее есть" - на два слога больше чем надо.
   2) БВ: 3
   "Смеется весело Борей" - простите, но ждать веселья от северного ветра? Не тот образ.
   "Не знаю, сколько лет пройдет - Быть может век, а может - год: Растают льды и миг придет" - "пройдёт"-"придёт" - два однокоренных слова в одном предложении.
   "Цветы прозрачные такие" - какие? Либо "такие" - лишнее, вставлено для рифмы, и от него надо избавиться, либо закончить фразу.
   "Я уж здесь" - поразительная по корявости фраза.
   3) БСТ: 1
   Против правды не попрёшь. Есть соответствие.
   4) БС: -1
   Ни сюжета, ни чувства. Пейзаж без эмоций?
   5) Итого: 2+3+1-1=5.
   Общее впечатление - слабое исполнение. Глаз цепляет ошибки, но не образы. Наверное, неопытная муза смотрела из-за Вашего плеча :)
  
   17. Рагнар Ёк "Баллада о Тезее" - 9.
   http://tsarkon.ru/mainwork.php?nw=214
  
   1) БТ: 4
   Начну с того, что произведение написано не балладной строфой. Вот такой вот казус. А последний стих погоды не делает, один - ещё не показатель балладности :Р
   2) БВ: 3
   "Минотавра" - "Мин"+"тавр" - ударение, однозначно на "МИн", а не на "минО", однако дальше идёт "МинОс" - противоречие на лицо.
   "душу изгрыз солитер" - изгрыз глист? Бла-бла. Лучше бы рифму на "червь" подобрали, чем такое писать.
   "Сибарит! Враг народа! Какой учинил рецидив!" - странно он себя матом кроет или Минотавра? Ведь перед этим: "Проклиная себя, думал он". Но так ругать себя - довольно странно.
   "Но сомнения душу изгрыз солитер" - неудачная конструкция предложения.
   "Почему не иду честь семьи я спасти" - "спасать".
   "Почему же я здесь как придурок стою" - закройте перед этой фразой кавычки - воспоминание окончилось - и откройте новые для следующей мысли.
   "Обнаглел. И стал требовать, вскоре, пострел" - странно выглядит попытка назвать чудовище баловником.
   "Юных девушек, общим числом пятьдесят" - канцелярит.
   "Собирать начал дань" - "начал дань собирать" - лучше звучит?
   3) БСТ: 1
   Согласен с Zhuv d Ark - удачное сочетание мифов.
   4) БС: 1
   Хорошее стихотворение, написанное с ненавязчивым юмором - для улыбки и без перлов, которые - суть смысловые ляпы.
   5) Итого: 4+3+1+1=9
  
   18. Тушкан "О былом" - 7.
   http://tsarkon.ru/mainwork.php?nw=265
  
   А) "А зори..." - 5
   1) БТ: 2
   "А зри здесь тихие" - "зори".
   Слабые рифмы: "тихие"-"пропитана", "одре"-"земле", "скоро"-"подмогу", "может"-"снова", "глупо"-"пулю", "поверит"-"веки".
   Стройной системы в стихе нет ни в размере, ни в способе рифмовки, ни в видах рифмы.
   2) БВ: 3
   "Чьи души положены На смертном одре" - смертный одр для тела, не души.
   "Сражались за родину Девчонки в крови" - "в крови" - лишнее, если только не имелось ввиду "по колено/локоть в крови".
   "Не зная ни боли, Ни первой любви" - ндя. Ну, не нравится мне фраза, не нравится.
   "Надеясь, что скоро Увидят вдали, Что им на подмогу Прибыли свои" - есть такое понятие как фронт и если только немцы не были окружены, то странно ожидать подкрепления с тыла врага.
   "земле лица" - плохо звучит, слова сливаются.
   "Ей жить да и жить" - штамп.
   3) БСТ: 0
   А где сопутствующая мистика?
   4) БС: 0
   Сюжет знаком и по книге, и по фильму. Зачем его ещё раз пересказывать?
   5) Итого: 2+3+0+0=5
   Б) "Волк" - 8
   1) БТ: 3
   Слабая рифма: "собака"-"стаи".
   "сущьность" - "сущность".
   "Они искали тех, кто еще дышит", "В чьих жилах не остыла еще кровь" - сбой ритма на "ещЁ".
   "После победы, так вот умереть" - сбой ритма на "после".
   "Дрогу им указывала смерть" - "дорогу".
   "А когда волк, взглянул в глаза солдата" - сбой ритма на "кОгда".
   "Душу уже ослабнувшая нить" - сбой ритма на "душУ"
   "Исполнивший перед солдатом долг" - сбой ритма на "перЕд".
   2) БВ: 4
   "С победным рыком, ползший" - почему ползший? А если ползший, то почему рык победный? - искусственный образ.
   "Он был последним, в теле чьем держала, Душу уже ослабнувшая нить" - немножко коряво. Вариант: "Он был последним, душу чью держала короткой жизни рвущаяся нить".
   3) БСТ: 0
   Частичное соответствие.
   4) БС: 1
   Мощно! Правильно не на слезу давишь, но на другие, более яростные чувства.
   5) Итого: 3+4+0+1=8.
   Общая оценка подборки: (5+8)/2=7
   Эх, шёл бы "Волк" отдельно, поднял бы оценку выше. Зато, это первая подборка, которая действительно ей является.
  
   19. Romantic "Эллады трепетная песнь" - 10.
   http://tsarkon.ru/mainwork.php?nw=331
  
   А) "Лишённая любви" - 10.
   Б) "Орфей и Аполлон" - 9 (минус балл только за неудачные переносы предложений на другую строку).
   В) "Запретная страсть" - 10.
  
   20. vlas "Царконю" - 5.
   http://tsarkon.ru/mainwork.php?nw=271
  
   1) БТ: 3
   Слабая рифма: "души"-"они", "любви"-"души".
   "Ноты"-"блокноты" - слова одного корня "note" - запись.
   "Круша зубами вкус, карандаша" - первая запятая не нужна.
   "исписанную глупую страницу" - я бы поставил после "исписанную" запятую.
   Размер: 10-13-12-13, 12-13-12-11, 12-13-12-11, 12-11-13-11, 12-13-10-11, 10-13-10-11.
   2) БВ: 4.
   "Как жаль, что не художник я, не музыкант Что должен нудно выражать себя словами" - по контексту: "А должен...". И почему "должен"? Наверное, ближе по смыслу "вынужден"?
3) БСТ: -1
   Стихотворение не на этот конкурс.
   4) БС: -1
   Банальный сюжет. Все мы в большинстве не гении, но можно постараться и стать хотя бы мастером.
   5) Итого: 3+4-1-1=5.
  
   21. Волчица "Баллада о небесной принцессе" - 5.
   http://tsarkon.ru/mainwork.php?nw=301
  
   1) БТ: 3
   Слабая рифма: "шатре"-"сне", "наяву"-"умру"
   Дважды близко в тексте располагается рифма "мне"-"стране".
   "Небесное создание" - лишний слог.
   "виденье"-"провиденье" - рифма однокоренных слов. Зачем рифмовать нечетные строки в виде исключения?
   2) БВ: 2
   "Принцессе одиноко В заоблачной стране Увидеть захотелось Чужое счастье мне" - чудно, когда говорят о себе в третьем лице.
   Хорошо бы сократить в тексте количество местоимений, так им мельтешат "мой", "моя", "мне".
   "Там ждет тебя конец" - коряво.
   "Там ждет тебя конец!" "Я знаю, нету силы Мне сердце укротить Там ждет" - "ждет"-"ждет".
   "глубОко" - сомнительное ударение.
   "Под бременем усталый Склонил он скорбный лик" - имхо, можно лучше перефразировать: "Под бременем устало склонил он скорбный лик" или "Под бременем склонил он усталый, скорбный лик".
   "Уста сплелись с устами" - ужас. Может, всё-таки "слились", "приникли" и т.п.?
   Над стилем надо работать. Проскальзывает иногда в тексте оттенки косноязычия.
   3) БСТ: 0
   Что-то подобное этому сюжету я читал, но хотелось бы более конкретной предпосылки.
   4) БС: 0
   Скучно. Хотя бы ярких образов подбросили в банальную историю.
   5) Итого: 3+2+0+0=5.
  
   22. Русский Воин "Последняя эпитафия" - 3.
   http://tsarkon.ru/mainwork.php?nw=411
  
   1) БТ: 3
   Слабая рифма: "святые"-"России".
   Трижды в стихотворении использовалась рифма на "святые"-"России" - слишком много для такого малого произведения.
   2) БВ: 2
   "Ставить траурные даты. Обе даты" - известно, что две даты - даты рождения и смерти. Получается, что автор считает "траурным" и день рождения России? Вот до чего доводит безудержное словоблудие.
   "Поисчезли" - нет такого слова.
   "И другие мы читаем - О смиренье и о боге" - и кого автор подразумевает под "мы"? Себя и... кого ещё?
   "В наших душах, а России Будет там темно и тесно" - у тех "мы" получается еще маленькие и темные души. И эти с "маленькими" и "темными" призывают к религиозной нетерпимости, понося Христа и исламский полумесяц: "А престол Её высокий Разбирают постепенно На церква и синагоги", при этом говоря: "И обряды благовестий Иудейских, не славянских". Т.е. предлагают альтернативу? Ага, как бы не так. Ни один бог славянского пантеона даже не назван в противопоставлении Иисусу или Аллаху. Опять неудержимое словоблудие или безбожник прикрывается духовностью рождённой всего лишь противопоставлением своих идей "чуждым" религиям? Топорная работа.
   "И повсюду книги русских С иудейскими словами" - вперёд и с песней за примером. Где он? Ан нет его.
   "Но откроют наши внуки Книги старые, святые... И поднимут меч сурово" - один на всех?
   "И поднимут меч сурово Над левитами Отчизны, И ничто не будет в мире Краше этой славной тризны" - кто-то крови в детстве не допил.
   "Нас сохранить была добра" - коряво.
   "Христов немало - Им околеть настал черед. К чему плодить подобный сброд" - автор плодит Христов?
   3) БСТ: -1
   Полное отсутствие темы.
   4) БС: -1
   Поток агрессивного и циничного сознания помноженный на неудержимое словоблудие, противоречащий самому себе. У автора даже нет стройной системы мировоззрения, слаба аргументация и заштампованы идеи. Это стихотворение нельзя рассматривать даже как тонкую провокацию - обыкновенный повтор националистических штампов.
   5) Итого: 3+2-1-1=3
  
   23. Ричард "О, Альбион" - 6.
   http://tsarkon.ru/mainwork.php?nw=416
  
   1) БТ: 4
   "Стали твоей судьбой", "Ричард увёл за собой" - в прочих стихах произведений вторая и третья строка на слог больше и написаны ямбом.
   2) БВ: 3
   "Нормандский меч, рубил нас с плеч" - коряво. Либо "рубил с плеча", либо "рубил голову с плеч".
   "Настал сей час" - имхо, коряво. "сей час" сливается в "сейчас", а предложение "Настал сейчас" - звучит бессмысленно.
   Понравился приём "злой вассал Корону его украл" - несколько слов сразу рисуют уничижительный образ Джона.
   3) БСТ: 0
   Мистики нет.
   4) БС: -1
   Так себе. Все эти "нас" неуместны, ведь события произошли задолго до рождения автора и, как он говорит в послесловии, песня "посвящается временам", а не является исторической реконструкцией песни той поры.
   5) Итого: 4+3+0-1=6
  
   24. Ричард "Блистающий мир" - 6.
   http://tsarkon.ru/mainwork.php?nw=417
  
   1) БТ: 4
   "ЛилИсь" - правильно ударение на первом слоге.
   2) БВ: 2
   Излишество местоимений, особенно "ты" и его производных.
   "И лебединую спел песнь" - имхо, фонетически неудачная конструкция.
   "На грань пленительной черты" - у черты не бывает граней.
   "трик" - неуместный англоизм. И что означает "Еще лишь шаг, всего лишь трик"?
   "Не дал Господь тебе дойти, Но твой он не услышал крик" - отрицание в отрицании - получается расплывчатый смысл.
   "Ты принимал конец борца" - коряво.
   "В холмах для будущих могил" - если имелся ввиду "курган", то он насыпается над могилой, а не заранее, чтобы потом схоронить в нём мертвеца.
   "всё везде" - имхо, коряво.
   "Твой путь, выходит, что к нему Лежал в блистающую даль" - коряво.
   3) БСТ: 0
   Нет мистики.
   4) БС: 0
   Стихотворение получилось лучше, чем "О, Альбион", но, как и то, произведение слишком абстрактно, если бы не сказать обесчувственно.
   5) Итого: 4+2+0+0=6
  
   25. Лихой "Клятва" - 5.
   http://tsarkon.ru/mainwork.php?nw=253
  
   1) БТ: 4
   Сомнительная рифма: "удар"-"предать"
   2) БВ: 2
   "Глаз синих", "Бог Гелиос" - неудачное фонетическое сочетание.
   "пощёчины звук, как удар Бича" - имхо, несравнимо. Больше подошло бы "хлыста".
   Перенос предложений, если он не используется, как технический приём, сильно ухудшает удобочитаемость текста, как это вышло и сданным произведением.
   "А ну-ка, проверьте верёвки! Оглох? Что молчишь? Отвечай на вопрос!" И чья-то рука бросит ловко Мне камень в лицо" - имхо, неудачно поставлена сценка. Когда проверяют верёвки, то стоят вплотную к человеку. Вряд ли при этом начнут сразу кидать камни - так можно попасть совсем в другого.
   3) БСТ: 0
   Если бы автор претендовал на историчность, но нет - Лихой, сказал, что сам придумал этот миф, а значит история и её пафос взяты из воздуха.
   4) БС: -1
   Нет раскрытия сюжета. Отдельная, вырванная из времени сцена и никакой подоплёки. Главное - нет мысли. Ах, как красиво умирают за Родину! - голая лирика. Но нет и намека на то, почему умирает герой произведения, что толкнуло его на поступок, описание которого так и не дано (ярлык "предательство" - недостаточен даже для штампа, и ничего не говорит о характере преступления).
   А слаженность действий персонажей? "Вон толпа горожан Идёт и меня проклинает..." "Пить хочешь, злодей? Дайте кубок!" Не верю я в этот фарс. Не убедил он меня.
   5) Итого: 4+2+0-1=5.

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com О.Обская "Возмутительно желанна, или Соблазн Его Величества"(Любовное фэнтези) В.Василенко "Статус D"(ЛитРПГ) С.Панченко "Ветер"(Постапокалипсис) А.Ардова "Жена по ошибке"(Любовное фэнтези) Ю.Резник "Семь"(Антиутопия) Д.Деев "Я – другой 5"(ЛитРПГ) К.Демина "На краю одиночества"(Любовное фэнтези) О.Бард "Разрушитель Небес и Миров. Арена"(Уся (Wuxia)) А.Кочеровский "Утопия 808"(Научная фантастика) Н.Изотова "Последняя попаданка"(Киберпанк)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Время.Ветер.Вода" А.Кейн, И.Саган "Дотянуться до престола" Э.Бланк "Атрионка.Сердце хамелеона" Д.Гельфер "Серые будни богов.Синтетические миры"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"