| 
Представим себе автономный дискурс, развивающийся внутри себя самого, по своим собственным 
правилам и законам, не опирающийся на авторитеты, не цитирующий единомышленников/оппонентов, - 
дискурс совершенный и замкнутый сам в себе. Исключить возможность такого дискурса нельзя, но есть 
что-то холодяще-одинокое, пугающее, в таком неукорененном развитии мысли. Вспоминается сразу 
"Логико-философский трактат" Витгенштейна, где автор словно сознательно, в порыве аскезы, обрубает 
корни референции:
"Я не хочу судить о том, в какой мере мои усилия совпадают с усилиями других философов. Ведь 
написанное мною не претендует на новизну деталей, и я потому не указываю никаких источников, что мне 
совершенно безразлично, думал ли до меня кто-либо другой о том, о чем думал я."
Если не считать начального Motto из Кюрнберга, и легких, вскользь ссылок на Фреге и Бертрана 
Рассела - как будто в силу долга, "чтобы не обидеть умалчиванием  друзей", "Логико-философский 
трактат" укоренен исключительно в свою собственную мысль.
Исключительность такой аскетической попытки только оттеняет правило, а именно, что в большинстве 
своем современные дискурсы являются референтными,  и передвигаются на воздушной подушке утоптанной 
временем чужой мысли.
Современные философские статьи скорее напоминают литобзоры, в которых авторы, следуя принципу 
"publish or perish", умело жонглируют чужими концепциями, мыслями, цитатами, "исследуя" то, что уже 
было сделано до них. Собственный же путь мысли при этом прослеживается, в лучшем случае, на стыке 
чужих мыслей, перколирует в тесном зазоре между цитатами. Современная мысль оказывается 
инвалидирована референцией, передвигается на причудливых разновеликих подпорках. Можно было бы, 
взыграв от радости, отдаться непредсказуемости и колориту интертекстуальной игры, но как-то совестно 
становится, когда понимаешь: все что ты делаешь, является условным, зависит от выбора точек опоры, 
от подборки цитат и ссылок.
Ловко/неумело подобранная цитата может укоренить ложный взгляд на автора или радикально изменить 
представление о нем. Цитата вполне может выдать частность за обобщение, антитезис за тезис, 
случайную оговорку за убеждение. Однако большая часть современной критики и (страшно подумать) 
философии строится на искусстве умелого жонглирования цитатами.
Первым этапом укоренения дискурса является выбор оснований, столпов, на которые удобно 
опираться. Это выражается в сознательной фиксации внимания (своего и читателя) на одних 
авторах/концепциях - с которыми удобно дружить или приятно полемизировать, - и умалчивания, 
ретуширования, сокрытия тех концепций, которые видимо не соотносятся с дискурсом  или ему 
противоречат.
Цитирование позволяет еще сильнее провернуть чужую концепцию в свою пользу, превратить мышление 
в текстовую игру, в перекличку текстов. Цитата создает образы мышления других авторов - емкие, не 
требующие большого напряжения воображения, но при этом часто фальшивые и гротескные.
Цитирование - синекдоха на мета-уровне дискурса, с той лишь разницей, что в обычной синекдохе в 
части необходимо угадывается целое, вероятность ошибки минимальна; цитирование же чаще всего уводит 
в сторону от целого, создает иллюзию легкого подступа к этому целому. Ограничиваясь цитатами, мы 
облегчаем себе/читателю задачу, выигрывая во времени познания. Но при этом, словно подчиняясь своего 
рода правилу рычага (или принципу неопределеннности?), мы неизбежно проигрываем на уровне 
интенсивностей - в охвате, кругозоре и понимании.
P.S.
И тем не менее, аскетически бесцитатный дискурс не может не чувствовать свою неукорененность. В 
свою очередь, прячась от неопределенности и ранимости голословных утверждений в спасительном 
цитировании, дискурс неумолимо скатывается к предвзятости. И предвзятость становится платой за покой 
укорененности. Так замыкается круг. ;))      
      Внимание: видео-ссылка!
P.P.S.
Самая идеальная аскетичность дискурса не освобождает его от необходимости работать с чужими 
мыслями, вписывать свои мысли в чужие, а чужие - в свои. Даже мой собственный текст через несколько 
дней становится для меня чужим.
Сегодняшнему моему тексту приходится неявно использовать мысли вчерашние, рожденные другим 
настроением, наводить мосты между мной нынешним и мной прошедшим. На стыке разных настроений 
возникает конфликт - а так хочется быть последовательным, так не хочется противоречить самому себе! 
Тогда приходится ирригировать поле мысли искусственными каналами построений, вводить чужие голоса, 
сводить и когерировать мысль. В попытке наведения мостов текст произрастает новыми мыслями. Эти 
новые мысли могут стать доминантами дискурса, - но не столько для того, чтобы снять диалектически 
противоречия между исходными мыслями, а чтобы перевести дискурс на новый уровень. На новом уровне 
противоречия между исходными предпосылками уже просто не имеют значения.
Наше сегодняшнее, более зрелое, настроение подсказывает, что бороться с цитатами так же наивно, 
как и воевать с ветряными мельницами. Тем более, что рассмотрение цитат как точек опоры, оснований, 
отправных точек дискурса грешит однобокостью. Цитирующий дискурс может быть воинствующим, 
подчиняющим себе чужую мысль, замахивающимся на авторитеты именно в смысле их интериоризации, 
покорения. Цитируя, мы встраиваем чужие мысли в свою экономику, даем им новое, словно только теперь 
единственное и правильное звучание. Эта убежденность в правоте - показатель уместности цитаты, 
возможной в случае идеальной интериоризации, когда текст сливается с цитатой...
Russian English translation services
Английский перевод
http://l10n.110mb.com/
 | 
 |