Харламов Игорь Борисович: другие произведения.

"Правду ль бают, или лгут..." - 12. "В" или "на"?

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-20
Peклaмa
Оценка: 2.00*4  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Несколько слов о том, как говорить "на Украину" или как требуют на Украине "в Украину".

  Сейчас эта проблема несколько успокоилась, но в своё время "свидомые" на Украине, крайне негативно относились к применению предлога "на" по отношению к Украине. Уверяя, что в данном случае согласно нормированному и систематизируемому литературному всякими "национальными" филологами русскому языку правильно применять предлог "в". Что уже само по себе нонсенс, они бы ещё американцев поучили говорить на английском языке. Но есть нюанс, того что в народном русском языке предлоги "в" и "на" несут разную смысловую и эмоциональную нагрузку. Так фразы "лечу в Берлин" и "лечу на Берлин" имеют совершенно разный смысл и вызывают различные эмоции. И тут возникает версия, что чисто на эмоциональном, подсознательном уровне, благодаря народной мудрости, по отношению к Украине сложилось применение предлога "на". Ведь сама идея Украины противопоставлена России. Направлена на разрушение России, хотя бы путём отторжения от неё той части, которая называется Украиной. Что подсознательно и вызывает негативное отношение к Украине и применение к этой части предлога "на".
  Подтверждением этой версии являеться и то, что применяемый сейчас к Малороссии термин "Украина" имеет польское происхождение. И к старорусскому значению этого слова, обозначавшему пограничников, ни какого отношения не имеет. А просто обозначало территорию у края Польши. И в нынешнем значении этого слова было введено в русский язык польскими шляхтичами и немецкими псевдоисториками. А вот русские всегда "на" эту территорию ходили. А не "в" неё.
  Но в любом случае именно вам и решать "идём мы на Украину" или "идём мы в Украину". Смысловое и эмоциональное значение фраз различаете?
Оценка: 2.00*4  Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com С.Климовцова "Я не хочу участвовать в сюжете. Том 1."(Уся (Wuxia)) В.Свободина "Демонический отбор"(Любовное фэнтези) М.Атаманов "Альянс Неудачников-2. На службе Фараона"(ЛитРПГ) Н.Мор "Карт бланш во второй жизни"(Любовное фэнтези) Д.Сугралинов "Дисгардиум 5. Священная война"(Боевое фэнтези) Л.Лэй "Пустая Земля"(Научная фантастика) А.Кутищев "Мультикласс "Турнир""(ЛитРПГ) М.Юрий "Небесный Трон 5"(Уся (Wuxia)) Д.Сугралинов "Кирка тысячи атрибутов"(ЛитРПГ) В.Коломеец "Колонизация"(Боевик)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Колечко для наследницы", Т.Пикулина, С.Пикулина "Семь миров.Импульс", С.Лысак "Наследник Барбароссы"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"