Ибатуллин Роберт Уралович: другие произведения.

Сказание о мести клана Керадма

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-20
Peклaмa
Оценка: 7.28*5  Ваша оценка:


СКАЗАНИЕ О МЕСТИ КЛАНА КЕРАДМА

1

   Жили в Можжевеловых горах два могущественных карбакарских рода - Керадма и Пагуадма. Издревле они кровно враждовали между собой и творили всевозможные злодеяния.
   На втором году царствования Повергающего-в-Трепет пришли в Ловар старейшины рода Керадма и поклонились щедрыми дарами энкарбакару Савардии, умоляя его о помощи против Пагуадма. Савардия благосклонно внял их мольбе и донес ее до ушей Повергающего-в-Трепет.
   Воля государя пребывала в руках Савардии, и Повергающий-в-Трепет изволил послать в горы темника Видату с Одиннадцатой Огнеподобной Тасвейской тьмой. Видата наголову разбил воинства Пагуадма, залил напалмом их деревни, замки сравнял с землёй вакуумными бомбами, мужчин поголовно истребил, а женщин и грудных младенцев обратил в рабство. Покончив с неприятелем, темник устроил в Пагуадзайне победный пир для энакарбакара Савардии и своих союзников из Керадма.

2

   Перед пиром Видата отобрал несколько воинов из своей охраны и поставил за дверьми трапезной. Когда все Керадма так напились, что не могли, как говорится, отличить своей руки от соседской ноги, встал с места энкарбакар Савардия, развернул грамоту и громко прочёл:
   - Указ государя Повергающего-в-Трепет! Та земля, что доныне звалась Можжевеловыми горами, да зовется отныне Пятнадцатой сатрапией нашего царства Ловар. Доблестный темник Видата да будет почтен должностью сатрапа, а клан Керадма да лишится карбакарских прав и приобщится к единой участи наших подданных!
   Тотчас же энкарбакар и сатрап надели маски, а воины Видаты забросали трапезную газовыми гранатами. Все люди Керадма, вдохнув отравы, погибли в тяжких мучениях. Так-то было истреблено карбакарство Можжевеловых гор и властно учреждена Пятнадцатая сатрапия царственного Ловара.
  

3

   Из мужчин Керадма уцелели двое - старик по имени Наубат и его восьмилетний внук. По обычаю горцев, мальчик этот еще не получил имени. Оба происходили из презренной ветви клана и пировали вместе с челядью, потому и избегли смерти.
   И вот Наубат купил на последние деньги игральную доску и фишки и отправился с внуком в Ловар. На каждом привале он учил мальчика играть в тагам и после каждой партии приговаривал:
   - Первая кровь - сатрапа Видаты,
   Вторая кровь - энкарбакара,
   Третий должник - Повергающий-в-Трепет,
   Главный должник - царство Ловар!
   Добравшись до города, Наубат отвел внука к врачу и сказал:
   - Вот тебе раб, оскопи его и продай во дворец, и пусть его цена будет тебе платой за оскопление.
   Перед тем, как покинуть мальчика, дед сказал ему на ухо:
   - Вытерпи: это единственный путь, ведущий к энкарбакару и государю.
   И, проливая слезы, прибавил:
   - Я лишаю тебя детей, и ты - последний из последних в нашем клане. Да будет же тебе имя - Кера!

4

   В те времена был обычай: если доносчик давал себя казнить, донос его считался неоспоримо истинным, ведь никакая выгода от навета не заставит человека пойти на смерть. И вот Наубат явился в Палату особых жалоб, возложил руки на электроды истины и объявил:
   - Я - простолюдин с Можжевеловых гор. Да будет благословен государь, избавивший нас от свирепости карбакаров! Желаю донести на сатрапа Видату и ручаюсь смертью, что в доносе не будет ни слова клеветы.
   Мастер особых жалоб велел палачу включить ток боли и сказал Наубату:
   - Доноси!
   - Сатрап Видата сверх меры возгордился своими победами и стремится завладеть радужным престолом. Стало мне известно, что он утаил от царских очей добрую половину казны Керадма и уже заказал себе золотой царский жезл весом в сотню карнаи. Предаю жизнь государю ради правды его!
   - Порука твоя принята, - сказал мастер особых жалоб, велел палачу включить смертельный ток, и Наубат отдал душу Аве мёртвых. В тот же день мастер доложил об этом государю и Савардии. Энкарбакар весьма обрадовался, поскольку успел поссориться с Видатой из-за дележа военной добычи.
   - Готовность доносчика к смерти бесспорно доказывает его правоту! - воскликнул Савардия. Государь Повергающий-в-Трепет изволил внять его словам и распорядился об аресте Видаты.
   Четыре дня подряд искатели правды пытали сатрапа, а затем и его детей на глазах отца. Но Видата твердо отрицал все обвинения и стоял на том, что не знает ни о каком золотом жезле. Тогда Повергающий-в-Трепет изволил распорядиться о смертной казни Видаты. Имущество преступника было пожаловано энкарбакару Савардии.
   Так-то погиб первый кровник клана Керадма.
  

5

   Когда Кера оправился после оскопления, врач отвёл его во дворец и продал за семь бумажных монет. Мальчика внесли в список евнухов обсидианового ранга и причислили к Департаменту радужной бережливости. Департамент этот ведал счетами дворцовой казны. Мастер радужной бережливости, евнух хризолитового ранга по имени Шавнан, обратил внимание на красоту и смышлёность Керы и взял к себе в личное услужение.
   Однажды вечером Шавнан играл в тагам с другим евнухом по имени Лагейна, а Кера прислуживал им, поднося кушанья. Лагейна сделал умелый ход и заставил Шавнана призадуматься. Тут Кера сказал:
   - Ничтожество осмелится посоветовать господину сходить так-то.
   - Что ты понимаешь! - рассердился Шавнан. - Ничем этот ход не лучше других.
   - Ничтожество осмелится возразить, - сказал Кера. - На этот ход достопочтенный Лагейна ответит так-то, а господин ему так-то, и тогда половина фишек достопочтенного Лагейны начнёт пожирать другую половину его же фишек.
   - Ба, да ты видишь на четыре хода вперед! - изумились Шавнан и Лагейна. Они сыграли с Керой по партии, и обоих мальчик легко победил, вынуждая каждого противника убивать его собственные фишки. Когда же Лагейна ушёл, евнух схватил плеть и жестоко отхлестал Керу, приговаривая:
   - Вот тебе за то, что понапрасну выдал свой ум! А вот за то, что перед гостем показал себя умнее хозяина!
   С этого времени Шавнан начал учить Керу счетоводству и обхождению с компьютером, а после принялся наставлять во всяческих хитростях и секретах. Вскоре Кера уже знал назубок, на какие счета его хозяин тайно переводит государевы деньги и с кем делится наворованным. А Шавнан доверял Кере как родному сыну и, когда тому еще не исполнилось и пятнадцати, добился для него мраморного ранга и чести поцелуя пола в двадцати шагах от царя.
  

6

   Среди дворцовых шутов был один дурак, строивший из себя собаку. Как-то раз Кера подстерег его в безлюдном месте и жестоко раздразнил, так что дурак искусал его до крови. В слезах Кера явился к Лагейне, который к тому времени занял должность мастера строгости. Показав Лагейне следы человеческих зубов, Кера пожаловался:
   - Желаю донести на своего хозяина, мастера радужной бережливости Шавнана. Дошел он до безумия, терзаемый бессильной страстью ко мне - царапает и кусает все тело. Умоляю господина сжалиться и назначить меня на другую должность, иначе, боюсь, на части он меня разорвет.
   Кера знал, что мастер строгости давно хочет заменить Шавнана своим человеком. Неудивительно, что донос пришёлся Лагейне по душе. Он улыбнулся и сказал:
   - Увы, не вправе я запрещать хозяину обходиться с прислугой по его прихоти. Вот если мы уличим Шавнана в растрате государевых денег, тогда, конечно, он получит наказание, и я приищу тебе должность получше.
   И Кера выдал Лагейне все пароли и секретные файлы Шавнана, а мастер возликовал и немедленно повёл Керу к энкарбакару Савардии. Перед энкарбакаром Кера повторил жалобу и, обнажившись по его велению, вновь показал следы укусов.
   Савардия, как знали все во дворце, принадлежал к так называемым "ходокам с чёрного хода", и красота Керы пробудила в нём жгучее желание. Энкарбакар разрешил Лагейне арестовать Шавнана и с пристрастием допросить о растрате денег, а Керу оставил у себя и сделал наложником.
   Вскоре энакрбакар охладел к телу юноши, но успел убедиться в его уме, поэтому продолжал обходиться с Керой по-дружески, часто играл с ним в тагам и беседовал о важных делах.
  

7

   Когда государь Повергающий-в-Трепет достиг возраста четырежды четырех лет, он начал делить радужное ложе с золотой царицей Алидайн. Вскоре золотая царица и ее родственники завладели государевой волей, оттеснив энкарбакара Савардию. Тот пал духом и заперся в своих покоях, ожидая неминуемой опалы и ссылки.
   В один из этих дней Савардия пригласил Керу и завёл с ним беседу о поэзии и философии, Кера же скрывал под одеждой микрофон и записывал на зеркало-диск все речи энкарбакара. Евнух так искусно направил ход разговора, что побудил Савардию несколько раз произнести слова "золотая", "царица" и "отравить".
   Под конец беседы Кера пожаловался на головную боль, и энкарбакар дал ему пузырёк с лекарством. Вернувшись в свои покои, евнух вложил в компьютер зеркало-диск и так перемонтировал запись, что стало казаться, будто энкарбакар приказывает Кере отравить золотую царицу Алидайн. Затем он заменил лекарство в пузырьке ядом и отправился к золотой царице.
  

8

   Кера пал ниц перед государыней и, заливаясь слезами, объявил:
   - Верность радужному престолу превыше верности хозяину. Ничтожество желает донести золотой царице о злодейском умысле на ее жизнь.
   - Говори, - велела Алидайн.
   - Хозяин ничтожества, энкарбакар Савардия, умыслил извести ядом золотую царицу. Яд заключен в пузырьке с печатью энкарбакара и выдан ничтожеству для передачи одному из слуг государыни.
   И Кера показал Алидайн пузырек. Царицей овладел страх, ведь она знала, что энкарбакару было за что ее ненавидеть. Она спросила:
   - Ручаешься ли ты смертью за свой донос?
   - Ничтожество готово поручиться самой медленной и страшной смертью, - ответил Кера, - но к чему такая порука, когда достаточно и прямых улик? Пусть государыня изволит выслушать эту запись, и она убедится в вине энкарбакара.
   Алидайн прослушала зеркало-диск и отнесла его Повергающему-в-Трепет. Ознакомившись с уликой, государь изволил распорядиться об аресте Савардии.
   Из почтения к энкарбакарскому званию того допросили без применения пытки. Савардия твердо отрицал вину и уверял, что предательски оклеветан Керой. Узнав об этом, государь Повергающий-в-Трепет изволил произнести:
   - Неужели мой родственник энкарбакар достоин меньшей веры, чем жалкий евнух?
   На что золотая царица Алидайн возразила:
   - Неужели мой давний ненавистник достоин большей веры, чем добрый слуга?
   Повергающий-в-Трепет пришел в справедливый гнев и изволил приговорить энкарбакара Савардию к смерти и лишению имущества. Евнуха Керу государь изволил помиловать, возвести в хризолитовый ранг и причислить к челяди золотой царицы с правом поцелуя пола в десяти шагах от своих стоп.
   Так-то погиб Савардия - второй из кровников клана Керадма.
  

9

   В должное время золотая царица Алидайн почувствовала свое чрево удостоенным государева дара. Она призвала Керу, объявила ему о назначении мастером Виноградного павильона и сказала:
   - В скором времени Повергающий-в-Трепет откажет мне в Змеиной игре и пожелает обратиться к наложницам. Сделай же так, чтобы ни одна не показалась государю лучше меня!
   Тогда мастер Кера отправился в Виноградный павильон, где жили наложницы государя, и пригласил туда ученого сагмауна. Они вместе осмотрели девушек, прочли их гороскопы и медицинские анализы, а затем Кера отвел ученого в сторону и тихо спросил:
   - Которой из них суждено зачать сына в этом месяце?
   - Той, чье имя Меланг, - ответил сагмаун.
   Кера сердечно поблагодарил его, пригласил к себе и угостил лучшим вином. Не прошло и часа, как сагмаун скончался в тяжёлых муках, а Кера вызвал Меланг и долго наставлял, как ей вернее привязать государя к себе.
   Все вышло так, как и хотел Кера: сойдясь с Меланг, Повергающий-в-Трепет очень полюбил ее и возвысил над другими наложницами, а золотую царицу Алидайн отдалил. Когда же стало известно, что чрево Меланг удостоено радужного дара, государь изволил отнять титул золотой царицы у Алидайн и передать новой фаворитке. Бывшую царицу Алидайн государь отослал в имение Иомаракану, что во Второй сатрапии. Там-то она и разрешилась сыном, которого нарекли Энгасарандой.
   Через пять месяцев родила сына и золотая царица Меланг. Младенца этого нарекли Ангатой. Государь Повергающий-в-Трепет изволил выступить по телевидению, показать народу Ангату и объявить его наследником радужного престола. По случаю торжеств мастера Виноградного павильона Керу возвели в аметистовый ранг и даровали право поцелуя пола в пяти шагах от стоп государя.
   А бывшая золотая царица Алидайн жила тихо и уединенно, тщательно проверяла напитки и кушанья и при всяком удобном случае объявляла, что примирилась со своей участью и вовсе не думает о возвращении во дворец. Народ сочувствовал Алидайн, и ходила молва, что при ней жилось куда лучше нынешнего.
  

10

   По воле Радужного Змея девятнадцатый год царствования Повергающего-в-Трепет выдался засушливым, просо и маис не уродились. Двадцатый год по воле Радужного Змея выдался дождливым, и весь урожай сгнил на корню. Народ обнищал, бедняки продавали детей, чтобы не умереть с голода, и отказывались платить налоги. При столь прискорбных обстоятельствах золотая царица Меланг призвала мастера Виноградного павильона Керу и сказала:
   - Государь спросит меня, как помочь народу, и предпримет только то, что посоветую я. Итак, что ему посоветовать?
   - Следует истребовать у заморских варваров гуманитарной помощи, - сказал Кера, - а если той не хватит, то сократить солдатские пайки и насытить народ воинскими запасами.
   Золотая царица передала это государю, и Повергающий-в-Трепет изволил распорядиться согласно её совету. Мастера государевых зернохранилищ, однако, обманывали народ, утаивали гуманитарную помощь и втихомолку сбывали по бумажной монете за меру. Народ продолжал голодать, а уволенные солдаты чинили беспорядки, грабили зернохранилища и убивали чиновников.
   Получив эти вести, мастер Кера скрыл их от золотой царицы и царя, а сам послал верного человека в Иомаракану. Тот предстал перед Алидайн и сказал:
   - Госпоже настало время вернуть отнятое. Поднимайте народ и воинов, а мой хозяин поможет вам во дворце.
   Тогда Алидайн открыла зернохранилища Иомараканы и стала раздавать народу пайки вдвое больше государевых, а воинам - втрое больше, и сама следила, чтобы все получали даром и по справедливости.
   Слух об этом прошел по Второй сатрапии. Во всех городах народ и солдаты принялись свергать статуи Повергающего-в-Трепет и выкрикивать Энгасаранду царем Дарующим-Благоденствие.
   Так началась великая смута, от которой погибло царство Ловар.
  

11

   Узнав о мятеже, Повергающий-в-Трепет изволил послать против бунтовщиков темника Нианду с Пятой Неукротимой Паларской тьмой. Темник доехал до города Пантинакар и остановился, ибо дальше мятежники разобрали железный путь. Нианда велел градоправителю выдать паёк воинам. Однако этот градоправитель был ставленником Керы и по его указке заблаговременно распродал всё зерно.
   Когда воины узнали, что есть им нечего, они возмутились, подступили к Нианде с оружием и потребовали:
   - Веди нас к царю Дарующему-Благоденствие или умри!
   При таких обстоятельствах темник счел за лучшее перейти на сторону Алидайн. Он занял пантинакарский телецентр и по местному каналу объявил, что подчиняется Энгасаранде как царю Дарующему-Благоденствие.
   Царица Алидайн приехала в Пантинакар, тайно сошлась с темником и даровала ему титул энкарбакара. В течение месяца Нианда увеличил свое войско за счет мятежников и двинулся войной на Ловар.
   Государь Повергающий-в-Трепет изволил послать четыре тьмы против Нианды. Войска вступили в битву на равнине Сакраункайн, но воины государя не выстояли и обратились в бегство, половина их сдалась в плен. Всех пленных Нианда помиловал, принял в свое войско, заставив присягнуть Дарующему-Благоденствие, и с удвоенными силами двинулся на столицу.
  

12

   Когда Нианда начал обстреливать Ловар, государь изволил вызвать золотую царицу Меланг и мастера Керу и, заливаясь слезами, произнес:
   - Теперь, когда остались мы без воинов и страны, не лучше ли отдать это царство Алидайн, пока оно вконец не погибло?
   - Радужный государь не остался без воинов, - возразил мастер Кера, - пусть он призовет своих верных вассалов, варваров ядзан с гор Чагнам.
   - Чем же мы при пустой казне расплатимся с варварами? - спросила золотая царица.
   - Пусть им платят сами мятежники, - ответил мастер Виноградного павильона.
   Повергающий-в-Трепет изволил внять совету мастера. Он призвал на помощь Курлака, князя варваров ядзан, удостоил его званием ирам-вагара и даровал право свободного грабежа в мятежных сатрапиях. Ирам-вагар Курлак повиновался государю и спустился с несчетным воинством в земли Ловара.
   Варвары прошли через Восьмую и Шестую сатрапии как саранча - поля вытоптали, сады сожгли, жителей ограбили и побили. Мятежник энкарбакар Нианда отошёл от Ловара и направился против варваров, но ядзаниты, уклоняясь от сражений, скрывались в горах, а потом появлялись в другом месте. Так и блуждали они по царству, разоряя все на своем пути.
  

13

   Столицу охраняли неприступные крепости и отборные войска, и радужной особе государя ничего не угрожало, однако бедствия народа приводили его в печаль. Государь Повергающий-в-Трепет изволил вызвать мастера Керу и удостоил его чести беседы наедине.
   - Нет у меня советчика вернее и мудрее тебя, - произнес государь, - дай же совет, как справиться с варварами.
   - Увы, совет ничтожества не придется по сердцу радужному государю, - ответил мастер Виноградного павильона. - Ничтожество не видит другого способа, кроме как примириться с мятежниками.
   - Да ведь они объявили царем Энгасаранду! - воскликнул Повергающий-в-Трепет.
   - Ничтожество сделает все, чтобы примирить радужного государя с Алидайн, - сказал мастер. - Ничтожество полагает, что Алидайн удовольствуется званиями соправителя для Энгасаранды и золотой царицы для себя, и не будет настаивать на отречении радужного государя.
   - Что же будет с Меланг и Ангатой! - проливая слезы, воскликнул государь.
   - Ничтожество постарается уговорить Алидайн не требовать их смерти, - ответил на это Кера.
   Втайне от золотой царицы Меланг он вступил в переговоры с Алидайн и вскоре привел обе стороны к соглашению. Государь признал Энгасаранду соправителем и наследником, а Алидайн - золотой царицей. Бывший наследник Ангата был оставлен в живых и заточен в тюрьму Чидар посреди болот Моават. Что до Меланг, то золотая царица Алидайн настойчиво требовала ее умерщвления. Поэтому государь согласился обменять голову Меланг на голову мятежника энкарбакара Нианды.
   Так-то счастливо закончилась ссора между Повергающим-в-Трепет и Алидайн. Мастер Кера за свои услуги был возведен в лазуритовый ранг, удостоен права поцелуя государевых стоп и титула "небесный примиритель".
  

14

   Варвары продолжали разорять царство. От голода и войны страна запустела, поля не возделывались, в иных сатрапиях обезлюдели три деревни из четырех. Невозможно стало ни собрать налоги, ни пополнить войска, воины разбежались из гарнизонов и стали разбойниками. Вслед за ядзанитами двинулись грабить Ловар и другие варвары с гор Чагнама, и некому было преградить им путь.
   Чтобы пополнить казну и выплатить воинам жалованье, государь Повергающий-в-Трепет по совету небесного примирителя Керы изволил учредить продажу рангов и должностей.
   Всем в пример Кера первым уплатил сорок тысяч бумажных монет и был пожалован сапфировым рангом, правом поцелуя государевой руки и свободой от обыска перед аудиенцией.
   В тот же день Кера уединился в своем жилище, смазал ядом длинную бронзовую заколку, заколол ею волосы и отправился к государю на прием.
   И вот, будучи допущен к поцелую царской руки, Кера выхватил заколку из волос, вонзил ее в печень Повергающего-в-Трепет и выкрикнул:
   - Во исполнение мести клана Керадма!
   Немедленно Повергающий-в-Трепет изволил возвратить душу Аве бессмертных, а стражи схватили небесного примирителя, связали и передали искателям правды.
  

15

   Месяц спустя Керу повезли на казнь. Посмотреть на него сбежался весь город, а он, хотя и истерзанный пытками, всю дорогу от Департамента искания правды до Площади зрелищ громко распевал:
   - Какой самолёт сравнится с реактивным истребителем,
   Какая месть сравнится с местью Керадма?
   Видату - руками Савардии,
   Савардию - руками царя,
   Царя - своими руками,
   А руками Ловара мы убили Ловар.
   Погиб клан Керадма, но не погибнет слава мести его!
   Когда же Керу привезли на Площадь зрелищ и привязали к электродам, там он в последний раз пропел свою песню перед палачом. Но палач только засмеялся, поднял свои руки и спел в ответ:
   - Этими руками - сатрапа Видату,
   Этими руками - энкарбакара Савардию,
   Этими руками - твоего деда и тебя,
   А твоими руками - Повергающего-в-Трепет!
   Ничто не сравнится мощью с землетрясением,
   Никто не сравнится местью с кланом Пагуадма!
   И добавил:
   - Думаешь, Керадма, вы мстили? Вы лишь загоняли дичь в западню Пагуадма, а теперь и сами угодили в неё.
   И прежде чем стража успела схватить Пагуадму, он включил смертельный ток и отправил душу своего кровника в Аву мёртвых.
  

16

   В первый год после смерти Повергающего-в-Трепет воины умертвили золотую царицу и государя Дарующего-Благоденствие. Настала новая смута хуже, чем во времена Многоцарствия - шесть лет подряд военачальники и князья варваров жестоко бились за радужный престол.
   На седьмом году пришли на кораблях заморские варвары, разбили военачальников и князей, захватили Ловар и стали раздавать гуманитарную помощь. Страна к тому времени совсем обезлюдела, от городов остались развалины, в садах поселились тапиры и кабаны, электростанции заросли дикой тыквой.
   В первый год правления заморские варвары изволили распорядиться об упразднении Радужного Царствования и повелели народу подчиняться варварским законам.

17-23.10.03, 17.4.05

  

Оценка: 7.28*5  Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Е.Кариди "Сопровождающий"(Антиутопия) А.Холодова-Белая "Полчеловека"(Киберпанк) Д.Сугралинов "Кирка тысячи атрибутов"(ЛитРПГ) С.Климовцова "Я не хочу участвовать в сюжете. Том 1."(Уся (Wuxia)) Т.Мух "Падальщик"(Боевая фантастика) В.Бец "Забирая жизни"(Постапокалипсис) А.Завадская "Архи-Vr"(Киберпанк) М.Атаманов "Искажающие Реальность-7"(ЛитРПГ) И.Головань "Десять тысяч стилей. Книга вторая"(Уся (Wuxia)) Д.Сугралинов "Дисгардиум 5. Священная война"(Боевое фэнтези)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Колечко для наследницы", Т.Пикулина, С.Пикулина "Семь миров.Импульс", С.Лысак "Наследник Барбароссы"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"