Гвайта : другие произведения.

Тьма над северным королевством

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


Тьма над Северным Королевством

  

"...А из окна все падали и падали старушки"

  
   Великий Волшебник Велизор проснулся в крайне дурном расположении духа. Всю неделю его преследовали тревожные ощущения, и вот теперь они еще вылились в зримые образы. Не удосужившись даже умыться, Велизор спешил к королю.
   -- Ваше Величество, -- шептал он еще сонному монарху, -- Беда грозит Северному Королевству! Я видел это во сне. Пророческом сне -- первом за последние сто лет!
   -- Что за беда, Велизор? Неужели карлики введут эмбарго на вывоз драгоценностей?
   -- Хуже, Ваше Величество, хуже! Я видел Брашнарда!
   -- Бра... как там? Какой-то старый фанатик, да? Старые истории...
   -- Ужасные пророчества, король. К нам взывает дух пророка, победившего Поступь Смерти в Судный День!
   -- Ты пугаешь меня, Велизор.
   -- Отнюдь, повелитель. Надо усилить бдительность на границах, разошлите разведчиков, а я прикажу проверить все пророчества в библиотеке и лично поеду в древнюю крепость Брашнарда.
   -- Я верю тебе, Велизор, хоть и надеюсь, что ты ошибаешься, -- отвечал король, справляя малую нужду, -- Что ж, поступим, как ты советуешь.
   Когда гонцы и библиотекари были отосланы, а в Древнюю Крепость поехал первый ученик Великого Волшебника Пахом Молчаливый, Велизор пошел в свою тайную комнату в башне, сел в любимое кресло и задумался.
   Всю свою долгую жизнь служил он самодержцам Северного Королевства, редко -- колдовством, чаще -- умом и мудростью. "Зачем изгонять духов, если их никто не потревожит", -- говорил он. "Не тот силен, кто храбр, а тот, кто подготовлен". Что ж за испытание готовит ему судьба на этот раз? Полчища ли врагов, или же страшные чудища? Но граница на замке и рать сильна. Последнего дракона изничтожили с десяток лет назад. Или же, или... как говорится
   Задача не легка --
   Отыскать в уксусе червячка,
   Оттуда они берутся
   И там остаются.
   Конечно, внутренний враг! Время хаоса и смуты -- вот о чем его должен был предупредить мудрый Брашнард.
   Кроме того, согласно мнению Добрых Сестер, все символы в видениях может обьяснить только тот, кто их видит, а для него Брашнард всегда был прежде всего победителем Хаоса.
   Мысленно похвалив себя и поблагодарив в ответ, Велизор решил держать совет с королем и министром про возможные причины смуты.
  

* * *

   Из-за бедственного состояния здоровья -- неведомо за какие грехи Никанор Набожный второй день маялся животом -- министр прибыл на совет с большим опозданием, и потому вынужден был выслушать на свой счет весьма обидные изречения (как из уст мудреца, так и царственной особы) про свои обильные прегрешения, коими заслужил он себе нынешние болезни и...
   -- Не из-за твоих ли грехов, -- вещал Велизор, -- ждет нас ужасное время смуты?!
   -- Вот уж не мыслил я, -- возмущенно закатив глаза отвечал министр, -- что именно моя разгульная жизнь и похотливые мысли преполнят роковую чашу терпения Господня... -- Никанор конечно намекал на то, что ведет аскетический образ жизни, но король все равно покатился со смеху.
   -- Перестаньте, прошу вас, -- наконец не выдержал Велизор, -- Две беды погубят королевство: сознательно творящие зло, и те, кто считает себя милосердия божия недостойным.
   -- Что, правда? -- вмиг посерьезнел король.
   Мудрец вздохнул:
   -- Кто знает?.. Может и так.
   -- То есть, видения твои были не про это?
   -- Виденья? -- заинтересовался Никанор, -- Глас Божий?
   -- Образ Брашнарда предвещал нам тяжелые времена, -- обьяснил волшебник, -- Мрачно было виденье се и думы мои сейчас тяжелы.
   -- Коль так, -- сказал министр, -- Должно нам вооружится смирением и терпением, ибо надежда есть последний осадок со дна горечи, и не обойдет нас виночерпий.
   -- Зело мудрыЄ речи твои, вельможа, -- отвечал Велизор, --Туманны и трусливы мысли. Вели ему, король, говорить коротко, ясно и по-существу, иначе не сдержу гнева и превращу его в червя книжного, а то и чего похуже.
   -- Велю! -- согласился монарх, -- Еще потому как с детства декадансных речей не любил, а смутьянов на кол сажал, но то по малолетству...
   От таких строгих нападок министр съежился и сидел тише воды ниже травы, но мыслить стал действительно по-существу:
   -- В народе сейчас мятежные мысли не бродят -- за это я вам ручаюсь головой.("Ну-ну", -- тихо поддакнул король) Заграничных лазутчиков весьма мало, да и за теми -- строгий присмотр. Локальных конфликтов на кордонах тем паче быть не может. Я мыслю так: раз колдун нам предостережения шлет -- знать колдовские чудища поднимутся из глубоких могил.
   -- Дельно мыслишь, боярин, -- согласился Велизор, -- Все вы, дармоеды, такие -- чуть вас прижмешь... -- начал было колдун, но осекся, чувствуя сердитый взгляд короля, -- Гм. Я и сам об этом думал. А нет ли у тебя зацепки какой?
   -- Может и есть что, а может и нет , -- отвечал немного обиженый Никанор, -- Говорят в селе Карачарово Тараська-вор пропал. Пошел, дескать, по-пьяни на погост -- свечей да водки с могил накрасть -- и пропал. Вроде бы невелика беда, только у кладбища того дурная слава -- холодом веет со старых могил, а как зима -- так снегом не заметает никогда, хоть те все село в сугробах. Вот лишь раньше слухами да сказами дело обходилось.., а не далее, как вчерась приходит, значица, ко мне...
   -- Хватит, -- оборвал его король, -- Не в меру болтлив ты стал, погляжу, что тоже суть зело нехорошо. По-моему, дело ясное. Что скажет мой мудрец?
   -- Скажу я, Ваше Величество, что тьма-пелена спала с глаз моих! Как белый день теперь ясно вижу я в чем проблема наша. Вспоминаю теперь, что вроде как пару сот лет назад великий ведьмак тайно приехал в наше королевство; вроде как пожил он недолго и помер, невесть от чего. И схоронили его, видать, в селе Карачарово, а так как не знали о нем ничего, а жил он скрытно, то не осталось о нем ни пророчеств, ни каких-либо записей. А коли при жизни был он темным колдуном, то по смерти сила его и злоба лишь возросли, и коль проснется он, много бед натворит. Страшен будет поход его, мертвецы и бестии пойдут за ним, а ужасней всего, что чарами озлобит он сердца людей и пойдет брат на брата, а сын на отца!
   -- Громкие слова твои, -- как ни в чем не бывало отвечал король, -- потрясают воздух, но не меня. Ситуация наша ясна. Говори, что делать думаешь?
   -- А делать тут, храбрейший наш король, боле ничего не поделаешь, лишь лично мне в Карачарово ехать.
  

* * *

   -- Ну говори, Пахом, что так долго ездил, да поживей, а то я спешу в Карачарово на встречу с ужасным ведьмаком.
   -- Да особо то и рассказывать нечего. Не оправдались ваши чаяния, хозяин, тихо все в крепи Брашнарда. Одно лишь...
   -- Что одно?
   -- Да крыша в каплице Брашнарда малость обвалилась, так я решил заделать...
   -- Нашел время!.. Вот олух.
   -- Ну не знаю... А в виденьях старик вам, случаем, не в кожухе показывался, а то мало ли...
   -- Да ну тебя с твоим кожухом! Вот сгину на могиле ведьмака, тогда посмотрим, как ты будешь со своими теориями выкручиваться. Все, некогда мне.
  

* * *

   Ночь была тихая, лунная ясная. Велизор притянул к могиле скамеечку и сидел на ней, щелкая семечки; расположение звезд указывало, что у него в запасе около часа, потому он ждал. Соболья шуба с царского плеча (которую он выпросил перед отъездом) на практике прекрасно защищала от недоброго холода на могилах, а уж выдержки и силы духа он мог бы запросто одолжить любому иному царю.
   Ровно в полночь земля качнулась под Велизором. Тяжелый серый туман заклубился вокруг. На минуту стало тихо. И вдруг с ужасным грохотом огромный камень на могиле ведьмака разлетелся на куски; волшебник еле успел юркнуть за скамейку, как град камней осыпал его, и в наступившей тишине послышался сухой скрип костей и скрежет метала -- из могилы выходил мертвец , высок ростом, широк в плечах, панцирь железный на нем и шлем с рогами. Страшен был лик его и тяжел шаг, но вот на пути его вырос колдун:
   -- Стой, зло! Нет тебе места здесь. Стой где стоишь и держи ответ перед Велизором Светлым!
   И отвечало ему чудище:
   -- Чего тебе надобно, старче? Ну чего тебе в жизни неймется? Нет, ты не гляди на меня такими глазами, а просто обьясни, мил-человек, яЄ тебе жить мешаю? Нет. Так чего тыЄ мне не жить не даешь? Дескать, коли мертв, так уж и не человек? Так и не имеешь права устроить себе небольшой променаж?
   -- Исчадие Тьмы! -- возмутился Велизор, хоть и не так уверено, как раньше, -- Мой долг защитить людей от зла, коего воплощением ты суть. Твой же долг быть мертвым и похороненым, отпираться даже не вздумай.
   -- Гм.., -- буркнул упырь, -- Тут налицо очевидное недоразумение. Мы просто не можем понять друг-друга. Предлагаю присесть и обсудить возникшую проблему, тем более, что единственной альтернативой этому я вижу лишь кровопролитную ... кгм, пардон, ну скажем, обоюдоуничтожающую схватку.
   -- Поговорим, от чего же не поговорить, -- согласился волшебник, несколько смущенный таким оборотом дела, -- Ин принцип, разговор делу не помешает.
   -- Прекрасно, -- обрадовался ведьмак, снимая шлем. Затем он поставил его на землю и акуратно присел на него, стараясь не поломать рога. Дождавшись, пока его опонент присядет на раскладной стульчик, он продолжил, -- Разреши мне задать вопрос: почему столь важный маг мчится среди ночи в такое захолустье на встречу со скромным мертвым ведьмаком?
   -- Видите ли, дорогой коллега,.. -- начал Велизор и вкратце изложил события последних дней, включая свои сны и разговоры с королем.
   -- ...И потому я решил остановить ваш поход в самом его начале, -- закончил он.
   С минуту упырь молчал, потом, акуратно подбирая слова, заговорил:
   -- Вынужден огорчить вас. Ничего из того, что вы мне приписали, я совершать не собираюсь. Ни в коей мере не подвергаю сомнению ваши видения, но мои намерения были совершенно конкретными. Видите ли, ваши сведения о моей жизни немного неполные.
   Я действительно прибыл в ваше королевство, спасаясь от недругов. К сожалению, спасти свою возлюбленную из их лап я не смог. Горечь утраты приблизила мою и так недалекую (и предвиденную) кончину. Незадолго до смерти мне удалось с помощью магии вернуть по крайней мере ее тело и немного напакостить тем негодяям. Хотя, если хотите знать, перед лицом смерти забывались все мелкие обиды... Но знаете в чем беда? До самой смерти меня мучила одна мысль: не удалось попрощаться с любимой, порознь ушли мы. И я решил исправить это. Сегодня, в эту ночь, мы с ней перенесемся в одно уединенное место, где стоит давно выстроеный мною прекрасный склеп, где мы попрощаемся навсегда, в надежде на встречу в лучшем мире.
   -- Какая печальная и прекрасная история, -- всхлипывая, заметил Велизор, -- Итак, вам удалось обмануть Смерть лишь чтоб вместе, с радостью и гордостью шагнуть в ее обьятья?
   -- Истинно так. Погодите-ка, вы слышите этот звук? Кажется, сейчас я познакомлю вас со своей любимой женщиной...
   Земля еще раз качнулась и из могилы вышла еще одна фигура, поправляя лохмотья, бывшие некогда пышной одеждой.
   Через миг Велизор стал свидетелем уникальной встречи влюбленных после долгой разлуки (даром, что они лежали в одной могиле), сопровождаемой шуршанием мертвой плоти, а вокруг них резвился, скрипя костями, еще один нечаянный участник этой драмы -- верный пес ведьмака.
  

* * *

  
   -- Эка оно все складно получилось, -- бормотал себе волшебник. Попрощавшись с мертвой парочкой, он не спеша ехал обратно. Расчуствовавшись, он даже не поинтересовался у ведьмака, не знает ли тот, что случилось с вором Тараськой, да и не это волновало его сейчас.
   -- А как же тогда виденья? Что-то же они значили.
   На полпути до столицы Велизор решился, и на последней развилке свернул к монастырю Добрых Сестер.
  

* * *

  
   Вся жизнь Добрых сестер была посвящена поискам мудрости и помощи людям. Их бритые головы, как они сами обьясняли, символизировали полное отрешение от суетных мирских дел. Монастырь их был обнесен высокой стеной и немногие могли похвастаться, что гостили там. Тем не менее каждую весну сотни сестер разъезжались по всех усюдах дабы целить и утешать людей, и лишь через год возвращались они, когда на смену им приезжала из монастыря другая сестра. В каждой большой деревне постоянно жила по крайней мере одна сестра, и сказать, что она пользовалась уважением, значит не сказать ничего.
   0x08 graphic
Про мать-настоятельницу сестер вообще ходили чудные слухи, что и не удивительно, ведь последний раз ее видели лишь на коронации молодого монарха, перед тем -- при помазании на престол его отца. Что же касается воцарения деда нынешнего короля, то тут Велизор тоже не мог поклястся себе, что настоятельницей была другая особа. Исходя из всех фактов, маг легко допускал, что Добрая мать может быть его ровестницей, ну а пред мудростью ее он (в числе многих) просто преклонялся. И вот, зайдя в тупик, он преступил свою гордость, и искал ее совета. Лишь бы монастырь отворил дверь перед одиноким просителем...
  

* * *

  
   -- Пророчества, говоришь, Велизор? Брашнард? -- размышляла вслух Добрая мать, разливая чай, -- Вот уж не ожидала, что ты за таким делом придешь ко мне совет просить. Вот что я тебе скажу: оставайся у нас еще на пару дней. Побеседуем, подумаем, глядишь -- и решим эту проблему. А тем временем дочери мои еще и подлечат тебя, а то, гляжу, устал ты от забот.
  

* * *

  
   -- Ты уверена? -- озадачено переспрашивал Велизор, -- и что, все видения тоже сводятся к этому?
   -- Абсолютно, -- еще раз подтвердила Мать, -- Уж мои-то девочки в таких вещах разбираются, да и общий твой психологический настрой способствует этому.
   -- Надо же... Подумать только, такая заваруха -- и все из-за какого-то расстройства желудка.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

Защищено законом об авторских правах.
Копирование и распространение материалов без согласия автора не допускается.

При перепечатке и распространении
любых материалов ссылка на автора обязательна.

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   1
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"