Голдин Ина: другие произведения.

Запрещенные эксперименты и насилие над литературой

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-20
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Заметки по ходу суда.

  Нумер первый (на самом деле вовсе не первый)
  Ныне, и присно...
  
  (тихонько: а там точно есть запятая?)
  Начало - с дневником - в принципе удачная. Небольшая предыстория канцелярским языком- но мы тут же выясняем, что канцелярит оправдан.
  Так. Стажер попадает в чрезвычайную ситуацию и действует немножко странно. Проверяет наличие кислорода опытным путем, идет по неизвестно кем оставленной зеленой стрелочке... Почему в нее на берегу не вбили правила поведения в чрезвычайных ситуациях?
  И - ну не могу я, лингвист я - на каком языке они у Вас разговаривают? Почему у инопланенянина совершенно человеческий образ мысли и речи?
   Тот самый тип из анабиозной капсулы! Хозяин станции. То самый тип из уцелевшей анабиозной капсулы ? Для тупых повторяю, ага? :))
  В эмоции как-то ... не верится. Слишком обычная реакция на слишком большие потрясения. Язык легкий, неплохой, диалоги живые (если не считать, что Чужой говорит, не как Чужой). Конец ударный, идея просматривается. Тема есть Но какое-то очень сильное впечатление искусственности всего происходящего. Оценка - 5-6
  
  О чем молчат моаи?
  
  Достаточно красивый рассказ. Вот только красота такая... ну, хочется избежать термина ' банальная ', скажем - классическая. Было это уже; и быт туземцев-язычников, и то, что 'прилетят инопланеняне и помогут выиграть чемпионат ', и массовое убийство в конце, и любовь... Автор, стандартно этот рассказ - хорош. Но только стандартно. Ничего нового (если не считать идеи, но она, чтоб не больно выразиться, тоже не самая свежая) я лично не увидела. В принципе-то - и язык неплохой, и фабула есть. И тема раскрыта. Еще б немножечко новизны. И запятые вы по тексту разбрасываете небрежно, как горсть песчинок... тьфу ты, автор, у Вас заразилась! Оценка 6-7
  
   Они
  
  Так, про научное обоснование этой теории гусары будут молчать, ибо все же здесь конкурс фантастики. ' сладкий, даже когда срывается на крик и рыдания, голос ' - как-то трудно себе такой представить. Идея в принципе интересная, уж точно не самая банальная. Психологично. Исполнение... ну, кое-где зашкаливают спецтермины, а так - читается без запинок. К сожалению, мне все чаще кажется (спасибо, я уже крестилась), что вещи в фэнтези и фантастике, где помимо сюжета и героев есть еще и язык - именно язык, особый, неповторимый, обогащающий - это вещи единичные, и их следует стерильно упаковывать и отдавать в музей. Чаще всего для этих жанров ' легко читается ' - это комплимент. Ну, что делать. Вот у Вас, автор, рассказ легко читается. Оценка 5
  
  Нужный жук
  
  А вот спамеры почему-то все уверены, что нашли нужного жука... Автор, вы меня порадовали. Недостатки, конечно, есть - диалоги кое-где ненатуральные (вы вот с первого раза выговорите слово ' металлодетектор?) ', герои тоже... ну, средней степени натуральности, идея не потрясает разум. Но стоило мне представить абсолютно реальную картину - как два взрослых мужика роются по пещере в поисках ' нужного ' жука... В общем, Вы заставили меня улыбнуться, и не один раз. ' Он часто думал о доме и смотрел на Барнса ' - про дождь и роту красноармейцев Вам уже рассказывали? Оценка 8-9
  
  Аура цвета безлунного неба
   А здесь автор замахнулся на Вильяма нашего... то есть пардон, на одну из главных загадок мироздания, продемонстрировав ее на конкретном человеке. Что в рассказе хорошо - есть, наконец, стиль. Есть неглупые мысли, неизбитые метафоры и радующие фразы: 'Ты хочешь, чтобы этот мир запомнился скрипом пера и запахом старых книг. Ты не уверен, что там, в другом мире, есть перья и книги'. Хорошо описание рождения - действительно, ведь детство - это прежде всего беззащитность и беспомощность... Единственный минус, пожалуй - в чрезвычайной назидательности. Будто не рассказ читаешь, а миссионерскую историю, хоть и со вкусом сделанную. И еще - персонификация смерти здесь царапает. Слишком все метафизично, чтоб смерть оказалась ' старушкой с косой ', которой к тому же и некогда. Оценка 8-9
  
  Ночь большой луны
   Начало... интригует. Напоминает классическую английскую прозу - а точнее, стилизацию под классическую английскую прозу, как сейчас любят делать - взять того же 'Мистера Стренджа'. Дальше - все больше ассоциаций: 'Однажды в Америке', 'Вестайдская история', 'Кэтс' (который мюзикл...) Этакий кошачий Чикаго. Картинка есть. Подробная, женская, атмосферная картинка. Есть еще и стиль - пусть кое-где метафоры не очень ловкие, так то и есть - авторский эксперимент. Этим рассказ выгодно отличается от многих других на конкурсе.
   До того, как они встречают Рэя - тон выдержан, диалог в подворотне очарователен - вообще умение писать хорошие диалоги в наше время редкость... 'Здесь опасно, пес побери тебя в подворотне! О, небо, это и есть подворотня' - ведь хорошо же!
  А вот во второй половине становится хуже. Выдержанный в стильных черно-белых тонах фильм о ранних американских гангстерах превращается в очередную штамповку с героем- Шварцнеггером, очаровательной блондинкой в роли жертвы и очередным Темным властелином... К тому же конец смазан, и у меня сильное впечатление, что рассказ дописывался наскоро - к сроку подачи опаздывали?
  Пишите еще, автор - но пишите оригинально, вы же можете! Ну и про то, что 'кошка должна быть кошачьей' вам, кажется, только ленивый не сказал. Оценка 7-8
  
  Замок
  
  - Да, помню я ту восточную кампанию, - сказал бригадир Жерар, подливая себе бургундского.
  Бригадир Жерар жил в девятнадцатом веке и мог позволить себе тот слог, коим изъясняется герой нашего рассказа. Собственно, и герой нашего рассказа вполне мог быть угнанным на войну университарием откуда-нибудь из Львива, и изъясняться на том языке, который прописал ему автор. Но вот 'Димыч' и 'нашенские' определенно не из того романа...
  А абзац, который начинается вот отсюда 'Нас, двоих офицеров, отправили для решение целой кучи не особо важных, но нужных задач' вообще написан как отчет в высшую инстанцию. Однако ж герой явно пишет не отчет, а мемуары, верно? Так зачем же так сушить и так торопиться?
  Дальше по стилю претензий нет, повествование развивается классически... вот только чего-то не хватает. Это все ж таки готическая новелла. Есть лающие собаки, есть неприятное предчувствие... это да. Но вот ... нагнетания не ощущается, страшно по ходу рассказа не становится, и тайну старик привратник объясняет слишком рано - так что дальше понятно, что будет. А дальше... ну да, видит, ну да, стреляет. Даже вокруг ребенка в конце недостаточно напущено туману. Сомнамбулизм сомнамбулизмом, но все же... Одним словом, мне кажется, автор немного поторопился, развивая события. Оно конечно, военный человек, привык сначала стрелять, потом спрашивать...
  И еще один вопрос по существу: разве Элжбета Батори была не венгеркой ? Я, если честно, не помню. Просто 'пани Батори' меня как-то царапнуло... Оценка 5-6
  
  Рейнские леденцы
  
  Правильно-правильно. Я тоже фрицев не люблю.
  А если серьезно - то вот рассказ, к которому трудно, а главное - не хочется придираться. Тетка вышла живая, проблемы все - жизненные, за душу трогают, и проблема выбора хорошо поставлена. И страшно по-настоящему, вот это я понимаю - готика, причем, как в хорошем ужастике, идет по нарастающей - начиная с первого появления фрица... то есть немца. Причем в конце концов немцу тоже сочувствуешь - ему ведь приходится иметь дело с этим несчастным призрачным ребенком.
  Что же касается композиции, то мне кажется, что конец можно было сделать... покороче и поударнее, что ли. С того момента, где становится понятно про Наталью, хватило бы и парочки коротких предложений и последней фразы, которая мне кажется очень удачной. По языку тоже претензий нет, единственное - 'заткнуться и не отсвечивать' - слишком вульгарно для такой героини. Оценка 8-9.
  
  Черные паутинки
   Так... Идея оригинальная, о ком, собственно, речь, догадываешься не сразу. Я вот вообще не с первого раза догадалась, что речь идет о Джеке-Потрошителе (критик тормоз, но аппаратура при нем...). Просто сам сюжет настолько фантастичен, что и убийца кажется... скорее выдуманной личностью. К структуре рассказа претензий нет, интрига вроде бы тоже - на месте. Только вот с этической точки зрения... Получается, что маньяк-убийца на самом деле не маньяк, а спаситель душ, чуть ли не ангел. Если бы вся ситуация была полностью фантастической, то есть если бы в нее не был вплетен реальный убийца, можно было бы счесть это фантдопущением, и тогда этический вопрос в принципе бы не беспокоил. Но в данном случае как-то это... фальшиво выглядит.
  В отношении языка - глаз нигде не зацепился (хотя меня трудно назвать самым придирчивым критиком), 'отделка' рассказа явно пошла ему на пользу. По делу - только один момент чуть напрягает, в маршрутке, когда только один человек негативно реагирует на деда... ну вы представьте себе маршрутку, и там кто-то распевает, мне вот кажется, что ему бы устроили коллективный 'вынос тела'... или это только я такая нетерпимая?
  Одним словом, оценка будет выше среднего, но перепахать рассказ не перепахал.
  
  Свой-чужой
  
  Этот рассказ практически все не критикуют, а хвалят. Правильно, ругать тут не за что. Мне кажется, что написал его кто-то из 'заслуженных' авторов. И вот здесь как раз есть - свой язык, своя стилистика. Вроде бы ничего особенного, но посмотрите на первый абзац, посмотрите на диалоги - начинающим можно у этого автора учиться. Искала, к чему придраться нашла только одно: как и кошки в 'Большой луне' кашалот более 'человечий', чем 'кашалочий'.
  Единственное, что хотелось бы добавить - автор предыдущего обозренного рассказа спрашивал, что значит 'рассказ не перепахал'. Так вот 'Свой-чужой' - при всем равнодушии вашей покорной слуги к гринписовским проблемам, да и в общем-то нелюбви к кашалотам - меня перепахал. 9-10
  
  Надежны, как все
  
  Так... Здравствуйте, Джон и Джек с планеты Кутюк! Опять так любимая критиками 'лекция в диалогах'. Вам не кажется, что такие фразы типа 'Раз в двадцать больше, чем мы способны принять поэтому, даже с праздничной скидкой наши билеты втрое дороже, чем на первоклассных сверхзвуковых лайнерах' в устах пилота звучат потрясающе неестественно? (У Хейли в романе 'Аэропорт' помню, было написано про пилотов - как те сосредотачиваются по мере приближения к аэропорту, и начинают разговаривать односложными фразами)... 'Летаем мы все-таки быстрее, чем гражданская авиация, причем не между аэропортами, а между военными базами, что экономит им уйму времени на проверки и регистрацию'. Таки он у вас авиатор или рекламный агент?
  'Он пристыжено приготовился ретироваться на место'. Спросите любого в Одессе, автор, вам скажут, что Ина Голдин не придирается к фонике. Но здесь даже мой взгляд цепляется... За то, что в слове 'пристыженно' два 'н', деликатно промолчим.
  'Christmas party' - а вот так делать не надо. Герои у вас англоязычные, действие явно происходит в США - а подсовывая такую вот фразочку, вы заставляете читателя думать , что английский им не родной... а кто ж они тогда? Обыкновенная 'рождественская вечеринка' ничем не хуже, а образ не разрушает.
  Честно говоря, прочитав об убийстве женщины и ее киллера, я предвкушала нечто вроде 'Десяти негритят' в воздухе - самолет, где собраны те, которым есть за что поквитаться друг с другом... Но вышло все как-то проще.
  По деталям сюжета там Сонечка Ли очень неплохо прошлась, поэтому я добавлять не стану.
  Конец закручен неплохо - не ожидала термоса и подлянки с парашютом. Идея весьма чернушная - все сволочи, доверять никому нельзя. Я в принципе не против таких идей, и, может быть, намерением автора объясняется то, что никому из действующих лиц не сочувствуешь. Но почему-то возникает впечатление, что посмотрел средненький американский боевичок серии 'Б'.
  И последний вопрос: а тема где?
  
  Вкрадчивый шепот
  
  Вот значит; а я-то сначала подумала, что это про Дракулу (ну помните, когда он на корабле ехал, потихоньку экипажем питался?). А это, оказывается, про 'Марию-Целесту'. Молодец, автор, взял незатрепанную тему, при этом - тему, которая волнует души, ибо - голоса погибших кораблей, колокол Ллойда и т.п. Ассоциации хорошие. Сделано тоже весьма изящно - дневник (опять перекликается с дневником у того же Стокера, и вообще английский готический прием), Конец печален, но в меру: герой-то выживает.
  Вначале мне показалось, что немного 'недостилизованно', сейчас перечитываю и вижу, что с точки зрения стиля придраться, собственно, не к чему, но дневник слишком 'выжат', сух, и, несмотря на грамотное нагнетание атмосферы, чувства страха не возникает (а должно бы!) Зато тему видно без монокля. Оценка 7-8
  
  Музыка последнего дня
  
  А вот и еще один мой фаворит. Легенду про крысолова уже кто только не перепевал, и всяко-разно, и как только не заразно, но вот нашелся же человек, у которого получилось не просто сказать что-то новое, но так изящно подогнать друг другу две, казалось бы, неподгоняемые идеи, что вместо ожидаемых двух метров колючей проволоки получился хороший рассказ. О стиле... ну что вам сказать за стиль. Он есть. За исключением того, что некоторые предложения кажутся тяжеловатыми (в начале, например, где идет описание, и автор, похоже, не слишком хорошо знаком с пунктуацией в сложных предложениях, вещи, написанной таким языком, место не на сетевом конкурсе, а в книге под красивой обложкой. Некоторые метафоры - просто, не побоюсь этого слова, прелесть, ну например: 'Бургомистр катался по комнате, словно наливное яблочко по тарелочке' . Композиция продумана, переход от 'бюргеровского' повествования к гекзаметру - тоже оригинально (правда, гекзаметр сей хоть немножко, а напоминает фильм 'Троя' в русском прокате, но это ИМХО). В общем, еще один случай, когда похвалить не жалко, а ругать, в общем-то, не за что. Единственное - у меня подозрение, а не для Постмодерна ли он был писан?
  
  Без преград
  
  Так. А вот здесь автор попал критику 'в жилу'. Ибо я люблю альтернативку. сам рассказ читался с интересом - то есть не потому, что конкурсный, а потому, что захватил. За идею 'мысленного паркура' автору жирный плюс, но вот воплощение ее... Мне вот что удивительно. Не мог Ваш герой до паркура не слышать о гибели Титаника. Потому что, кто бы это ни сделал, в 2010 г. это уже случилось в прошлом. То есть, по теории, если он не слышал о 'Титанике', отправляясь в прошлое (потому что живет в альтернативном будущем, как выразился бы док Эммет Браун), возвратившись обратно, он будет знать о Титанике всю жизнь! Потому что ситуация-то изменилась еще до его рождения! И поэтому или у Вас трейсеры - люди с какими-то изолированными мозгами, которые неподвластны изменениям времени, или... в общем, тут у меня замыкает мозги. Мне кажется, эту ситуацию нужно лучше продумать, потому что рассказ хороший, но когда начинаешь вдумываться, видишь несостыковку.
  Что до того, как написано - просто, но неплохо. Вот здесь, например: 'Мысли Эриха были похожи на огромные тяжелые кирпичи, которыми приходилось аккуратно манипулировать я себе очень хорошо представила этого немца.
  В общем, оценка будет высокая, но не высшая; как говорил пес Шарик 'эту сову надо разъяснить'.
  
  Синим пламенем
  
  Грамотность! В первой же строчке - не вовремя пишется раздельно! Ладно, дальше почитала - вроде бы ничего. Та-ак... Запахло 'Кодом да Винчи' - девятый грех, девятые врата... что там еще бывает? А вот от 'маленького городка' отчетливо тянет Стивеном Кингом. История с этим грехом спорная, но здесь я не могу критиковать, ибо неверующая и не знаю Библию в таком объеме, который нужен, чтобы об этой идее судить. Единственное, что кажется - нужно было бы заострить внимание на непростительности 'девятого греха', т.е. непростительности именно для себя, показать какую-то смуту в душах погибших. Взгляд старика - это хорошо, конечно, но мало.
  Концовка - там где герой говорит: 'После той встречи с бродягой иногда мне кажется, что я могу видеть людей насквозь и догадываюсь, о чем они думают или к чему стремятся. Заглядывать им в душу и видеть все их чистые или грязные помыслы. Различать праведников и грешников', мне лично кажется немного слитой. Почему было не сделать еще один эпизод - в том же участке, притаскивают инспектору подозреваемого, и он сразу определяет, виновен тот или нет, а помощник Билли на него странно так косится... А то слова - это всего лишь слова...
  
  Садовник
  
  Бог-целитель... такое уже встречалось, и не один раз, и не в одной мифологии. Бог, который тихо и скромно целит, а в оставшееся от работы время ухаживает за садом своей планеты, как Маленький принц... да, мысль неплохая, но это скорее не рассказ, а зарисовка, сюжета мало, интриги нет , то есть в принципе в самом начале уже ясно, о чем пойдет дело. Представила себе процесс целительства - и содрогнулась. Неужели все действительно так проходит? Язык самый обыкновенный, пытаться придраться я не стану, но и какого-то ясного впечатления рассказ не производит. Оценка 5-6
  
  Философский камень
  
  Ржаль. Вот честное слово, автор, сидел и ржаль. '...накрыла меня депрессия как спецназ наркопритон' - когда уже в первом абзаце человека вырубает от смеха, это... это хорошо. А про семейную жизнь как сказано! Кратко, но глубоко.
  В общем, ничего особенного в рассказе нет, сюжет стар, как мир, зато исполнение действительно остроумное, а в наше время это бывает редко. Вспоминается 'Антирубрика' в старых журналах 'ИЛ', где вот такие рассказы когда-то публиковали. Я бы с удовольствием увидела этот рассказ опубликованным, при всей затасканности и поверхностности идеи. Оценка 8-9
  
  Калейдоскоп
  
  Прежде всего хочется поставить плюс за форму. Такая форма - заведомо выигрышная в нашем 'обществе пульта', как говорят французы. И сразу привлекает внимание. Сами по себе кусочки неплохие - особенно про мумию и пастуха. Этаким 'сэконд-финалом', отлично завершающим собирание пазла, идут пояснение. В общем, тема есть, написано пристойно, за душу не берет, ибо не должно, зато оригинально. Оценка будет выше средней.
 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com М.Юрий "Небесный Трон 3"(Уся (Wuxia)) Р.Маркова "Хранительница"(Боевое фэнтези) А.Завадская "Рейд на Селену"(Киберпанк) В.Бец "Забирая жизни"(Постапокалипсис) В.Чернованова "Попала! или Жена для тирана"(Любовное фэнтези) Л.Лэй "Над Синим Небом"(Научная фантастика) А.Тополян "Механист 2. Темный континент"(Боевик) Е.Кариди "Сопровождающий"(Антиутопия) А.Вильде "Джеральдина"(Киберпанк) А.Куст "Поварёшка"(Боевик)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Институт фавориток" Д.Смекалин "Счастливчик" И.Шевченко "Остров невиновных" С.Бакшеев "Отчаянный шаг"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"