Хаген Альварсон: другие произведения.

Leopolis, или Город Старого Льва

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:

Конкурсы: Киберпанк Попаданцы. 10000р участнику!

Конкурсы романов на Author.Today
Женские Истории на ПродаМан
Рeклaмa
Оценка: 4.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Впечатления от 18-го львовского издательского форума, презентации "Компас і карта" Наталии Девятко и в целом от города. Выражаю благодарность пани Девятко за предоставленный фотоматериал


Leopolis, или Город Старого Льва

  
   Давно уже хотел написать про славный город Львов, да как-то всё руки не доходили. Но повод таки нашёлся. Про сам повод позже, а пока про сам Город Старого Льва.
  
   (Примечание: если вам интересно про собственно повод, сиречь презентацию сигнальной книги Наталии "Хищной Птицы" Девятко "Компас і карта", первой части трилогии "Скарби Примарних островів" ("Сокровища Призрачных островов"), сразу переходите к надписи "Пираты в имперском городе").
  
   За свою более чем семисотлетнюю историю каким только Львов не был. Чего с ним только не делали, кто в нём не сидел, чего там не намешано... А всё-таки сохранил свой исторический облик, благородный дух старины, чего не скажешь о многих его ровесниках на славянских просторах. Собственно, это первое, что бросается в глаза. Львов - это исторический - или, я бы сказал, метаисторический памятник. И это первая причина, по которой я его так люблю.
   Касательно даты основания города ведутся споры. Вероятнее всего - сороковые годы ХІІІ столетия. Хотя и до того здесь жили люди: на месте нынешнего рынка "Добробут" было раскопано поселение пятого века - возможно, прото-центр племенного союза т.н. белых хорватов. А в 981 году князь Владимир Великий присоединил эти земли к Киевской державе, и с тех пор Галичина так или иначе вовлечена в культурную модель Руси - как один из главных участников, хотя могла бы достаться Польше или Великоморавскому княжеству...
   Своим появлением на свет Львов обязан князю Данилу Первому Романовичу, или Королю Даниле, как его величают львовяне. Хотя, конечно, при жизни Данила Галицкий вряд ли именовался королём, думаю, нет ничего странного в этом титуле: вклад сего державного мужа в историю что Галичины, что Руси-Украины, переоценить тяжело. Король Данила - это наш Король Артур: он начал новую эпоху, фактически создал Галицко-Волынское королевство, которое, с одной стороны, унаследовало культурный заряд Киевской Руси, а с другой стороны - приняло совершенно уникальный облик. Назван же город в честь старшего королевича - Льва Даниловича. Здесь из поколения в поколение передаётся дух великого основателя, имена Данило, Лев, Роман - одни из наиболее популярных.
  
    []
    []
  
   Памятник Королю Даниле
  
    []
    []
  
   Сам город - не то чтобы очень большой. Его реально исходить часа за три - если не заходить в многочисленные музеи, храмы и кнайпы. Когда идёшь от вокзала по улице Городоцкого к проспекту Свободы, а оттуда - в старую часть, на площадь Рынок, то движешься сквозь время, от двадцатого века, через имперский австрийский девятнадцатый, в романтическое Средневековье: улицы сужаются, дома стареют, и вот - уже не удивляешься, когда мимо проезжает карета, проходит монахиня-кармелитка или очаровательная панночка в длинном платье эпохи Барокко, и ты снимаешь шляпу, а завидев строй городских стражей с алебардами, невольно приветствуешь их, поднимая руку в старинном жесте уважения.
  
    []
    []
  
   Здесь, кстати, очень бросается в глаза противостояние национального и совкового. На уровне архитектуры это заметно, пожалуй, лучше всего. Если старая часть Львова - застывшие века, смешанные в неповторимой гармонии, то окраины застроены всё теми же душными бетонными коробками, которые так славно удавались советским зодчим. И, соответственно, контингент: в центре немыслимо иное обращение, кроме как "пан" или "пани", а на периферии встречаются милые сердцу индустриальные архетипы: бомжи, алкоголики, шпана. Хотя даже на гоп тут берут вежливо, не забыв извиниться, прежде чем разобьют вам лицо и экспроприируют нажитое нечестным трудом. Это довольно интересно: если имперское наследие габсбургской Австрии Львов переварил и сделал частью своего, родного, то присутствие советской империи активно отторгается, и чем дальше, тем больше.
   И в этом вторая причина, по которой я люблю Львов. Сейчас здесь готовятся к проведению "Евро-2012", улицу Городоцкого разрыли на полтора метра вглубь, перекопали площадь Рынок, реставрируют дома и памятники, но даже в таком, разобранном виде, Город Старого Льва остаётся духовной и культурной столицей Украины, которой был на протяжении нескольких веков. Не единственной, конечно - но знаковой. И когда замечаешь в раскопе сваи, забитые в землю, во тьму столетий едва ли не "за вуйка Цісаря", то понимаешь: вот они, наши кости и корни, из которых прорастает в вечность древо Руси-Украины - а не та новодельная позолоченная лабуда, которой на скорую руку застраивают наш Днепропетровск, якобы заботясь о духовности и культуре.
   Названия улиц и многочисленные памятники Львова хранят то, что благополучно изжили у нас: память и славу предков. И чужих предков тоже, и врагов - есть там улица Хмельницкого, который во время оно брал город в осаду, есть улица Кривоноса, который устроил резню в Высоком замке и постреливал из мортир по курам на городском рынке. Это вызывает удивление и восхищение.
  
    []
    []
    []
  
   Вид с холма, где некогда стоял Высокий замок
  
   Я уже не говорю о том, сколько во Львове разных церквей, соборов и храмов...
  
    []
    []
    []
    []
    []
    []
    []
    []
    []
  
   Готический собор святых Ольги и Ельжбеты встречает гостей на пересечении улиц Городоцкого и Степана Бандеры
  
    []
    []
    []
    []
    []
    []
    []
    []
    []
    []
  
   Отреставрированный собор святого Юра (Георгия)
  
    []
    []
    []
    []
    []
    []
    []
    []
    []
    []
    []
    []
  
   Монастырь бернардинцев и другое
  
    []
  
   Римо-католический храм. Здесь очень хорошо ощущается сила католической церкви в Средние века
  
   Вообще, церковно-зодческая карта Львова - это тема для отдельного исследования, на которое у меня вряд ли хватит компетенции. Хотел упомянуть напоследок армянскую церковь. Я специально не выкладываю её фотографий. Только войдя под тёмные своды, можно проникнуться высоким духом трагедии армянского народа, прикоснуться к чёрному потоку крови и горя, через который армяне перешли - и остались собой, и вынесли из бездны бесценные сокровища. Никакие фотографии вам этого не расскажут...
  
    []
    []
  
   Руины замковой стены
  
    []
  
   Пороховая башня, рядом с Арсеналом. Такая рванёт, и полгорода снесёт...
  
    []
    []
    []
    []
    []
  
   Просто разные здания
  
    []
  
   И даже в этих руинах есть величие
  
    []
  
   А это знаменитый Оперный театр на проспекте Свободы
  
    []
  
   Хорошо выпить кофе возле этого фонтана:)
  
    []
    []
  
   Медея в гневе...
  
    []
  
   ...и муза театра Мельпомена в облике красивой галичанки:)
  
    []
  
   Городская ратуша. Ей катастрофически не везло: горела несколько раз, в 1826 году и вовсе развалилась, и следующие девять лет отстраивалась заново - но и сейчас гордо возвышается над городом, как символ нашего национального упорства и возрождения
  
   А ещё Львов удивляет изобилием и разнообразием скульптуры: от металлических гигантов до лепных украшений на зданиях и миниатюрных персонажей, которые будто бы живут своей жизнью, подстерегая гостей в самых неожиданных местах.
  
    []
  
   Наш великий пророк и заклинатель Тарас Шевченко. И никакой не вурдалак!
  
    []
  
   Иван Франко, великий аналитик, интеллектуал и фактический творец нашей национальной идеи - его метафоры стали нарицательными, знаковыми для понимания того, кто мы и куда идём
  
    []
  
   Богдан Хмельницкий, основатель украинской нации и державы - Гетманщины, о которой говорят, что её никогда у нас не было, а про самого Богдана-Зиновия понавыдумывали всякой, мягко говоря, херни (что он-де инициировал воссоединение Украины и России). Будь это так - не думаю, что львовяне хоть как-то его почтили
  
    []
  
   Козак Іван Підкова. Просто крутий козаченько :)
  
    []
  
   Его Святейшество, Папа Иоанн-Павел II. Люди во Львове искренне плакали, когда он умер
  
    []
    []
    []
    []
    []
    []
  
   Античные герои в старой части города
  
    []
  
   Кто видел во снах морские просторы, кто слышал неумолчный плеск волны?..
  
    []
  
   А это памятник великому поэту и изгнаннику Адаму Мицкевичу
  
    []
  
   Любопытное решение: фонтан с Богородицей
  
    []
  
   Что ты видишь, прекрасная дева? Кого ты ждёшь?
  
    []
  
   Тени забытых предков...
  
    []
  
   Мавка из "Лесной песни" Леси Украинки, первого украинского фэнтези, прекрасная и печальная душа горных полонин...
  
    []
  
   Наталия в компании бравого австрийского вояки Швейка
  
    []
  
   ...и тут масоны!
  
    []
    []
    []
  
   Кошки-львёшки :)
  
    []
  
   У нас на стенах обыкновенно пишут слово из трёх букв, вторая "у" (и это не слово "душ"), а здесь - футарк, вот ведь...
  
   Теперь пару слов о некоторых стереотипах касательно Львова и его жителей. В частности - о знаменитом западенском национализме и бандеровщине.
   Как поётся в одной белоруской песне: "Кто вам сказал,/ Что нам лепе як усим?/ Гэто прыдумкы гэтамана!" - в том смысле, что искренняя и вполне объяснимая нелюбовь жителей Западной Украины к советскому наследию, строго говоря, не означает русофобии. Так, во Львове вас не будут бить, если вы говорите по-русски, не откажутся обслуживать, не станут оскорблять - а в советские времена, кстати, вполне могли. Почему? На улицах Львова, помимо украинской, звучит также польская, немецкая, английская, румынская, венгерская и, разумеется, русская речь. Это же как-никак туристический город, он достаточно открыт, в отличие, например, от Тернополя или Ивано-Франковска - там вполне можно огрести. Во Львове же всем наплевать, на каком наречии вы изъясняетесь: если вы платите - вы файный добродий. Вы приехали отдыхать, работать, оставите здесь какое-то количество денег и поможете развитию города. Все это прекрасно понимают, народ практичный, в конце концов, Львов испокон веков был торговым перекрёстком. И если вы не будете активно нарываться, то всё обойдётся.
   Нет, конечно, и тут есть национально озабоченные дебилы, а по праздникам - и проплаченные провокаторы, ну так а где их нет?..
   Кроме того, в отличие от Франковска или Тернополя, Львов - это крупный образовательный центр, здесь много учебных заведений с давней историей и традициями, что, конечно, повышает общий уровень интеллигентности и толерантности.
   Также я бы отметил неприятный для львовян факт: город Старого Льва никогда не был только украинским. Тяжело сказать, каков процент проживания русинов во Львове был в 16-17 веках, но, видимо, невелик. Здесь всегда проживало много поляков, евреев, немцев, а с конца 18 века - и австрийцев. Собственно, австрийцы и отстраивали город после крупного пожара в 20-х годах 19 века, что, конечно, заметно сказалось на архитектуре. По-настоящему украинским Львов стал в 20 веке, на волне противостояния сначала полонизации, а затем - советизации региона.
  
    []
    []
    []
  
   Имперские орлы, знакомые до боли - даром что с одной башкой, а не с двумя...
  
   Да, друзья мои. Львов - это имперский город. И в этом его гордость. Последний форпост европейской цивилизации на востоке: здесь в это верят, здесь так привыкли. Отсюда и пресловутый львовский "гонор", отсюда многие традиции, реакции и ритуалы местных жителей, в том числе и несколько пренебрежительное отношение к выходцам с Восточной Украины. Помню, как посетитель в одном кафе заказал суп, а когда принесли заказ, то сказали:
   - Будь-ласка, ваша зупа.
   - Что-что? - удивился клиент.
   Официантка едва заметно вздохнула и пояснила со снисходительной улыбкой:
   - Грибовий суп, як пан замовляв.
   Но, повторяю, это не шовинизм - это просто местные имперские понты. Здесь вы никогда не услышите: понаехали, мол, кацапы всякие, валите в свою Московию...
   Но что касается культа Степана Бандеры - таки да, имеется. Причём я не думаю, что это большая и страшная проблема. Да, Степан Бандера - местный герой, его именем называют улицы, ему ставят памятники, как, например, вот этот:
  
    []
    []
    []
  
   ...ну и что? Тут и в честь Дудаева улицу назвали. А у нас половина улиц названы в честь каких-то стрёмных, никому уже не известных деятелей революции, а то и откровенных ублюдков типа Калинина, Кирова, Свердлова, Дзержинского, уж я молчу за Ленина-Ульянова и отца-вдохновителя всей этой левацкой ерунды Маркса. Чем это лучше? Сейчас не время и не место влезать в дремучие исторические дебри, хотя, конечно, весьма соблазнительно поговорить о Степане Андреевиче в частности и национальном сопротивлении ОУН и УПА в целом. Я только хотел бы обратить внимание: при всей своей неоднозначности и трагичности, Бандера - прежде всего - символ, буквально - знамя борьбы на ДВА фронта, против всего мира, борьбы кровавой, бескомпромиссной и безнадёжной... Но его знают, его помнят, его чтят. А кто из жителей Восточной Украины действительно испытывает преклонение перед Лениным, Сталиным, да тем же Кировым, в конце концов? Для нас эти имена - в лучшем случае анекдотичны, чаще же всего - пустой звук.
   Лучше культ Бандеры, чем культ Брежнева. Лучше строем, чем раком.
   Хотя, если честно, то лучше бы поставили памятник Тарасу Боровцу-Бульбе или тому же Шухевичу. Символ это хорошо, но не вредно также соотнести реальный вклад в правое дело...
   Кстати, это довольно забавно: на улице Степана Бандеры обнаружилось много книжных лавок. И это третья причина, по которой я люблю Город Старого Льва: это рай для библиофила.
   Помимо филиалов книжных сетей, во Львове много частных букинистических точек. Потрясающее изобилие книжных магазинов для такого сравнительно небольшого города. Вы вряд ли услышите от львовянина вопрос: а где у нас в городе есть книжный магазин? - а у нас в Днепре каждый третий понятия об этом не имеет... Здесь же, наоборот, вам подскажут, где и что лучше поискать.
   Никогда не забуду потрясающую домашнюю библиотеку одного файного вуйка, у которого мы как-то заночевали в т.н. "Новому місті" - той части города, где в начале прошлого века жили поляки. Так вот, доложу я вам, капитальная коллекция: польские, французские, немецкие, латинские издания девятнадцатого века, в основном справочники и художественная литература, немного книг духовного направления. Дедушка предлагал купить красивую библию в кожаном переплёте, на латыни, 1903 года, практически за бесценок, но лишних восьмиста гривен при мне не было, а то купил бы... Причём хозяин-библиоман - простой инженер на пенсии, не какой-то там безумный энциклопедист... Позже я спрашивал, насколько он типичен - и таки да, для своего поколения достаточно типичен. Молодёжь, конечно, читает не так много, но всё же - больше, чем сверстники из подавляющего большинства регионов Украины.
   Насколько я понимаю, львовская библиомания также частично является наследием имперских времён - в 1817 году из частных собраний было создано польское библиотечно-архивное учреждение Оссолинеум, ныне - Научная библиотека имени В.Стефаника.
   Большинство книжных сосредоточено в старой части города, в районе площади Рынок. Есть хороший дом книги внизу проспекта Свободы, есть отличная "книгарня" в этнографическим музее. Но что меня совершено изумило - так это книжный рынок под открытым небом на пересечении улиц Руськая и Подвальная, как раз под памятником нашему Гуттенбергу, первопечатнику Речи Посполитой и Всея Руси Ивану Фёдорову (который, к слову, ещё усовершенствовал многозарядное скорострельное орудие Totenorgel).
  
    []
    []
    []
  
   Ассортимент просто потрясает воображение. Тут можно найти уникальные довоенные издания, редкие книги по этнографии и языкознанию, которые во время оно выпускал Новосибирск, и которых теперь днем с огнем не сыщешь, разве что в Москве или Питере, запрещённую литературу харьковского издательства "Див" - "Майн Кампф", "Удар русских богов", книги выдающегося дегенератолога Григория Климова и обличителя движения "Хабад" Эдуарда Ходоса, всякую полезную литературу энциклопедической направленности, мемуары, словари, классику и современную художку - словом, пальчики оближешь. Именно там я достал наконец-то "Историю скандинавских языков" Стеблин-Каменского, учебник тибетского языка и "Историю украинской литературы" Михайла Грушевского в девяти томах. Это помимо прочего.
   А вот чего не видел, так это Акунина и Донцову. Донцова - видел, а вот Донцову - увы...:)
  
    []
    []
  
   Вот потому-то нет ничего удивительного, что именно здесь, под девизом "Amor librorum nos unit", проходит ежегодный издательский форум под патронатом одноимённой гражданской организации. Каждый сентябрь, уже восемнадцатый раз подряд, сюда съезжаются представители издательств, писатели, критики, переводчики, художники-оформители, а также библиоманы и библиофилы со всей Украины и заграницы - из России, Польши, Германии, Австрии, Франции, Чехии, Норвегии, Швеции, Нидерландов, стран Балканского региона, Швейцарии и еще черт знает откуда. Ярмарка и основные мероприятия проходят во Дворце Искусств, улица Коперника, 17. В числе происходящего - презентации новинок, авторские чтения, встречи с писателями, дискуссии на литературные и издательские темы, ну и, само собой, приобрести чего-нибудь вкусненького для своей библиотеки. Более шестиста занятых стендов - наверное, есть из чего выбрать?..
   Больше - здесь:
   http://bookforum.ua/
   Особенность этого форума, кроме многолюдности - обилие книг на историческую тематику. Причем по всем разделам истории, от раннего Средневековья до событий Второй Мировой войны. Много изданий по этнографии, по социальной истории, по освободительному движению Западной Украины, немало монографий на основе источников времён Речи Посполитой и Великого княжества Литовского. Причём, это как правило информативные, содержательные книги, с глубоким всесторонним анализом и достоверной библиографией, а не агитки на тему "Москали зъилы нашэ сало". Что меня радует.
   Это значит, друзья, что, с одной стороны, появилось предложение, т.е. наши исследователи накопили достаточно отечественного и переводного материала для обобщений, уточнений и актуальных выводов, а с другой стороны - это вдруг оказалось НУЖНО, ВОСТРЕБОВАНО массовым читателем. У наших людей вдруг проснулся интерес к корням, к своей истории, к тому прошлому, из которого растёт будущее. И тут нечему удивляться: ведь стараниями некоторых одиозных державных мужей у нас снова пытаются украсть наше прошлое, нашу историю, а украинцы, как известно, жуткие собственники и жлобы. Народ насторожился и не намерен сдаваться просто так.:)
   Так что, как видим, высказывание Шимона Переса в прошлом году в Днепропетровске (по поводу того, что история должна оставаться уделом блоггеров-любителей, а так украинцам не надо её учить, всё равно там ничего достойного нет), возымела обратный эффект. Интересно, а посмел бы этот Перец ляпнуть такое в своём Кнессете?..
   Ещё одна радость с форума: у нас наконец-то стали переводить не только хорошо, но и много. Научная и - о, свершилось! - художественная литература цивилизованного мира становится понемногу доступнее. Могу отметить не только переводы издательства "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА", которые всегда отличались качеством, но и "Астролябии" (в частности - их переводы Толкиена), "Тезы" (перевод трилогии Корнелии Функе о семействе Фольхарт, букв. "Чернильное сердце", как называется первая книга трилогии), а также - с превеликим удовольствием! - переводные произведения от издательства "Навчальна книга - Богдан". В их числе: романы Аркадия и Бориса Стругацких, Рея Бредбери (переводы Тереха, Кржичевича и Митрофанова), "Лексикон демона" Сары Риз Бреннан (в переводе Наталии Дёмовой), "Томасина" Пола Геллико, сказки и поэзия Редьярда Киплинга, а также "Легенды из Книги Джунглей" в переводе Владимира Чернышенко, детские романы Лемони Сникетт, и ещё много всяких разностей. Вообще-то издательство "Богдан" известно прежде всего своими учебниками, пособиями и методической литературой, но и художественное крыло, как видим, на подъёме.
  
   Пираты в имперском городе
  
   А ещё "НК - Богдан" порадовало нас выходом книги Наталии "Хищной Птицы" Девятко "Компас і карта", первой части трилогии "Скарби Примарних островів" ("Сокровища Призрачных островов"), приключенческой сказки на тему пиратства, Империи и Моря (которое, как водится, в глазах).
  
    []
  
   Писатель и журналист Тимур Литовченко может загадать желание: слева на фото Наталия Девятко, справа - писатель и переводчик Наталия Дёмова
  
    []
    []
  
   Красные одеяния Морриган - богини войны, смерти и колдовства
  
    []
  
   С Александром Левченко, писателем-фантастом и народным классиком Пустомытовщины
  
    []
  
   А это Тимур Литовченко подписывает мне свою новую книгу "Помститися імператору"
  
    []
  
   Пиратские капитаны: Наталия Девятко и Алла Марковская
  
   Алла Марковская, писатель-фантаст, художник и мастер исторической реконструкции, нашла нашему капитану команду: Львовский конный театр "Сарматы". Насколько я понял, обычно они реконструируют "высокое" и позднее Средневековье, так сказать, на суше, но здесь мы видим вполне себе аутентичных пиратов 17 века. "Сарматы" порадовали гостей форума серией зрелищных поединков, доказав лишний раз, что "пиратство - в крови"; а то, как менялись глаза людей, проходящих мимо, подтверждает: достаточно хотя бы одному пирату появиться в имперском городе, чтобы туда вернулись чары...
  
    []
  
   - Подержи-ка это, малшик, и отойти ф сторонку...
   - Я не мальчик, я...
   - Малшик, дефошка - какая разница? Ты - фехтовальщик!
  
    []
    []
    []
    []
    []
    []
    []
    []
    []
    []
    []
  
   Всё довольно реально, кстати говоря - это почти такие же шпаги, какие были в ходу в 17-18 веке на вооружении мушкетёров, а не та гомосня, которую нам показали в совейской фильме про Дартаняна, который, к слову, тоже снимали во Львове:)
  
    []
    []
  
   Команда в сборе!
  
    []
  
   Юный пират - а, может быть, и юный волшебник?..
  
   Что сказать, Львов - славный город, даже не смотря на то, что имперский. Покидая его в очередной раз, я подумал, что он - как старый лев. Он уставший и больной, он редко выходит на охоту, предпочитая лежать в логове. Он утомился быть хранителем сокровищ духа... Но пока здесь есть такие вот пираты, чародеи и герои - я за него спокоен.
  
   И когда однажды Старый Лев вылезет из своей пещеры, разверзнет пасть и издаст громогласный рык - я верю, что ему ответит далёкий волчий вой приднепровской Степи...
  
    []
    []
    []

Оценка: 4.00*3  Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com В.Казначеев "Искин. Игрушка"(Киберпанк) А.Минаева "Академия запретной магии-2. Пробуждение хранителя"(Любовное фэнтези) А.Нокс "Костыль для аутиста"(Антиутопия) С.Панченко "Warm"(Постапокалипсис) А.Емельянов "Последняя петля 2"(ЛитРПГ) Р.Цуканов "Серый кукловод. Часть 2"(Боевик) Л.Ситникова "Книга третья. 1: Соглядатай - Демиург"(Киберпанк) Д.Авдеев "Город в Глубинах"(Боевая фантастика) А.Лоев "Игра на Земле"(Научная фантастика) О.Гринберга "Драконий выбор"(Любовное фэнтези)
Хиты на ProdaMan.ru Тайны уездного города Крачск. Сезон 1. Нефелим (Антонова Лидия)Поймать ведьму. Каплуненко НаталияНевеста двух господ. Дарья ВеснаОтборные невесты для Властелина. Эрато НуарПорченый подарок. Чередий ГалинаДурная кровь. Виктория НевскаяПроклятье княжества Райохан, или Чужая невеста. ИрунаКнига 2. Берегитесь, адептка Тайлэ! Темная КатеринаВолчий лог. Сезон 1. Две судьбы. Делия РоссиПеснь Кобальта. Маргарита Дюжева
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
С.Лыжина "Драконий пир" И.Котова "Королевская кровь.Расколотый мир" В.Неклюдов "Спираль Фибоначчи.Пилигримы спирали" В.Красников "Скиф" Н.Шумак, Т.Чернецкая "Шоколадное настроение"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"