Ильинская Яна: другие произведения.

Мария Семенова. Цикл о Волкодаве

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Конкурсы романов на Author.Today
Загадка Лукоморья
Оценка: 3.05*6  Ваша оценка:


Мария Семенова. Романы о Волкодаве.

Часть 1. "Волкодав", "Право на поединок", "Истовик-камень"

  
   До Семеновой я честно несколько раз обращалась к русским фантастам. Но, наверное, мне попались не самые лучшие произведения, и взяла я книгу Семеновой, не ожидая от своей соотечественницы ничего особенного. Побольше бы таких разочарований! Хотя, постойте-ка, так тоже нельзя. Хорошее должно познаваться в сравнении. Это сравнение стоило всех сравнений!
   После книги - невероятное ощущение невесомости и света. Ходишь ошарашенной, глупо улыбаясь, не находя слов, чтобы объяснить свое состояние близким. Выдавливаешь только: "Это ... очень добрая книга".
   В первую очередь поражает стиль неторопливого плавного славянского речитатива. И при этом нет никаких архаизмов. Задавшись целью привести для примера, ничего кроме поневы, кики и буевище не нашла. Современный русский язык, но при этом полное присутствие в далекой старине. И окунаешься в эту атмосферу полностью, без остатка. Как это удалось писательнице, уму непостижимо.
   Главный герой. У каждого произведения он свой, неповторимый. Мне вот, например, больше всего импонирует Корвин Амберский. Волкодав же - это не герой, его воспринимаешь, как философию целого народа. Все его мысли - это вера и жизнь веннов. Невольно ищешь в себе корни Веннов. Может я тоже оттуда? Нет, это не мои чаяния, не моя вера, но какая же она сильная, красивая и спокойная.
   Путь, борьба, пристанище, встреча: "Хочешь, я тебе бусинку подарю", наказ Бога: "ИДИ и ПРИДЕШЬ", опять путь, опять борьба, возможно желанный Дом и Сигида, мать, ждущая своих сыновей. Волкодав не философствует, он пропускает всю свою жизнь: события и людей сквозь призму своей веры. Отношение к женщине - Матери: "женщины святы", к мечу, к государям, к воинской чести и преломленному вместе хлебу. Пересказывать Волкодава, приводить примеры - невозможно. Все действие воспринимаешь, как одно целое, одну песню, из которой не выкинешь слова.
   Реальность происходящего захватывает. Такое впечатление, что я сама все это видела... читая. А описание поединков? Я только у Перумова помню красоту и подробности таких боев. Возможно, в остальной литературе они тоже есть, наверное, я их пролистывала, не впечатляли.
   Да, роман женский, сентиментальный, выжимает слезу, но была свидетелем, как один мужчина советовал роман прочитать другому. Именно для души, для обретения душевного равновесия. "Именем Богини, да правит миром Любовь"
  

Часть 2. "Знамение пути", "Самоцветные горы".

  
   Я не зря разделила статью на две части. Все, что написано выше - это о двух романах "Волкодав" и "Право на поединок". Ни в коей мере это, к сожалению, не относится ни к "Знамению пути", ни к "Самоцветным горам". Никакой слог и стиль (да я и не заметила стиля-то) не спасает романы, которые являются лишь выдуманным продолжением. Конечно, каждая книга вымышлена. Но в предыдущих книгах - ты живешь там, ты рядом с героями. А здесь - ты сторонний наблюдатель, при этом посматривающий на часы, ну когда же это все кончится.
   Что же не понравилось больше всего, при всем моем уважении к автору книги? В первую очередь - это излишняя детальность. Описание касатки и морских боев было уместно в "Валькирии", ну и в "Лебединой дороге", но не здесь. Это заняло треть книги "Знамение пути" и мне кажется, что взято из тех двух романов, чтобы заполнить объем книги. Такие описания были и в "Праве на поединок", но там они были к месту и вполне ненавязчивы. Еще одна треть книг - это собаки. Хорошие, красивые, преданные, но это надоедает. Меня не напрягает превращение Волкодава в собаку, мне претит читать в этих книгах о собаках. Для этого у меня есть Джеймс Хэрриот. И там это гораздо правдоподобней. Ну, а когда собаки псиглавцев не признали в Сером Псе вожака, тут госпожа Семенова сама себе противоречит. Все признавали, а они нет?! Настораживает говорливость Волкодава. Все же он не такой, не мог он так сильно измениться за три года. И, наконец, не поняла я линию Хономера. Осталось легкое недоумение - зачем она? Ну, кроме того, что показан путь к истинной вере. А при чем тут эта параллельная линия? Что она дает?
   Недоумение вызывает и скомканность всех сюжетный линий. По моему, только Гвалиора явно заслужено ждет где-то дома жена и ребенок, и он к ним вернется. Эвриху тоже вроде неплохо и так. И это все. Винитарий, сюжетная линия которого в "Знамении пути" обещала быть интересной и развернутой, разминулся со своей командой и своей бабушкой, твердо знавшей, что встретит внука в Саккареме. Сам по себе интересный персонаж - Винитарий, "нечаянно" забыт в середине "Самоцветных гор". Мимоходом бросила нам Семенова: "Ну, встретится он с кнесинкой, встретится". Вы довольны? Я нет. А Велимор придуман лишь для того, чтобы Волкодав в образе Пса вышел на Божий поединок. Разве не так? Где Волк? Где Сигида? И Тилорн, звездный странник, где он? В Беловодье, на заслуженном отдыхе?
   Очень мешает сильная растянутость последних двух романов. Объединить бы и урезать две последние книги и сделать из нее одну - четвертую. Но и в этом случае в ней останется преимущественно скандинавское повествование, что отнимает притягательность славянского повествования этих книг. ("Валькирия" само собой, а "Волкодав" - это - Волкодав).
   Ну, а истинный конец цикла вполне разумен. Волкодав погиб, возродился, как Пес, и, спасая Женщину, обернется потом добрым молодцем. Это ведь и есть те самые веннские предания, начало новой легенде.
  
  

Оценка: 3.05*6  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"