сверкают тропы, льются через море.
не видят их они - их вижу я.
они ведут сквозь боль меня, сквозь горе,
они видны, лишь если есть друзья.
когда есть рядом те, кто даст мне руку,
когда есть рядом те, кого люблю,
иду по тропам сквозь любую муку
и песню жизни слаженно пою.
сверкает небо над тропинкой ясной,
а по тропинке я иду, но лишь тогда,
когда душа моя чиста, чувства прекрасны,
когда не тяготят меня года.
сверкают тропы, льются через море,
и только если рядом кто-то есть,
я прохожу бесстрашно сквозь любое горе,
и не боюсь на горы радости залезть
мой друг, не оставляй меня в ненастье!
мне на пути нужна твоя рука.
мне нужно ощущать такое счастье,
чтоб забывать, что ноша нелегка.
мой друг, не оставляй меня в тревоге,
мне на пути нужны твои глаза,
чтоб было где согреться по дороге,
чтоб только радостной была слеза.
сверкают тропы, льются через море,
под солнцем утром, ночью под луной.
а я перерасту все беды вскоре,
ты если мне не дашь расти одной.
любовь мне видеть солнце помогает,
и облака, и ясную луну,
а дружба держит, когда море настигает,
и я иду отчаянно ко дну.
"любовь" заменим термином "кохання",
а "дружбу" - ясным термином "любовь".
и пусть тогда моё в любви признанье
тебе дорогу освещает вновь и вновь.
и пусть тогда твоё в любви признанье
меня ведёт сквозь мой тяжёлый путь,
и даст мне шанс идти моё "кохання",
а ты лишь не позволишь мне тонуть.
мой друг, не оставляй меня в невзгоды!
твоё лицо мне нужно на пути,
мне нужно вычеркнуть больные годы,
и новые года скорей найти.
мой друг, я без любви не вижу тропы.
а без "кохання" вовсе ничего.
как хорошо - теперь я знаю, кто ты,
и попрошу ещё я одного:
сверкают тропы, льются через море,
будь счастлив тоже, ведь сияет свет,
и будет у тебя "кохання" вскоре
на целый мир и много-много лет.
ведь если есть "любовь", то есть и счастье,
а если счастье есть, то есть любовь...
мой друг, не оставляй меня в ненастье,
не заставляй же падать в море вновь.