Igm : другие произведения.

Битва за Сейлун первая глава

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


      -- УДИВЛЕНА ТЕМ, ЧТО ВТЯНУТА (КАК ОБЫЧНО)
   Ночь стояла ясная, свежий морозный воздух бодрил. Неземной свет луны и звезд падал на возвышающийся перед нами Королевский дворец. При других обстоятельствах, это выглядело бы романтично.
   Но в тот момент мне было не до романтики. Со мной был Гаури - это точно не тот парень, который умеет понравиться девушке. В любом случае, мы на задании.
   С обеих сторон огромных закрытых ворот, которые вели во дворец, возвышались башенки, увенчанные здоровенными фонарями, которых ярко светились в ночи.
   - Ну что, выходим? - я шепнула Гаури, потому что мы стояли за деревом скрываясь от путников, идущих по дороге.
   - Ты имеешь ввиду мы должны прекратить прятаться? - голос Гаури дрожал в темноте.
   Он - самый смертоносный мечник из всех кого я знала, но мой компаньон мог вести себя как большой ребенок стоит делу принять хоть чуточку пугающий оборот, мог вести себя как большой ребенок, когда становилось хоть чуточку страшно. Поэтому неудивительно, что он был против идеи выйти из укрытия и его тщетные попытки убедить меня шепотом на повышенных тонах не увенчались успехом.
   И да, кстати, мы с Гаури не бандиты. Мы не занимаемся незаконным проникновением в особняки и дворцы с целью кражи ценностей.
   Хотя, должна признать, искушение велико.
   Но почудиться-то может иначе. Крадучись по лесам под покровом ночи мы представляли собой крайне подозрительную парочку. Если бы горожане нас заметили и начали кричать, "Держите вора!" и забрасывать камнями - навряд ли нам удастся. И, если бы вы меня увидели, то точно также были бы уверены, что я бандитка. И чертовски привлекательная к тому же!
   С головы до пят я одета во все черное. Облегающие брюки и тунику я купила во время наших странствий. Туника оказалась маловата и узка в подмышках, но все равно без ложной скромности должна заявить, что смотрюсь я в ней просто очаровательно! Вокруг моей талии обёрнут кожаный пояс, подчеркивающий мои округлые бедра. Ну ладно, может быть они не такие округлые, но может же девушка помечтать? И наконец, завершала ансамбль маска на моем лице. Если бы я только могла нормально видеть через лично прорезанные в ней маленькие отверстия, то меньше б испугалась прогулки по темному лесу.
   У нас с Гаури на поясах висели мечи, из-за чего мы еще больше походили на убийц, пытающихся проникнуть в королевский дворец. Но ничто не заставит меня пойти на задание безоружной и не важно, что случайные свидетели могут подумать. Это сложная игра в воров, но я, Лина Инверс, - величайшая волшебница, которую только видел свет, - всегда готова к опасности!
   К тому же, как вы считаете, что я за девушка? Я бы никогда не взялась за работу, где нужно убивать и красть у хороших парней. Знайте, у меня есть принципы.
   - Мы попробуем пробраться тем путем, где они меньше всего нас ждут, - я спорила с Гаури.
   - Ты уверена? - возразил он - то, что они нас не ждут еще не означает, что они не готовы встретить любых нарушителей острыми пиками.
   - Хватит ныть - ответила я, пробираясь к дороге. Гаури же не сдвинулся со своего места за деревом ни на шаг. "Пошли!" я шепнула ему настолько громко насколько возможно и показала жестами следовать за мной.
   Он стал возмущаться сильнее - забавно видеть, как Гаури, хранитель Меча Света, ведет себя как козел. Когда он наконец пошел за мной, я изобразила легкое удивление и стала потихоньку пробираться к цели.
   - Этот город гораздо хуже, чем я себе представляла, - сказала Сильфиль тихим голосом со слезами на глазах, глядя в свой послеобеденный мятный чай и поправила свои длинные блестящие черные волосы. Она была немного старше меня и сногсшибательно красива. Вдобавок, в своем скромном монашеском одеянии целительница выглядела просто ослепительно.
   Черт бы её побрал!
   Мы сидели в забегаловке, расположенной на пустынной аллее. Хозяин заведения оказался неплохим человеком, но его дела шли неважно; не из-за того, что забегаловка находилось в неудачном месте, как вам могло показаться, а потому что, где бы мы не появлялись, все как будто вымирало.
   Это оказалось неприятной неожиданностью. Мы находились в Сейлуне - столице Святого Королевства Сейлун. Здесь процветала торговля и ремесла, это был центр образования, культуры и музыки, но не так давно все поменялось. Ныне прошлому благоденствию пришел конец.
   Вообще-то я с Гаури приехала сюда не с туристическими целями. Мы сопровождали Сильфиль, которая хотела навестить родственников в Сейлуне, потому что других родных у неё не осталось. Гаури и я пытались уберечь её от неприятностей, но в этом городе практически невозможно не вляпаться во что-нибудь.
   - Почему в этом городе такой бардак? - Гаури смотрел перед собой невидящим взглядом. Мой компаньон - весьма привлекательный молодой человек и непревзойденный мечник, если таковые вообще бывают, но иногда мне кажется, что у него каша вместо мозгов.
   - Угм, - я чуть не подавилась свиной сосиской. Больше всего мне хотелось дать ему по лбу салатной вилкой, но мне удалось удержаться. Сильфиль с трудом глотала мятный чай, и я прямо-таки чувствовала, как у неё сужаются глаза.
   Обеими руками я крепко сжала виски. Это все что смогла сделать, чтобы хоть как-то сдержать свое возмущение.
   Подожди секунду, - сказала я сквозь зубы - хочешь сказать, что не понимаешь почему город в таком состоянии? Ты что не слушал?
   Гаури моргнул - Не слушал что?
   - Арр, - вырвалось у меня от возмущения - мы с Сильфиль всю дорогу говорили об этом! Где ты был?
   - Вы что думаете, я стану терять время, слушая все, о чем вы говорите, Лина? - он помотал головой и усмехнулся, явно гордым этим замечанием.
   - Заткни свою пасть! - не самый остроумный ответ в данной ситуации, но это все, на что я была способна с учетом того как Гаури нас довел. - И нечего лыбится - ты выглядишь как идиот, - добавила я для пущего эффекта и устало откинулась на спинку стула.
   - Если вкратце, между членами королевской фамилии сильнейшая семейная вражда, и этот город находится в центре заварухи, - сказала я, возвращаясь к трапезе.
   - Ааа, - ответил Гаури, откусывая репу.
   - Примерно шесть месяцев назад, - продолжила я специально для Гаури произнося слова медленно и четко - Король заболел. Он в здравом уме, но прикован к постели, и не может управлять государством как следует. Хотя доподлинно ничего не известно. Это не более чем слухи.
   - Ээ, - ответил Гаури, кусая следующую репу. Мне все еще казалось, что он не слушает.
   - Поэтому начались всякие разговоры о том, кто займет трон, когда король умрет. Тогда-то и начался весь этот бардак.
   - Фуф - Гаури начал жевать пятую репу. Я занервничала; он и так туго соображает, вдобавок только что съеденная репа может еще больше испортить предгрозовую атмосферу.
   Если компаньон и сейчас не обратит внимание на мои слова и продолжит портить воздух в таверне, то мне придется говорить с ним еще жестче. Последние капли терпения ушли на то, чтобы не залепить ему репой по лицу. Я наклонилась к нему поближе, чтобы нас не услышали посторонние, по-прежнему стараясь не вдыхать носом.
   - Кучка убийц, нанятых горожанами или членами королевской семьи, пытались устранить первого наследника престола. Поскольку наследник знал об этом он тайно покинул дворец и забился в укромную норку где-то в городе.
   Гаури с важным видом кивнул головой.
   - В общим суть в том, - продолжила я, - что сейчас город буквально наводнен убийцами и заговорщиками, которые спят и видят как бы захватить трон. Прошептав это, я откинулась на спинку стула и глубоко вздохнула, - Понял?
   Гаури посмотрел на меня немигающим глазами и покачал головой - Не совсем.
   - Аррр! - выдохнула я и вцепилась Гаури в шею, - ты тупоголовый увалень с кашей вместо мозгов.
   - Эй - Гаури закричал - Лина, спокойнее! Шучу я! Понял-понял.
   Гаури откинулся назад и вздохнул - Эээ, - протянул он - ну, что там в общем с первым наследником-то?
   Я приготовилась к худшему и вдохнула поглубже.
   Сильфиль обреченно нахмурила брови.
   - Все в порядке, Сильфиль, я сама, - повернувшись к Гаури я прорычала - что ты несешь?! Первый наследник трона это первый, кто станет королем из всех претендентов.
   - Неа, ты не поняла, - Гаури спокойно возразил - мне просто интересно, почему ты так его называешь. Разве принц и первый наследник трона не одно и то же? Просто второе название более красивое.
   Мы застыли от изумления.
   - Ну да, типа того, - спокойно сказала Сильфиль. Она мечтательно посмотрела вдаль - сам принц Сейлуна инкогнито находится где-то в городе, скрываясь от жаждущих трона душегубов. Так романтично... не находите? - с этими словами она окончательно погрузилась в мир своих грез.
   Черт возьми! С кем я связалась! Тупоголовый мечник и сентиментальная школьница. Один лучше другого просто. Разве не может сертифицировано здравомыслящая волшебница хоть раз получить нормальных компаньонов?
   Я устало откинулась назад, стул предательски выскользнул из-под меня, и здравомыслящая волшебница рухнула на пол. Лежа на полу вся в листьях салата и благоухая я осознала насколько жесток и несправедлив наш мир.
   - Эй, Лина, - сказал Гаури, наклоняясь над столом, чтобы меня увидеть - Случилось что?
   - Ааа, что-то произошло? - Сильфиль моргнула.
   Я подняла кусочек креветки со своей туники и тут же съела. На вкус ничего так.
   - Да не, все нормально, - промычала я с набитым ртом.
   Потом спокойно, насколько это было возможно, встала, подняла стул и села обратно. Все чего мне хотелось в тот момент - спокойно закончить трапезу.
   Я решила не говорить Сильфиль или Гаури, что уже встречалась с первым наследником трона раньше. Это было довольно давно, но прошлая встреча произвела на меня неизгладимое впечатление, не сказала бы что оно было положительным. Но я не собиралась разрушать воздушные замки Сильфиль - пусть она пока побудет в мире своих фантазий.
   - В любом случае, Сильфиль, - сказала я через минуту - интересуюсь на всякий случай, ты сказала родственникам, что мы приедем? Они знают, что мы уже здесь?
   - Сказала, - ответила Сильфиль -я отправила им сообщение, когда мы проезжали Пушечный город. Его уже должны были им доставить.
   Это слегка озадачило. Мы весь вечер сидели в таверне, но никто из её родственников не зашел, чтобы нас встретить. - Интересно, что могло помешать им встретить нас? - спросила я - Быть может обязанности священнослужителей? Как ты думаешь?
   Сильфиль отпила чая.
   - Наверное, - я почувствовала некую обеспокоенность в голосе, а её лицо потемнело. Она задумалась на секунду, а потом добавила - Если честно, мне нужна работа; со смертью родителей я поняла, что должна сама себя обеспечивать, - она покачала головой и уставилась в чашку - но в городе такой бардак. Я буду рада, если найду вакансию дворника.
   - Смотри, - сказала я твердо - ты можешь найти работу, когда все уляжется. Но знай, нам нужно зажарить рыбку побольше.
   Люблю метафоры про еду. Очень уж аппетитно они звучат.
   Сильфиль кивнула головой, но не подняла глаз. Может мои слова её не особо утешили, но по крайне мере Гаури молчал. Через несколько минут мы собрали вещи и выдвинулись в вечерний город.
   - Вон там! - взволновано закричала Сильфиль - дом с коричневой черепичной крышей.
   Мы стояли на тихой улице, в верхней части города. Дом, на который она показала, находился за пределами Королевского дворца в районе, где стояло много памятников и особняков.
   Всему свое время, подумала я, помня, что сейчас следует быть дипломатичной. Прежде чем вы спросите, да я могу быть дипломатичной.
   Дело даже не столько в том, что мы шли к дому родственников Сильфиль в три раза дольше, чем я ожидала. Было что-то неприятное в возможной прогулке по Сейлуну ночью. В мире есть очень немного вещей, которые могут ввергнуть в уныние волшебницу. Одна из них - упадок некогда процветающего города, я имею ввиду отсутствие на улицах шашлычников.
   Наконец, мы остановились перед высокими стенами которые окружали Королевский дворец и будущий дом Сильфиль. Он был не очень большим - маленький, но ладно скроенный и красивый особняк. Прямо как я.
   Сильфиль казалось очарованной, едва завидев дом своих родственников. Она посмотрела на нас с умиротворенным выражением лица.
   - Если вас не затруднит, может зайдете на минутку? - спросила она у Гаури.
   - А...ну, - пробормотал он. Он был как обычно многословен. Потом он насторожено посмотрел на меня, потирая щеку.
   - Да, Сильфиль, - встряла в разговор я - это такое же прекрасное время, как и любое другое, чтобы познакомиться с твоими родственниками.
   Я считала, что доставить её в целости и сохранности к родственникам будет выполнением всех наших договоренностей: в Сейлуне Сильфиль находится в надежных руках и сможет отдать нам оставшуюся часть гонорара. Именно здесь мы и попрощаемся в убеждении, что ей хорошо в новой обстановке среди людей, которых, должна признать, она едва знала. Люблю пребывать в уверенности, что клиенты в безопасности и были счастливы работать со мной по окончанию дела. Да, я такая.
   Кроме того, Сильфиль еще нужно объяснить, что случилось с родителями, поэтому я решила на время остаться с ней и помочь рассказать о наших приключения во всех подробностях. Мы с Гаури стояли у неё за спиной, когда целительница несколько раз постучала в дверь молоточком в форме волчьей головы. Некоторое время ничего не происходило.
   - Никого нет дома? - спросила я.
   Сильфиль пожала плечами и медленно протянула руку к молоточку. Но как только она это сделала, мы почувствовали, что за дверью кто-то есть.
   Внутри кто-то шаркал ногами и бормотал, дверь со скрежетом отворилось и за ней показалось лицо мужчины среднего возраста. Интуиция подсказывала мне, что он выглядит старше своих лет: глаза все еще сверкали молодостью на покрытом морщинами лице, обрамляющие его каштановые волосы лишь слегка подернуты сединой. Он определенно производил впечатление очень умного человека.
   Он засиял едва увидев целительницу - Ооо! - вскричал он -Сильфиль!
   Мужчина распахнул дверь, и протянул руки, чтобы её обнять.
   Она побежала ему на встречу - Давно не виделись, дедушка Грей, - пропищала Сильфиль, глотая слезы.
   Признаться, я тоже оказалась выведена из эмоционального равновесия.
   - Очень давно, - дедушка Грей ответил тонким, дребезжащим голосом. Он покачал головой и посмотрел на Сильфиль все еще не веря своим глазам - Боже мой, ты была совсем ребенком, когда я последний раз тебя видел. А сейчас ты выросла и стала красивой девушкой.
   Грей смотрел на Сильфиль, наслаждаясь теплотой и радостью встречи, пока не понял, что мы все еще стоим на улице. - Ой, здесь совсем неподходящее место для воспоминаний.
   Когда он махнул Сильфиль рукой, приглашая зайти в дом, он наконец заметил Гаури и меня. Он показал костлявой, трясущийся рукой на нас.
   - А эти люди? спросил он -Кто они? Я не могла не чувствовать его подозрительность. По правде сказать, мне это не нравилось. В конце концов мы просто сопроводили его драгоценную Сильфиль и мне достаточно было простого спасибо вместо его сомневающегося взгляда.
   Сильфиль скрестила руки и повернулась к нам.
   - Это мисс Лина и мистер Гаури. Они спасли мою жизнь в Сайраге и сопровождали меня по дороге к вам.
   - Мое почтение, - пробормотал Грей, пронзая нас взглядом из-под тяжелых век.
   Господин Грей не самый приятный в общении человек, но и времена нынче суровые, такие, когда не стоит доверять первым встречным. Я старалась помнить об этом, когда терпела его сволочное поведения.
   - Тогда конечно, благодарю вас за беспокойство - сказал Грей.
   Отбрось условности и отдай мне честно заработанные деньги
   - Не стоит благодарности, - сказала я холодно - Это было не слишком трудно.
   - Они также участвовали в событиях в Сайрааге, - сказала Сильфиль слегка запинаясь - мне кажется они смогут рассказать подробнее.
   - Понятно - кивнул Грей, тяжело вздохнув. Его глаза продолжали бегать из стороны в сторону; похоже он не переменил своего мнения и, если честно, это начинало меня нервировать - Возможно завтра мы могли бы организовать нечто вроде...
   - Дедушка! - возмутилась Сильфиль, грозно сдвинув брови. Я никогда её такой не видела и стоит признать меня это впечатлило.
   - Мы совсем не против, - сказала я - просто зашли поздороваться и убедиться, что Сильфиль в надежных руках. Посему позвольте нам откланяться и оставить вас одних.
   Грей переменился в лице - А, да, - пробормотал он - хорошо. Дедушка шаркал ногами, запинался, подыскивая подходящий способ извиниться. - Просто дело в том, что сейчас наш дом немного не готов к приему гостей. Да! Везде страшный беспорядок. Позвольте мне пойти немножечко прибрать, прежде чем я приглашу вас войти.
   Он издал странный звук и попятился назад.
   Что с ним? Кого он пытается обмануть своим нытьем и шарканьем?
   Промычав извинения Грей захлопнул дверь прямо у нас перед носом. Из-за неё доносился грохот как будто кто-то спешно переставлял тяжелые вещи.
   - Интересно, что это с дедушкой? - вслух размышляла Сильфиль. Она нахмурилась и оперлась о почтовый ящик очевидно расстроенная.
   Я сама не могла привести в порядок расстроенные чувства в порядок. Гаури, по-моему, вообще не понимал, что происходит, он стоял в проходе грыз ногти и шмыгал носом.
   Казалось, что мы ждем уже целую вечность и тут напомаженный и причесанный Грей в парадном кафтане, вновь открыл дверь и пригласил нас внутрь. Когда мы входили я уловила аромат парфюма и средств для душа, что напомнило мне о том, что помыться не помешало бы. Работа искателя приключений иногда бывает жаркой и грязной.
   - Прошу простить, что заставил вас ждать, - сказал Грей - Чувствуйте себя как дома. Он улыбнулся, но я знала, что он просто изо всех сил старается быть дружелюбным.
   Эй, старик, не надо пытаться мило вести себя со мной. Я на этой работе столько болванов повидала.
   Мы с Гаури взглянули друг на друга, пожали плечами и проследовали за Сильфиль в дом.
   - Проходите сюда, - сказала женщина, которая вероятно приходилась женой Грею. Она принесла поднос с чаем - У нас нечем угостить вас по столь радостному поводу.
   - Большое спасибо, - пробормотала я, наливая себе чашечку чая и поглядывая на Грея. Этот экстравагантный тип все еще не успел стереть с лица фальшивую улыбку. Если бы он не был дедушкой нашего клиента, то клянусь, что прямо там подпортила бы ему эту улыбку.
   - Как там Торан? - спросила Сильфиль.
   Дедушка Грей посмотрел на Сильфиль пустым взглядом - Мой сын? Он недавно женился, открыл лавку с целебными снадобьями. Мы видимся время от времени. Грей прокашлялся и поерзал на стуле - В общем, что с вами приключилось в Сайраге?
   Тема вброшена аки горячая картошечка. Ммм... горячая картошка, неплохо.
   Сильфиль, которая вертелась на стуле как птичка, прощебетала - Я думаю Лина сможет все объяснить лучше меня.
   - Угх, - прорычала я. Если бы мне пришлось объяснять все начиная с того времени как мы с Гаури познакомились, то пришлось бы проболтать весь вечер и ночь. А после утомительного многодневного путешествия сил на долгие разглагольствования не было.
   - Так вот, - с трудом выдавила я - сначала там был Гаури и...
   - Ты! Та самая волшебница?! - спросил голос из дверного проема.
   Я почувствовала некоторое облегчение из-за того, что некто прервал мой вымученный рассказ. В полуоткрытой двери, ведущий в холл, стоял забавно выглядящий человек: бородатый, приземисто-коренастый мужчина чем-то похожий на карлика.
   Ну прям вылитый карлик, карлик которого вытянули как вытягивают тесто скалкой. Не самое приятное зрелище. На вид ему было лет 40, и он мог сойти за бандитского атамана, если б одеть его в кольчугу погрязнее, да выбить еще пару кривоватых зубов.
   Эта бандитская рожа мне прекрасно знакома.
   - Ты знаешь эту маленькую девочку? - спросил Грей в замешательстве.
   Маленькая девочка? Мне не нравится слышать это от Гаури, а теперь еще и от постороннего человека?!
   Сильфиль и Грей смотрели по очереди то на меня, то на человека в дверях, а Гаури просто сидел, размеренно кушал и попивал чай.
   Человек весело расхохотался - Да я её знаю, - сказал он уверено - вы можете не волноваться Грей, она человек, которому мы можем доверять.
   Грей повернулся ко мне и вздохнул так, как будто у него упала гора с плеч.
   - Мм, дедушка... кто этот странный человек? - встревожено спросила Сильфиль.
   - Он ммм... - Грей наклонился поближе и сказал таинственным голосом, - я не должен произносить его имя громко.
   Он взглянул на странного человека, потом снова на внучку - Это... Филионел эль де Сейлун. Первый наследник трона Святого королевства Сейлуна.
   Вот все и открылось.
   После короткой паузы Сильфиль прощебетала - Простите? - слабым, прерывистым голосом. Медленно она наклонилась ко мне - Пппринц, - она прошептала.
   Я повернулась к ней и печально кивнула. Прости, детка, что тебе пришлось узнать про это подобным образом. Правда бывает жестока.
   - Ой...- она тихо простонала. После чего, мешком осела на стуле и потеряла сознание.
   ***
   После недавних вынужденных отступлений я начала рассказывать присутствующим о том, что случилось в Сайраге. И тут в комнату вошла жена дедушки Грея. Она ухаживала за потерявшей сознание целительницей, которая приходила в себя в своей кроватке наверху.
   -А! Мария, как там Сильфиль? - спросил дедушка Грей.
   Мария покачала головой, улыбнулась уголками губ и села.
   - Она безмятежно спит, - доложила Мария - внучка ужасно стонала поначалу, но сейчас бедная девочка крепко уснула.
   - Готова поспорить, Сильфиль просто вымоталась с дороги. А теперь, очутившись в полной безопасности, она, наконец, почувствовала, что может спокойно отдохнуть, понимаете? - я постаралась рассмеяться настолько искренне насколько могла. Не знаю, выглядело ли это хоть сколько-нибудь убедительно.
   - Может и так, -сказал дедушка Грей устало кивая головой.
   Конечно, я не собиралась говорить о том, почему Сильфиль на самом деле вырубилась. Шок у нее очень сильный, правда. Она ведь представляла принца Сейлуна как привлекательного мужчину в рассвете сил, а потом внезапно оказалось, что принц её мечты на самом деле низкорослый, сорокалетний огроподобный мужлан с бородавкой на носу. Сильное потрясением для любого, не говоря уже о помешанной на парнях девушке нежного возраста. Не сказала бы, что её обморок стал для меня неожиданностью.
   Да, по поводу огроподобного принца. Я столкнулась с ним довольно давно, когда он воплощал в жизнь секретный план собственного сочинения. Поэтому его внешность меня не потрясла.
   Признаюсь, я тоже не в восторге от этого так называемого принца. И дело не только во внешности - его характер меня также напрягал. Он просто невыносим, по-другому не скажешь.
   Фил выпрямился на стуле и сложил руки в замок - Хорошо тогда, - сказал он - я думаю теперь моя очередь объяснить, что происходит. Принц глубоко склонил голову как будто пытался собраться с мыслями.
   Он рассказал, что пережил покушение на Его королевское высочество, но с помощью своих выдающихся навыков убеждения смог защитить себя. К несчастью, после данного случая его приближенные начали исчезать один за другим. Чрезвычайно обеспокоенный чередой происшествий Фил покинул дворец, чтобы обезопасить придворных и заставить убийц охотится только на него. С тех самых пор Фил прячется в доме Грея, маневр принес ожидаемый успех - враги его не вычислили, и никто из придворных больше не был убит.
   Грей нервничал по поводу нашего появления и желания попасть в дом. Мы ведь тоже могли оказаться убийцами, а Грей не хотел быть неосмотрительным и подвергать опасности жизнь принца.
   Фил встал и снова поклонился - Я думаю, что должен принести извинения за все неудобства, которые доставил вам Грей.
   - Ваше высочество, - ответил дедушка Грей, опускаясь на одно колено, - вы оказали мне честь. Я недостоин ваших извинений.
   Фил внезапно повернулся к нам - А сейчас, Лина и Гаруи, есть кое-что о чем я хотел вас попросить, если такое возможно.
   Мы переглянулись.
   Ну все, началось - так я и знала.
   Мог бы просто отпустить нас на все четыре стороны, но нет. Как бы ни был Фил мне неприятен, но нельзя не выполнить просьбу настоящего принца.
   Черт возьми! Кто придумал это правило? Попадись он мне!
   - Мы лишь скромные путники, - сказала я, украдкой поглядывая на Гаури у которого того и гляди глаза полезут из орбит от услышанного - мы не можем услужить вам многим, но почтем за честь услышать вашу просьбу.
   - Как уже говорилось, я покинул Королевский дворец и вынужден скрываться некоторое время. Подданные должно быть беспокоятся обо мне, и просто хотелось, чтобы вы передали им, что я жив и здоров. Любые сомнения в данном факте могут привести к печальным последствиям. Чтобы избежать их я хочу, чтобы граждане знали - со мной все в порядке.
   Фил показал на Грея - Он проводит богослужения в храме при Королевском дворце каждые пять дней, но полагаю, что выполнить мое поручения будет слишком опасно для него. Он повернулся на каблуках и шепнул мне: - Поэтому эта честь выпала вам Лина и Гаури.
   - Понятнооо - протянула я и сложила руки на груди. С моего место можно было почувствовать запах изо рта принца. К несчастью для нас судя по всему на обед он ел печень с луком.
   Очевидно, что мы не можем просто так взять и вальяжно пройти в Королевский дворец доставлять послание принца. Может увидеться с кем-то из доверенных лиц принца за его пределам?
   Пропади оно пропадом! Это тоже плохая идея. Для любого члена королевской семьи не менее опасно расхаживать по городу без сопровождения, и если бы им пришлось покинуть дворец, что являлось редкостью в те смутные дни, то только в сопровождении вооруженной охраны.
   Выходит, у нас есть лишь один вариант: пробраться туда.
   Нужно признать; данная идея будоражила мне кровь. Это похоже на маленькое приключение.
   - Есть два человека, которым я хотел бы передать весточку - сказал Фил - достаточно переговорить с кем-то одним из них. Ни тот, ни другой не должны рисковать покидая дворец, посему, чтобы выполнить данную задачу, вам придется проникнуть в Королевский дворец. Смею заметить это опасно.
   Да ладно?
   - Но...- перебил некий голос. Это был Гаури; удивительно даже то, что он внимательно слушал, не говоря уже о его намерении встрять в разговор - У вас есть какие-нибудь догадки кто возглавляет заговор?
   Ооо, неужели мистер каша вместо мозгов смог задать умный вопрос?
   Конечно, если бы Фил знал имя их главаря, то ему не было бы смысла заморачиваться с передачей каких-то сообщений, он мог бы просто приказать схватить его вместе с остальным сбродом, и это решило бы все проблемы одним махом.
   Фил помолчал немного, потирая баки толстенькими пальцами, а потом изрек - Есть один подозреваемый. Если честно, это может быть только он. Принц хлопнул кулаком по открытой ладони - Проблема в том, что у меня нет доказательств.
   - Хорошо, - я пожала плечами - если вы почти наверняка знаете кто это, почему бы нам с Гаури не пробраться во дворец, найти его и убрать? Мои руки сами собой вертели меч. Давненько я уже никого не убирала.
   Фил усмехнулся, сжимая и разжимая пальцы. Видимо он всерьез обдумывал мое предложение, а потом прищурился и сурово посмотрел.
   - Ты не поняла, - сказал он твердо - Может моя внешность говорит об обратном, но я пацифист. Никогда не стану прибегать к насилию не испробовав все возможные мирные методы урегулирования конфликта. Он сложил руки за спиной и начал мерить шагами комнату.
   - Кроме того, - продолжил принц - чтобы его покарать мне нужны неопровержимые доказательства, что именно он возглавляет заговор, включая показания свидетелей, которым можно доверять.
   У... обдумывать все? Скукота
   Я человек дела, как вы понимаете. И если вы говорите мне, что такой-то такой-то плохой парень, то не путайтесь под ногами - я выслежу ублюдка и буду бить его пока он не сдохнет. Но Фил видимо любил играть по правилам, и своими многочисленными тараканами уже практически исчерпал мое терпение.
   Принц повернулся к нам лицом. Этот коренастый мужик очень быстр.
   - Теперь, вернемся к моему посланию. Прежде чем узнаете, кому нужно его доставить, ответьте вы беретесь за работу или нет? Никакого давления, вы можете отказаться, если хотите и спокойно продолжить свой путь, - он переводил свой угрюмый взгляд с меня на Гаури.
   Ладно, ладно. Сыграем по твоим правилам.
   Я кивнула в знак согласия и улыбнулась своей самой невинной улыбкой.
   - Мы уже вообще-то в это влезли, - сказала я - нашей работой было помочь Сильфиль добраться сюда в целости и сохранности. Но сейчас, когда мы увидели какой бардак творится в городе, стало понятно, что он совсем не небезопасен для целительницы вроде неё. Давайте уж доведем дело до конца.
   - Простите, - ответил Фил, склонив голову. Казалось, на его глазах выступили скупые мужские слезы - Моё первое впечатление о вас оказалось неверным.
   Должна признать, Фил человек прямой. Если он думал о ком-нибудь плохо, то потом просил прощения со скромностью не свойственной королевской особе. Все бы принцы вели себя так же.
   - Очень хорошо, - продолжил он - мое послание нужно доставить двум людям: Клофелю, моей правой руке, и Амелии.
   - Амелии? - переспросила я - странное имя для парня.
   Фил улыбнулся моему замечанию, и в его маленьких темных глазках засияли теплотой.
   - На самом деле Амелия девушка. Она моя дочь.
   - Дочь?! - воскликнули Гаури и я. От удивления у меня перехватило дыхание.
   То, что у Фила есть дочь должно означать как минимум... как бы помягче выразиться? Что у него с кем-то были достаточно близкие отношения. От этой пугающей мысли меня чуть не вывернуло наизнанку.
   И теоретически его дочь должна быть на него похожа. Фу! Неприятные раздумья, судя по суровому взгляду Грея, отразились на моем лице
   - Она очень даже симпатичная, - протараторил он, бросая в меня слова как дротики. Откинувшись на стуле и добавил - Амелия похожа на свою мать.
   А. Я чуть не ляпнула: "Царевна же не может быть симпатичной и похожей на принца Жабу одновременно?". Сразу возникло сильное желание сменить тему.
   - Ааа её мать? - быстро спросила я.
   - Да, - вздохнул Фил, его лицо потемнело, а на губах появилась печальная улыбка - Мать Амелии... она покинула этот мир несколько лет назад.
   Моя попытка сменить тему вышла боком.
   - У, - замялась я - Примите мои соболезнования.
   - Вот еще, - сказал Фил - Не утруждайте себя.
   Повисла долгая неудобная пауза. Я нервно ерзала и не решалась сказать что-нибудь еще. Благодаря моим стараниям все приличные темы для разговора оказались исчерпаны.
   К счастью в разговор влез Гаури - Понимаю, что это не более чем домыслы, но должен спросить. Кто за всем стоит?
   Тихим голосом Фил ответил - Кристофер Ул Броз Сейлун, второй наследник престола. Он помотал головой и закрыл лицо волосатыми руками - Мой младший брат.
   Это вернуло нас к тому, что мы с Гаури должны были каким-то образом пробраться во дворец незамеченными. Я чувствовала себя немного неуверенно, прячась в потемках аки наглый воришка, но это все же лучше, чем давящая атмосфера в доме Грея. Кстати о гнетущей обстановке - неприятно знать, что тебя пытаются убить, но гораздо хуже знать, что это пытается сделать родной брат.
   Мы убедились, что дорога свободна, прежде чем перебежать её как две крысы. Прячась за башенками на воротах мы наблюдали как двигаются туда-сюда плюмажи патрулирующих стражей. Когда они оказались дальше всего от нас, мы поднялись над стеной при помощи заклятья левитации.
   Отлично. Я убедилась, что Гаури распластался по воротам и стал незаметен для патрулирующей стражи.
   Еще лучше. На посту ни одного часового. Не забыть бы, когда все это закончится, написать охране дворца благодарственное письмо за беспечность.
   Со стены нам открывался прекрасный вид на Королевский дворец. Фил снабдил нас подробными сведениями о комплексе, но не смог рассказать о расположении постов стражи и патрулей. Я изучала обстановку, дабы узнать кто находится на посту и насколько каждый караульный опасен для нас.
   Чем больше я всматривалась, тем больше была поражена колоссальными размерами храма. С обеих сторон здания как будто бы малые божества, пришедшие на поклон к всевышнему, стояли две спальни. Ту, что справа занимали священнослужители мужского пола, левую - женского. Дочь Фила, Амелия, естественно жила на женской половине. Она готовилась занять высшую церковную должность.
   Позади храма стояло не уступающее ему в размерах главное здание дворцового комплекса. Место где когда-то обитал Фил, а ныне окопались Клофель и кукловод Кристофер.
   Архитектурный ансамбль казался настолько огромным, что у меня в голове начало мутиться. В одном я уверена: вы могли бы зажечь миллиард огней в миллиарде разных светильников и все равно этим смогли бы осветить только крошечный кусочек того места.
   Поскольку очень небольшое количество стражников патрулировало дворцовый комплекс я нацелилась на Клофеля. Решив, что если б Фил захотел с кем-то связаться, то безусловно первым делом встретился бы с дочерью, и его враги, соответственно, думали так же и, скорее всего, разместили сильную охрану возле спальни принцессы. Поэтому добраться до Клофеля казалось проще. И вообще, проникновение в центральный дворец выглядело гораздо интересней.
   Я понятно излагаю? Остановите меня, если рассказываю слишком быстро.
   Я повернулась к Гаури, который все еще пытался слиться со стенкой. - Гаури, - шепнула я - Есть кое-что, что ты должен знать.
   Он простонал и взялся за голову руками - Почему у меня на этот счет дурное предчувствие?
   - Не ной. Я просто хочу сказать, что если мы вляпаемся куда-нибудь, то особо не рассчитывай на мою разрушительную магию; Чары действуют здесь только вполсилы.
   Он поднял на меня свои не обезображенные интеллектом глаза - Ты имеешь ввиду... снова те дни.
   Мужчины! Они все, что связано с женщинами этим объясняют?
   - Нет, кретин! - зашипела я, пытаясь пнуть его по лбу - Моя разрушительная магия действует здесь только вполсилы из-за расположения города.
   - Раньше ты ничего подобного не говорила, - шепнул Гаури - с чего вдруг именно этот город?
   Большую часть времени Гаури такой дебил, что тогда я была поражена его настойчивым любопытством.
   - Ну... причин много, - объяснила я тихо - Во-первых, город по форме шестиугольный. Ты ведь знаешь, что такое гектограмма?
   - Это два треугольника, наложенные друг на друга, - проворчал Гаури - Ты что думаешь я совсем тупой?
   Примерно так это объясняют дошкольники, но по сути верно.
   Я показала в направлении дворца - Королевский дворец как раз находится в самом центре гигантской гектограммы. Следишь за моей мыслью?
   - Угу...- я заметила, как его рот слегка приоткрылся в попытке осмыслить услышанное.
   - В волшебстве гектограмма символизирует стабильный поток энергии или равновесие. А пентаграмма наоборот дестабилизирует естественное течение. Пентаграмма представляет силу отрицания. Понимаешь меня?
   Рот Гаури открылся настолько широко, что я могла бы пропихнуть ботинок прямо ему в глотку.
   - Маленькая пентаграмма без магического усиления не более могущественна чем обычный амулет или палочка, но если она достаточно большая, то её магическая сила поистине огромна.
   Рот открыт. Глаза в кучу. Гаури ты еще здесь?
   В общем я продолжила взрывать его мозг - Город Сейлун построен в виде гигантской гектограммы, и мы сейчас смотрим на её центр. Поэтому вследствие наложения полей городских районов, которые являются её лучами, любые заклинание способствующие поддержанию равновесия, типа белой магии, усиливаются. С другой стороны, любые заклинания, построенные на нарушении равновесия, вроде моего атакующего волшебства, слабеют. Звучит погано, но позволю заметить, что все могло быть еще хуже. Например, мы могли оказаться в центре изгоняющей пентаграммы.
   Тут я перестала болтать, потому что поняла - Гаури совсем отстал от темы.
   - В общем, суть в этом. Ясно?
   Он несколько раз моргнул, захлопнул рот - Не, - сказал он отсутствующим голосом - Мне тяжко вникнуть.
   Ну, наконец, пацан признался, что его башка туго варит.
   Еще одна небольшая деталь, если вам интересно конечно, план застройки города разработал белый колдун, доверенное лицо короля, основавшего Сейлун много лет назад.
   Достаточно тонкостей? Тогда вернемся к нашей истории.
   - Ладно, - сказала я складывая руки на груди - Закончим на этом.
   Я произнесла заклинание левитации, и мы соскользнули с ворот на королевский двор.
   Аромат жасмина и лилий наполнял воздух. Свежий речной бриз обдувал нас, когда мы пролетали над комплексом. Гаури и я запоминали, где находятся стражники, стараясь облетать освещенные места.
   Попасть во двор было легко, настоящей проблемой оказалось пробраться внутрь дворца. Гаури и я осмотрели весь периметр здания, и каждый вход охранялся, так как мы и ожидали. Фактически, все это место заполнено стражей. Охранников в проходах толпилось так много, что яблоку было негде упасть.
   Ничего хорошего. Хотя признаться я обожаю острые ощущения. Опасность будоражит мою кровь, а это затягивает. Увы.
   По рассказам Фила комната Клофеля располагалась на третьем этаже. В другой ситуации я могла бы использовать левитацию, чтобы туда подняться: висеть в воздухе довольно приятно, но только пока ты не становишься легкой мишенью для лучников. Если честно, меня не прельщала перспектива превратиться в импровизированную подушечку для булавок.
   Гаури и я притаились за маленьким волшебным заборчиком и стали обдумывать ситуацию.
   - Эй, Лина, - шепнул Гаури - Почему бы тебе не обезвредить стражников пением волшебной птички или чем-то подобным?
   - Да не могу я. Если применить чары сейчас, то нашу маскировку сдует в мгновение ока.
   - Хм, - нахмурился Гаури - А как же заклинание левитации, ты же использовала их, и ничего страшного не случилось?
   - Заклинание левитации очень слабое, по силе оно примерно равно волшебству освещения - объяснила я - вокруг нас действует множество заклинаний белой магии, и чары левитации теряются среди них. Но заклинание призыва или атаки требует гораздо больше усилий. Поэтому их легко обнаружить, - я замолчала на секунду.
   - Кроме того, - добавила я - ненавижу заклинания призыва, пользовалась ими всего один раз.
   - Почему?
   - Пожалуй, - я неестественно улыбнулась - они недостаточно эффектны и подрывают мой стиль.
   В итоге, мы выбрали самый легкий путь: левитация не совсем традиционным способом. Мы полетели на крышу дворца, а оттуда, как нам казалось, будет легче добраться до покоев Клофеля на третьем этаже минуя стражу. Дабы вы понимали о чем речь: центральный дворец - пятиэтажное здание, поэтому крыша находится достаточно высоко, чтобы стражи не видели, что на ней происходит. Спуститься с крыши до третьего этаж требовало хорошей ловкости, но мы с Гаури полагали, что другого способа нет.
   Луна освещала верхний этаж через зенитный фонарь достаточно, чтобы мы могли видеть, что происходит в его помещениях. В каждом из них присутствовали люди, и мы уже теряли надежду легко пробраться внутрь. И тут мы заметили пустующую комнату.
   Очень удачно, но как-то слишком просто.
   Я решила пробираться во дворец не через эту комнату, а выбрала ту, в которой пухлая пожилая леди сладко похрапывала в своей кроватке. Она была похожа на служанку, поэтому я подумала, что через эту комнату пробираться безопаснее.
   Из кармана туники я выудила иголку и тонкую стальную пластинку, после чего начала быстро вскрывать замок на который пока еще падал лунный свет.
   - Не рассчитывала на мою помощь, да? - усмехнулся Гаури - Твоя вторая профессия случаем не взломщик? Мне слегка польстил его восхищенный тон. Девушкам по любому поводу нравится слышать комплементы, знайте это.
   - О чем ты говоришь? Я самая обычная среднестатистическая девчонка, которая знает как открывать замки"
   Гаури улыбнулся - Вруша.
   В тот момент я услышала, как замок щелкнул и с тихим звуком поддался. Я влетела в комнату, к счастью, под окном был расстелен коврик, который заглушил звук нашего приземления.
   Женщина даже не пошевелилась. Она продолжала мирно посапывать.
   Я подкралась к двери и приложила ухо к замочной скважине, прислушиваясь к звукам из коридора. Ничего не услышав, я медленно повернула ручку и толкнула дверь. В прямом как кишка коридоре было тихо. На стенах коридора закреплены тускло мерцающие светильники, одинокий стражник уснул сидя недалеко от нас. Его пост находился напротив пустой комнаты куда мы первоначально хотели спуститься с крыши. Это была ловушка, как я и подозревала. Хотя не самая хорошая, если посмотреть на посапывающего стражника.
   Спишь на посту. Спасибо за помощь, солдат!
   К счастью для нас, вокруг не было других стражников. По крайней мере пока мы шли до лестницы в конце коридора и спускались по первому пролету, мы не видели ни одного. Но как только мы повернули на второй пролет то увидели тени стражников на стене коридора и услышали тихое бормотание из коридора.
   Провались ты!
   Я выругалась гораздо сильнее, но в принципе мы знали, что рано или поздно нам придется столкнуться с солдатами. Кроме того, мы были на этаже, где спал наш кукловод Кристофер, так что усиленная охрана не стала для нас неожиданностью.
   Взмахом руки я наложила на стражу заклинание сна. Мы видели, как тени стражников падают одна за другой.
   Минуту или две мы осторожно пробирались по коридору пока не оказались на этаже Клофеля. По дороге мы не встретили никакого сопротивления. Знаю, знаю звучит удивительно, но на самом деле все так и было; легкость того как мы проникли внутрь прилипла к моему небу как лавровый лист. Что-то тут не то.
   В коридоре подозрительно тихо. Мы крепко сжимали рукояти мечей, готовые к любым неожиданностям, которые могли возникнуть из темноты, и начали осторожно красться по коридору.
   - Что ты об этом думаешь? - спросила я у Гаури.
   Он покачал головой. - Мне это не нравится, - шепнул он в ответ. -Похоже на ловушку.
   - Мы зашли уже слишком далеко, чтобы возвращаться, - сказала я, схватив его за руку. - Слушай, мы нашли комнату Клофеля, давай не будем спешить. Дай мне спокойно разобраться он ли это.
   - Понятно, - ответил Гаури. - Разбирайся.
   Я решила, что если Кристофер достаточно хитрый, он мог переселить Клофеля в другую комнату и заменить его на верного человека. И тогда мы с Гаури попали бы прямиком в маленькие, загребущие лапы кукловода. После того как мы нашли дверь, которая предположительно вела в комнату Клофеля, я стала как можно осторожнее открывать замок.
   Он открылся в полоборота, мы проскользнули в комнату и закрыли за собой дверь. Половина спальни была погружена в темноту, другую половину освещал мягкий лунный свет, проникающий через окно, там находилась деревянная кровать на которой спал пожилой мужчина. Он, конечно, подходил под описание, которое нам дал Фил, но нужно было посмотреть повнимательнее. Кроме того, то что он выглядел как Клофель не означала еще то, что он им был.
   Я тихо вытащила свой меч, переложила его в левую руку, тихо, на цыпочках подошла к старику и зажала ему рот рукой.
   Глаза чувака открылись. В панике он попытался закричать и высвободиться из-под моей руки. Ему это не особо удалось.
   Обычно этой рукой я сжимаю меч, и она чертовски сильная, скажу я вам.
   Я приставила лезвие своего меча к его шее. Затем самым задушевным голосом на который была способна прошептала - Не повышайте голоса. Как только он перестал делать попытки вырваться, я ослабила хватку и убрала руку с его рта.
   - Клофель?- спросила я резко. Он попытался проглотить застрявший в горле комок ужаса и неотрывно смотрел на меня.
   - Вы убийцы... вас послал Кристофер? - спросил он в ужасе.
   Это был хороший знак. Если бы он был фальшивкой он сказал бы что-то вроде - Вы ошиблись!
   Я утвердительно кивнула Гаури, выпрямилась и вложила меч в ножны.
   Клофель приподнялся на одном локте и вытер рукой пересохшие губы. Он подозрительно посмотрел на нас.
   - Мы не собирались убивать или пугать вас. Нам было необходимо убедиться, что вы действительно Клофель.
   Он поднял голову и с опаской спросил - Кто вы такие?
   Гаури выступил вперед. - Мы пришли с посланием от Филионела, - сказал он с таким чувством собственного достоинства насколько это было возможно.
   Клофель удивленно сел на кровати. - Его высочество?! - удивленно закричал он.
   - Сшш! - зашипела я, - Тихо!
   Клофель замолчал и покаянно прикусил губу.
   Я вздохнула. Пожалуйста скажите мне, что никто не слышал этот вопль.
   - Он просто хотел, чтобы вы с Амелией знали, что с ним все в порядке.
   - Я понял - ответил он, в его голосе слышалась неподдельная радость и он хлопал в ладоши. - Хвала богам, что с Его высочество в порядке.
   У него был голос, как будто он вот-вот расплачется. Мне стало жаль старого чудака - он выглядел таким одиноким.
   Клофель посмотрел на нас глазами полными надежды - А где Его Высочество...? Нет, подождите. Лучше мне этого не знать.
   - Ага, - согласилась я - Вы передайте, пожалуйста, это сообщение Амелии. Мы хотели пробраться в её покои, но это слишком рискованно.
   - Конечно, конечно, - сказал он. Он с волнением сжал мою руку. - А вам немедленно нужно возвращаться. Нельзя здесь больше оставаться. И передайте Его Высочеству, чтобы был осторожен и не волновался за нас. - Будет сделано, - шепнула я мы пойдем.
   Мы попятились, оставив Клофеля сидеть на кровати с разинутым ртом. Полы его халата развивались на ветру. Гаури и я, убедившись, что все спокойно, выскользнули в коридор. Мы шли знакомыми местами, дошли до лестницы и начали подниматься. Пока все было слишком просто и тут мы услышали БАБАХ. Стены и пол затряслись. Мы с Гаури схватились друг за друга, чтоб не слететь с лестницы.
   - Что случилось? - заорал какой-то стражник.
   - Что за шум?
   - Гарри, теперь-то что стряслось.
   - Без паники, - по голосу похоже какой-то начальник - Всем вернуться на свои посты. Сохраняйте свои позиции пока мы не получим приказы от офицеров снаружи.
   Взволнованные крики и суета распространились по всем коридорам сверху и снизу здания. Мы не собирались дожидаться пока какой-нибудь стражник появится на лестнице, поэтому двинулись на верхние этажи. Через несколько мгновений мы оказались на последнем этаже.
   Несмотря на суматоху вокруг неё, наша пожилая женщина продолжала храпеть как медведь в берлоге. Должна признать мне крайне интересно чем вызвана сумятица во дворце, но все-таки гораздо важнее было выбраться оттуда целыми и невредимыми. Я произнесла заклинание Левитации и схватила Гаури за руку, прежде чем вылететь через слуховое окно на крышу, я закрыла окно, но не могла его запереть, хотя, в данных обстоятельствах, кого это волнует?
   Мы слевитируем из этого бардака куда подальше. Не успела я об этом подумать, как Гаури подтолкнул меня локтем сзади.
   - Не смотри, Лина, - Гаури издал звук, напоминающий рык тигра, и схватился за меч. Над нами в развивающихся одеждах парил человек. Я знала, что мне не может долго везти.
   - Могу я вам чем-нибудь помочь? - спокойно спросил он.
   Над головой человека в длинном струящемся одеянии мягко светился звездный купол. Должна признать его появление получилось очень эффектным. Если бы не ужасный шрам на его правой щеке и не ледяное выражение глаз, то я бы сочла его привлекательным. Его зловеще поблескивающие зрачки и ухмылка на губах как будто говорили: "я был плохим, очень плохим мальчиком".
   - Конечно, конечно, - сказал он. Он с волнением сжал мою руку. - А вам немедленно нужно возвращаться. Нельзя здесь больше оставаться. И передайте Его Высочеству, чтобы был осторожен и не волновался за нас. - Будет сделано - шепнула я мы пойдем.
   Мы попятились оставив Клофеля сидеть на кровати с разинутым ртом. Полы его халата развивались на ветру. Гаури и я, убедившись, что все спокойно, выскользнули в коридор. Мы шли знакомыми местами, дошли до лестницы и начали подниматься. Пока все было слишком просто и тут мы услышали БАБАХ. Стены и пол затряслись. Мы с Гаури схватились друг за друга, чтоб не слететь с лестницы.
   Короче, этот чувак знал, что мы проникнем внутрь и поджидал нас у выхода. Он устроил суматоху, чтоб отвлечь стражу и подкарауливал нас на крыше в одиночку.
   Не знаю зачем он это сделал, но что-то подсказывала мне, что лучше смываться чем сражаться.
   - Рей Винг! - я схватила Гаури, а мое скоростное заклинание полета быстро набрало полную скорость. Этот злой колдун со своей Левитацией замучается за нами пыль глотать. Ветряной барьер Рей Винг подобно силовому полю оградил нас от заклинаний вроде Огненной стрелы и всяких других противных магических фокусов.
   Но мои ожиданиям не суждено было сбыться. Как только мы начали улетать, нас накрыло ударной волной.
   Бабах!
   Ударная волна столкнулась с моим Ветряным барьером с такой силой, что я выпала из реальности на несколько секунд. Я смогла преодолеть препятствие и выровнять полет. Сила столкновения отбросила нас во двор, и я едва не врезалась в бегающих внизу испуганных стражников.
   К счастью для меня и Гаури Ветряной барьер устоял. Если бы он не выдержал столкновения с ударной волной, нас бы мгновенно размазало.
   Левитация вместе с ударной волной? Нет, он далеко не новичок в волшебстве.
   Тем временем, стражники, которые бегали по двору в состоянии амока увидели, что происходит над ними. Они кричали в ужасе, наблюдая как мы разрезаем ночную тьму как пара метеоров. Потеряв дар речи с выпученными глазами они ошарашено тыкали в нас пальцами и пытались следить за траекторией нашего движения.
   - Что за?... что это?! - закричал один из них.
   - Нарушители! - проорал другой.
   Нарушители?! Ну, да! Как ты догадался?
   Я попыталась замедлится, чтобы наша столкновение с землей было не столь травматичным. Мне не очень-то удалось.
   - Ой, ей, ей! - вскрикнул Гаури покатившись по траве.
   - Черт побери! - зашипела я и затормозила ладонями. Бок у меня был весь в синяках, лодыжка болела, мысли в голове перемешались. Попробуйте на лету столкнуться с ударной волной, и я посмотрю как вы себя будете чувствовать после этого.
   Мы стонали от боли, но смогли подняться на ноги.
   - Назовите себя! - заорал капитан стражи. По его трясущимся коленям было очевидно, что мы напугали его до смерти, но он пытался говорить громко и уверенно.
   Гаури, которого скрючило от боли, пытался отдышаться и делал знаки стражникам, чтобы они убрали свои мечи.
   - Не беспокойтесь - голос Гаури донесся откуда-то снизу. - Мы не опасны.
   По привычке он обнажил свой меч и держал его полуприподнятым в правой руке готовый ко всему. Поэтому его воззвания к стражникам не пускать в ход оружие были не очень-то убедительными.
   - Прошу вас, капитан Разос.
   Это был голос волшебника. Сам он висел в воздухе недалеко от нас, снижаясь медленно, с манерной грацией, чтобы показать насколько он владеет техникой левитации. Его ступни бесшумно коснулись земли и с ледяной улыбкой он величаво подошел к нам и проворковал - Позвольте мне о них позаботиться.
   Разос недоверчиво усмехнулся - Это ты, Канзель? Лицо капитана скривилось в недовольную гримасу, как будто он только что сел на банановый торт. - Это дело королевской стражи, - проворчал он.
   Тут некто подошедший вмешался в разговор - Пусть делает то, что считает нужным, Разос.
   Я посмотрела в направлении королевского дворца и увидела двух человек, наполовину их силуэты скрывали тени.
   Не знаю, кем они были, но одно могу сказать точно: чувак, что шел первым, ну очень симпатичный вдобавок еще и ухоженный. Ну может, конечно, староват для меня; думаю ему около 40 лет, но он худощав и хорошо сложен. Его мягкие, карие глаза совсем не похожи на маленькие злобные гляделки колдуна. Второй человек был помоложе - похоже его сын, с того место где я стояла он выглядел настолько же круто, что и папаша.
   О боже, какая шикарная ночь для любования мужчинами.
   - Но сир! - жалобно сказал Разос старшему красиво выглядевшему джентльмену - Эти двое наши пленники!
   - Разос, ты же капитан королевской стражи или нет? - красавец мужчина приподнял бровь - И, если это так, разве ты не подчиняешься мне?
   Капитан опешил ненадолго. Потом склонил голову с почтительным видом.
   За те несколько секунд, что я там стояла у меня начали появляться некоторые подозрения относительно сорокалетнего красавца:
   1. У него может быть скверный характер.
   2. Это может быть Кристофер.
   - Очень хорошо, - сказал Канзель мягким голосом. Он показал на нас правой рукой - Это будет великая честь для меня убить их обоих.
   И вот так вот запросто он начал читать заклинание.
   Эй, эй помедленнее! Что его честь будет теперь делать?
   Я то думала, что мы еще поговорим: то есть он станет нести всякую чепуху вроде: "Я буду пытать этих двоих, пока не узнаю где прячется Филионель!", и смеяться маниакальным смехом, давая мне время придумать какой-нибудь план побега. Но этот противный колдун пропустил все диалоги и сразу перешел к делу. Мягко говоря, мы с Гаури были ошарашены, а безупречно причесанный джентльмен выглядел не менее шокированным чем мы.
   - Подожди, Канзель! - закричал Кристофер, когда он вытянул правую ру ку - Что ты?!
   Световой пучок вырвался из правой руки Канзеля и начал быстро набирать мощность. Он бормотал своё заклинание с ужасающей скоростью. - Умрите! - выдал он, вытянув трясущуюся руку в нашем направлении. Вспышка света сорвалась с его пальцев, но Канзель опоздал. В то же мгновение, когда наш сорокалетний чувачок заорал на него, я запустила заклинание Левитации стараясь, чтобы оно прозвучало одновременно с заклинанием Канзеля. Это сработало просто блестяще, если я могу так сказать.
   Я схватила Гаури и взлетела как раз тогда, когда вспышка Канзеля попала прямо на то место где мы стояли. Мы описали в воздухе дугу и полетели к южным воротам надеясь достигнуть их до того, как у Канзеля появилась еще одна возможность выстрелить.
   К сожалению, все пошло не так как мне хотелось бы.
   Бум!
   С душераздирающим звуком красный луч врезался в мой Ветряной барьер, заставив нас кувыркаться в воздухе. Я смогла выровнять курс и удержать Гаури.
   - Ой! - внезапно закричал Гаури.
   - Что случилось? - проорала я, посмотрев на него.
   - Моя нога - пробормотал он и содрогнулся - Но это всего лишь царапина. Не волнуйся и лети дальше!.
   А я сильно волновалась. Он мог говорить, что это просто царапина, но я знала, что он преуменьшает урон, это было видно по выражению его лица. Я стиснула зубы и попыталась обдумать ситуацию.
   Этот магический луч не мог запустить Канзель. Тогда кто же сделал второй выстрел?
   Луч был достаточно сильным, чтобы пройти через Ветряной Барьер, то есть тот, кто его запустил был непрост.
   - Просто держись - попросила я Гаури - Мы скоро будем на месте.
   С этими словами я пересекла территорию дворцового комплекса настолько быстро насколько возможно и направилась к дому Дедушки Грея.
   ***
   - И вот мы тут, - закончила я, вздохнула и откинулась на спинке стула. Мы опять оказались в гостиной дедушки Грея, пока он и Фил переваривали услышанное, я сделала пару глотков черного чая из чашки.
   Я обеспокоенно посмотрела на перебинтованную ногу Гаури. У него ожог от луча, и дедушка Грей до утра продолжал расспрашивать про то, как это случилось.
   Фил шагал по комнате и качал головой. - Сожалею втянул вас в эту историю, - пробормотал он. - И теперь, в довершении всего, - он замолчал и показал на ногу Гаури, - эта рана.
   - Ничего страшного, - Гаури попытался сказать это бодро с дивана, но вышло не очень. Мы все знали, что рана гораздо серьезнее, чем пытался показать Гаури. К счастью, магический луч только задел его ногу и не повредил ни одной его кости, а дедушка Грей был целителем, специализирующимся на порошках и снадобьях, поэтому мечник скоро должен пойти на поправку, но мне от этого было не легче.
   - А этот прямо скажем привлекательный товарищ среднего возраста... - я прокашлялась и отвернулась от Гаури. - Это ведь Кристофер? Фил кивнул с мрачным видом. - Да, - сказал он. -Мы с ним очень похожи, разве нет?.
   Э... давай рассказывай.
   - А пацан помоложе, что был с ним... это его сын?
   - В точку, - ответил Фил наливая чай в пустую чашку. - Этот парень его сын, Альфред. Фил положил сахар в чай и сделал пару глотков. - Но он не представляет угрозы, в отличии от Канзеля.
   Канзель действительно опасен. Этот маньячишка чуть не поджарил нас до хрустящей корочки.
   - Кристофер утверждает, что Канзель его старый друг. Но, разумеется, это не может быть правдой; заваруха началась после того как Крис пригласил Канзеля в Королевский дворец.
   Гаури приподнялся, опираясь на локти "То есть вы думаете убийцы получают приказы напрямую от Кристофера?"
   Фил вглядывался в серое утро.
   - Как бы это ужасно не звучало да. Сначала, он пригрел змею на груди в виде Канзеля, человека, который потакает его злобным намерениям. Затем он подсылает убийц не только ко мне, но и к моим самым преданным сторонникам. Очевидно, что сердце Фила разрывалось, когда он рассказывал. - Как можно его простить? Он же мой брат!.
   В комнате воцарилось долгое молчание пока я не спросила - Что вы теперь намерены делать?
   Мой вопрос отвлек Фила от мрачных раздумий.
   - Хорошо, - сказал он задумчиво - Как я уже говорил, необходимо получить однозначные доказательства виновности Кристофера. Но снова пытаться проникнуть во дворец, через короткое время после первого раза не очень хорошая идея.
   - Однозначно нет, - согласилась я.
   Фил выпил остаток чая, поставил чашку, и начал снова мерять гостиную шагами, сложив руки за спиной.
   Я никогда не видела, чтобы кто-то так много ходил. Он явно гиперактивен и от попыток уследить за ним у меня началось головокружение.
   Фил наконец упал на стул и схватился за голову - Вопрос в том, когда проникнуть во дворец.
   Бум!
   Дверь, ведущая в коридор, распахнулась.
   - Случилось нечто ужасное! - закричала Мария, вбегая в гостиную. Она опустилась на стол рядом с дверью, её лицо побелело.
   - Мария? - спросил дедушка Грей обеспокоенно.
   - Я только что слышала глашатая из Королевского дворца, сказала она глухим голосом. - Прошлой ночью лорда Клофеля арестовали как организатора покушения на жизнь королевской особы.
   - Что?! - вскричали мы хором.
   - Лорд Клофель объявлен главным организатором цепи убийств. Принц Кристофер поклялся, что он сполна поплатиться за это. Мария закрыла лицо руками и зарыдала.
   - Черт его возьми! - прорычал Фил - Он старается выманить меня угрожая друзьям!
   - Прошу прошения, - изрек Гаури. - Это все потому, что нас засекли прошлой ночью.
   - Это не ваша вина - Фил снова подошел к окну, и я увидела как у него наморщились брови. - Пришло время действовать, - объявил он.
   - Хорошо, - сказал Гаури, поднимаясь на ноги. - Но давайте мы пойдем с вами. В конце концов, враги арестовали Клофеля после того как мы проникли во дворец. Поэтому мы не можем сейчас бодро уйти заявив: счастливо оставаться со всем этой кашой, которую мы заварили.
   Он был прав. Для недоумка, Гаури был довольно таки дипломатичным человеком.
   Фил признательно кивнул. - Благодарю Вас - сказал он.
   Я глубоко вздохнула и встала. Хорошо, подумала я хрустя костяшками пальцев. Начнем с начала.
   - Открыть ворота! - сказал Фил зычным голосом, - Это я, Филионел ди Сейлун!!!
   Для человека со странностями, у него был довольно таки приятный голос.
   Солдат на посту, увидев нас, замер как пришпиленный. Через некоторое время, тяжелые створки ворот Королевского дворца открылись перед нами.
   Без колебаний, Фил вошел в ворота. Гаури и я продолжали шагать за ним.
   Фил был одет в шелковую королевскую мантию. Она не была расшита золотом, но ней был королевский плюмаж. Как девушка скажу честно, это парадное одеяние шло Филу как корове седло. Понимаете о чем я?
   Гаури был в льняном камзоле, который ему выдал дедушка Грей из своих запасов. Камзол был очень даже ничего... настолько, насколько это возможно. Поверх камзола у него был надет медальон с изображением змеи, а его длинный меч висел у бедра.
   На мне были черные брюки и новая роба, которую я купила на одном из рынков Сейлуна. Черная мантия из волокон мифрила, плечи защищали позолоченные наплечники, сделанные из костей земляного дракона. Для завершения образа я надела черную бандану, короткий меч и мое сокровище - инкрустированный драгоценными камнями амулет.
   Ну да, да может быть я слишком разрядилась, но не каждый же день приходится сопровождать принца в его королевских вылазках.
   - А кто эти двое, сир? - спросил солдат, поприветствоваший нас.
   - Союзники, - ответил Фил коротко. У него была одна цель - встретиться с Кристофером, и он не намеревался останавливаться.
   - Его Высочество! - заорал один солдат.
   - Его Высочество вернулся! - объявил другой.
   Фил внезапно остановился на полдороги, узнав кого-то из стоявших у подножия храма. Похоже было, что он узнал одну из священнослужительниц. Она внезапно издала длинный, взволнованный крик и сорвалась с места.
   - Папочкааа! Ты дома!
   Священница приподняла подол платья и грациозно побежала навстречу Филу с распростертыми объятьями. На полпути, она уже не так грациозно запнулась.
   Ладно, скажу честно: она была симпатичная. Вряд ли девушка намного старше меня, у неё были волосы до плеч цвета вороного крыла, большие, красивые глаза и светлая кожа. Единственный недостаток, который я высмотрела (по крайней мере на первый взгляд, дайте мне побольше времени) это то что её платье было ей на пару размеров велико.
   Но что удивительно, то как оно струилось и складывалось в складки делало её еще более милой.
   К счастью для неё она была не чуточки не похожа на отца.
   - Амелия! - закричал Фил и лицо его просияло - Ну как ты?
   - Ой, папочка, все в порядке - затараторила Амелия, -Я знаю, что у тебя тоже!
   Фил сжал её в объятиях - Ты хочешь сказать, - спросил он проникновенно, -что ты все это время знала, что я жив и здоров?
   - Кончено, - ответила она, - Знаешь почему? Потому, что добро всегда побеждает.
   Ууу, девочка нам надо переговорить с глазу на глаз. У меня для тебя есть плохие новости
   Она повернулась ко мне и Гаури.
   - А кто эти двое? - спросила она.
   - А! - Фил повернулся к нам лицом. - Это Лина и Гаури, мои союзники.
   Фил нежно положил руку на плечи Амелии - Вот она, - произнес он гордо - Моя вторая дочь.
   - Вторая? - воскликнула я не подумав.
   - Да, моя старшая дочь Грация. Её сейчас нет с нами, она уехала в одно из своих ознакомительных путешествий и еще не вернулась.
   - Старшая сестренка наверняка потерялась, - сказала Амелия и широко улыбнулась.
   Бинго
   Фил поправил прядь волос за ухом Амелии и погладил её лицо - Если я могу так сказать, - заметил он, - то она просто красавица, вся в отца.
   Мы с Гаури переглянулись.
   - Приятно познакомиться! - сказала Амелия бойко. Она подняла руку в знак приветствия и улыбнулась настолько широко, что от увиденного у меня свело губы. Мне стало интересно подобная живость может быть вызвана наркотическими веществами?
   - Ага, - сказал Гаури - Нам тоже.
   Амелия теребила робу; улыбка по прежнему озаряла её лицо. Внезапно, что-то привлекло её внимание.
   - Ой!, - воскликнула она. - Похоже дядя тоже здесь чтобы поприветствовать тебя.
   Три фигуры, еще скрытые тьмой, появились у входа в храм. Они спустились по широким ступеням и приблизились к нам.
   По законам жанра это было то трио, которое встретилась нам прошлой ночью: сорокалетний чувак, которого как мы уже знаем звали Кристофер, его сын Альфред и волшебник Канзель.
  
   - Брат, - сказал Кристофер медовым голосом, и протянул руки для объятий - С тобой все в порядке?.
   Горечь омрачила лицо Фила - Разумеется.
   Так вот, произошел неловкий момент, когда Кристофер, понимая, что Фил не хочет обниматься с ним, медленно с неохотой опустил руки. - И где же ты был? -, наконец спросил Кристофер - Я страшно волновался за тебя, то как Кристофер это говорил было очень подозрительно, если не сказать больше. Он однозначно чувствовал, что Фил его подозревает, но он продолжал гнуть свою линию, вероятно, чтобы узнать насколько все зайдет прежде, чем Фил попросит его прекратить ломать комедию.
   Конечно, Кристофер нас узнал, и спросил с притворным любопытством - А кто эти двое с тобой?
   Не важно сколько бы продолжались этот обмен любезностями, но рано или поздно этот вопрос прозвучал бы. Потому что прямо перед ним, два проникших во дворец прошлой ночью лазутчика, которые сейчас вернулись туда в компании полноправного наследника престола. Теперь вы понимаете в какую рискованную ситуацию я с Гаури влипла по собственной инициативе.
   - А ты имеешь ввиду вот этих двоих? - встряла Амелия. Она уже не улыбалась. - Это папины старые друзья.
   Старые друзья? А, ну да - то же самое Кристофер сказал про Канзеля. Конфликт назрел, роли распределены.
   Сдавленным дрожащим голосом Кристофер промямлил - Ясно, это все что он вымолвил в ответ.
   - Это Лина Инверс, - произнес Фил спокойно - и Гаури Габриев.
   Канзель пристально посмотрел на меня - Ты Лина Инверс?
   Похоже, репутация идет впереди меня. По его ошеломленному взгляду я заключила, что Канзель слышал обо мне только хорошее.
   Все так чувак я опасна, поэтому держись от меня подальше!
   - Тише, Канзель, - сказал как отрезал Кристофер.
   - Простите, - Канзель сделал несколько шагов назад и склонил голову.
   Эти ребята разыгрывали какой-то спектакль, если бы Канзель захотел, то мог бы стереть Кристофера в порошок одним щелчком пальцев. А в данный момент, Кристофер хотел, чтобы изуродованный шрамами Канзель попридержал свои силы и был покладистее. Не самая приятная дружба, скажу я вам.
   - Позволь мне, отец - вмешалась Амелия. Она повернулась к нам, сделала величественный взмах рукой и объявила - Это Кристофер, мой любимый дядя!
   Кристофера аж перекосило. Если бы я не знала причины, то подумала, что ему нужно слабительное.
   - А это Альфред, - продолжила Амелия так же бодро - И старый друг моего дядюшки, Канзель. В Королевском дворце началась заваруха сразу после того как он появился, но я уверена, что это просто совпадение!
   Я понимала, что она хочет сказать, но выглядело все довольно невинно, хотя говорила Амелия достаточно громко, чтобы собравшиеся солдаты все услышали. Я поняла, что они уже подозревали Кристофера, потому что после слов Амелии, стражи начали презрительно ухмыляться в его сторону.
   - Очень приятно видеть вас снова, - сказала я уверенно - Ой, я сказала снова. Прошу прошения. Ведь мы же впервые видимся.
   Я слышала как Гаури хихикнул и увидела, что беспокойство Кристофера усиливается, но он продолжал притворяться, что рад снова встретиться с братом.
   - Я просто рад, что с вами все в порядке, - пробормотал Кристофер, - Если вы позволите, то мы откланяемся.
   Он повернулся на каблуках и начал медленно удаляться. Фил окриком остановил его.
   - Подожди, Крис!
   Кристофер съежился и медленно повернулся к нему с каменным выражением лица.
   Кто-нибудь, дайте этому немного мозгов!
   - Да, мой дорогой брат? - зашипел он.
   - Освободи Клофеля, - потребовал Фил - Немедленно!
   Кристофер бескомпромиссно покачал головой. - Не могу, - сказал он, и на губах его заиграла жестокая улыбка. - У нас есть сведения, что Клофель тайно общался с некими лицами, проникшими во дворец прошлой ночью. Ты будешь мне благодарен за то, что я арестовал его, брат, потому что я уверен, что он участвовал в заговоре с целью убить тебя.
   - Прекрати нести вздор, - прорычал Фил, указывая на Гаури и меня. - Они были этими засланцами с которыми он встречался, и они мои друзья!
   - За-!- слова застряли у Кристофера в глотке, и его хмурое выражение лица стало еще мрачнее. Кристофер, я уверена, думал, что все сойдет ему с рук, но Фил припер его к стенке. Это удивило Кристофера как, в прочем, и меня.
   - Посланцы? - спросил Кристофер - С какой целью?
   - Мои посланцы тайно встретились с Клофелем прошлой ночью. Фил упер руки в боки. - Они рассказали мне, что по возвращению натолкнулись на волшебника и с трудом увернулись от файерболлла. Теперь спрашиваю тебя: Не думаешь ли ты, что этот волшебник и те, кто с ним в одной команде, с большей вероятностью являются заговорщиками?
   У Кристофера отвисла челюсть.
   - Клофель не виноват, - Фил сжал руки в кулаки, приблизился к Кристоферу, его могучие кулаки оказались в опасной близости от его носа. - Отпусти его... сейчас!
   - Нно... - пробубнил Кристофер.
   - Но что?!
   - Это правда... то что ты говоришь?
   На лице Фила появилась озорная улыбка - Надеюсь, ты же не хочешь сказать, что я покрываю Клофеля? С чего бы мне это делать? Или ты думаешь, что я могу быть тем, кто организовал заговор с целью убить меня же? - Фил наглядно показал слабость логических построений Кристофера - Ты действительно так думаешь, брат?
   Кристофер безмолствовал. Он моргнул пару раз и наконец выдавил, - Конечно нет! Лицо Криса покраснело, его всего трясло, а мы с Гаури наслаждались ситуацией.
   - Хорошо. Тогда мы договорились, - отпускай Клофеля" приказал Фил. - На этом все.
   - Можно я помогу, папа, - прочирикала Амелия - Можно я.
   Фил повернулся к нам с Гаури.
   - Мне нужно уладить кое-что во дворце, - сказал он. Боюсь это неизбежно. Кто-нибудь может показать дворец моим друзьям, пока я занят?
   Это меня слегка обеспокоило. Мне показалось, что Филу не стоило уходить куда-то, не взяв с собой единственных двух человек, которым он мог доверять. Потом я смекнула, что сейчас белый день: кто в здравом уме решиться открыто напасть на Фила, учитывая, что округа кишит стражей и придворными. Кроме того, судя по увиденному, Кристофер тряпка - лает, но не кусает.
   Пока я все это обдумывала, Канзель сделал шаг вперед - Если позволите, сир, - сказал он мягко, - я был бы рад показать вашим гостям дворец.
   После того как чуть не пустил нас на шашлыки прошлой ночью?! Нет уж, спасибо. Но, также как Амелия и Фил, я продолжала играть свою роль - Огромное вам спасибо - сказала я, нацепив на лицо самую приятную улыбку из возможных - Я очень польщена знакомством с вами.
   Мы поднялись по богато украшенной лестнице из гладкого белого(?) авгита и прошли через массивную арку. Стены были украшены великолепными витражами, изображающими многочисленных монархов, которые правили Сейлуном на протяжении столетий.
   Без преувеличений, это было самое прекрасное произведение искусства из всего, что я видела. Не слишком ярко, но и не слишком просто; Идеальный баланс между величественным и скромным. Дорогой малиновый ковер вел к великолепному алтарю.
   Ну все, довольно, а то я аки сноб ударилась в описания.
   - Этот храм посвящен Сильфииду, Красному дракону, - пояснил Канзель, его голос эхом отдавался в комнате. - Здесь проходят коронации и королевские свадьбы, - сказал Канзель заунывным голосом. - Сооружения слева и справа от нас - спальни, священницы отдыхают слева, священники справа... Полагаю, тут больше нечего рассказывать.
   - Гостям не разрешается входить в спальни, - пояснил он, понизив голос. - Поэтому мы перейдем на другую сторону храма и затем в центральный дворец.
   Мы проходили мимо скульптур и гобеленов, висевших над арочными окнами. Канзель поспешно зашагал по храму, не утруждая себя пояснениями, а Гаури просто бежал разинув рот и глядя вверх.
   Канзель, больше обычного, выглядел скучающим и расстроенным. Я ожидала, что он будет вставлять замечания насколько он могущественный, и что он может стереть нас в порошок, если захочет. Ну знаете, стандартные угрозы, которые ожидаешь услышать от злодея.
   Очень уж хотелось скоротать время и посмотреть, что у него под этими широченными рукавами. Мы прошли по галерее со стеклянной крышей, которая вела во дворец и глядя вверх через прозрачные панели я смогла увидеть чистое, голубое небо.
   Если бы ситуация в которую мы попали не была такой напряженной и даже раздражающей, то я бы замедлила шаг и насладилась красотой этого утра. Возможно, спокойно прогулялась по дворцовым садам и посидела бы у фонтана. И тут я почувствовала сонливость. Промечтав несколько минут, мы заметили, что Канзель быстрыми шагами удаляется и между нами уже довольно таки большое расстояние... я и Гаури ускорили шаг, чтобы догнать его.
   У меня появилось странное ощущение, что не важно, как быстро мы шли, нам все равно не удастся сократить это расстояние. Пока я гадала, как такое могло случиться он внезапно исчез. Я повернулась к Гаури и замерла.
   Он исчез вместе к Канзелем.
   Пропади все пропадом.
   Я попалась на удочку этого чертового волшебника.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"