Хайретдинов Станислав Ахмедович : другие произведения.

Вторая сцена на Патриарших

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Фрагменты романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита" в стихотворном переложении.


   Поэт провел рукою по лицу, как человек, только что очнувшийся, и увидел, что на Патриарших вечер.
  
   Берлиоз
   Да, ваш рассказ чрезвычайно
   Был интересен, хотя он
   Не совпадает кое в чем
   С текстом Евангельских сказаний.
  
   Воланд
   Помилуйте, вы, как-никак,
   Должны бы знать, я полагаю,
   Что все, что сказано в писаньях,
   Не совершалось никогда.
   И мы бы, совершенно точно,
   Зашли б в логический тупик,
   Когда б рассматривали их
   Как исторический источник.
  
   Берлиоз
   Да. Но, боюсь, профессор, что
   Кто-либо подтвердит едва ли,
   Что то, что вы нам рассказали,
   Действительно произошло.
   Историй ведь таких немало
   Успели люди сочинить.
  
   Воланд
   О, нет. О, нет. Тут вы не правы,
   Есть тот, кто может подтвердить.
  
   Берлиоз
   Но книги по сему предмету
   Молчанье полное хранят.
  
   Воланд
   Не книги. Дело в том, что я
   Лично присутствовал при этом.
   Но только тайно, так сказать,
   Инкогнито, там, на балконе.
   Так что ни слова посторонним,
   И вас просил бы соблюдать
   Полнейший обо всем секрет.
  
   Берлиоз
   Да, разумеется, а как же.
   Мы это никому не скажем.
   (после небольшой паузы)
   Вы сколько времени в Москве?
  
   Воланд
   А я только сию минуту
   Приехал, собственно, сюда.
  
   Берлиоз
   Ну это все возможно, да.
   А вы один или с супругой?
  
   Воланд
   Один, один во всей Вселенной.
  
   Берлиоз
   А где, профессор, ваш багаж?
   Где чемодан дорожный ваш,
   У вас в гостинице, наверно?
   Вы, кстати, где остановились?
  
   Воланд
   Кто, я? Нигде.
  
   Берлиоз
   А где же жить,
   Тогда, позвольте вас спросить,
   Вы будете?
  
   Воланд
   У вас в квартире.
  
   Берлиоз
   Нет. Я, конечно, очень рад.
   Но у меня, пожалуй, дома
   Не очень будет вам удобно.
   А в "Метрополе" номера
   Всегда обставлены чудесно...
  
   Воланд
   А дьявола, что, тоже нет?
  
   Бездомный
   И дьявола...
  
   Берлиоз
   (шепотом одними губами)
   Какой-то бред.
   Не спорь, Иван.
  
   Воланд
   Как интересно!
   Да, положительно, у вас,
   Чего не хватишься, все нету.
   Как можно жить на свете этом?
  
   Берлиоз
   Вы успокойтесь, я сейчас
   Лишь позвоню по телефону
   И сразу же назад приду,
   А вас пока оставлю тут
   Вместе с товарищем Бездомным.
   И мы проводим вас потом
   Туда, куда вы захотите.
  
   Воланд
   Ну что ж, идите, позвоните.
   Прошу вас только об одном:
   Поверьте на прощанье мне
   Что дьявол, все же, существует.
   О большем уж и не прошу я.
   Ну и седьмое, наконец,
   Будет предъявлено теперь
   Вам доказательство того же.
   Оно-то уж вполне надежно
   В аргументации своей.
  
   Берлиоз
   Да, да.
  
   Воланд
   (вдогонку Берлиозу)
   Михаил Александрыч!
   Позвольте, я велю сейчас,
   Чтоб дяде вашему от вас
   Послали в Киев телеграмму?
  
   В тот же вечер в Киеве на квартиру Максимилиану Андреевичу Поплавскому была доставлена срочная телеграмма.
  
   Почтальон
   Товарищу Поплавский?
  
   Поплавский
   Да, я.
   (расписывается в получении)
   Что там у них произошло?
   "На Патриарших только что
   Меня зарезало трамваем.
   На похороны приезжай
   В три пятницу. Целую, Миша".
   Чтоб я так жил! И он мне пишет,
   Что попал насмерть под трамвай!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"