|
|
||
Деcятая дюжина. Комментарии закрыты. обсуждение - здесь! |
Некоторые размышления, навеянные стихами, поданными на конкурс "Страничка из дневника". Деcятая дюжина. Я продолжаю. Пока не завершён первый тур конкурса, в прежнем режиме. Итак, "Одна..." Автор Миляуша. И вновь одна я. Тишина. А ночь опять длинна, темна. Лишь тихо тикают часы, Да за окошком шум листвы. И чую я, что словно дождь Меня окутывает ложь. Она влечет меня, зовет, Она ничто не признает, Она ведет меня с собой Туда, где счастье и покой. Где горя нет, и нет беды - Там только запах резеды, И взлет фантазий без предела Там отдыхают дух и тело. О, если б было так всегда! Но это все игра... Игра. Наступит утро, дождь пройдет, И ложь прекрасная уйдет... А рядом тикают часы, Да за окошком шум листвы... Дорогая Миляуша (надеюсь, что это имя)! Я буду в меру глумиться, а Вы не обижайтесь. Договорились? После первого прочтения я ничего не ощутил. Более того, подумалось: ну, вот - ешё одно в бесконечной череде женских стихов про ночь, одиночество и шум листвы за окном. Ан нет! Тихо тикают, например, вызвало во мне не звук тиканья часов, а нервный тик. Захотелось срифмовать эти самые часы не с листвы, как у Вас, а с трусы, как в песне. При прочтении замечательного и чую я подумалось, что чуять способны лишь имеющие особый нюх поэты и прочие экзотические животные. Следующий катрен навеял какие-то дурацкие обрывки попсовой песни, что-то там: а ты возьми меня с собой, дабы нарушить мой покой... Ну, это я так, неточно. А уж запах резеды, пропущенный мной при первых двух прочтениях, это точно наследство киевского дядьки или кошкиндомовской козы. Слушай, дурень, перестань! - сказал я сам себе, - взлёт твоих фантазий без предела, для тебя это - всего лишь игра, а люди серьёзным делом занимаются, на конкурс стихи подают. И перестал. Пошёл читать следущее. "Последний день зимы". Никитин Дмитрий Николаевич. Последний день зимы... Была разлита нега За пять минут до пробужденья, Как голубую обреченность снега Свою лелеял сладко лень я. Василий кот, приятель мой, бездельник, Свернулся шапкой меховою у порога, И в белом парике склонился можжевельник К подушке взбитой ласково сугроба. Но вот у дерева в прозрачном одеянье Упала тень полоской синей, И вспыхнул переливчатым сияньем С пушистых веток падающий иней. Весенние дожди, А с ними слякоть, грязь Меня уже настигнут вскоре, И буду вспоминать, над прозой бытия смеясь, Как я снежок катал в ладони. О чём поют воробушки В последний день зимы? -Мы выжили! -Мы дожили! -Мы живы, живы мы! Читая некоторые стихи, всё ждёшь, чем они закончатся. Торопишь сам себя: ну, ну, давай, вот-вот автор откроет нам истинный смысл написанного, ответит на вопросы, предоставит логическую разгадку. А в конце - ни-че-го, пустота то есть. И это ещё в лучшем случае. Не то что у Дмитрия Николаевича - большая тяжёлая лапа безрифмия на уставшее от (перевалившей за сотню) деятельности нашей си-шной братии творческое чутьё. Весь орган отдавило к чёртовой матери. (:-)) Давайте, так. Нега разливается и без нашей дилетанской помощи, а вот разлить кое-что покрепче - на это способны только мы: склонные к самоанализу герои. Вот и будем заниматься каждый своим. Переходим к следущему. "Всё, что нас с тобой связало". Рядчикова Татьяна Львовна. * * * Все, что нас с тобой связало, Не нами было решено. И я об этом точно знала, Но это было так давно. На том или на этом свете (Об этом знает лишь Господь) Моя душа попала в сети, Твоею стала моя плоть. Твоей душе милее поле, Тобой сколоченный забор. Душе моей милей шум моря И Бесконечности простор. И оттого нам трудно вместе. Живем мы в разных плоскостях: Ты - на земле хозяин местный, Я на Земле - лишь так, в гостях. 1994 г. К сожалению, всё то же самое. Идея - я такая натура возвышенная, ты такой приземлённый, у нас ничего не выйдет - жизнь проходит в разных (блеснём знаниями из школьного курса математики) плоскостях. Качество - "два с плюсом". И я об этом точно знала, Но это было так давно. На том или на этом свете (Об этом знает лишь Господь) Четыре раза в четырёх строках употребляется слово это - по одному в каждой. Моя душа попала в сети, Твоею стала моя плоть. Моя-моя, твоя-моя, твоей-моей и т.д. до полного апогея в разных вариациях. Твоею стало из твоей в угоду и без того попранного ритма. И, напоследок, отрывок из Высоцкого ответом автору стихов. А у тебя - на окошке герань, У тебя - занавески в разводах. А у меня на окне - ничего(?), Только пыль, Только толстая пыль на комоде. "Отчёт грядущим скептикам". Элвин. Темнело. Грохотало. Взрывалось. Ну и пусть. Моё (тупое) жало Не одолела грусть. Я стал прозрачней света. Подвижнее травы. Как не был я поэтом, Так и не стал. Увы. Что остаётся? Проза. Зыбучие пески. Наигранная поза Страдающей тоски. Неважно мы сражались, Не будет медных труб. Но на губах остались Следы любимых губ. В руке рука дрожала. В кармане грош лежал. Она не убежала. И я не убежал. Очень хороший стиль и очень хороший смысл. Исполнение заставило задуматься: а не профессионал ли к нам пожаловал? Как бы то ни было, спасибо, дорогой Элвин, за доставленную Вами радость от прочтения. Ваше перо-кинжал-жало, несмотря на то, что его не одолела грусть, всё же не затупилось. Любите английскую поэзию? "Вечер". Мягкова Лариса Сергеевна. В прозрачной кружке спит горячий кофе, Как чёрный кот, свернувшийся в стекле. Изысканных печений тонкий профиль, На помутневшем, старом хрустале. И сливки - кружева ручной работы, Стекают по фарфору на поднос.... Суббота, вечер, позади заботы. Дверь на цепочке - старый, верный пёс. Закат - художник размывает тени, Карминно - красным, выписав зарю. Простое счастье с запахом сирени. Наш тайный май, назло календарю. Привычные диванные подушки - Два жёлтых сфинкса, берегут покой. И тапочки - уютные ловушки, Надел и... значит, всё - пришёл домой.... Loring 06 07 08 Стихи выписаны хорошо. Очень гладко. А возвращаться к ним не хочется даже во второй раз. Если бы не долг, который я сам на себя взвалил, то и не вернулся бы. Банальная тема домашнего уюта, где красивость образов граничит с вычурностью. Лично у меня, горячий кофе не ассоциируется со спящим в вазе котом. Более того, такое сравнение вызвало бы отторжение от любимого напитка. Видимо, я ничего не смыслю в эстетизме поэтического восприятия действительности, дорогая Лариса Сергеевна. Так что прощаюсь с Вами и перехожу к следущему автору. "Слово мужа Анны, отца ее сына." Шевченко Александра Сергеевна. Утро занятого человека. Кофе плещется в плечи стакана, в каблучный такт, ай, оступился, кликните Анну, я требую Анну, скорей отберите у нее спицы, пусть она вытрет пятно на лацкане, да что ж это, где же она застряла, не подтанцовывайте паяцами, она, должно быть, взялась за пяльцы, вечно не видит самого важного, всю жизнь отворачивается упрямо, слышишь ли, Анна, жена моя, Аннушка, я здесь крючком начинаю вывязывать пока ты выходишь из анабиоза, придумывая очередной праздник, Анна, Анна, меня же спросят, почему это я вечно опаздываю, и что мне ответить? ну где ее носит, все, не могу ее ждать, убегаю, кинь мне вон ту пиджачную помесь, смеяться не будут, она дорогая, дайте ребенку снотворного в каплях, ночью из детской доносились крики, в детстве я тоже, помнится, плакал, но этот ребенок орал как дикий, все, я пошел. Просто отлично. С первых же строк ощутил радость от соприкосновения с Вашим стихотворением, дорогая Александра Сергеевна. Прекрасный собственный, оригинальный стиль, в котором сочетается традиционность новаторов серебряного века с самобытностью автора. В пику предыдущим стихам врезался в душу образ кофе, который плещется в плечи стакана. Повторяющееся цыканье буквы ц : ...скорей отберите у нее спицы, пусть она вытрет пятно на лацкане, да что ж это, где же она застряла, не подтанцовывайте паяцами, она, должно быть, взялась за пяльцы,.. пиджачная помесь, финальное всё, я пошёл, название стихов - нет ничего, чтобы не радовало глаз. Тонкое чувство юмора, подобное преломлённому отражению мира в произведениях Хармса, прекрасное чувство ритма, некая полуоформленная иносказательность, словно витающая в воздухе - делает меня страстным поклонником творчества этого автора. Спасибо, Александра Сергеевна, Вы - что-то! (:-)) "Я собирала счастье по крупицам..." Анданте. Я собирала счастье по крупицам - Чтобы отдать его тебе... Чтоб ты мог вдоволь насладиться, И уж не думать о судьбе. И чтоб надежды яркий лучик, Светил тебе всегда в пути, Чтобы один уставший путник Легко бы мог его найти. Мне так хотелось счастья, милый... Но ты сказал: "Не по пути!" И жизнь моя в тот день разбилась, А ты иди вперед, Иди... Я собираю счастье - по крупицам, Чтобы отдать его тебе!!! Я словно раненая птица, Но ты не вспомнишь Обо мне... Без обид, дорогая Анданте. Ваш псевдоним переводится с итальянского как идущий шагом. А вот ощущение от прочтения Ваших стихов я бы выразил одним словом: посредственно. Надуманное оно, мёртвое. Плюс технически неграмотное: не рифмуют тебе с обо мне. Извините. "Вроде и в одной..." Рыбкин Алексей. Не далее, как в прошлое воскресенье. Вроде и в одной квартире, А ужасно далеки. На ногах как будто гири, А не тапки и носки. Шум сверла, нарезка лука - С головой ушли в дела. Безобразная разлука Между нами пролегла. Но постой грустить, стеная. Видишь - точка в вышине ? Я несусь к тебе, родная На летающем слоне ! Я парю на серой туше В поднебесных теремах. Перепончатые уши