Густов Дмитрий Юрьевич
Мысли и чувства (всё реже ...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы][Жанры][Формы] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]

Об авторе:
  
  Спокойствие Эмоции важней.
  И Знание Незнания превыше.
  И Ясность Мысли выше всех Страстей.
  Гармонию над Хаосом ты слышишь.
  
  А Сила жизни и над Смертью
  
Начните знакомство с:
  • Атлант - Кариатиде 0k   "2016"
  • А поезд идёт 0k   "2015"
    Аннотация к разделу: На этой странице я попытался представить то, что составляет мою внутреннюю сторону. Хотя, нельзя не заметить, не тайную.

    ЖАНРЫ:
    Проза (218335)
    Поэзия (512804)
    Лирика (165071)
    Мемуары (16499)
    История (28477)
    Детская (19377)
    Детектив (21580)
    Приключения (45122)
    Фантастика (102355)
    Фэнтези (122175)
    Киберпанк (5091)
    Фанфик (8719)
    Публицистика (43868)
    События (11457)
    Литобзор (12009)
    Критика (14485)
    Философия (64883)
    Религия (15029)
    Эзотерика (15053)
    Оккультизм (2109)
    Мистика (33463)
    Хоррор (11191)
    Политика (21636)
    Любовный роман (25541)
    Естествознание (13121)
    Изобретательство (2896)
    Юмор (73441)
    Байки (9596)
    Пародии (7960)
    Переводы (21352)
    Сказки (24520)
    Драматургия (5533)
    Постмодернизм (8238)
    Foreign+Translat (1782)


    РУЛЕТКА:
    Одарённый из рода
    Облетая на ветру
    Послание Кодоишь
    Рекомендует Галашева И.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108048
     Произведений: 1648013

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    18/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Альскандера
     Араса
     Ахромеева А.Ю.
     Бахкачун А.Ю.
     Бендрышева М.В.
     Бондаренко А.Н.
     Брюханов В.А.
     Васильев-Эклипс С.
     Воликова А.А.
     Гаркушев Е.Н.
     Григорьев А.
     Д.К.
     Дзуцев О.Х.
     Дорошевич М.
     Дубцов К.М.
     Дудкин С.Р.
     Ефремова Е.П.
     Завидова Е.Г.
     Клименкова А.Л.
     Коробкин А.Н.
     Кубина А.В.
     Курбанова А.М.
     Линник З.
     Луганская Е.
     Лузгин В.Н.
     Люся
     Лябин А.А.
     Мазаник А.С.
     Мачкур А.
     Мёртвый О.А.
     Милкович О.Я.
     Навалихин М.С.
     Надеждина Е.
     Никонорова Ю.М.
     Няцу
     Ом А.Д.
     Орига Ц.
     Петухова Т.
     Радуга Д.
     Романы П.В.
     Рудзеевский Л.В.
     Савкова И.С.
     Сажнев Е.И.
     Салихов В.
     Сипаров С.В.
     Снимщикова О.В.
     Стаська
     Туринская Т.
     Филин В.М.
     Фриз
     Халяпин М.А.
     Хорошилова Л.А.
     Чернявский Г.В.
     Чудинов С.Н.
     Шаркади М.М.
     Шефер А.С.
     Шляков Я.А.
     Шляков Я.А.
     Шыбынтай А.М.
     Toxicus S.

  • Когда уйду из мира под Луною...   1k   Оценка:10.00*4   "2018" Поэзия Комментарии: 3 (10/12/2018)
    Реакция на стихотворение Аристовой Наталии "когда уйду..." http://samlib.ru/a/aristowa_natalxja_petrowna/worddoc-25.shtml
  • Лень   0k   Оценка:9.47*4   "1997" Поэзия Комментарии: 64 (17/03/2015)
    Для тех, кто любит лень, и кому она отвечает взаимностью. И для всех других.
  • Когда вослед за днём уходит ночь...   0k   Оценка:9.00*3   "2000" Поэзия Комментарии: 17 (05/08/2012)
  • Привет тебе, мой милый добрый Кай   1k   Оценка:8.97*6   "2015" Поэзия, Философия, Религия Комментарии: 21 (08/11/2015)
    Реакцией на многое, но сподвигнутое стихотворениями разных авторов, которые объединены на странице Татьяны Резниковой http://samlib.ru/r/reznikowa_t_w/140-1.shtml и не только
  • Жива ль ещё любовь!?   2k   Оценка:8.94*4   "2005" Поэзия Комментарии: 9 (18/10/2012)
    Иногда вопрос, заданный девушкой, заставляет мужчину задуматься и, говоря об одном, увидеть большее.
  • Семь смертных добродетелей   102k   Оценка:8.48*7   "Проза" Проза, Философия, Религия Комментарии: 37 (26/08/2018)
  • Сердце из ртути   0k   Оценка:8.23*4   "2014" Лирика Комментарии: 15 (24/03/2014)
    Откликом к стихотворению Сударевой И.В. "А сердце моё из ртути..." (http://samlib.ru/s/sudarewa_i_w/01rtut.shtml)
  • Ты снова чертишь знаки в темноте...   1k   Оценка:8.21*11   "2015" Поэзия, Философия, Оккультизм Комментарии: 15 (18/08/2015)
    Рефлексия на стихотворение Резниковой Татьяны "Ведьма" (http://samlib.ru/r/reznikowa_t_w/04.shtml)
  • Предыстория (Я вернул всех принцесс...)   1k   Оценка:8.00*3   "2015" Поэзия, Философия, Сказки Комментарии: 28 (11/01/2016)
    Сказки сказками, но у всех у них есть и предыстория
  • Прости меня, я долго не писал...   1k   Оценка:7.99*6   "2001" Поэзия Комментарии: 45 (14/01/2015)
    Действительно после долгого перерыва
  • Ты никогда не знала правды обо мне   0k   Оценка:7.44*6   "Без времени" Поэзия Комментарии: 50 (05/10/2016)
  • Не стой и не плачь у могилы моей   1k   Оценка:7.44*4   "2011" Поэзия, Переводы Комментарии: 12 (14/04/2015)
    Перевод стихотворения Мэри Элизабет Фрайе (Mary Elizabeth Frye) "Do not stand at my grave and weep -"
  • Мужское предкаждопраздничное   0k   Оценка:7.32*4   "2014" Поэзия, Юмор Комментарии: 20 (19/10/2014)
    О тяжёлой мужской доле
  • Никогда не люби поэта...   1k   Оценка:7.00*3   "Без времени" Поэзия Комментарии: 33 (10/05/2020)
    Реакция на стихотворение Бейб "Никогда не Люби Поэта" hhttp://samlib.ru/b/bejb/ne_lyubi.shtml
  • Ты говоришь, что просто ждёшь любви...   1k   Оценка:7.00*3   "2015" Поэзия, Философия, Оккультизм Комментарии: 12 (17/02/2015)
    Ответ на стихотворение Резниковой Татьяны (http://samlib.ru/r/reznikowa_t_w/)"Мне власть не надо, и не надо сил..." (http://samlib.ru/comment/g/gustow_d_j/ti_snova_chertish_znaki_v_temnote No2)
  • День Рождения   1k   Оценка:6.72*4   "2000" Поэзия, Переводы Комментарии: 12 (29/10/2012)
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "A Birthday"
  • Любовная философия   1k   Оценка:6.72*4   "2000" Поэзия, Переводы Комментарии: 9 (27/03/2011)
    Перевод стихотворния Перси Биши Шелли (Persy Bysshe Shelly) "Love's philosophy"
  • Для тебя   0k   Оценка:6.34*5   "2013" Поэзия Комментарии: 31 (13/04/2015)
    "... Любовь сама Довольно велика, довольно благородна, Чтоб подкрепления искать у громких фраз!"
  • Пушкин А.С. Клеветникам России   1k   Оценка:6.28*10   "Поэзия Великих" Политика Комментарии: 56 (29/08/2016)
    Александр Сергеевич Пушкин, 2 или 16 августа 1831 года
  • Мы знаем   0k   Оценка:5.84*5   "2014" Политика Комментарии: 30 (01/05/2019)
    Откликом к стихотворению Ванке Владимира Анатольевича "Русский Крым" (http://samlib.ru/w/wanke_w_a/1945-41.shtml)
  • Никогда мы не будем братьями...   0k   Оценка:4.08*7   "2015" Поэзия Комментарии: 33 (14/04/2015)
    Реакцией на происходящее и...
  • В штатах - нормалёк   0k   Оценка:4.00*3   "2014" Политика Комментарии: 13 (12/12/2014)
  • Пред Богом опустившись на колени...   2k   Оценка:3.84*5   "2001" Поэзия Комментарии: 51 (24/06/2015)
  • Старик в кофейне   1k   Оценка:3.62*6   "2003" Поэзия, Переводы Комментарии: 16 (24/03/2014)
    Перевод стихотворния Жденифер Вудхаус (Jennifer Woodhouse) "Old Man in Coffee House"
  • История жилища Древней Греции   25k   Оценка:3.61*11   "Статьи по истории строительства" История, Естествознание Комментарии: 6 (04/11/2013)
    Материал сильно упрощён и... не наука. Историкам не читать! ___Издано: Зодчество Древней Греции // Летопись интеллектуального зодчества. 2004. No 1. с. 34-38
  • Жилище в Древнем Риме   25k   Оценка:3.51*8   "Статьи по истории строительства" История, Естествознание Комментарии: 5 (29/09/2019)
    Материал сильно упрощён и... не наука. Историкам не читать! ___Издано: Зодчество Древнего Рима // Летопись интеллектуального зодчества. 2004. No 2. с. 24-28
  • Жилище древних славян   21k   Оценка:3.26*23   "Статьи по истории строительства" История, Естествознание Комментарии: 12 (04/11/2013)
    Материал сильно упрощён и... не наука. Историкам не читать! ___Издано: Жилище древних славян // Летопись интеллектуального зодчества. 2005. No1. с. 44-50
  • Страна у нас богата...   2k   Оценка:3.00*3   "1999" Поэзия, История Комментарии: 17 (14/06/2015)
  • Monna Innominata: 2. Как я хочу не позабыть тот день...   1k   "Monna Innominata Кристины Россетти" Поэзия, Переводы Комментарии: 24 (11/08/2015)
  • Monna Innominata: 7. "Люби, ведь я люблю" - и молви мне...   1k   "Monna Innominata Кристины Россетти" Поэзия, Переводы Комментарии: 11 (24/03/2014)
  • Monna Innominata: Вступление   3k   "Monna Innominata Кристины Россетти" Проза, Переводы Комментарии: 7 (04/08/2014)
  • Братья по оружию   1k   "1997" Поэзия, Переводы Комментарии: 20 (30/06/2017)
    Перевод стихотворния Марка Нопфлера (Mark Knopfler) (Dire Straits) "Brothers in Arms"
  • Горят огни усталых городов...   0k   "2012" Поэзия Комментарии: 53 (27/03/2016)
  • Да, держава была когда-то...   1k   "2015" Поэзия Комментарии: 16 (09/05/2016)
    Мы мирные люди...
  • Дома   2k   "2001" Поэзия, Переводы Комментарии: 13 (27/03/2011)
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "At Home"
  • Защитные сооружения древности   23k   "Статьи по истории строительства" История, Естествознание Комментарии: 6 (30/04/2019)
    Материал сильно упрощён и... не наука. Историкам не читать! ___Издано: Древние рубежи защиты // Летопись интеллектуального зодчества. 2004. No4. с. 40-47
  • Из бездны   1k   "2006" Поэзия, Переводы Комментарии: 12 (03/10/2012)
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "De Profundis"
  • Летаю, вижу мир и чудеса...   1k   "2015" Поэзия Комментарии: 15 (18/07/2015)
  • Лишь затем   0k   "2014" Поэзия Комментарии: 23 (14/04/2015)
  • Май   1k   "2002" Поэзия, Переводы Комментарии: 12 (14/04/2015)
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "May"
  • Мне казалось, что может быть проще...   0k   "1997" Поэзия Комментарии: 5 (22/04/2017)
    Из старого. 1997 год. Был в своё время такой конкурс стихов о родном городе
  • Мне страшно от того, что я привык...   1k   "1995" Поэзия, Философия Комментарии: 11 (14/02/2017)
  • Мы вырастаем из любви...   1k   "2001" Поэзия Комментарии: 15 (20/10/2015)
    Стихотворение навеяно стихотворением американской поэтессы Эмили Дикинсон
  • Не очень складная история про ловеласа (с моралью)   1k   "2003" Поэзия, Юмор, Байки Комментарии: 9 (04/08/2015)
    Действительно глупая история. Но забавная... местами.
  • Не так уж много нас на этом свете...   0k   "2003" Поэзия Комментарии: 45 (14/10/2012)
    Откликом к стихотворению Сударевой И.В. "Нас много, но мы одиноки" http://zhurnal.lib.ru/s/sudarewa_i_w/stihi3.shtml (http://samlib.ru/s/sudarewa_i_w/stihi3.shtml)
  • Ноченька лунная   4k   "2015" Лирика Комментарии: 21 (31/08/2015)
    Перевод песни "Нiч яка мiсячна..."
  • Памяти Зураба Соткилавы   0k   "2017" Поэзия Комментарии: 9 (08/10/2017)
    Светлой памяти...
  • Пена на устах   0k   "2014" Проза, Поэзия Комментарии: 24 (01/01/2015)
    Сильно за полночь (здесь http://samlib.ru/g/gustow_d_j/1_7mv.shtml подробнее)
  • Перечитание   0k   "1996" Поэзия, Философия, Юмор Комментарии: 3 (23/05/2014)
    "Нет плохих элементов, есть плохие количества" (Менделеев Д.И., как утверждается; не дословно)
  • Песня   1k   "1996" Поэзия, Переводы Комментарии: 16 (21/07/2012)
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "Song"
  • Прости   1k   "2013" Поэзия Комментарии: 20 (30/10/2016)
  • Счастья   0k   "1999" Поэзия Комментарии: 84 (31/07/2014)
    Стихотворение о трёх счастьях, которые есть в жизни. Многие могут и не согласиться.
  • Ты верил. Женщине. Владыке...   0k   "1997" Поэзия Комментарии: 10 (25/10/2013)
    Марку Антонию
  • Укладывание в постель летом   1k   "2001" Поэзия, Переводы Комментарии: 6 (11/12/2012)
    Перевод стихотворения Р.Л. Стивенсон (R.L. Stevenson) "Bed in Summer"
  • Я всё равно люблю...   0k   "2007" Поэзия Комментарии: 22 (01/06/2014)
    Я всё равно люблю...
  • Я не пишу стихи   0k   "2019" Поэзия Комментарии: 3 (20/06/2021)
  • Я прочитал твои стихи ко мне...   0k   "Без времени" Поэзия Комментарии: 23 (03/10/2016)
  • Кодекс и Раскрытие Кодекса   1k   "Без времени" Поэзия, Философия, Религия Комментарии: 29 (19/03/2020)
  • Толстой А.К. "Монолог" Сатаны / "Дон Жуан"   3k   "Поэзия Великих" Поэзия, Философия, Религия Комментарии: 4 (15/12/2014)
    Алексей Константинович Толстой, 1862 год
  • ... гитара в моей душе   1k   "2018" Поэзия Комментарии: 3 (03/08/2018)
  • Breaking news   0k   "2018" Поэзия, Переводы Комментарии: 1 (27/01/2018)
    В тему стихотворения It could be you (автор Simon Armitage - Саймон Армитидж)
  • Gaudeamus igitur   3k   "2001" Поэзия, Переводы Комментарии: 3 (06/07/2015)
    Перевод студенческого гимна "Gaudeamus igitur"
  • Happy New Year   5k   "2021" Поэзия, Переводы Комментарии: 1 (27/03/2021)
    Перевод песни ABBA Happy New Year //слова Benny Andersson (Бенни Андерссон)
  • Mariana   1k   "2001" Поэзия, Переводы Комментарии: 1 (27/03/2016)
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "Mariana"
  • Monna Innominata: 3. Ты снился мне пред тем, как я проснулась...   1k   "Monna Innominata Кристины Россетти" Поэзия, Переводы Комментарии: 10 (31/03/2014)
  • Monna Innominata: 5. Душа души моей, о ты, кто для меня...   1k   "Monna Innominata Кристины Россетти" Поэзия, Переводы Комментарии: 7 (20/08/2016)
  • Monna Innominata: 6. Доверься мне, упрёк так тяжек твой...   1k   "Monna Innominata Кристины Россетти" Поэзия, Переводы Комментарии: 7 (21/08/2016)
  • Monna Innominata: 8. "И если смерть, то смерть", - Эсфирь произнесла...   1k   "Monna Innominata Кристины Россетти" Лирика Комментарии: 10 (08/07/2014)
  • Monna Innominata: 9. Мечтая о тебе, о прошлом, и храня...   1k   "Monna Innominata Кристины Россетти" Лирика Комментарии: 10 (08/07/2014)
  • Ангельской (2)   0k   "2013" Поэзия Комментарии: 7 (17/09/2013)
    Откликом к стихотворению Клеандровой Ирины Александровны "Ангелу" (http://samlib.ru/k/kleandrowa_i_a/for_angel.shtml)
  • Атлант - Кариатиде   0k   "2016" Поэзия, Философия Комментарии: 7 (12/08/2017)
    Ответ на стихотворение Ольги Фост "Кариатида - Атланту" (http://samlib.ru/f/fost/in_the_death_of.shtml)
  • Кедрин Д.Б. Беседа (На улице пляшет дождик...)   2k   "Поэзия Великих" Поэзия, Философия Комментарии: 13 (14/01/2015)
    Дмитрий Борисович Кедрин, 1937 год
  • Беседа (Я нашёл тебя через столько дней)   2k   "2013" Поэзия Комментарии: 18 (06/08/2015)
    Все персонажи вымышленные. Возможные совпадения с реальными и нереальными людьми и не только - предельно случайны.
  • Бог создал всё, что в нашем мире   0k   "2010" Поэзия Комментарии: 3 (21/11/2013)
    Откликом к стихотворению Сударевой И.В. "Бог создал..." http://samlib.ru/s/sudarewa_i_w/bogsozdal.shtml
  • Давыдов Д.В. Быль или Басня, как кто хочет назови   1k   "Поэзия Великих" Поэзия, История, Юмор
    Денис Васильевич Давыдов, 1803 год
  • В двадцатом веке не было мадонн   1k   "2014" Поэзия Комментарии: 11 (04/02/2014)
    Реакцией на стихотворение Воеводиной Валентины "Мадоннам 20 века" (http://samlib.ru/w/woewodina_w_w/stihi-354.shtml)
  • В карманах спрятав руки неспеша...   0k   "2015" Поэзия Комментарии: 6 (17/11/2018)
  • В рассветной мгле уходят навсегда   0k   "2016" Поэзия Комментарии: 14 (01/01/2017)
    На катастрофу Ту-154 /25.12.2016/
  • В час, когда усталый ветер...   0k   "1996" Поэзия Комментарии: 9 (31/05/2016)
  • В этом городе рушится таинство книг...   1k   "2018" Поэзия Комментарии: 6 (24/02/2020)
  • Весь мрак ночей   0k   "2017" Поэзия, Переводы Комментарии: 1 (01/04/2017)
    Перевод стихотворения Роберта Фроста (Robert Frost) "But outer Space"
  • Вечное пламя   3k   "2016" Поэзия, Переводы Комментарии: 1 (30/10/2016)
    Перевод песни Bangles "Eternal Flame"
  • Взгляд в будущее   0k   "2001" Поэзия, Переводы Комментарии: 7 (09/04/2016)
    Перевод стихотворения Р.Л. Стивенсон (R.L. Stevenson) "Looking Forward"
  • Взор отняв от заснеженных далей...   0k   "2000" Поэзия Комментарии: 7 (05/12/2005)
  • Вновь небо затянуло пеленой...   1k   "2019" Поэзия Комментарии: 4 (19/02/2019)
  • Война за престол   0k   "2015" Политика Комментарии: 24 (09/05/2015)
    Откликом к стихотворению Калинина Андрея Анатольевича "Война Престолов" http://samlib.ru/k/kalinin_a_a/wojnaprestolow.shtml
  • Гумилёв Н.С. Волшебная скрипка   1k   "Поэзия Великих" Поэзия, Философия Комментарии: 8 (18/11/2014)
    Николай Степанович Гумилёв, 1910
  • Вот и зимний прошёл ураган...   0k   "2017" Поэзия Комментарии: 17 (24/02/2018)
  • Вот так всегда...   0k   "2012" Лирика Комментарии: 3 (09/07/2014)
    Реакцией на "Вот так всегда..." Варвары Раевской, удалённое с сайта самим автором (или потерянного мной)
  • Враг врага   90k   "Проза" Проза, Философия, Религия Комментарии: 10 (10/11/2013)
  • Всё пройдёт   0k   "1997" Поэзия Комментарии: 4 (24/06/2022)
  • Всё суетней ещё сильнее   0k   "2017" Поэзия Комментарии: 8 (09/10/2017)
    Реакция на стихотворение Юрия "Всё - суета" http://samlib.ru/c/chalyj_j_a/vsio_sueta.shtml
  • Вырастают цветы в декабре...   0k   "2011" Поэзия Комментарии: 19 (12/01/2015)
    C искренними и наилучшими
  • Гибкая прочность мобильной осёдлости   24k   "Статьи по истории строительства" История, Естествознание Комментарии: 5 (23/07/2014)
    Материал сильно упрощён и... не наука. Историкам не читать! ___Издано: Гибкая прочность мобильной осёдлости // Летопись интеллектуального зодчества. 2006. No 2. с. 28-35
  • Давыдов Д.В. Голова и Ноги   2k   "Поэзия Великих" Поэзия, История, Юмор Комментарии: 3 (29/10/2013)
    Денис Васильевич Давыдов, 1803 год
  • Гусеница (личное)   0k   "2017" Поэзия Комментарии: 9 (22/03/2017)
  • Д-Й   1k   "2012" Поэзия, Философия, Религия Комментарии: 35 (06/02/2015)
    Ответом к стихотворению Варвары Раевской "Язычница"   http://zhurnal.lib.ru/r/raewskaja_w/stihi.shtml (http://samlib.ru/r/raewskaja_w/stihi.shtml)
  • Блок А.А. Девушка пела в церковном хоре   0k   "Поэзия Великих" Поэзия Комментарии: 16 (08/12/2015)
    Александр Александрович Блок, 1905 год
  • Девушке из харчевни   2k   "2019" Лирика Комментарии: 7 (11/11/2019)
    Реакцией на стихотворение Новеллы Матвеевой - Девушка из харчевни: Стих ("Любви моей ты боялся зря...")
  • Дождь за серым окном   0k   "1997" Лирика Комментарии: 17 (24/08/2015)
    Среднедевяностое лирическое
  • Душа моя, измучившись, бежит...   0k   "1999" Поэзия Комментарии: 7 (01/04/2017)
  • Душа, найдя родную душу...   1k   "2015" Поэзия, Переводы Комментарии: 13 (08/09/2015)
    Перевод стихотворения Эмили Элизабет Дикенсон (Emily Elizabeth Dickinson) "The Soul selects her own Society..." (759)
  • Душа, наполненная светом...   0k   "2013" Поэзия Комментарии: 7 (19/03/2016)
    Реакция на коллективное сознательно-бессознательное
  • Есть время полежать и подремать...   0k   "2016" Поэзия, Философия, Юмор Комментарии: 16 (30/10/2016)
    Не то чтобы чёрный, но такой... черноватенький :-)
  • Есть много зданий и строений...   1k   "2015" Поэзия Комментарии: 7 (28/05/2015)
    Ответом к стихотворению Ламониной Евгении "Пусть опадет с очей завеса! "в комментаии No25 к её же "Жить с поэтом" (http://samlib.ru/comment/l/l_e_w/zhit_s_poetom?PAGE=2)(комментарий No30)
  • Её я имя вывел на песке...   1k   "1998" Поэзия, Переводы Комментарии: 5 (27/10/2012)
    Перевод стихотворния Эдмунда Спенсера (Edmund Spenser)"One day I wrote here name upon the strand... "
  • Закономерно   0k   "2019" Поэзия Комментарии: 1 (26/01/2019)
    Ответом на стихотворение Ани Сироткиной "Случайно" http://www.stihi.ru/2019/01/15/359
  • Запретный плод   1k   "2015" Поэзия, Философия, Религия Комментарии: 14 (25/01/2015)
    Откликом на стихотворение Резниковой Татьяны (http://samlib.ru/r/reznikowa_t_w/)"Я говорю сынишке:.." (http://samlib.ru/comment/g/gustow_d_j/to_eva No2)
  • Заяц   0k   "2018" Поэзия, Переводы Комментарии: 11 (27/01/2018)
    В тему стихотворения The Hare (автор Sasha Dugdale - Саша Дагдейл)
  • Берггольц О.Ф. Здесь лежат ленинградцы...   0k   "Поэзия Великих" Поэзия, История Комментарии: 15 (20/05/2016)
    Ольга Фёдоровна Берггольц, 1959 год
  • Зимняя ночь   0k   "2013" Поэзия Комментарии: 9 (03/01/2013)
    На тему "A Winter Night" (Sarah Teasdale) "Зимняя ночь" (Сара Тисдэйл) (http://samlib.ru/g/gustow_d_j/winternight.shtml)
  • И каждое оброненное слово...   0k   "2004" Поэзия Комментарии: 11 (19/03/2020)
    Из прошлого
  • И полыхнуло зарево огня   1k   "2020" Поэзия Комментарии: 3 (27/03/2021)
    Второй месяц московской весны 2020 года
  • И я опять теряю смысл ночей...   0k   "2012" Лирика Комментарии: 6 (18/09/2013)
  • И, выворачивая душу наизнанку...   0k   "2016" Поэзия Комментарии: 5 (01/01/2018)
  • История философствующей любви   1k   "1997" Поэзия Комментарии: 3 (28/12/2016)
    Три стихотворения разной тематики на одну рифму
  • К чему вся грусть, что вижу я в тебе...   0k   "2012" Поэзия Комментарии: 12 (16/01/2015)
    В ответ на "Не надо грусти, все закономерно..." одного из авторов Самиздата, удалённое с сайта этим автором, и возвращённое http://samlib.ru/comment/l/l_e_w/01_ne_nado_grusti
  • Как бы 104 W.Sh   0k   "2012" Поэзия Комментарии: 13 (31/05/2015)
    Шутка на тему шекспировского 104 "To me, fair friend, you never can be old"
  • Как мне забыть тебя, мой друг   0k   "1992" Поэзия Комментарии: 20 (10/04/2015)
  • Как прежде   0k   "2016" Поэзия Комментарии: 15 (11/06/2016)
  • Как тень, летящая от неба...   0k   "1997" Поэзия Комментарии: 2 (05/03/2007)
  • Книга Премудрости Соломона   40k   "Поэтические переложения" Поэзия, Философия, Религия Комментарии: 9 (30/06/2017)
    Написано в 1999-2000 годах Опубликовано было Но вот теперь и здесь
  • Когда мы были влюблены   0k   "2000" Поэзия, Переводы Комментарии: 5 (27/12/2012)
    Перевод стихотворения Альфреда Эдварда Хаусмэна (Alfred Edward Housman) "Oh, when I was in love with you"
  • Людям   0k   "2012" Поэзия, Философия, Религия Комментарии: 12 (22/11/2012)
    Ответом к стихотворению Марановой И.Ю. "bogam" http://zhurnal.lib.ru/m/weterok/bogam.shtml (http://samlib.ru/m/weterok/bogam.shtml)
  • Мне не нужны...   0k   "2014" Поэзия Комментарии: 11 (19/03/2014)
  • Молодость   1k   "1994" Поэзия Комментарии: 15 (19/03/2014)
    Было, было, было...
  • Мрак просветленья   1k   "2017" Поэзия Комментарии: 5 (23/08/2017)
    Несколько месяцев назад
  • Мы снова вышли делать чудеса   1k   "Без времени" Поэзия, Философия, Религия Комментарии: 15 (04/08/2014)
  • На земле и на небе   0k   "Без времени" Поэзия, Философия Комментарии: 74 (03/10/2016)
  • На смерть   1k   "2002" Поэзия, Переводы Комментарии: 7 (23/03/2014)
    Перевод стихотворения Джона Китса (John Keats) "On Death"
  • Нам твердят, что у каждого важная роль...   1k   "2019" Поэзия Комментарии: 3 (08/10/2019)
    Реакцией на стихотворение Анны Валерьевны Широковой "Найти бы..." (https://www.stihi.ru/2018/12/27/6977)
  • Нас жизнь неспешно учит ежечасно...   0k   "2012" Поэзия Комментарии: 6 (03/10/2016)
    Сумбурное. Возможно. Но не так ли должно быть. Возможно
  • Не знаю даже, что тебе ответить   0k   "2004" Поэзия Комментарии: 4 (04/12/2014)
  • Не обижай ты, женщина, мужчину   0k   "2014" Поэзия Комментарии: 7 (16/11/2014)
    Откликом к стихотворению Абрамовой Веры "Не обижайте женщину, мужчины" (http://samlib.ru/a/abramowa_w_n/pesnja-93.shtml)
  • Не пристраивай   0k   "2013" Поэзия Комментарии: 1 (18/01/2014)
    В ответ на "Не жалейте" Игрушка В (http://samlib.ru/n/newezuchaja/)
  • Не суди   0k   "2003" Поэзия Комментарии: 11 (19/03/2016)
  • Не тленные предметы вижу я...   1k   "2000" Поэзия, Переводы Комментарии: 8 (16/03/2015)
    Поэзия Буанарроти достойна большего внимания, чем ей достаётся.
  • Небо манит глубоким безбрежным простором...   1k   "2018" Поэзия Комментарии: 7 (27/08/2018)
  • Нет, я не твой   0k   "2013" Поэзия Комментарии: 19 (09/08/2015)
    На тему "I Am Not Yours" (Sarah Teasdale) "Я не твоя" (Сара Тисдэйл)
  • Неужели есть что-нибудь хуже...   0k   "1997" Поэзия Комментарии: 9 (01/04/2018)
    1997 год
  • Ночь, свет луны золотой на полу...   1k   "1994" Поэзия Комментарии: 5 (05/11/2011)
    Хоть и старое стихотворение, но по своей сути актуальное.
  • О Германне и не только   1k   "2018" Поэзия Комментарии: 1 (06/12/2018)
    Давние размышления на тему
  • Оглянусь и назад неспеша посмотрю...   0k   "2012" Поэзия Комментарии: 9 (11/09/2015)
  • Огонь и Лёд   0k   "2016" Поэзия, Переводы Комментарии: 5 (07/10/2016)
    Перевод стихотворения Роберта Фроста (Robert Frost) "Fire and Ice"
  • Однажды в зиму   2k   "2015" Поэзия, Переводы Комментарии: 24 (28/01/2015)
    Перевод стихотворения Жаклин де Гё (Jacqueline de Gueux) "Once upon a winter..." http://samlib.ru/j/jacqueline_d_g/skeleton.shtml
  • Она идёт в венце красы   1k   "1998" Поэзия, Переводы Комментарии: 5 (25/01/2020)
    Перевод стихотворения Байрона (George Gordon, Lord Byron) "She walks in beauty..."
  • Ответ   0k   "2003" Поэзия Комментарии: 16 (23/07/2014)
    Ответ на стихотворение Виноградовой О.Г. "Осенний суд. Взгляни на небо." http://zhurnal.lib.ru/w/winogradowa_o_g/ossud.shtml
  • Пень и берёзка   1k   "2012" Поэзия, Юмор, Байки Комментарии: 21 (13/12/2014)
    Откликом к стихотворению "Ода трухлявому" Октябрьской Ватилены http://samlib.ru/o/oktjabrxskaja_w/odatruhljawomu.shtml
  • Вельтман А.Ф. Песня разбойников из повести "муромские леса"   0k   "Известное неизвестное" Поэзия Комментарии: 4 (19/05/2015)
    Александр Фомич Вельтман, 1831 год
  • Песня слепого глупца (или глупого слепца)   1k   "2018" Поэзия Комментарии: 4 (14/07/2018)
    Собирательно иносказательное
  • Печалит грусть...   0k   "2008" Поэзия Комментарии: 9 (01/01/2018)
  • Позднаяя прогулка   1k   "2016" Поэзия, Переводы Комментарии: 1 (07/10/2016)
    Перевод стихотворения Роберта Фроста (Robert Frost) "A Late Walk"
  • Полупризнание   0k   "2010" Лирика Комментарии: 7 (05/04/2014)
    Реакцией на стихотворение Ламониной Евгении "Полумгновение" (http://samlib.ru/l/l_e_w/polumgnovenie.shtml)
  • Помни   0k   "2014" Поэзия Комментарии: 16 (22/11/2014)
    Реакцией на происходящее и...
  • Порой не пишутся стихи   1k   "2019" Поэзия Комментарии: 3 (08/10/2019)
    Реакцией на стихотворение Ламониной Евгении "Когда не пишутся стихи..." (http://samlib.ru/l/l_e_w/stihi-2.shtml)
  • Прах на ветру   2k   "2016" Поэзия, Философия, Переводы Комментарии: 10 (08/10/2016)
    Перевод песни Kansas "Dust in the Wind"
  • Предыстория (От молвы не спасёшь...)   1k   "2015" Поэзия, Философия, Сказки Комментарии: 6 (21/09/2015)
    Сказки сказками, но у всех у них есть и предыстория
  • Прерогатива Господа - прощать...   0k   "2017" Поэзия, Философия, Религия Комментарии: 5 (08/10/2019)
    Реакция на стихотворение Ив. Но... "Прерогатива Господа - прощать..." http://samlib.ru/i/iw/prerogativagospoda-proschatdoc.shtml
  • Приглашение на прогулку (Я плащ накину и возьму весло...)   1k   "2017" Поэзия Комментарии: 3 (02/03/2017)
  • Признание   0k   "2018" Поэзия Комментарии: 8 (23/02/2018)
    Valentine 2018
  • Прости мне всё, что делаю не так...   0k   "2019" Поэзия Комментарии: 3 (21/03/2019)
    ...ибо сердце твое знает много случаев...
  • Разорвалась душа...   0k   "2015" Поэзия Комментарии: 5 (03/08/2018)
  • Рассветные птицы зимы   1k   "2018" Поэзия, Переводы Комментарии: 1 (25/02/2018)
    Перевод стихотворения Элизабетты Дженнингс (Elizabeth Jennings) "Bird Sunrise in Winter"
  • Решил, вот, перечитать...   0k   "2011" Поэзия Комментарии: 11 (17/07/2015)
    Отклик на стихотворение
  • Руководство   0k   "2015" Поэзия Комментарии: 12 (24/08/2017)
    Ни у кого ещё не срабатало
  • С годами всё приходит уходя...   1k   "1998" Поэзия Комментарии: 45 (02/10/2015)
  • Сделка   1k   "2008" Поэзия, Переводы Комментарии: 11 (06/05/2016)
    Перевод стихотворения Сэра Филиппа Сиднея(Sir Philip Sidney) "The Bargain"
  • Сентябрь   0k   "2018" Поэзия, Переводы Комментарии: 3 (05/01/2018)
    В тему стихотворения September (автор Ted Hughes - Тед Хьюз)
  • Кедрин Д.Б. Сердце   1k   "Поэзия Великих" Поэзия Комментарии: 25 (14/01/2015)
    Дмитрий Борисович Кедрин, 1935 год
  • Слушай, путник в дремучем лесу...   0k   "1996" Поэзия Комментарии: 7 (20/08/2016)
  • Сонет как жизнь   0k   "2005" Поэзия Комментарии: 7 (11/01/2016)
  • Составы убегают вдаль...   0k   "2019" Поэзия Комментарии: 3 (29/09/2019)
  • Спросила ты: "Что будущее значит...   0k   "2003" Поэзия Комментарии: 14 (29/11/2003)
  • Стальным листом застыла гладь небес...   0k   "2016" Поэзия Комментарии: 11 (30/10/2016)
  • Старше и мудрей   2k   "2012" Лирика Комментарии: 17 (05/06/2016)
    Перевод песни The Alan Parsons Project "Old and Wise"
  • Страстное послание к его возлюбленной   2k   "1998" Поэзия, Переводы Комментарии: 13 (29/10/2011)
    Перевод стихотворения Кристофера Мэрлоу (Christopher Marlowe) "The Passionate Shepherd to His Love"
  • Строительные уроки Китая   20k   "Статьи по истории строительства" История, Естествознание Комментарии: 4 (04/11/2013)
    Материал сильно упрощён и... не наука. Историкам не читать! ___Издано: Строительные уроки Китая // Летопись интеллектуального зодчества. 2004. No 3. с. 45-51
  • Строки о пиве   0k   "2016" Поэзия, Юмор, Переводы Комментарии: 13 (06/10/2016)
    Вольный перевод стихотворения Эдгар Аллана По (Edgar Allan Poe) "Lines to ale"
  • Так случилось между делом...   0k   "2014" Поэзия, Философия, Религия Комментарии: 9 (30/01/2015)
    Реакцией на стихотворение Марановой И.Ю. "вера" http://samlib.ru/m/weterok/wera.shtml
  • Талый снег   0k   "2016" Поэзия, Переводы Комментарии: 10 (06/10/2016)
    Перевод стихотворения Роберта Фроста (Robert Frost) "A Patch of Old Snow"
  • Триолет   0k   "1998" Лирика Комментарии: 9 (20/08/2016)
  • Ты валентинку не ровняй...   1k   "2017" Поэзия, Переводы Комментарии: 4 (18/02/2017)
    Перевод стихотворения Николаса Гордона (Nicholas Gordon) "A Valentine is nothing like"
  • Ты всё же уходишь   1k   "2012" Поэзия, Переводы Комментарии: 5 (25/12/2012)
    Перевод песни Deep Purple "You Keep On Moving"
  • Тёмные дома "тёмных веков"   23k   "Статьи по истории строительства" История, Естествознание Комментарии: 1 (04/11/2013)
    Материал сильно упрощён и... не наука. Историкам не читать! ___Издано: Тёмные дома "тёмных веков" // Летопись интеллектуального зодчества. 2005. No 2. с. 36-42
  • Хвалите женщин, господа...   0k   "2001" Поэзия Комментарии: 11 (23/03/2015)
  • Хватит писать стихи   1k   "2013" Поэзия, Философия Комментарии: 4 (03/01/2014)
    Откликом к стихотворению Ламониной Евгении "Хватит писать стихи" (http://samlib.ru/l/l_e_w/hvatit.shtml)
  • Читали Пушкина Вы скверно...   1k   "2015" Поэзия Комментарии: 1 (06/12/2018)
    Ответ из старокомментарийного от 2015 г.
  • Я боялся...   0k   "1998" Лирика Комментарии: 5 (21/08/2016)
    Из прошлого
  • Я Вас прошу, послушайте меня...   0k   "2019" Поэзия Комментарии: 1 (09/03/2019)
  • Я думал о тебе и вспоминал при этом...   1k   "2004" Поэзия Комментарии: 15 (11/08/2015)
  • Я коснулся клавиш белых   1k   "1996" Поэзия Комментарии: 34 (22/12/2004)
  • Я кофе не пью   1k   "2004" Поэзия Комментарии: 25 (18/11/2012)
    Откликом к стихотворению Карасёвой Ю.Г. "Мой кофе :)" http://zhurnal.lib.ru/k/karasewa_j_g/moykofe.shtml (http://samlib.ru/k/karasewa_j_g/moykofe.shtml)
  • Я не люблю прекрасные цветы...   1k   "2013" Поэзия Комментарии: 33 (14/04/2015)
  • Я ничего не утверждаю (картина маслом)   1k   "2019" Поэзия Комментарии: 6 (09/03/2019)
    На картину Beatriz Martin Vidal
  • Я отвожу глаза при взгляде   0k   "2012" Поэзия Комментарии: 9 (06/10/2012)
  • Я присел на поля край...   0k   "1995" Поэзия Комментарии: 34 (12/05/2014)
    Старое стихотворение, написанное на даче. Но разве в этом суть.
  • Я просыпаюсь ото сна...   1k   "2012" Поэзия Комментарии: 39 (19/03/2014)
  • Я слышал Муз...   0k   "2015" Поэзия Комментарии: 10 (11/08/2015)
    Ответом на "Твое предназначение Поэт" Резниковой Татьяны (http://samlib.ru/r/reznikowa_t_w/) в комментариях #7 (http://samlib.ru/comment/l/l_e_w/ya_zhdu?PAGE=2&COOK_CHECK=1)
  • Я смотрю на тебя   0k   "1997" Поэзия Комментарии: 4 (08/10/2017)
    Старое-старое
  • Я снова прозябаю в пустоте...   0k   "2020" Поэзия Комментарии: 4 (31/10/2023)
  • Я снова умираю каждый день   0k   "2012" Поэзия Комментарии: 31 (02/04/2015)
  • Я тоже был таким как вы   0k   "2005" Поэзия Комментарии: 3 (05/12/2012)
  • Я уже не писал много долгих ночей   0k   "1997" Поэзия Комментарии: 24 (15/09/2016)
  • Габдулганиева М.+. "Веретено. Рубаи" + переписка   2k   "2013" Поэзия Комментарии: 3 (29/10/2013)
    Результат совместного творчества: Габдулганиева М. + немножко Густов Д.
  • 104. По мне, мой друг, не постареть тебе....   1k   "2012" Поэзия, Переводы Комментарии: 2 (29/05/2015)
    Перевод 104 сонета Шекспира
  • 130. В глазах её не виден солнца свет...   1k   "1998" Поэзия, Переводы Комментарии: 2 (03/10/2012)
    Перевод 130 сонета Шекспира
  • 66. Устав душой, молю о смерти я   1k   "2000" Поэзия, Переводы Комментарии: 14 (19/03/2014)
    Перевод 66 сонета Шекспира
  • Inverto (Vice versa)   1k   "2013" Поэзия, Юмор, Байки Комментарии: 35 (07/09/2015)
  • Monna Innominata: 1. Приди, я жду, с тобой мечты мои...   1k   "Monna Innominata Кристины Россетти" Поэзия, Переводы Комментарии: 14 (14/05/2011)
  • Monna Innominata: 10. Ещё горят огни, и жизни знамя вьётся...   1k   "Monna Innominata Кристины Россетти" Поэзия, Переводы Комментарии: 3 (07/01/2013)
  • Monna Innominata: 11. В грядущем многие промолвят о тебе...   1k   "Monna Innominata Кристины Россетти" Поэзия, Переводы Комментарии: 17 (08/07/2014)
  • Monna Innominata: 12. Когда б другая моё место заняла...   1k   "Monna Innominata Кристины Россетти" Поэзия, Переводы Комментарии: 7 (13/01/2013)
  • Monna Innominata: 13. Моя судьба, навек связуемая с Вами...   1k   "Monna Innominata Кристины Россетти" Поэзия, Переводы Комментарии: 3 (10/01/2013)
  • Monna Innominata: 14. Исчезла молодость, и с нею красоты...   1k   "Monna Innominata Кристины Россетти" Поэзия, Переводы Комментарии: 13 (09/07/2014)
  • Monna Innominata: 4. Я полюбила первой. Ты потом...   1k   "Monna Innominata Кристины Россетти" Поэзия, Переводы Комментарии: 4 (09/12/2012)
  • Quo vad..?   0k   "2014" Поэзия, Философия, Религия Комментарии: 23 (03/12/2014)
  • Valentine Day и не только   0k   "2014" Поэзия Комментарии: 17 (17/02/2015)
    Счастье не материально
  • While My Guitar Gently Weeps   3k   "2018" Переводы Комментарии: 1 (14/07/2018)
    Перевод песни Джорджа Харрисона (George Harrison) "While My Guitar Gently Weeps"
  • А поезд идёт   0k   "2015" Поэзия, Философия Комментарии: 55 (23/11/2018)
    Откликом к стихотворению Ламониной Евгении " Осторожно, двери..." (http://samlib.ru/l/l_e_w/ostorozhno.shtml)
  • Ангельской (1)   0k   "2013" Поэзия Комментарии: 7 (17/09/2013)
    Откликом к стихотворению Клеандровой Ирины Александровны "Ангелу" (http://samlib.ru/k/kleandrowa_i_a/for_angel.shtml)
  • Гумилёв Н.С. Баллада   1k   "Поэзия Великих" Поэзия, Философия, Религия Комментарии: 6 (14/11/2014)
    Николай Степанович Гумилёв, 1908
  • Полонский Я.П. Бэда-проповедник   1k   "Поэзия Великих" Поэзия, Философия, Религия Комментарии: 3 (24/03/2014)
    Яков Петрович Полонский, 1841
  • В доме напротив зажглись огни...   0k   "1997" Поэзия Комментарии: 9 (29/11/2012)
    Ноябрь 1997 года
  • В самом начале листа...   1k   "2000" Поэзия, Философия, Религия Комментарии: 5 (26/01/2013)
  • Пушкин А.С. Вакхическая песня   0k   "Поэзия Великих" Поэзия Комментарии: 1 (22/11/2014)
    Александр Сергеевич Пушкин, 1825 год
  • Восток - дело тонкое   23k   "Статьи по истории строительства" История, Естествознание Комментарии: 17 (04/11/2013)
    Материал сильно упрощён и... не наука. Историкам не читать! ___Не опубликовано
  • Вся горечь дней...   1k   "2012" Поэзия, Философия Комментарии: 5 (30/09/2012)
    Ответом к стихотворению Варвары Раевской "Стеклянная Стена" http://samlib.ru/r/raewskaja_w/stihi-2.shtml
  • Зенкевич М.А. Всё это было миллионы раз...   0k   "Поэзия Великих" Поэзия, Философия Комментарии: 2 (12/01/2013)
    Михаил Александрович Зенкевич, 1939 год
  • Вы просите: "Прочтите же хоть что-то"   0k   "1997" Поэзия Комментарии: 5 (18/08/2017)
  • Гвоздики   0k   "2016" Поэзия Комментарии: 3 (15/06/2016)
    Откликом к стихотворению Ламониной Евгении "гвоздики" (http://samlib.ru/l/l_e_w/dozhdinka.shtml)
  • Пушкин А.+. Гимн Любви   1k   "1998" Поэзия Комментарии: 3 (27/07/2015)
    Результат "совместного" творчества с Пушкиным А.С. (надеюсь, он меня не прибъёт за это... в своё время)
  • Глаз в небесах   3k   "2012" Поэзия, Переводы Комментарии: 17 (04/08/2014)
    Перевод песни The Alan Parsons Project "Eye In The Sky"
  • Горит асфальт воспоминаний...   0k   "2013" Поэзия Комментарии: 9 (28/05/2014)
    Реакция на коллективное сознательно-бессознательное
  • Ходасевич В.Ф. Горит звезда, дрожит эфир...   0k   "Поэзия Великих" Поэзия, Философия, Религия Комментарии: 1 (12/01/2013)
    Владислав Фелицианович Ходасевич, 1921 год
  • Гусеница   2k   "2017" Поэзия, Переводы Комментарии: 4 (29/03/2017)
    Перевод(ы) стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "The Caterpillar"
  • Два крана в доме у меня   0k   "2012" Поэзия, Философия Комментарии: 9 (28/12/2012)
    Параллельные размышления, вызванные стихотворением Ватилены Октябрьской "Кран" (http://samlib.ru/o/oktjabrxskaja_w/kran.shtml)
  • Две недели безвластия...   0k   "2019" Поэзия Комментарии: 3 (04/01/2019)
  • Девушке из харчевни (2)   2k   "2019" Лирика Комментарии: 2 (08/10/2019)
    Реакцией (второй) на стихотворение Новеллы Матвеевой - Девушка из харчевни: Стих ("Любви моей ты боялся зря...")
  • Джульета   0k   "2000" Поэзия, Переводы Комментарии: 12 (12/06/2014)
    Перевод стихотворения Хилейр Бэллок (Hilaire Belloc) "Juliet"
  • Души без сердца не прочесть   1k   "2014" Поэзия Комментарии: 15 (05/05/2016)
    Реакцией на стихотворение Ламониной Евгении "Весь этот ужас от того..."
  • Еве   0k   "2015" Поэзия, Философия, Религия Комментарии: 14 (28/01/2015)
    Откликом к стихотворению Ламониной Евгении "адам замерз..." http://samlib.ru/l/l_e_w/adam.shtml
  • Есть два вопроса, что измучили меня   0k   "1994" Поэзия Комментарии: 13 (20/11/2012)
    Из давнего прошлого
  • Есть ли смысл...   0k   "2011" Поэзия Комментарии: 13 (11/08/2015)
  • Есть много способов изящных...   0k   "1997" Поэзия Комментарии: 3 (01/05/2015)
  • Её ответ   2k   "1998" Поэзия, Переводы Комментарии: 12 (26/05/2023)
    Перевод стихотворения Уолтера Релая (Sir Walter Ralegh)"Her Reply", которое является ответом на стихотворение Кристофера Мэрлоу "Послание страстного пастушка к его возлюбленной"
  • Жаркий огонь под холодными снегами   21k   "Статьи по истории строительства" История, Естествознание Комментарии: 5 (04/11/2013)
    Материал сильно упрощён и... не наука. Историкам не читать! ___Издано: Викинги // Летопись интеллектуального зодчества. 2005. No 3-4. с. 38-43
  • Анненский И.Ф. Желание   0k   "Поэзия Великих" Поэзия, Философия, Религия Комментарии: 6 (04/01/2013)
    Иннокентий Фёдорович Анненский, 1904 год
  • Женщины на Руси (и бабы)   1k   "2013" Поэзия Комментарии: 9 (29/03/2014)
    Откликом к стихотворению Ольги Фост "Русская баба" http://samlib.ru/f/fost/oh_those_russian.shtml
  • Здравствуй, моя дорогая Печаль   1k   "1996" Поэзия Комментарии: 1 (27/01/2018)
    Из запасников 1996 года
  • Зимняя ночь   1k   "2007" Поэзия, Переводы Комментарии: 10 (02/01/2013)
    Перевод стихотворения Сары Тисдэйл (Sarah Teasdale) "A Winter Night"
  • Золото ярко лишь в свете   0k   "2013" Поэзия, Фэнтези, Переводы Комментарии: 13 (30/09/2013)
    Перевод строк Джона Рональда Руэла Толкиена (John Ronald Reuel Tolkien) из "Властелина колец" ("The Lord of the Rings")
  • И снова годы валят Тамерланом   0k   "2012" Поэзия Комментарии: 7 (25/10/2013)
    А.А. - с благодарностью, почтением и глубочайшим уважением
  • И снова пишутся стихи...   0k   "2012" Поэзия Комментарии: 15 (05/01/2014)
  • Ходасевич В.Ф. Играю в карты, пью вино...   0k   "Поэзия Великих" Лирика Комментарии: 2 (12/01/2013)
    Владислав Фелицианович Ходасевич, 1922 год
  • Из бездны в бездну   0k   "2012" Поэзия Комментарии: 12 (02/11/2012)
    Откликом к стихотворению Сингилеева Александра Евгеньевича "De Profundis Clamo ad Te, Domine... " http://samlib.ru/s/singileew_a_e/deprofundis.shtml
  • К **   0k   "2000" Поэзия, Переводы Комментарии: 3 (30/09/2013)
    Перевод стихотворения Эдгар Аллана По (Edgar Allan Poe) "To --"
  • К чёрным стволам одиноких дерев...   0k   "1996" Лирика Комментарии: 5 (24/08/2015)
  • Каждый сходит, где было назначено   1k   "2013" Поэзия Комментарии: 13 (31/07/2014)
    Сильно за полночь
  • Как первая любовь приносит муки...   1k   "1994" Поэзия Комментарии: 10 (05/11/2012)
    Не политкоректно, но сердцу не прикажешь
  • Как странно мне осознавать...   0k   "1992" Поэзия Комментарии: 1 (27/06/2015)
  • Книга Екклесиаста или Проповедника   24k   "Поэтические переложения" Поэзия, Философия, Религия Комментарии: 15 (10/02/2015)
    Написано в 1999 году Опубликовано было Но вот теперь и здесь
  • Когда б любовь...   1k   "2012" Поэзия Комментарии: 9 (09/02/2014)
  • Когда наступит предрешённый час   1k   "2012" Поэзия Комментарии: 7 (29/11/2012)
    Откликом к стихотворению "Предпочтительнее ад" Ефимова Вениамина Степановича (http://samlib.ru/e/efimow_w_s/poezijaiproza-4.shtml)
  • Когда придёт пора любить...   0k   "1992" Поэзия Комментарии: 3 (27/04/2015)
  • Когда сомненье есть...   1k   "2010" Поэзия Комментарии: 10 (24/12/2014)
  • Крылья   0k   "2012" Поэзия, Философия Комментарии: 19 (11/02/2014)
  • Легко женою стать поэта...   0k   "2015" Поэзия Комментарии: 1 (11/05/2015)
    Ответом к стихотворению Романа Винокура в комментаии No20 к "Жить с поэтом" Ламониной Евгении (http://samlib.ru/comment/l/l_e_w/zhit_s_poetom?PAGE=2)(комментарий No22)
  • Лохматым не был я...   0k   "2015" Поэзия Комментарии: 9 (11/01/2016)
    Ответом к стихотворению Маульташ в комментаии No2 к "Хвалите женщин, господа..." http://samlib.ru/comment/g/gustow_d_j/hvalite (комментарий No5)
  • Лунный свет снова падает на пол...   1k   "2015" Лирика Комментарии: 7 (24/05/2015)
    Стихотворение, построенное на рифмах, стихотворения Ламониной Евгении "Свет луны когда падает на пол..." (http://samlib.ru/l/l_e_w/svet.shtml)
  • Любовь навсегда со мной   6k   "2021" Поэзия Комментарии: 1 (27/03/2021)
    Перевод песни Пола Маккартни (Paul McCartney) Only Love Remains
  • Любовь, безумство и стихи   1k   "2013" Поэзия Комментарии: 13 (19/03/2014)
    Спасибо Вильяму за это
  • Цветаева М.И. Милый друг, ушедший дальше, чем за море...   0k   "Поэзия Великих" Поэзия Комментарии: 10 (19/05/2015)
    Марина Ивановна Цветаева, 5 июня 1915
  • Мне сегодня довериться некому   0k   "2019" Поэзия Комментарии: 1 (03/03/2019)
  • Мне фортуна дарует не часто...   1k   "1995" Поэзия Комментарии: 1 (30/05/2015)
  • Москва стремится   0k   "2015" Поэзия, Философия Комментарии: 8 (28/02/2015)
    Реакция на стихотворение Чвакова Димыча "Провинция" http://samlib.ru/i/iwanow_dmitrij_aleksandrowich/provincia.shtml
  • Крылов И.+. Мужчина и девица   1k   "1996" Поэзия Комментарии: 5 (27/06/2015)
    Результат "совместного" творчества с Крыловым И.А. (надеюсь, он меня не прибъёт за это... в своё время)
  • Мы сами пишем строки бытия   0k   "2012" Поэзия Комментарии: 5 (30/09/2013)
    Блуждало и сошлось
  • На зимнюю картину Василия Курицына   0k   "2019" Поэзия Комментарии: 1 (16/02/2019)
  • Балтрушайтис Ю.К. На пороге ночи   1k   "Поэзия Великих" Поэзия, Философия, Религия Комментарии: 8 (15/09/2013)
    Юргис Казимирович Балтрушайтис, 1911 год
  • Надев пальто, я ухожу   0k   "2012" Поэзия Комментарии: 13 (11/02/2014)
    Ответ на стихотворение Лидии Фогель "Одно движенье топора" http://samlib.ru/l/lidija_f/lll-73.shtml
  • Не пишется   1k   "2019" Поэзия Комментарии: 1 (04/01/2019)
  • Новогоднее 2013 (Мгновенья в новый год...)   0k   "2012" Лирика Комментарии: 8 (05/01/2014)
  • Новогоднее 2014 (Опять зажглась полночная звезда...)   1k   "2013" Лирика Комментарии: 12 (04/02/2014)
  • Ночь, свет ...   0k   "2012" Поэзия, Мемуары Комментарии: 9 (03/07/2014)
  • Ночь, тишина, звезда, пустыня...   0k   "2013" Поэзия, Религия Комментарии: 15 (12/01/2013)
    А.Б. - с благодарностью
  • О Женщина! Когда я созерцаю...   3k   "2002" Поэзия, Переводы Комментарии: 4 (09/12/2012)
    Перевод стихотворния Джона Китса (John Keats)"Woman! when I behold thee flippant, vain..."
  • О, младая, зачем преклоняешь колено...   1k   "2013" Поэзия, Философия, Религия Комментарии: 6 (30/01/2015)
    Откликом к стихотворению Богдановой Александры "О, Великий Создатель..." http://samlib.ru/b/bogdanowa_a_w/owelikijsozdatelx.shtml
  • Они сидели двое...   3k   "1998" Поэзия, Философия, Религия Комментарии: 1 (13/06/2015)
  • Опадут на заре...   0k   "2020" Поэзия Комментарии: 3 (27/02/2020)
  • Ответ (О да, та прав...)   1k   "2000" Поэзия, Философия Комментарии: 1 (12/01/2013)
    Откликом к двум стихотворениям Зенкевича М.А.
  • Откинув ложную стыдливость...   2k   "1994" Поэзия Комментарии: 3 (05/01/2018)
    Из запасников 1994 года
  • Отключив мозги   1k   "2012" Поэзия Комментарии: 13 (03/02/2014)
  • Письмо (О, Луноликая...)   5k   "2005" Лирика Комментарии: 5 (08/04/2014)
    Такое странное о странном и в странной форме
  • Письмо   0k   "2013" Лирика Комментарии: 8 (21/06/2014)
    С.Е. и А.В. - с благодарностью
  • Подлунный бледный долгий путь   1k   "2000" Поэзия, Переводы Комментарии: 5 (04/11/2013)
    Перевод стихотворения Альфреда Эдварда Хаусмэна (Alfred Edward Housman) "White In The Moon The Long Road Lies"
  • Подобие   1k   "2012" Поэзия, Философия, Религия Комментарии: 32 (25/12/2014)
    Ответом к стихотворению Варвары Раевской "Одиночество" http://zhurnal.lib.ru/r/raewskaja_w/stihi-13.shtml (http://samlib.ru/r/raewskaja_w/stihi-13.shtml)
  • Полны любви сонеты...   1k   "2001" Поэзия, Переводы Комментарии: 3 (25/10/2013)
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "Sonnets are full of love"
  • Помни   1k   "2001" Поэзия, Переводы Комментарии: 7 (23/11/2012)
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "Remember"
  • Помощница для Него   1k   "2002" Поэзия, Переводы Комментарии: 4 (04/11/2013)
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "A Helpmeet for Him"
  • Зенкевич М.А. Поэт, зачем ты старое вино...   0k   "Поэзия Великих" Поэзия, Философия Комментарии: 1 (12/01/2013)
    Михаил Александрович Зенкевич, 1941 год
  • Давыдов Д.В. Поэтическая женщина   0k   "Поэзия Великих" Поэзия, Юмор Комментарии: 2 (03/01/2013)
    Денис Васильевич Давыдов, 1816 год
  • Приходит знание, коль ученик готов...   0k   "2015" Поэзия Комментарии: 3 (22/03/2018)
    14 комментарий в http://samlib.ru/comment/g/gustow_d_j/to_eva?PAGE=1
  • Ходасевич В.Ф. Прощание (Итак, прощай...)   0k   "Поэзия Великих" Лирика Комментарии: 1 (12/01/2013)
    Владислав Фелицианович Ходасевич, 1908 год
  • Пылающий солнца зной   1k   "2012" Поэзия, Переводы Комментарии: 4 (20/10/2013)
    Перевод стихотворения Сары Тисдэйл (Sarah Teasdale) "Oh day of fire and sun"
  • Пять стареньких садовников...   0k   "2002" Поэзия Комментарии: 3 (23/09/2018)
    Телефонное шутливо-секретное (2002 год)
  • Мицкевич А. Резиньяция   0k   "Поэзия Великих" Поэзия Комментарии: 3 (22/11/2014)
    Адам Мицкевич
  • С кем ты рыдаешь по ночам   0k   "2013" Поэзия Комментарии: 19 (20/09/2015)
    Сильно за полночь
  • Себе   1k   "2012" Поэзия, Философия Комментарии: 13 (11/02/2014)
  • Серенада с диалогом   1k   "1999" Поэзия Комментарии: 3 (09/01/2012)
    "...Здесь буду петь я утром в ранний час, Как страсть меня терзает беспощадно... Отрадно будет мне хоть видеть вас: Пусть будет слышать вам меня отрадно!" П.О.К. де Б.
  • Капнист В.В. Силуэт   0k   "Поэзия Великих" Лирика Комментарии: 2 (03/01/2013)
    Василий Васильевич Капнист, 1806 год
  • Скажи, четвёртая Харита...   0k   "1997" Поэзия Комментарии: 5 (10/05/2015)
    Из далёкого и близкого
  • Сколь назад не смотри...   0k   "2015" Поэзия Комментарии: 3 (21/06/2016)
    Ответом на "Все вернется однажды..." Резниковой Татьяны (http://samlib.ru/r/reznikowa_t_w/)
  • Скрепленные доски   1k   "2012" Поэзия, Философия Комментарии: 6 (09/09/2012)
    Ответом к стихотворению Варвары Раевской "Вышивка" http://samlib.ru/r/raewskaja_w/stihi-18.shtml
  • Снова смрадом иного мира...   2k   "2013" Поэзия, Философия Комментарии: 3 (30/09/2013)
    Ответом к стихотворению Варвары Раевской "Запах Родины" http://samlib.ru/r/raewskaja_w/stihi-106.shtml
  • Средиземное   0k   "2013" Поэзия Комментарии: 1 (29/05/2015)
    Реакция на стихотворение Ольги Фост "Письмо из Средиземья" http://samlib.ru/f/fost_o_j/letter_from_mediaterranea.shtml
  • Стихи как бешеный пожар...   0k   "2019" Поэзия Комментарии: 2 (24/02/2019)
  • Столбы, огни...   0k   "2019" Поэзия Комментарии: 1 (02/03/2019)
    В ожидании весны
  • Сумбурно смешанное   0k   "2019" Поэзия Комментарии: 2 (24/02/2019)
    С учётом картины Lora Zombie
  • Сумею ли правым быть...   0k   "2013" Поэзия Комментарии: 26 (21/11/2014)
  • Густов Д.+. Счастья (2)   1k   "2003" Поэзия Комментарии: 17 (24/03/2014)
    Результат совместного творчества с Виноградовой О.Г. http://zhurnal.lib.ru/w/winogradowa_o_g/
  • Творим себе мы сами ад и рай...   1k   "2013" Поэзия, Философия, Религия Комментарии: 8 (06/04/2014)
    Как следствие обсуждение стихотворения Сударевой И.В. "Когда опрокинусь я в рай" http://samlib.ru/s/sudarewa_i_w/mojraj.shtml (http://samlib.ru/comment/s/sudarewa_i_w/mojraj)
  • То был не сон   1k   "2004" Поэзия Комментарии: 11 (20/07/2015)
  • Ты помнишь?   0k   "1994" Поэзия Комментарии: 7 (06/05/2016)
  • Ты требуешь стихи...   0k   "1994" Поэзия Комментарии: 1 (29/05/2015)
  • Гумилёв Н.С. У камина   1k   "Поэзия Великих" Поэзия Комментарии: 7 (19/05/2015)
    Николай Степанович Гумилёв, 1911
  • Хвала всевышним небесам...   0k   "1996" Поэзия Комментарии: 7 (20/01/2017)
  • Хорошо, когда дожди за окном...   0k   "2015" Лирика
    Написано в комментариях к одному из стихотворений
  • Часто мы задаёмся вопросами   1k   "2013" Поэзия Комментарии: 15 (24/12/2014)
    Сильно за полночь
  • Что может проще, чем мужчиной быть...   0k   "2011" Поэзия Комментарии: 10 (06/03/2014)
    Женщинам (размышленческое)
  • Сумароков А.П. Элегия (В болезни страждешь ты...)   0k   "Поэзия Великих" Лирика Комментарии: 5 (01/06/2014)
    Александр Петрович Сумароков, 1760 год
  • Я Вас...   0k   "2010" Поэзия, Юмор Комментарии: 23 (20/10/2013)
    И снова Пушкин "виноват" :)
  • Гумилёв Н.С. Я верил, я думал...   1k   "Поэзия Великих" Поэзия, Философия, Религия Комментарии: 7 (14/11/2014)
    Николай Степанович Гумилёв, 1911 (Дата написания: до 20.10.1911 года)
  • Я вспоминаю будуар   0k   "2012" Поэзия, Юмор Комментарии: 17 (12/11/2012)
    Откликом к стихотворению "Без комплексов или Вам сюда" Октябрьской Ватилены http://samlib.ru/o/oktjabrxskaja_w/bezkompleksowiliwamsjuda.shtml
  • Я к тебе прикоснулся и вздрогнула мгла...   0k   "2012" Поэзия Комментарии: 5 (09/09/2012)
  • Я не твоя   1k   "2013" Поэзия, Переводы Комментарии: 15 (31/03/2014)
    Перевод стихотворения Сары Тисдэйл (Sarah Teasdale) "I Am Not Yours"
  • Я полюбил. Судьбе угодно было...   1k   "2001" Поэзия Комментарии: 5 (10/01/2013)
  • Я раньше не мог понять   0k   "2020" Поэзия Комментарии: 1 (24/02/2020)
  • Я смотрю на тебя с чувством трепетным...   1k   "1994" Поэзия Комментарии: 5 (12/06/2014)
  • Я снова выпил много, право...   1k   "2013" Поэзия Комментарии: 10 (19/01/2015)
    Полуночно-безсознательно-осмысленное и т.д. и п.т. Не то, чтобы стародавнее, но и не этих месяцев.
  • Я схожу без тебя с ума...   0k   "2012" Поэзия Комментарии: 5 (09/09/2012)
  • Я трубку закурил...   0k   "2019" Поэзия Комментарии: 1 (08/10/2019)
  • Я   7k   "1995" Поэзия, Философия Комментарии: 21 (31/01/2014)
    Венок сонетов
  • Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"