Хермис Анна : другие произведения.

Мир "Цельнометаллического алхимика" - Выпускной

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Описание сплагиачу у автора заявки: "Военная академия. Выпускники отмечают окончание академии, вспоминают, как поступали сюда, как познакомились друг с другом, когда первый раз подрались и так далее, рассказывают веселые истории, веселятся, несмотря на то, что их скоро отправляют на войну в Ишвар".

  Звенели бокалы, кружились пары, блестели эполеты. Выпускники последнего курса военной академии вступали во взрослую жизнь.
  - Мадам, простите! - охнул Хьюз, слишком быстро повернувшись, дабы узнать, что же такое за его спиной узрел Зольф Кимбли, и ненароком толкнув совсем молоденькую девицу с жиденькими волосами и слишком крупным носом. Подхватив даму под локоток, дабы не рухнула, Хьюз едва не шарахнулся, перехватив злобный взгляд из-под начесанной челки.
  - Ничего-ничего, - жалобно залепетала девица, одновременно сердито вырывая локоть из хватки Хьюза и делая шаг к Кимбли.
  Кадеты выдержали паузу. Девица не уходила, упрямо врастая в пол и тяжело вздымая в драматическом дыхании не слишком пышную для ее возраста грудь. Наконец, вдохнув совсем уж глубоко и трагично, она вскинула отчаянные глаза на Зольфа Кимбли и, подавшись к алхимику всем телом, жарко спросила:
  - Простите, лейтенант, а вы не можете рассказать мне, как делаются пушки?
  Мустанг с Хьюзом поперхнулись и, заржав как два коня, согнулись пополам.
  Кимбли, даже не моргнув, кивнул со всей серьезностью и торжественно сообщил:
  - О, мадам, согласно последней технологии это очень просто... Нужно только взять дыру и покрыть ее медью...
  Мустанг застонал и рухнул на колени. Хьюз трясущимися от хохота пальцами пытался нацепить на нос слетевшие очки.
  Девица мигом залилась краской, кинула укоризненный взгляд на алхимика и перепуганной сойкой скрылась в глубине танцевального зала.
  - Все, ребята, хватить ржать, - фыркнул Кимбли, откидывая с лица мешающие пряди. - Достали эти тупенькие цацы. Хьюз, бери бутылку - пошли на свежий воздух.
  В полутьме широкого балкона самозабвенно целовалась парочка - незнакомый капитан и пухленькая дочка одного из инструкторов. Разогнавшиеся курсанты заскользили по отполированному мраморному полу и рухнули кучей-малой прямо под ноги влюбленным. Капитан, цепляясь за плечи дамы для равновесия, окинул сильно нетрезвым взором хихикающих курсантов и, заметив в руке Хьюза бутылку, тут же осведомился:
  - Эй... Вы... У вас еще осталось вино в бутылке?
  - Для своих братьев-военных ничего не жалко! - расщедрился всегда готовый помочь влюбленным Хьюз.
  - Вы как отвечаете старшему по званию?! - внезапно взъярился капитан, с пьяным возмущением вскидывая голову: - Повторяю вопрос: вино осталось?
  - Никак нет! - тут же невозмутимо отрапортовал Хьюз, вытягиваясь в струнку и пряча бутылку за спину. Капитан присмотрелся, не обнаружил вожделенный предмет и сильно призадумался.
  Дама, смутившись под жаркими взглядами кадетов, пискнула и метнулась куда-то в темноту. Потеряв последнюю точку опоры, капитан нетвердо замер, покачиваясь, как юная березка в ветреный день.
  - А знаете, капитан, вы дурак, - вдруг безапелляционно сообщил Кимбли, оценив состояние собеседника.
  - Чего? - не понял военный, упираясь изумленным взглядом в алхимика, и тут же, набрав полные легкие воздуха, рыкнул: - Это кто говорит?
  - Все говорят, - флегматично пожал плечами Кимбли.
  - Все? - растерялся капитан, ошеломленно осмотрел кадетов и с воплем: - Ах, все! - вздурившим быком ринулся в танцевальный зал. Раздались писки, звон разбитой посуды, которые, впрочем, быстро смолкли - военные умели успокаивать не в меру раздухарившихся коллег.
  - Знаете, ребята, должен признать, до обучения в военной академии я замечательно спал ночами - знал, что армия нас охраняет... - признался Мустанг.
  - А теперь что изменилось? - не понял Хьюз.
  - Теперь не буду спать вообще - слишком хорошо знаю, кто нас охраняет! - рыкнул Мустанг.
  - На себя посмотри! Я помню, как тебе приказали выйти из строя, а ты изобразил обморок, - напомнил Хьюз.
  - Ну и что? Вышел из строя, - пожал плечами Мустанг. - Что не так? А кто, между прочим, ляпнул на экзамене в ответ на вопрос "Что вы будете делать, если стоите на посту, и к вам подползает человек?" "Подниму инструктора Дугласа с земли и отведу в казарму".
  - Ага. В ту самую казарму, куда Кимбли вызвал санитаров из психиатрической больницы, заявив, что какой-то придурок в шесть утра начал трубить в трубу и всех будить. Прапорщик был в бешенстве. Как ты только на гауптвахту не попал...
  - Да, брось. Я тогда отмазался. Сослался на статью девятьсот шестьдесят три Устава кадетского корпуса.
  - Стоп. А что это за статья?
  - "Кадет всегда должен быть находчив и смел".
  - Ага. И верен дружбе. Я помню, как ты предложил Хьюзу погадать на "любит-не любит" шипами на колючей проволоке и все их трансформировал. Руководство потом год пыталось найти причины столь странной коррозии.
  - Эй, кадеты, кто из вас хочет побыстрее получить старшего лейтенанта? - окликнул троицу широким шагом вышедший из танцевального зала на балкон куратор группы.
  - Я!! - в две глотки проорала социально ответственная парочка, а Кимбли настороженно прищурился и аккуратно сделал шаг назад.
  - Ну, вот и отлично, - одобрил куратор. - Давайте-ка все трое в полицейский участок у заведения мадам Кристмас и получите там старшего лейтенанта Фоггина. Он там, говорят, матерится, как дитя малое. Везите его сразу в казармы.
  - А я не вызывался. Можно мне не ехать? - нахально поинтересовался Кимбли.
  Куратор пожал плечами.
  - Ну, тогда тебе отставить, - и вернулся в зал.
  - Ну, ты и гад! - возмутились Мустанг и Хьюз.
  - Да ладно вам, ребята.
  - Мы же хотели еще салют напоследок устроить! - вспомнил Маэс.
  - Так... Ну а теперь бабахнем! - оживился Огненный.
  - Мустанг, я со своими фейерверками и без тебя управлюсь! - отрезал Кимбли, оттирая товарища плечом и поближе вставая к парапету.
  Полыхнула синяя вспышка: два древних дуба, словно две свечки, взмыли в небо, достигли вершины траектории полета и там взорвались тысячами загоревшихся щепок, которые истлели и погасли, не долетев до земли.
  - Нет, теперь все-таки я, - азартно вмешался Мустанг и, нацепив любимую перчатку, щелкнул пальцами. Третье многострадальное дерево дернулось, но, не сумев преодолеть земное притяжение силой огня, с жалобным треском повалилось на землю и полыхнуло вечерним кадетским костром. Мустанг торопливо снова щелкнул пальцами, и пламя опало.
  - Ну, не мое оно, взрывное дело... - печально констатировал Огненный алхимик.
  - Ладно, ребята. Вы тогда отправляйтесь за своим старшим лейтенантом, а я пока спасу какую-нибудь даму от изнасилования... - задумчиво протянул Кимбли.
  - Это как? - не поняли Хьюз и Мустанг.
  - Уговорю, - невозмутимо пояснил Зольф и направился в танцевальный зал. Решительно ввернувшись в круг танцующих, кадет разом грудью налетел на ту самую молоденькую девицу, которая получасом ранее интересовалась процессом производства пушек.
  Девица, обнаружив, что упирается своим декольте прямо в алхимика, разом заулыбалась и торжественно сообщила:
  - Имейте в виду, Зольф Кимбли, я наслышана о вашей репутации и сама вам ни за что не отдамся.
  - Хорошо. Пригласим за компанию графиню Армстронг... - невозмутимо сообщил Кимбли.
  Девица на несколько секунд замерла в недоумении, потом охнула, прижала запястье ко лбу и начала медленно оседать, изображая обморок, Кимбли легко подхватил ее под поясницу и закинул на локоть проходящему мимо официанту.
  Вечер не складывался. Алхимик поднял голову. Мустанг и Хьюз почти скрылись в дверях.
  - Эй! - крикнул Кимбли и метнулся следом. Девица за его спиной дернулась, сообразив, что оказалась не в тех руках, но курсант уже бежал к дверям. Ну, не бросать же приятелей одних в тяжелом деле извлечения пьяного коллеги из полицейского участка? Ведь что может быть важнее настоящей, мужской дружбы? Особенно с учетом того, что впереди маячил перевод в Ишвар...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"