Вторжение американской культуры может стать бедствием для Старого Света, говорят футурологи и культурологи. Бомбы и пули - это оружие отживающего прошлого. Теперь для господства на чужой территории лучше иметь знания о че-ловеческой природе. И тогда вы сами попросите для себя того, что мы для вас изготовим. Но почему? И зачем?
Интересные дела творятся в мире. Меняется его облик, мораль, идеалы. Язык подвержен изменениям... и, далеко не всегда в лучшую сторону. В погоне за упрощением приносятся в жертву значение, оттенки, многообразие. А в итоге - бледнеет чувственная составляющая языка. Приходит одно слово, и вытесняет полтора десятка родных слов. Этим словом можно обозначить многие явления, но что они означают - уже не видно. Общие слова, общие фразы, общие сюжеты. Поп-корн и баббл-гам с неизменным хэппи-эндом. Если повезёт. С одной стороны - это вроде бы удобно, нет необходимости в искусстве повествования. Можно сказать: "У меня проблемы!". Или наоборот: "Нет проблем!". И окружающие тебя поняли. А то, что они ничего в результате не узнали о твоих затруднениях, - лишь ещё больше отдалило тебя от них и от решения твоих "проблем*".
В некоторых странах, оберегая свою культуру, вводят ограничения на импорт американской культурной продукции. Например, во Франции. Несомненно, им есть, что те-рять, и, потому, французы пытаются защититься от назойливой американизации. Но, к сожалению, это - та сфера человеческих отношений, в которой всё зыбко и достаточно неопределённо. Кого тут схватишь за язык или обвинишь в "экспансии". Но, тем не менее, у этой "войны" есть причины. И виной этого является генетическая память с одной стороны, и некая "магия*" - с другой стороны. Мы поговорим о первом явлении (второе - ждёт своего рассмотрения как-нибудь позже).
Америка МСТИТ Европе! Естественно, неосознанно. Хотя, в той мере, в какой массовое сознание способно мыслить (если верить психологии), оно способно и разумно управ-лять своими действиями. Вот и задумаемся, что же за этим может скрываться? Не углубляясь в историю, можно предположить, что в Америке слабо информированы о том, что происходит в Старом Свете. Выставляя миру себя напоказ, в то же время, Америка сделала всё, чтобы отгородиться от Старого Света. Очевидно, генетическая память американцев содержит далеко не радужные воспоминания о жизни за океаном, которая не сложилась там у их предков. Иначе, что ещё может сподвигнуть на эмиграцию в столь далёкие и незнакомые края? В свою очередь, Европа от этого "исхода" только выиграла, когда её в таких масштабах оставили полукриминальные авантюристы и люди без племени и корней. Если кто-то скажет, что уехали наиболее предприимчивые, можно вспомнить, что предприимчивость их подкреплялась, в основном, аргументами сорок пятого калибра. Достаточно сравнить с "закрытым портом Владивостоком" раньше и открытым сейчас. Криминализация, с её способами решать затруднения, сильно изменяет облик городов и их жителей.
Поскольку "память" американцев сильно саднит от воспоминаний о бесприютном Старом Свете, выход один - стереть из памяти его образ. В итоге, рядовой американец, зачастую видит мир в виде глобуса Америки. Из того, что Америка помнит об истории Европы, мало,
что пригодно для занесения в Мировую Энциклопедию. Зато своих людей штатники скрупулёзно пересчитывают по номерам. Сороковой, сорок первый; и т. д. В этом нет ничего зазорного, если бы это не было смешным. Потому что другие страны - не ведут таких подсчётов.
Резонно, что, когда на "полках памяти" появляются пустые места, появляется и стремление их чем-то заполнить. ЧЕМ?
Порядковыми номерами деятелей, "праздниками колбасы", "фестивалями сэндвичей". Хорошо покушать становится скучно, нужно хорошо покушать на скорость; это не тут придумали - "догнать и перегнать Америку!", это её собственный лозунг. Догнать и перегнать саму себя, продать себя вдвое дороже, и купить себя вдвое дешевле. А заодно, и других. Скупка мозгов по всему миру всё ещё продолжается. А тем временем, незаметно "у себя под боком" растёт-зреет другая забота. Расовые предрассудки и национальный вопрос переросли в свою другую разновидность. Теперь, уже никто не утверждает, что представители различных рас совершенно идентичны друг другу. У них имеются серьёзные глубинные различия. И, не только качественные, с точки зрение "состава материала", но и с точки зрения качества этого "материала". А современное американское общество требует именно качества от своих членов. Коэффициент умст-венного развития, имидж, реноме - всё это атрибуты качества. Признать это (качественные различия) - равносильно признанию расизма с его "теорией" о неполноценности "отсталых народов". То есть, не желающих участвовать в конкурентной гонке за шницелем. Ведь именно эти качества ценятся в обществе - конкурентоспособность. А некоторые представители других рас, в конкуренции, способны только кулаками махать, да откусывать уши у соперников. Что же теперь со всем этим делать?
Знакомый сюжет: у белого полицейского имеется чёрнокожий партнёр, дальний родственник которого замешан в тинэйджерских наркоделах. В результате - парнишку (конечно же, в последний момент) спасают из-под пули, и он становится "нашим", в смысле - хорошим. Прямо-таки фильм "Путёвка в жизнь". А бандам рэпперов не хочется такой путёвки в "полицейской Америке". Пропагандистские фильмы действуют слабо. А почему? В Америке этот вопрос имеет ответ, психоаналитики его нашли давно. Вот только "лечение" туго проходит. Та же самая память, которая белых американцев заставляет презирать Европу - заставляет черных ненавидеть Америку. Как свидетельницу и виновницу позора их предков, привезённых в цепях и клетках. А генетическая память - самый сильный регулятор - ничто не забыто и никто не прощён. В результате - зреет бомба, в сравнении с которой, Великая Октябрьская революция - всё равно, что раз-минка школьников на уроке физкультуры - против боя гладиаторов на арене Рима. (Темперамент то - похлеще!)
Возможно, через сто лет после революции в России, упавшее знамя будет поднято чёрными руками в США. Надо же как-то отомстить, почему бы не таким образом? А ждать осталось совсем недолго.
ИСА
Сноски-пояснения:
*Под магией подразумеваются приемы, используемые для подчинения сознания того, против кого они направлены. Не секрет, что в Америке усиленно изучается психика человека. Результаты исследований берутся на вооружение выпускающими (продающими) "продукцию". Надо же убедить, что ты жить без неё не можешь! Ну, чем вам не приворотная магия!
*Надо сказать, что слово "проблема" стало зловещим паразитом, вытеснившим огром-ное количество русских слов. Если раньше, сказав: "у меня беда", человек получал живой отклик, то сейчас, безликое слово порождает безликую реакцию. Стерильную, как американские миссионеры, и (такие же) синтетические продукты.
Например, словосочетание "проблемы воспитания" - не позволяет понять, что имеется в виду - задачи воспитания, или же трудности воспитания.
В качестве "мести" Европе, прежде всего, штатники расправились с английским язы-ком. Язык Шекспира, вмещавший в своем словаре 14000 слов, обеднел раз в тридцать. По крайней мере, судя по фильмам.
Героиня пришла в себя после обморока, первый вопрос к ней - "Are you O. K.?". Все-гда! Если кто-нибудь думает плохо об английском языке - оставьте эти думы! Это - американская культура.
(Хорошо, если бы только речь идёт об обмороке, мне доводилось видеть сцену, в кото-рой маленький ребёнок лежит разнесённый взрывом, доживая последние секунды... А мама, плача, лезет к нему с этим дурацким вопросом. Какое там, нахер, О,КЕЙ!? Помирать пора!)
Есть и другие штампы:
Показывая дорогу, персонаж всегда скажет - "this way!".
Не "тут удобнее", "давай сюда", "так короче" или "сюда, пожалуйста", а только "this way!".
А вы говорите - Шекспир, Байрон!... А надо говорить - "I’m O. K.!", и никаких сонетов! Никаких!
---------------------------------------------
"Я иду, - ты стоишь,
Подошёл, - ты лежишь!"
---------------------------------------------
Когда-то, при "советах", вышла книга о рок-музыке "Музыка бунта". Некоторые места в ней были посвящены текстам песен рок-групп. В частности, языковой бедности этих песен. "Эт найт мун лайт!". Или - "лав - мун эбав". (Всё равно, что любовь-морковь по-нашему). Тогда, читателям такие описания казались злопыхательством коммунистов. Дескать, хают (ругают), потому что - западное искусство. Вражеское.
Довелось как-то воочию убедиться при помощи техники (компьютерного переводчика) в правоте книги. И дело тут не в бедности перевода, просто нечего переводить! Сущест-вительное и глагол!!! Вот и вся поэзия.