Грязь расползлась по кривым узким улочкам городка, цепляясь за копыта лошадей, сапо- ги ремесленников, залезая на стены домов и в лавки. Дождь лил беспрестанно. Все укрыла серая измо- рось. Недовольно кричали торговцы на рыночной площади, дико выла ведьма на костре, лаяли псы- брехуны. Но все это не могло испортить приподнятого настроения Джозефа. Отныне ему не надо было прятаться у добрых горожан, подрабатывать ночью на странных задворках, вечно трястись от страха. Через день заканчивался заповедный срок, после которого сбежавший крестьянин мог без боязни дышать свободным городским воздухом.
"Я свободен!"- радостно восклицал Джозеф, порой прямо в лицо редкому прохожему. Кто-то бормотал под нос "придурок чертов!", кто-то испуганно шарахался к стене.
Сэр Рэйли был вне себя. За целый год он так и не сумел вернуть себе сбежавшего наглеца конюха, а в хозяйстве и так не хватало рабочих рук. Последнее время он терпел одни убытки, поэтому цеплялся даже за давних беглецов.
Сэр Рэйли подумал о нанятых им людях, которые все это время рыскали по близлежащим городам, а завтра явятся за платой. Причем на справедливых основаниях.
Он топил свое горе в вине. Сидя перед камином в своем доме, он пил бокал за бокал- ом. В сырую погоду ему становилось особенно плохо, ломило кости и болела голова.
Все мысли были заняты злосчастным спором с соседом. Тогда Рэйли был на вершине благоденствия. Амбар был забит под завязку, в загоне теснился скот. А сейчас все пошло прахом. Теперь он обязан отдать своего сына той страшной болезной уродине,- дочке соседа, с которым он спорил как раз на свадьбу. Бедный мальчик! Он был влюблен в прелестную дочь сэра Монса, и та отвечала взаимностью...
Если бы он вернул этого проклятого конюха, стряс бы с него денег, смог бы купить новых крестьян, немного подкопив. Тогда можно было бы думать и о выигрыше пари, спасении любви обожаемого сына...
Но Рэйли прекрасно осознавал - все потеряно.
Генри надо было искать средства на пропитание. Поэтому он в отчаянии схватился за грязную работу ищейки. Он ни за что не пошел бы на это, но крайняя нужда заставила. Он который день мок под дождем, по-прежнему оставался голодным и спал на задних дворах в ворохе соломы или в чем придется.
Ему надо было найти парня, сбежавшего от проклятого сэра Рэйли.
"Чертов толстый жлоб!"- с ненавистью думал он про себя. "Не мог заплатить сразу! Но если бы он так поступил, я бы не стал ловить беднягу. Однако теперь судьба проклятого беглеца связана с моей".
Занятый своими мыслями, он медленно брел по улице, не обращая внимания ни на выкрики "поберегись!" и следующие за ними ночные горшки, ни на задир, ни на прокаженных. Вдруг он наткнулся на какого-то оборванца, и хотел было пройти мимо, как вдруг понял, что перед ним тот, кого он столько времени искал.
- Стой, дьявол тебя раздери! - взревел он и со всей силы ударил Джозефа.
Генри понял, что перед ним- заработок, более или менее приличная жизнь, еда, кров. И гуманные мысли в мгновение ока улетучились. Человек человеку - волк.
Все внезапно разрушилось в один момент. Хрустальная мечта с оглушительным звоном разлетелась на тысячи осколков. Его поймала поганая ищейка, одним своим шкурным интересом поломав все надежды и мечты.
Джозеф в озверении ударил нападающего локтем и бросился бежать, разбрызгивая во все стороны мокрую, липкую черно-бурую грязь.
- Стой, стой, собака! Я тебя убью! - прокричал вслед Генри и кинулся вдогонку.
Толстая тетка, у которой на бегу Джозеф уронил какие-то горшки, мерзко завизжала и осыпала его проклятиями. Преследователь не отставал и пыхтел за спиной, ловко уворачиваясь от всего, что Джозеф ронял.
- Остановите его! - вдруг заголосил Генри на всю улицу, понимая, что его единстве-нная надежда уходит.
Услышав это, Джозеф резко затормозил и развернувшись, ткнул в лицо подбежавшему ножом. Тот закрыл рукой глаз, застонал и медленно опустился в лужу.
"Все пропало!"- взвыл покалеченный Генри.
"Я спасен!"- в радостном смятении вперемешку с ужасом, подумал Джозеф, скрываясь в переулке.
Прошлепали по грязи его ноги и последовал сдавленный вскрик. Все же его поймали. Все было кончено.
Густав как всегда был доволен собой. Он опередил всех, беглый крестьянин лежал на земле перед ним, в точности подходящий под описание. Ему не нужна была эта работа. Просто он проверял свои силы и удачу.
Лицо юного Джона Рэйли светилось от радости. Он женился на любимой девушке! Ему казалось, весь мир ликовал вместе с ним. Джон улыбался невесте, оглядывал довольных гостей. Все были счастливы.