Краснахоркаи Ласло
«гармонии Веркмейстера» – Сценарий фильма

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:

  Table of Contents
  Générique
  Таверна, инт. ночь
  На улице, доб. ночь
  Дом Гюри Эстер, инт. ночь
  На улице, доб. ночь
  Почта, междунар. ночь
  Угол улицы, доб. ночь
  Отель, int. ночь
  На улице, доб. день
  Дом Гюри Эстер, офис, инт. день
  Рыночная площадь, доб. день
  Трейлер кита, междунар. день
  На улице, затем во дворе дома Лайоша, доб. день
  Дом Лайоша, инт. день
  Двор дома Лайоша, затем улица, вн. день
  Дом Гюри Эстер, инт. день
  На улице, доб. день
  На улице, а затем на кухне отеля, доб. и int. день
  На улице, доб. день
  Рыночная площадь, доб. день
  Одна улица, доб. день
  Дом капитана, int.
  Детская комната капитана, int.
  На улице, доб. ночь
  Трейлер кита, междунар.
  На улицах, доб. ночь
  Больница, междунар. / доб. ночь
  Универмаг, int. день
  Улица, доб. день
  Двор дома Лайоша, затем на улицу, доб. день
  Железнодорожная ветка, доб. день
  Больница, междунар. день
  Рыночная площадь, доб. день
  Конечные титры
  
  
   OceanofPDF.com
  ГАРМОНИИ
   OceanofPDF.com
  WERCKMEISTER
  Scénario : Béla Tarr, László Krasznahorkai
  Режиссер: Бела Тарр, Агнес Границки
  Декупаж по плану: Сильвен Ангибуст
  (C) Электронная пресса Франции - Аванпост Кино, 2013 г.
  По роману Ласло Краснахоркая: Меланхолия сопротивления.
  Dialogues additionnels de Péter Dobai, Gyuri Dósa Kiss et György Fehér.
   OceanofPDF.com
  Общий
  Титры состоят из череды черных карточек, названия которых написаны белым цветом. Никакой музыки.
   OceanofPDF.com
  Таверна, инт. ночь
  1 [0'01''09]. Крупный план железной решетки горящей дровяной печи с надписью «Мемфис». Примерно через десять секунд одна рука входит справа, открывает решетку и тушит огонь, опорожняя в нее кружку, наполненную водой.
  Боковое путешествие вправо открывает большой зал таверны. Управляющий (Дьюла Пауэр) пересекает зал слева направо, чтобы вернуться к своей стойке в глубине. По пути он собирает бутылки со столов, расставленных по обе стороны комнаты, пока его клиенты встают. Клиент, явно пьяный, падает на пол.
  Арендодатель
  10 часов утра! Мы закрываемся!
  Клиент №1
  Подожди, Валуська собирается устроить представление.
  Арендодатель
  Мой глаз!
  Клиент №1, опиравшийся на подлокотник бара, пересекает зал с бокалом в руке.
  Камера приближается к нему до крупного плана. Его лицо, на три четверти правое, обращено в сторону офсайда.
  Клиент №1
  Валюшка! Вперёд! Покажи нам.
  Янош Валуска (Ларс Рудольф) входит справа от кадра, лицом к клиенту. Он подносит свою кружку к губам крупным планом со спины. Клиент берет его за плечо и уводит в глубь зала.
  Клиент №1
  Давай, освободи место для выступления Валюшки!
  Остальные посетители расступаются и отодвигают столы, в то время как задний проход охватывает всю комнату. Гости прижимаются к стенам, чтобы внимательно наблюдать за представлением. Янош - жилистый молодой человек с большой головой и широко расставленными темными глазами, как у
  о ребенке. Он приходит и помещает клиента №1 в середину комнаты, прямо под очень яркой электрической лампочкой, спускающейся с потолка.
  János
  Ты - Солнце. Солнце стоит на месте, и оно делает это.
  Янош поднимает руки и шевелит пальцами, имитируя сияние. Клиент будет делать то же самое до конца представления. Янош идет искать другого клиента на левом переднем плане, за ним следует панорамирование.
  János
  Ты - это Земля.
  Он приводит второго клиента слева от «Солнца». Передний путешественник приближается к Яношу крупным планом, на три четверти вправо.
  János
  (Он говорит медленно, жестикулируя руками) Земля в первую очередь здесь. Затем она вращается вокруг Солнца. А теперь мы, простые люди, станем свидетелями демонстрации бессмертия. Поэтому я прошу вас отправиться с нами в безграничное пространство, где царят бессмертие, стабильность, покой и пустота, несущая полноту. Представьте себе, в этой бесконечной, звенящей тишине, непроглядной тьме.
  Янош берет второго клиента за плечи и начинает вращать его вокруг себя, а затем вокруг Солнца по часовой стрелке, как в странном вальсе. Боковое движение вправо сопровождает их траекторию, а затем, когда они приближаются к правому краю, движение влево следует за концом этой первой петли. Затем камера снова поворачивается вправо, чтобы пройти второй круг.
  János
  Итак, мы наблюдаем общее движение и сначала не воспринимаем экстраординарные события, свидетелями которых мы являемся. Яркий солнечный свет рассеивает тепло и яркость по обращенному к нему лицу Земли, и мы купаемся в этом сиянии.
  Янош остается справа, обрамленный от профиля к плоскости талии, Солнце поворачивается к нему спиной, а Земля продолжает вращаться. Янош подходит к бармену, сидящему на подлокотнике, и усаживает его слева от Солнца.
  János
  Это Луна. Луна вращается вокруг Земли.
  Янош координирует движение двух звезд вокруг первого клиента, который вращается вокруг себя. Забавный балет возобновляется с новой силой: трое клиентов кружатся сами по себе, а Янош танцует вокруг них, делая широкие жесты руками. Камера движется вокруг них круговыми движениями в направлении, противоположном их танцу. Звуки шагов и трение тканей сопровождаются легким жужжанием. Янош, стоящий в профиль слева, останавливает трех клиентов и продолжает свой рассказ. Он перемещает Луну перед Солнцем, чтобы скрыть Солнце, которое затем заставляет опускаться, чтобы показать свою кончину.
  János
  Внезапно мы видим, что диск Луны создает темную форму на фоне солнечного света. Эта форма растет и продолжает расти. Вскоре Луна закрывает Солнце, и мы видим только узкий серп, ослепительный серп. В этот момент, скажем, около часа дня, мы становимся свидетелями драматического поворота событий, потому что внезапно воздух вокруг нас остывает.
  Движение сзади унесло Яноша, который теперь был изображен на американском снимке, лицом вперед. Он отклоняется от звезд и приближается к крупному плану, его голова находится на уровне электрической лампочки. Он говорит тихим, испуганным голосом, маленькими жестами рук.
  János
  Вы это чувствуете? Небо закрывается, все становится черным, собаки начинают лаять, обезумевшие кролики визжат, олени бегут, и в этих пугающих и непонятных сумерках даже птицы сбиваются с толку и прячутся в своих гнездах. И тишина... пронизывает все,
   (Он делает паузу, когда начинается фортепианная мелодия, которая продлится до конца кадра)
  все живые существа. Потрясут ли горы? Упадет ли на нас небо? Сойдет ли земля с рельсов? Мы этого не знаем. Это полное солнечное затмение.
  Задний путешественник отходит от неподвижного Яноша. Вокруг него все молчат и неподвижны. Камера набирает высоту, и в верхней части кадра появляется ослепительный неоновый свет. Камера снова опускается и симметричным движением снова приближается к Яношу, который снова начал говорить и двигаться. Он возвращается рядом с тремя звездами и снова приводит их в движение.
  János
  Да. Нет причин бояться. Это еще не конец, поскольку Луна переходит на другую сторону пылающего земного шара от Солнца, и свет возвращается на Землю. Земля плавно вращается, и тепло снова начинает распространяться. Мы будем глубоко тронуты и почувствуем себя освобожденными от тяжелой тьмы.
  Земля, Луна и Янош в обрамлении талии вращаются вокруг Солнца по часовой стрелке. Круговое путешествие вокруг них в обратном направлении. Все гости вступают в танец и вторгаются в обстановку, где Солнце всегда занимает центральное положение.
  После нескольких кругов босс решительным шагом пробирается сквозь толпу и идет открывать выходную дверь на заднем плане. Гости перестают танцевать, уходят посидеть за пределами поля или выходят на улицу. Камера остановилась перед частью таверны, которую мы до сих пор никогда не видели, напротив зала, в том виде, в каком он был снят до сих пор.
  Арендодатель
  Этого достаточно! Убирайтесь, пьяные ублюдки!
  Янош пересекает зал, за ним следует передний путешественник, который обрамляет его сзади в плане размера. Он надевает пальто и останавливается перед владельцем. Они оба сняты в профиль.
  János
  Но, мистер Хагельмайер, это еще не конец.
  Управляющий поворачивает голову в конец зала, и Янош выходит в ночь.
  Владелец остается неподвижным в течение нескольких секунд, его взгляд теряется в тумане.
   OceanofPDF.com
  На улице, доб. ночь
  2 [0'10''45]. Сюита музыка. Общий план. Темнеет, и Янош идет по середине дороги, лицом к камере, которая удаляется от него, когда он едет сзади. Редкие уличные фонари создают тени, очень вытянутые вперед. К концу кадра Янош остается всего лишь крошечным силуэтом в верхней части кадра, окруженным тьмой.
   OceanofPDF.com
  Дом Гюри Эстер, инт. ночь 3 [0'12"00]. Крупный план на окне с прозрачными шторами, на переднем плане стопки книг. Музыка продолжается несколько секунд, а затем замирает, когда Янош выходит на поле справа, за окном. Он переходит улицу и обходит дом. Камера делает разворот вправо: Янош продолжает свой путь через другие окна. Он открывает скрипучую дверь и входит с правой стороны рамы, в широком плане. Гостиная находится в темноте, но в анфиладе столовая освещена. Внизу угадывается ванная комната с ванной.
  Янош кладет свои вещи на кухне, затем возвращается в гостиную. Поворот вправо возобновляется и сопровождает его к закрытой двери, в которую он стучит, а затем открывает, не дожидаясь ответа. Он обрамлен на три четверти спинкой.
  Янош входит в кабинет, за ним следует передний пассажир. Справа - пианино. В глубине комнаты старик (Питер Фитц) дремлет в своем кресле. Янош встает справа от рамы и идет выключить магнитофон, лежащий рядом со стариком, убирает книгу, лежащую у него на коленях, и будит его. Крупный план.
  János
  Месье Эстер! Эй, мистер Эстер! Дядя Гюри, пойдемте, вы простудитесь. Приходите.
  Янош помогает ей встать. Они поворачивают направо, проходят вдоль пианино и входят в комнату, двойная дверь которой открыта. Панорамирование на 90 ®
  справа сопровождает их выход, затем передний путешественник входит в спальню, где Янош помогает Эстер раздеться. Панорамирование слева позволяет кадрировать их спереди крупным планом, затем камера перемещается в сторону до американского кадра. Эстер надевает ночную рубашку, а Янош складывает одежду, прежде чем на мгновение исчезнуть в кабинете слева.
  Эстер садится на свою кровать, а Янош встает из-за стола, выключив в нем свет. Он становится на колени, чтобы помочь старику снять штаны, и складывает их. Эстер принимает таблетку, стакан воды, и Янош снова наклоняется, чтобы снять носки.
  János
  Твои носки тоже.
  Эстер ложится, Янош обнимает ее и выключает прикроватную лампу.
  János
  Спи спокойно.
  Янош проходит в ванную комнату, которая все еще освещена, сопровождается панорамой на 90 ® слева, затем передним проходом, который ведет за собой в узкую комнату, к подножию ванны. Янош становится на колени за ванной, которая скрывает то, что мы представляем собой печь, которую Янош наполняет дровами, взятыми из соседней корзины. Слышно, как Янош дует, чтобы раздуть пламя, а затем снова закрывает дверцу печи.
  Янош встает и, выключив свет, идет из ванной в столовую. Панорамирование вправо, затем перемещение вперед в столовую. Янош на американском плане подходит к окну внизу слева, которое он закрывает одеялами. Он берет тарелки со шкафа в первом и уносит их на кухню. До сих пор скрытая кухня находится в пристройке к ванной комнате. Панорамирование под углом 90 ® слева сопровождает движение Яноша, а затем камера остается неподвижной, пока он убирает посуду в полутьме, в половинном плане вместе.
  Янош выходит из кухни: панорамирование вправо симметрично предыдущему. Общий план кухни, с окном гостиной в самом низу, на которое выходил план. Янош берет свою одежду с вешалки, одевается, берет сумку, висящую на спинке стула, ключи на столе, выключает свет в столовой и выходит за пределы поля, повернув налево. Мы слышим, как он выходит из дома.
  В тусклом свете камера перемещается вперед через кухню в гостиную, направляясь к окну.
   OceanofPDF.com
  На улице, доб. ночь
  4 [0'18''22]. Длинная пустынная улица снята с уклоном. Гигантская тень ложится на фасады самых дальних домов слева от кадра. За тенью следует свет фар небольшого трактора, который очень медленно продвигается вперед, таща за собой гигантский прицеп.
  Мотор мурлычет.
  Через две минуты трактор подъезжает к камере, которая медленно поворачивается вправо, чтобы отслеживать его движение. Справа в кадре появляется темный силуэт Яноша. Со спины и в рамке до плеч он занимает лишь крошечную часть изображения, заполненную трейлером из гофрированного металла, который катится перед ним, как серебристые волны. Круговая панорама продолжается, и Янош, все еще стоя спиной, но теперь крупным планом слева от кадра, наблюдает, как удаляется странный конвой.
  Янош поворачивается и идет направо, в профиль, в сопровождении бокового путешественника. Он выходит за пределы поля и подходит к столбу, на котором были наклеены рекламные плакаты с изображением кита:
  « Фантастика! Самый большой кит в мире! С признаками, принц! Фантастика! »
   OceanofPDF.com
  Почта, междунар. ночь
  5 [0'22''06]. Общий план, обращенный к двери, которая открывается через несколько секунд. Entre János.
  János
  Здравствуй.
  Он направляется к почтовым ящикам, за которым следует панорамирование под углом 90 ® справа, которое обрамляет его на три четверти назад в плане размера. В тени Янош открывает дверь ящика № 2, за которой Бела и две женщины сортируют почту при ярком свете.
  János
  Здравствуйте, дядя Бела.
  Бела
  Ты опоздал, Янош.
  Коротко стриженная почтальонша кладет стопку газет в ящик Яноша. Бела делает то же самое несколько мгновений спустя. Янош берет газеты и просматривает заголовки.
  Почтальон №1
  Доброе утро, Янош.
  Почтальон №2
  (Выключено)
  Итак, как дела в космосе?
  János
  Бен, все в порядке.
  (Бела кладет свежие газеты, которые Янош забирает) Спасибо.
  Не отрывая глаз от заголовков, Янош идет к столу, расположенному справа от двери, сопровождаемый панорамированием слева, а затем путешествием
  раньше. Он наливает себе чашку кофе в широком плане. Слышно, как женщина жалуется за пределами поля.
  Почтальон №2
  (Выключено)
  Раньше все было по-другому. Семейные драмы повсюду. Эта семья, которая исчезает в одночасье, о которой мы ничего не знаем, о которой мне не говорят, что это нормально. Мир сошел с ума. Это не на Земле, это на небе, что-то не так. Сейчас только ноябрь, по радио сообщают, что минус 17, угля не хватает, а на рынке творится такой цирк...
  Прибыв во время путешествия на уровень Яноша, камера поворачивается вправо, в направлении решетки, которая отделяет вход на почту от сортировочной. Янош сидит спиной к стене и пьет кофе, читая газету. Затем он берет газеты одну за другой и аккуратно складывает их. За стойкой мы видим женщину, которая разговаривает сама с собой, сортируя почту. Во время этого монолога первая сотрудница регулярно появляется перед ней с правого фланга, чтобы бросить несколько писем в почтовые пакеты.
  Почтальон №2
  Нам приносят ужасного кита, а затем этого принца. Говорят, он весит 10 килограммов. Говорят, что его нужно носить, и даже что у него три глаза.
  Что я знаю об этом, я? Мы носим его из города в город, а этот монстр произносит нечестивые речи. Никто ни в чем не уверен, даже те, кто это слышал.
  В неподвижное время камера медленно движется вперед в направлении почтальона, который продолжает свою работу. Слева Янош выходит за пределы поля. К концу тирады мы находимся так близко к решетке, что решетки, превратившись в легкую размытую рамку, почти исчезли.
  Почтальон №2
  Рыночная площадь в Саркаде, пока показывали принца, часы на колокольне начали тикать. Остановленная на долгие годы, она снова начала вращаться, и с нее упали осиновые чешуйки. Сильный удар, хруст, и они оторвались от бетона. Это страшно, правда? Больше ни одна душа не осмелится выйти наружу
  ночью. Кто хотел бы подвергнуться нападению? Мы воруем, грабим, грабим, режем, насилуем. Надо завести свою собаку, это безумие! Нужно иметь свою собаку против этих ублюдков. В наши дни больше нет ничего святого. Они сносят статуи в парке Гембеш, воруют надгробия. Как вы думаете, это нормально? А еще есть все эти загадочные эпидемии. Посмотри на эти груды замороженного мусора, повсюду. Мы запираем ее дверь, мы дрожим...
  Что еще будет? Это еще не конец, это точно!
   OceanofPDF.com
  Угол улицы, доб. ночь
  6 [0'25'19]. Улица пуста. После нескольких секунд молчания Янош появляется на повороте, в середине кадра, которому предшествует звук его шагов по замерзшей земле. Он несет газеты и продолжается прямо до двери, сопровождаемой панорамированием влево. Он кладет газету в почтовый ящик и поворачивает налево, проходя прямо перед камерой, которая продолжает панорамирование.
  Боковое путешествие сопровождает Яноша слева, обрамленное профилем крупным планом. Подойдя к коллективному почтовому ящику, Янош выходит за пределы камеры и кладет в нее газеты, сначала спереди, а затем сзади. Двигаясь вперед к почтовому ящику, затем поворачивая налево, чтобы сопровождать Яноша, который уходит и исчезает за деревом.
   OceanofPDF.com
  Отель, int. ночь
  7 [0'26''39]. Фиксированный план вестибюля отеля. На переднем плане - калитка, а слева - лестница. Внизу открывается небольшая дверь, чтобы впустить Карчи, портье (Путьи Хорват), который выходит на передний план.
  Карчи
  Доброе утро, Янош.
  Янош, на заднем плане крупным планом, входит через правый край кадра.
  János
  Здравствуйте, дядя Карчи.
  Янош направляется к столу у левой стены в сопровождении бокового пассажира. Янош, все еще находящийся на переднем плане, но теперь в профиль, садится и складывает газеты. Карчи подходит к американскому самолету и открывает портсигар. Он издает рычание, которое привлекает внимание Яноша.
  Карчи
  Ты их когда-нибудь видел?
  János
  Нет, кто?
  Карчи
  (С сухим стуком закрывает портсигар) Ты ничего не знаешь.
  János
  Нет.
  Карчи
  (Подносит сигарету ко рту)
  Хорошо, послушай меня. Говорят, они прибыли вечерним поездом за китом, но, конечно, мы ничего не знаем. Мы ничего не знаем о
  конечно.
  (После некоторого молчания он прикуривает сигарету и бросает погасшую спичку в сторону Яноша)
  Одни говорят, что китобоев не менее трехсот, другие говорят, что это отряд всего из двух человек, и что это самое жуткое зрелище, которое только может существовать. Другие говорят, что это всего лишь предлог. Ты понял? Чтобы, когда наступит ночь, мы расправились с мирными жителями.
  (Янош издает тихий звук)
  Мы все еще говорим...
  (Он наклоняется влево, чтобы стряхнуть пепел в пепельницу, стоящую на столе) что кит здесь ни при чем. И другие сразу...
  (Он делает паузу и снова курит)
  что во всем виноват кит. В любом случае, начались грабежи. Этой ночью мы разбили витрины в торговом зале. Водитель видел это своими глазами.
  János
  (Он встает в сопровождении камеры и убирает газеты в сумку)
  Я посмотрю на это, когда буду проезжать мимо.
  Янош направляется к стойке справа, за ним следует путешественник в натуральную величину . Он кладет на прилавок несколько газет, берет конверты и выходит справа, сопровождаемый панорамой.
  János
  Давай, я пойду.
  Панорамирование останавливается лицом к входной двери, в противоположность положению камеры в начале кадра. Янош выходит через дверь слева от рамы. Справа - окно и пустая белая вешалка для одежды. В центре - выключенный черный телевизор, расположенный на верхней части шкафа, чуть ниже электрического глобуса.
  Янош выходит, рама остается пустой: мы слышим шаги Карчи, который появляется из-за левого края рамы и подходит к двери, чтобы запереть ее. Он перерисовывает рамку по диагонали, закуривая сигарету, и выходит справа.
   OceanofPDF.com
  На улице, доб. день
  8 [0'30''04]. Фиксированный план. Камера установлена внизу склона, посреди уходящей в глубину улицы, обсаженной деревьями и домами. Солнце поднялось по оси, ослепительно яркое. Мы слышим звуки шагов. Темная фигура Яноша появляется сзади у левого края кадра и движется вверх по улице. Находясь рядом с камерой, Янош закрывает солнце, из которого виден только узкий ослепительный серп. По мере того, как он удаляется, Янош, кажется, сжимается и постепенно исчезает в ясности. Звук его шагов остается слышным до конца кадра в сопровождении отдаленных звуков (лай, звон колокольчиков).
   OceanofPDF.com
  Дом Гюри Эстер, офис, инт. день 9 [0'31"08]. Крупный план лица мистера Эстера с микрофоном на уровне его рта. После некоторого молчания он начинает говорить.
  M. Eszter
  Прежде всего, я должен уточнить, что в данном случае это ни в коем случае не технический вопрос, а явно философский.
  Позади него открывается дверь, впуская Яноша, который несет поднос с завтраком. Эстер поворачивает голову вправо, в направлении шума, затем снова поворачивается. Пока он говорит, Янош закрывает дверь и молча идет поставить поднос на стол слева, за которым следует панорамирование, в результате которого Эстер оказывается справа от кадра. Янош подает чай.
  M. Eszter
  А именно, посредством исследования гамм неизбежно приходит к богословской экзегезе. Мы задаем себе вопрос: на чем основано наше убеждение в том, что гармонический порядок, к которому безошибочно относятся все шедевры, действительно существует?
  Янош подносит свою чашку Эстер, которая делает паузу, а затем возобновляет. Камера начинает медленное круговое движение слева вокруг старика, всегда крупным планом.
  M. Eszter
  Отсюда следует ... что мы должны говорить не о музыкальных исследованиях, а о признании антимузыкальности, о решительном раскрытии скандала, который был замаскирован веками и был особенно отчаянным. Действительно, позорно, что каждый аккорд шедевров многих веков по своей сути ложен, а это означает, что музыкальная экспрессия, эта магия гармонии и созвучия, основана на грубом мошенничестве! Да, несомненно, мы должны говорить о мошенничестве, даже если некоторые нерешительные люди довольствуются разговорами о компромиссах. Но чего стоит компромисс, когда большинство
  люди утверждают, что чистый музыкальный аккорд - это всего лишь иллюзия, а на самом деле чистых аккордов даже не существует?
  Полностью обойдя Эстера, камера проходит мимо него слева и обнаруживает Яноша, сидящего за столом за спиной старика и внимательно его слушающего.
  M. Eszter
  Самое время вспомнить, что в более удачные времена, во времена Пифагора или Аристоксена, наши собратья в былые времена довольствовались игрой на своих хорошо настроенных инструментах всего в нескольких тональностях, потому что сомнения их не мучили, и они знали, что божественная гармония принадлежит богам.
  Застыв на несколько мгновений над Яношем, траектория камеры возобновляется в обратном направлении, снова появляется перед лицом Эстер крупным планом, слегка опускается, чтобы показать маленькую записную книжку, в которой он читает свои записи, и совершает новое круговое перемещение, на этот раз справа налево.
  M. Eszter
  Позже это сошло на нет. Обеспокоенная гордость стремилась к большему, и он хотел обрести эту империю божественной гармонии. Он добился этого, полагаясь на своих технических специалистов, Преториуса и Салинаса, на Андреаса Веркмайстера, который решил проблему, разделив божественную систему октав на двенадцать равных единиц без биений.
  Из двух полутонов он сделал только один. Вместо десяти черных клавиш он использовал только пять. Мы должны противостоять эволюции искусства настройки инструментов, этой печальной истории о призраках однородного темперамента, и восстановить права естественного аккорда.
  Следует тщательно исправить работу Веркмайстера, потому что для нас важны семь тонов гаммы, которые составляют не седьмую часть октавы, а семь... разных качеств, подобно семи сестринским звездам на небосводе. Мы должны действовать таким образом, даже если мы знаем, что естественное согласие на пределе своих возможностей ...
  В конце движения мы видим Эстер крупным планом спереди. Янош по-прежнему сидит позади него, слева от кадра, не в фокусе в глубине. Он
  встает, берет поднос, открывает дверь и выходит из комнаты. Эстер на мгновение поворачивает голову в сторону шума, и Янош закрывает за собой дверь, когда камера приближается к лицу старика.
  M. Eszter
  ... в частности, ограничение, категорически исключающее использование тонов с более высокой арматурой.
  Эстер несколько мгновений молчит.
   OceanofPDF.com
  Рыночная площадь, доб. день 10 [0'35"43]. Общий план мощеной площади, окруженной деревьями, теряющимися в тумане, на которой разбросаны небольшие группы неподвижных людей. Стаи птиц пролетают над площадью довольно низко. В центре площади установлен памятник в форме колонны, а слева, частично за пределами поля, припаркован большой прицеп из листового металла.
  Янош входит справа от кадра, на заднем плане крупным планом. Он движется вперед, за ним следует движение вперед крупным планом. Камера проходит мимо него справа и подходит, чтобы сфотографировать его в профиль. Янош бросает вокруг себя заинтригованные взгляды. В
  снова встав спиной, он подходит к закрытому трейлеру и поднимает глаза, чтобы осмотреть его в целом. Панорамирование вправо позволяет создать его крупным планом спереди.
  Янош поворачивается и снова идет среди зевак, неподвижных и молчаливых. Он смотрит на их отмеченные лица. Некоторые отвечают ему взаимностью, другие игнорируют его. Длинный боковой проход вправо проходит через толпу.
  Камера слалома среди зевак несколько раз отклоняется от Яноша, чтобы лучше поймать его, а затем крупным планом.
  Янош в профиль проходит за пожилым мужчиной в анораке, курящим сигарету. Камера поворачивается на 90 ® вправо, что позволяет снимать Яноша спереди. Путешествие продолжается в обратном направлении с Яношем на переднем плане. Дойдя до конца площади, он натыкается на человека в кепке, а затем обходит справа группу из трех человек: усатого в матросской шапочке (Тамаш Вихманн), который резко надвигается на него, другого усатого в клетчатой рубашке. и длинное пальто (Янош Дерзи). и бородатый мужчина с белыми волосами и в кепке (Джоко Росич).
  Янош выходит за пределы поля, в то время как камера задерживается на этих лицах, а затем снова входит справа, крупным планом в профиль.
  Он смотрит влево, откуда доносится металлический шум, который также привлекает внимание других зевак.
  Янош направляется влево, обгоняя камеру, которая следует за ним сзади, путешествуя впереди. Трейлер снова появляется: он медленно открывается сзади.
  Когда она открыта наполовину, мы видим внутри хвост огромного кита, а затем мастера цирка (Михай Кормос), который поворачивает изнутри рукоятку, открывающую прицеп. Камера останавливается позади Яноша, который занимает правый край кадра и наблюдает, как задняя часть автомобиля касается земли.
  Звучит праздничная музыка, когда разнорабочий в кожаной куртке и меховой шапке кладет две доски на наклонную плоскость из листового металла, чтобы облегчить доступ к трейлеру. Он опускает стол и стул, которые ставит перед трейлером, и открывает ящик для мелочи.
  Он машет Яношу, который приближается слева, за ним следует камера.
  János
  Это сколько?
  Мастер на все руки
  100 форинтов.
  Янош дает ему деньги, и камера, которая скользит справа, крупным планом показывает их руки: забрав деньги, разнорабочий дает Яношу билет.
  János
  Благодарю.
  Янош садится в трейлер, ему предшествует камера, которая снимает его спереди, в плане груди. Он смотрит в высоту, и когда он входит в трейлер, раздается фортепианная мелодия планов 2 и 3. Янош неподвижно стоит в полумраке.
   OceanofPDF.com
  Трейлер кита, междунар. день 11 [0'40"35]. Продолжение музыки. Крупный план части тела чучела кита, сероватой, потрескавшейся, как старая стена, пересекаемой белым шрамом. Тень Яноша ложится на китообразного, а затем он сам появляется слева, в профиль, крупным планом. Янош идет вдоль животного, двигаясь боком вправо, внимательно глядя на это гигантское тело, которое трудно различить из-за отсутствия света.
  Пройдя очень темный участок пространства, Янош останавливается на уровне правого глаза кита. Камера обходит его справа, чтобы подчеркнуть их обращенные друг к другу лица. Кажется, что большой круглый глаз животного поднят к потолку в знак безразличия или скуки. Над веком белый пучок очерчивает бровь. Янош приходит в себя и поворачивает голову вправо, в сторону ряда банок с животными (лягушками, ящерицами), хранящимися в формалине.
  Путешествие продолжается за банками, которые частично скрывают лицо Яноша. Двигаясь вперед, камера поворачивается вправо и в конце полки поворачивается с Яношем на уровне головы кита: он смотрит на усики животного в его огромную открытую пасть. Сначала в профиль, Янош переходит со спины, когда идет вдоль левого фланга кита, освещенного светом, исходящим от входа в трейлер. Янош замедляется на уровне глаз и продолжает медленно продвигаться к выходу, повернув голову назад, к животному.
  Путешествие заканчивается на уровне хвоста кита, кончик которого поддерживается кормой. Рамка остается неподвижной до конца сцены. Янош удаляется, пока не появляется на среднем плане под хвостом животного. их силуэты выделяются на светлом фоне экстерьера. Янош поворачивается к себе, смотрит во все стороны, приближаясь к выходу. Он слезает с трейлера и, прибыв на площадь, снова поворачивается в сторону кита. Когда он уходит, справа от него подходит мужчина (Андрас Фекете) и бросает ему вызов. Мы слышим их разговор как бы издалека.
  Monsieur Argyelán
  Скажи мне, что там происходит? Мы говорим о принце.
  János
  Совсем нет, мистер Аргиелан. Вы пойдете и увидите: там есть огромный кит, таинственное морское чудовище, необыкновенный свидетель далеких и неизведанных океанов.
  M. Argyelán
  Все это вряд ли доставляет удовольствие.
  János
  Где зло, мистер Аргиелан? Там внутри огромный зверь, божественное существо. Неужели для того, чтобы так развлекаться, нужно, чтобы создатель был могущественным!
  M. Argyelán
  До свидания, Янош.
  Они уходят каждый в своем направлении, Аргиелан - влево, а Янош - по диагонали через площадь, вправо. Они оба выходят за рамки.
  Остаются кит, разнорабочий у кассы и другие зеваки, все они стоят неподвижно в течение нескольких секунд. Конец музыки.
   OceanofPDF.com
  На улице, затем во дворе дома Лайоша, доб. день
  12 [0'44''16]. Янош идет по середине грунтовой дороги задним и средним ходом, за ним следует передний ход. Мы слышим только звук его шагов. Он идет вдоль стены, затем на перекрестке поворачивает направо, переходя в более узкую улицу, усаженную домами.
  Он ведет вверх по этой новой улице, которая выходит прямо на засушливую равнину, засаженную несколькими чахлыми деревьями. Мы слышим крики вороны. Камера приближается к Яношу на крупном плане и поворачивается влево, чтобы кадрировать его на три четверти назад, когда он поворачивается в направлении последнего дома справа.
  Янош на заднем плане крупным планом останавливается, чтобы открыть деревянную дверь. Слышно, как щелкают его ключи в замке. Он входит во двор дома, под крыльцо, за ним следует камера.
  Через правое плечо Яноша виден пожилой мужчина в очках и кепке. Лайош (Альфред Хараи) приветствует Яноша непосредственно перед тем, как появиться на снимке.
  Lajos
  Доброе утро, Янош.
  János
  Доброе утро, дядя Лайош.
  Янош идет открывать вторую дверь, расположенную слева от крыльца. Справа Лайош несет сумку с яблоками, которую кладет на пол. Янош открывает дверь своим ключом, входит и закрывает за собой. Камера остается неподвижной: в глубине Лайош на среднем плане закрывает обе створки другой двери, расположенной недалеко от той, застекленной, за которой только что исчез Янош. Он берет свою сумку и пересекает двор справа, сопровождаемый панорамой. Он выходит за пределы поля за стеной.
  В глубине двора есть плаха с его топором и куча дров. Слышны шаги и закрывающаяся дверь.
   OceanofPDF.com
  Дом Лайоша, инт. день 13 [0'46"04]. Крупный план железной решетки горящей дровяной печи. Через несколько секунд Янош садится на корточки перед плитой и открывает решетку: он входит справа от рамы, на очень крупном снимке с обратной стороны в три четверти, так близко, что становится нечетким. Он ковыряет угли с помощью покера, подбрасывает немного дров, делает еще несколько ходов в покер, а затем снова закрывает решетку. Он встает и направляется влево.
  Панорамирование под углом 90 ® в этом направлении открывает комнату с железной кроватью вдоль правой стены, где висит большая карта неба.
  Янош, в американском плане и в профиль, заправляет кровать: встряхивает и перестилает простыни, одеяло и подушки. Он поворачивается и, проходя мимо окон, попадает в другой конец комнаты, которая служит кухней. За этим следует новый поворот на 90 ® влево.
  Янош встанет в профиль в левом конце кадра, в американском кадре. Столешница на кухне заставлена посудой: чайником, бутылкой, тарелкой, на которой лежит половина ветчины. Янош достает, слегка обжег пальцы, консервы, которые варит на водяной бане. Он открывает его и садится, сопровождаемый еще одним панорамированием слева.
  Янош сидит в рамке лицом к своей тарелке. Он открывает крышку банки столовой ложкой и выливает тушеное мясо на тарелку. Он берет ломтик сковороды, положенный вне поля, и крошит его на тарелку. Он смешивает хлеб и тушеное мясо ложкой, делает первый глоток, а затем молча ест. Сначала быстрые, укусы делаются более разнесенными.
  За пределами поля скрипит дверь, и в тот же момент справа от рамы появляется тень. Янош немедленно поворачивает голову и замирает.
  14 [0'48''55]. Средний план, в соответствии со взглядом Яноша. Справа - конец кухонной столешницы с поддоном для водяной бани. На
  слева - старый железный умывальник. В центре Тюнде (Ханна Шигулла) проходит мимо открытой двери с чемоданом в руке.
  János
  (Выключено)
  Здравствуйте, тетя Тюнде.
  Тюнде останавливается, ставит чемодан на пол и, не оборачиваясь, закрывает дверь.
  Tünde
  Доброе утро, Янош.
  Тунде делает несколько шагов, и камера приближается к ее лицу крупным планом, на три четверти вправо. Янош появляется справа, на очень размытом крупном плане, на три четверти сзади. Тунде смотрит на него, затем поворачивает голову влево и обходит комнату, а затем панорамирует. Она смотрит на карту над кроватью, поворачивается к Яношу и затем в профиль подходит к столешнице.
  Янош остается на своем месте, но поворачивается, чтобы следить за ней взглядом: во время первой части круговой панорамы его плечо занимает правый край кадра, вращаясь вместе с камерой. Когда Тюнде отходит от кровати, Янош выходит за пределы поля.
  Тюнде останавливается перед столешницей, обхватывает себя за талию, поворачивается и подходит к Яношу, пока не окажется на крупном плане. Левое плечо Яноша снова появляется на переднем плане в правой половине кадра. Янош, у которого виден только подбородок, опускает голову. Он нечеткий.
  Tünde
  (Она смотрит на Яноша, который избегает ее взгляда; он несколько раз ненадолго поднимает глаза, а затем более резко опускает их)
  Я пришел к тебе по важному делу. Речь идет о моем бывшем муже. Я знаю, что ты восхищаешься им, что он тебе очень нравится. Я тоже все для него сделал. Я никогда не хотел причинять ему боль, я даже пожертвовал нашей совместной жизнью и переехал, чтобы он мог полностью посвятить себя своему искусству. Поэтому я отказался от своего места рядом с ним.
   (Она на мгновение отводит взгляд влево и возвращается к Яношу, который все еще смотрит вниз) Теперь ее очередь оказать мне услугу. Он должен это понять.
  Тунде отстраняется от Яноша, который остается неподвижным. Путешествие в сочетании с легкой панорамой обрамляет их по пояс: Янош в профиль на правом краю кадра, с опущенной головой и нервно сложенными руками на кухонном столе; Тунде лицом вниз, между двумя окнами.
  Tünde
  Ты понимаешь?
  Она садится на стул позади себя, спиной к стене. Камера опускается одновременно с ней и показывает весь кухонный стол на переднем плане: тарелку Яноша, хлеб и консервную банку, открытую справа.
  Это нисходящее движение отрубает Яношу голову.
  Tünde
  Вместе с префектом полиции и другими мы начинаем движение с целью восстановления порядка и чистоты. Нам нужно найти финансовые ресурсы. Такому движению нужен президент, сильная, харизматичная личность, обладающая авторитетом. Г-н Эстер - тот человек, который нам нужен. Ты говоришь ему: из двух вещей одно: либо он принимает пост президента и все остается как прежде, либо он отказывается, и в этом случае...
  (Она делает паузу)
  и в этом случае я вернусь сюда жить. Чтобы убедить его, вот мой чемодан с моими вещами в нем.
  Тюнде встает, и камера, обойдя стол справа, приближается к плоскости груди. Янош полностью отводит взгляд.
  Tünde
  Я все подготовил. Вот список ...
  Она достает лист бумаги, разворачивает его и подходит ближе, чтобы показать Яношу. теперь они обрамлены крупным планом, Янош в профиль, размытый в
  первый план.
  Tünde
  ... состоятельные и респектабельные личности в городе. Он должен пойти к ним по одному и убедить их помочь нам. Всего несколько подписей, и он сможет вернуться к своему дорогому пианино.
  Они оба молчат. Янош стонет, а Тунде вздыхает.
  János
  (Он бормочет, его голова двигается в знак беспокойства) Тетя Тюнде… Я... По правде говоря... в настоящее время... с дядей Гюри не все в порядке. Я сам устал. Я работал всю ночь и не думаю... что он сможет это сделать. Пожалуйста, не надо.
  Tünde
  (Она прерывает его с широкой улыбкой) У нас нет ни минуты, чтобы терять. Если он не соберет подписи не позднее чем через 4 часа, то, к сожалению, я перееду к нему домой. Я не могу справиться со своей новой задачей из своей грязной дыры. Ты все понял правильно?
  Янош молчит, опустив глаза. Тюнде подходит к нему еще ближе в поисках знака одобрения.
  János
  Да, но в это время дядя Гюри работает. Было бы нехорошо пойти и побеспокоить его. Вы знаете… я тоже очень устал.
  Он вздыхает и поворачивает голову к Тюнде.
  Tünde
  Но нет, все будет хорошо. Иди к нему.
  (Она делает паузу и поворачивает голову влево) Скажи ему, что я ожидаю, что он будет служить нам примером, что он будет одним из первых, кто нас поддержит. Пожалуйста, скажи ему, что в противном случае...
  тогда... тогда мы поужинаем вместе сегодня вечером.
  Они оба молчат несколько секунд. Тунде изобразил улыбку и наклонил голову, пытаясь встретить опущенный взгляд Яноша.
   OceanofPDF.com
  Двор дома Лайоша, затем улица, вн.
  день
  15 [0'55''15]. Крупный план на заготовке, по оси, противоположной концу плоскости 13.
  Бревно внезапно разлетается вдребезги после сухого удара топора слева. Лайош наклоняется со стороны поля, чтобы подобрать два куска дерева и бросить их в плетеную корзину, стоящую за плахой. Он рубит следующее бревно и делает то же самое. Он кладет третье бревно на плаху и наносит по нему несколько ударов. Тюнде выходит из дома, внизу справа от рамы, под крыльцом. Когда она появляется, камера поднимается над плахой и оказывается на уровне головы Лайоша. Этот, со спины, занимает левую половину рамы.
  Tünde
  Доброе утро, Лайош.
  Lajos
  Здравствуйте, мэм.
  Янош выходит вслед за Тюнде, неся свой чемодан.
  János
  Здравствуй.
  Lajos
  Здравствуй.
  Тунде и Янош выходят на улицу под пристальным взглядом Лайоша.
  Янош закрывает за собой дверь. Оставшись один, Лайош пересекает двор, за ним следует путешественник. Он проходит в тень крыльца и открывает дверь, в результате чего свет возвращается и рисует его фигуру, всегда крупным планом сзади, на фоне внешнего пейзажа. Лайош выходит и поворачивает налево, за ним следует камера, которая наклоняет голову влево от кадра. Справа - два больших искривленных дерева, а в середине изображения - уже далекие силуэты Тюнде и Яноша. Лайош наблюдает, как они уходят.
  Камера остается неподвижной за затылком Лайоша до тех пор, пока двое пешеходов не исчезнут, повернув налево за углом, затем она поворачивает влево, чтобы отобразить правый профиль Лайоша. За его спиной табличка:
  «Лайош Харрер Боттье – Саветье»
  Лайош остается неподвижным в течение нескольких секунд, глядя прямо перед собой.
  Кричит ворона.
   OceanofPDF.com
  Дом Гюри Эстер, инт. день 16 [0'56"49]. Общий план кухни, два окна которой выходят на улицу. Справа женщина (Ирен Шайки) вытирает тарелки, которые она ставит в раковину, а затем ставит их позади себя. Она идет через комнату налево, к газонному киоску, где сложены миски для еды. Передний путешественник приближается к ней до плоскости талии. Янош появляется за левым окном и стучит в стекло.
  János
  Здравствуйте, тетя Харрер.
  миссис Харрер оборачивается и машет ему рукой. Сопровождаемая панорамированием вправо, она берет миски и ставит их в раковину. Она берет тряпку, собирает чистые тарелки и, сопровождаемая передней, выходит из кухни, чтобы убрать их в деревянный буфет, расположенный у правой стены столовой. Путешествие заканчивается за дверью, которая отделяет кухню от столовой. Дверь буфета скрипит, когда миссис Харрер, стоя к ней спиной, открывает ее.
  миссис Харрер
  Доброе утро, Янош. Ты приехал?
  Вне поля зрения Янош запирает дверь дома и односложно кивает. Миссис Харрер идет налево, к Яношу, который снимает пальто и шарф и вешает их на стену, на вешалку для пальто рядом с буфетом. Панорамирование влево позволяет создать их обоих на три четверти, на среднем плане миссис Харрер сзади, а Янош спереди. Чемодан Тюнде лежит у него за спиной.
  миссис Харрер
  Ты что-нибудь видел? Могу я выйти на улицу спокойно?
  János
  Это не проблема.
  миссис Харрер
  Говорят, они разбивают витрины, подожгли отель, вырубили мясника. Честные люди больше не смеют выходить на улицу.
  János
  На улицах тихо, тетя Харрер. Вы можете спокойно идти домой.
  миссис Харрер отходит влево, вытирая руки тряпкой.
  Янош поднимает чемодан, поворачивается и входит в гостиную, расположенную позади него, за ним следует передний пассажир. миссис Харрер выходит за пределы поля. Стены гостиной покрыты низкими стеллажами, забитыми книгами.
  миссис Харрер
  (Выключено)
  В любом случае, лучше быть осторожным.
  Янош останавливается и поворачивает голову влево, чтобы ответить ей. Путешествие продолжается и завершается в плане груди.
  János
  Не волнуйтесь, проблем нет.
  Он поворачивает направо, за ним следует камера, и останавливается перед дверью кабинета мистера Эстера, из которой доносится мелодия на фортепиано. Янош напрягает слух и стучит в дверь. Музыка продолжается, но он открывается и входит в кабинет. Камера входит вместе с ним и останавливается, когда он выходит за пределы поля справа. Общий план офиса, погруженного в полумрак из-за задернутых штор. Мистер Эстер сидит в профиль в глубине комнаты, рядом с пианино: он сгорбился, погруженный в свои мысли, но не играет.
  Музыка продолжается. Очень небольшая панорама справа позволяет увидеть Яноша, неподвижно стоящего на переднем плане, на краю кадра. Музыка смолкает, и Эстер выключает магнитофон слева от себя.
  M. Eszter
  Подойди и послушай, как на этом недавно настроенном инструменте жалобно скрипит прелюдия ми-бемоль минор хорошо темперированного клавесина.
  János
  Этот чемодан для вас. От тети Тюнде.
  Эстер резко поворачивает свой стул так, чтобы оказаться лицом к Яношу и чемодану.
  Панорамирование вниз выводит багаж на поле в левом нижнем углу. После минуты молчания Янош подходит к Эстеру в сопровождении переднего путешественника, который подходит, чтобы сфотографировать старика на три четверти справа крупным планом, в то время как Янош за кадром дает ему список известных людей, которых он должен увидеть. Эстер смотрит на документ.
  János
  (Выключено)
  Она велит вам одеться потеплее. Вы должны видеть этих людей, что они придерживаются Принципа чистоты. Вы будете президентом. Вместе с префектом полиции она хочет навести порядок в городе, и люди не скажут вам "нет". И если вы этого не сделаете, с сегодняшнего вечера она будет ужинать здесь.
  (Эстер поднимает глаза на Яноша, затем опускает голову) Вот почему мне пришлось принести ее чемодан: он слишком тяжелый для нее.
  M. Eszter
  Мы никуда не пойдем. Ни сейчас, ни позже.
  János
  (Выключено)
  Но... она просит все это до 4 часов.
  M. Eszter
  Не волнуйся, Янош. Ничего не произойдет. Мы не сдвинулись с места и не сдвинемся с места, особенно по какой-то подлой и мелкой инициативе этого индюка.
  János
  (Выключено)
  Но она сказала, что если вы примете пост президента, все останется как было.
  M. Eszter
   (Он молчит несколько секунд) Мы ничего не будем делать. Мы не собираемся дважды попадать в одну и ту же панель.
  János
  (Выключено)
  Я мог бы пойти с вами. Мы должны были бы уйти, чтобы закончить в 4
  часов. Она наверняка не желает вам зла. Пойдем, мы быстро закончим, и она больше не вернется сюда ни сегодня вечером, ни когда-либо прежде. Поверьте мне, она выглядела очень решительной.
  M. Eszter
  (После долгого молчания)
  Ты действительно думаешь, что это серьезно?
  János
  (Выключено)
  Да.
  M. Eszter
  Предположим, я подчинюсь, ты принесешь ему чемодан?
  János
  (Выключено)
  Да.
  Эстер улыбается и поворачивает свой стул вправо: он оказывается лицом к пианино.
  Камера поворачивается на 90 ® влево, чтобы сделать кадр сзади крупным планом слева от кадра. Справа Янош сидит за пианино, перед широко открытыми дверями, выходящими в спальню. миссис Харрер появляется на заднем плане, идет справа, сжимая шляпу в руках. Она входит в кабинет позади Яноша.
  миссис Харрер
  Я закончил, мистер Эстер.
  M. Eszter
  Большое спасибо. Ваши деньги на столе.
  Он протягивает правую руку в направлении офсайда.
  миссис Харрер
  Спасибо, я вернусь в пятницу.
  Она надевает шляпу и выходит через правую дверь. Янош и Эстер поворачивают головы в его сторону.
  17 [1'02''12]. В соединении взгляд Яноша и Эстер. Миссис Харрер в натуральную величину широко открывает две двери, отделяющие кабинет от гостиной, впуская свет снаружи.
  миссис Харрер
  Свежий воздух пойдет вам на пользу.
  (Она подходит к маленькому столу справа от картины, берет лежащие на нем деньги, быстро пересчитывает их и кладет в карман пальто)
  Увидимся.
  Она выходит через дверь слева. При панорамировании вниз во время погружения появляется пол в кабинете, где лежит чемодан Тюнде.
  На переднем плане, в правой половине кадра, размытое лицо Эстер на три четверти сзади.
  M. Eszter
  Пожалуйста, Янош, поставь этот чемодан в угол, унеси его как можно дальше, чтобы я его больше не видел.
  Он делает жест правой рукой в направлении чемодана. Камера поднимается, чтобы запечатлеть Эстер в легком встречном погружении, в результате чего чемодан исчезает за пределами поля.
  János
  (Выключено)
  Я позабочусь об этом.
  (Он входит в кадр слева и наклоняется, чтобы поговорить с Эстер)
  Приходите.
  Он помогает старику встать, кладя руку ему на плечо, а затем за талию. Сопровождаемые панорамой, они оба направляются направо, в маленькую темную комнату, которая служит гардеробом Эстер. Едва видимые в тусклом свете, они обрамлены в среднем плане сзади. Янош снимает жилет Эстера, и последний открывает скрипучий шкаф. Янош выходит из шкафа и проходит через раму влево, сопровождаемый панорамированием, симметричным предыдущему.
  Янош собирает чемодан, выходит из кабинета, поворачивает налево в гостиную и исчезает за пределами поля зрения. Фиксированный общий план белой гостиной, снятый из темноты кабинета через две двери, открытые миссис Харрер. Кадр пуст: за кадром слышны хлопки ткани, затем звуки шагов и скрип, когда Янош возвращается слева, на этот раз лицом вниз. В левой руке он держит металлическую фляжку. Он возвращается в гардероб, где Эстер заканчивает переодеваться. Новый поворот вправо.
  János
  В таком случае я пойду и принесу вам обед.
  M. Eszter
  Я знал, что она не отпустит, что она вернется к ответственности, что я увижу ее снова.
  (Они оба готовятся к выходу, старик надевает шляпу)
  Юношеская глупость окупается позже.
  Эстер выходит из гардероба, за ней следует Янош, и они проходят в гостиную.
  Снова панорамирование влево, затем движение вперед, которое останавливается между дверями офиса. Эстер берет трость из подставки для зонтов, в то время как Янош открывает ей дверь в дом. Эстер смотрит, как Янош держит ее за дверь, вздыхает и выходит. Янош выходит за ним, закрывая дверь. Они берут слева и выходят за пределы поля.
  M. Eszter
  (Выключено, прекрасно слышно; также слышны шаги и стук трости)
  Все сводится к одному и тому же. Я заплатил и, возможно, буду платить всю свою жизнь. Я проломлю череп этой сучке пополам сегодня же вечером.
   OceanofPDF.com
  На улице, доб. день
  18 [1'04''44]. Янош и месье Эстер идут в профиль, в обрамлении груди, сопровождаемые длинной боковой походкой. Янош находится на переднем плане, а Эстер - со стороны зданий. Они идут против ветра, который развевает волосы Яноша. Эстер должна держать шляпу в руках.
  János
  Давайте пройдемся по рынку. Таким образом, вы сможете увидеть кита.
  Ее рост должен быть 20 метров, мы видим ее горло и то, как она воняет!
  Когда мы смотрим на нее, мы понимаем силу творческой воли Господа. Сила отражается даже в этом крупном животном. Вы обязательно должны это увидеть.
  M. Eszter
  Давайте покончим с этим списком.
  Они идут молча больше минуты. Эстер невозмутима.
  Янош смотрит в пол, но периодически поворачивает голову к своему спутнику. Мы слышим завывание ветра, стук их шагов по полу и скрип столовой.
  Постепенно они дистанцируются от камеры, идущей позади них, когда встречают на углу трех известных людей. Старые усатые джентльмены толпятся вокруг Эстер и пожимают ей руку. Группа снята в грудном кадре. Двое из заметных игроков находятся почти за пределами поля, каждый на одном краю кадра. Эстер в профиль находится справа от изображения и обращена лицом к третьему заметному. Янош, стоящий в центре кадра, но немного в стороне, молча слушает разговор.
  Примечательный №1
  (В Эстер)
  Здравствуйте, я шел к вам. Привет, Янош.
  M. Eszter
  Здравствуйте, джентльмены.
  Примечательный №2
   (В Эстер)
  Здравствуй. Доброе утро, Янош.
  Примечательный № 3
  мистер Эстер, все плохо.
  Примечательный №1
  Генератор непредсказуем. Помещения школы больше не отапливаются. У нас кончились запасы. Зима наступает очень рано в этом году.
  В то время как знатные люди выражают свои недовольства, небольшое движение вперед, сосредоточенное вокруг Эстер и Яноша, вытесняет их с поля. Все трое мужчин говорят быстро, их реплики почти совпадают.
  Примечательный №2
  (Выключено)
  У нас больше нет угля, лекарств, машин и автобусов. Телефон отключен, больше нет освещения.
  Примечательный № 3
  (Он начинает свою реплику со спины и заканчивает ее.) И через рынок к нам приводят этот цирк с отвратительным китом и принцем. Цирк со словами, чтобы подбодрить людей.
  Примечательный №1
  (Выключено)
  В то время как Земля уже колеблется. Привезти нам эту штуку, эту вонючую падаль, в то время как город представляет угрозу. Кому хочется повеселиться?
  Примечательный №2
  (Выключено)
  Может быть, есть те, кому весело.
  За пределами поля голоса знатных людей сливаются в бесхвостый и бессвязный монолог.
  Известные люди
   (Выключено)
  Вы должны быть солидарны. Сохраняйте хладнокровие. Будем ли мы ждать, засунув руки в карманы, пока на нас обрушится катастрофа? Женщины, дети… Семейный очаг находится под угрозой.
  M. Eszter
  (Резко)
  Минуточку, господа.
  János
  мистер Эстер, успокойтесь.
  Eszter
  (Спокойно, после некоторого молчания)
  Учитывая ваше раздражение, ситуация, должно быть, серьезная. Мы должны действовать, чтобы навести порядок.
  János
  Кухня скоро закроется, я принесу ужин.
  M. Eszter
  Продолжай.
  Янош поворачивает направо за угол. Медленная обрезка влево на Эстере, только на изображении крупным планом.
  M. Eszter
  Итак, господа, вот... вот список.
  Камера опускается на руки Эстер, которая достает список из пальто и разворачивает его. Его правая рука в перчатке, но не левая, которая держит трость.
  M. Eszter
  (Выключено)
  Давайте рассмотрим имена по порядку. Пойдем сейчас, пока мы все не сошли с ума.
   OceanofPDF.com
  На улице, а затем на кухне отеля, доб. и int.
  день
  19 [1'09''20]. Янош идет вверх по улице, обрамленной в общий план, сзади, а за ним следует передняя часть. Из столовой доносится металлический шум. Он поворачивает налево и подходит к служебной двери отеля. Он открывает ее и входит, за ним следует камера, которая гибко поворачивается.
  Янош поставит столовую на стойку слева от комнаты. Он обрамлен профилем справа от рамки. Остальную часть изображения занимают просторные кухни отеля с алюминиевыми мисками для еды. Темный силуэт Яноша выделяется на фоне белизны кухни. Карчи, администратор, входит в кухню через дверь в глубине. Он несет небольшую миску с едой.
  Карчи
  Доброе утро, Янош.
  Камера совершает эллиптическое движение вправо, когда Карчи проходит через кухню влево. Движение камеры перемещает Яноша влево от кадра, в плоскости размером со спину, его голова находится вне поля зрения. Фиксированный кадр, когда Карчи выходит в офсайд слева, прячась за Яношем, женщина входит через заднюю часть кухни и направляется к Яношу.
  Слева на снимке другая женщина вытирает и убирает посуду.
  Плита
  Ты приходишь поздно, Янош, мы уже уходим.
  Она подходит к стойке. Янош протягивает ей билет, который она вешает вместе с другими, лежащими на стойке.
  János
  Благодарю.
  Плита снимает крышку с баллончика и разбирает его на три емкости. Она берет ту, что внизу, к которой прикреплена ручка. Она подходит к столешнице позади себя, поворачиваясь спиной к Яношу, и заполняет
  емкость с содержимым большой кастрюли. Она приносит миску, вытирает дно тряпкой, которую носит на фартуке, и ставит ее на столешницу. Она берет вторую миску и идет наполнять ее в другую кастрюлю, рядом с первой. Она поворачивается, делает несколько шагов, добавляет еще один ингредиент, взятый из третьей кастрюли, и поднимается на второй этаж столовой. Она берет последний сосуд, кладет в него кусок хлеба и идет к буфету, который с ворчанием протягивает Яношу.
  Плита
  Вот, осторожно.
  Плита снова уходит в глубину кухни. Янош, крупный план и в профиль, направляется к выходу, сопровождаемый боковым движением влево.
  János
  До свидания, мистер Карчи.
  Янош уходит с поля, в то время как "Путешественник" подходит к прямому профилю Карчи, который ест, сидя за стеклом. Третья кухарка сидит у него на коленях, обняв его за плечо. Она снимает кепку Карчи и делает ему нежные глаза. Он смотрит на нее, но продолжает есть. Он подносит миску ко рту и с большим шумом высасывает из нее дно. Кухарка притягивает его к себе, вытирает ему рот. Они молчат несколько мгновений, а затем жадно целуются. Кухарка передает Карчи свою кепку, и они снова начинают целоваться. В перерывах между поцелуями кухарка играет с галстуком портье.
   OceanofPDF.com
  На улице, доб. день
  20 [1'12'26]. Месье Эстер, слева от кадра, и Янош, справа, идут вверх по улице. Они обрамляют его спину с легким погружением.
  János
  А как насчет кита? Мы не пойдем туда?
  Камера опускается. Двое мужчин продвигаются вперед, переходя от крупного плана к полуплоскости вместе. Они останавливаются и смотрят друг на друга в профиль.
  M. Eszter
  Видишь ли, мой друг, самое главное - это пойти к ней и сообщить, что я сделал то, о чем она просила.
  János
  Но...
  M. Eszter
  Это было бы неплохо. Я бы познакомился с Его Величеством, понаблюдал за этим этапом филогенеза и с радостью остановился бы для встречи, столь же приятной, сколь и отвлекающей. Но эта прогулка утомила меня, и мою встречу с твоим китом с таким же успехом можно отложить на завтра.
  Эстер берет столовую из рук Яноша, и они уходят, когда начинается медленное движение подъемного крана. Они идут бок о бок несколько метров, пока дорога не разделяется на две части.
  János
  Увидимся.
  M. Eszter
  Скоро увидимся.
  Старик продолжает идти прямо, а Янош идет по правой полосе. Два силуэта удаляются вдаль, а камера продолжает подниматься.
   OceanofPDF.com
  Рыночная площадь, доб. день 21 [1'14"27]. Общий план при небольшом встречном пикировании. Справа открыт трейлер для китов. Зевак очень много, они собираются компактными неподвижными группами. Шум их разговоров наполняет воздух. На переднем плане около пятнадцати человек собрались в круг вокруг костра. Вдалеке видны другие мангалы. Камера опускается до уровня пола.
  Янош, шагая ровным шагом, входит справа в кадр и оказывается в центре кадра, обрамленный на уровне плеч, спиной, за которым следует движение вперед. Он оглядывается и направляется к трейлеру, обходя зевак.
  Слева от кадра появляется мужчина, хватает Яноша за шарф и грубо притягивает его к себе, чтобы посмотреть ему прямо в глаза. Это мужчина в клетчатой рубашке и длинном пальто, которого можно увидеть ближе к концу кадра 10. Янош и его обидчик изображены в профиль крупным планом. Янош бросает удивленные и испуганные взгляды.
  Человек в длинном пальто
  Эй, ты, парень, что ты здесь делаешь?
  (Янош в панике не отвечает)
  Кто ты такой?
  János
  János Valuska.
  Мужчина насильно засовывает горлышко бутылки Яношу в рот и заставляет его выпить. Янош морщится и вытирает рот.
  Человек в длинном пальто
  Чего ты хочешь?
  János
  (Бредит)
  Ну... я от мистера Валуски; нет, от мистера Эстера.
  Eszter… - спросила его миссис Эстер.
  Человек в длинном пальто
  Выпей это.
  (Он снова заставляет Яноша выпить) Рассказывает.
  János
  Я должен был попросить его от его жены...
  Их прерывает директор цирка (Ференц Каллаи). Нападавший ослабляет хватку на Яноше, который отходит в сторону. Они оба поворачивают головы. Камера опускается, чтобы запечатлеть босса, который появляется на краю трейлера, в небольшом встречном погружении.
  Директор цирка
  Осторожно, осторожно! Шоу на сегодня закончено. По техническим причинам принц не появится. Спокойной ночи, завтра утром кассы снова откроются. Спасибо за ваше внимание. Сохрани свою привязанность к моей труппе, а теперь иди домой.
  Он поворачивается и исчезает в тени трейлера. Нападавший на Яноша отталкивает его вправо ударом плеча.
  Человек в длинном пальто
  Давай!
  Янош быстро отходит в сторону, за ним следует камера, которая крупным планом снимает его спину. Он проходит вдоль трейлера справа. Первые люди, которых он встречает, - это товарищи его обидчика, также присутствующие на кадре 10: седовласый бородач, усатый мужчина в матросской шапочке и мужчина в кепке, но без усов. Они смотрят, как он проходит мимо с презрительным видом.
  Янош, нервничая, периодически оглядывается через плечо. Он обгоняет трейлер и прибывает в ту часть площади, где собралось большинство зевак. Янош проходит мимо большого костра, зажженного справа от него. Дым, выделяемый пожарами, в сочетании с густым туманом значительно снижает
  видимость на площади; различимы только силуэты зевак. Янош идет быстро, почти пробегает несколько метров, затем возобновляет более спокойный темп.
  Дойдя до конца площади, он поворачивается лицом к себе и теперь смотрит на нее с тревогой. Полукруглый проход проходит мимо него слева, чтобы обрамить его сзади, но он все равно поворачивается и оказывается крупным планом спереди. Он снова начинает ходить, на этот раз ему предшествует обратный ход.
  Он покидает площадь, все еще идя очень быстро.
   OceanofPDF.com
  Одна улица, доб. день
  22 [1'17''51]. Общий план улицы, снятой в ширину, с двумя белыми домами с черной крышей на заднем плане. Перед ними три искривленных дерева. Улица остается пустой в течение 10 секунд, в течение которых слышен крик вороны.
  Янош входит, идя слева. Он проходит вдоль домов и поэтому на снимке кажется совсем маленьким. Его вход вызывает боковое перемещение вправо.
  На переднем плане появляется все еще дымящаяся сгоревшая машина.
  Янош проходит мимо решетки и открывает железную дверь, расположенную рядом с ней. Travelling останавливается, передняя часть автомобиля находится на левом краю рамы.
  Янош закрывает звенящую дверь и пересекает двор, чтобы войти в дом, расположенный на заднем плане. Увеличивайте масштаб в направлении решетки, пока Янош не войдет в дом в конце кадра.
   OceanofPDF.com
  Дом капитана, int.
  23 [1'18''37]. Общий план узкой кухни. Слева - газовая плита с нагревающимся чайником. Дверь открыта и выходит на другую комнату, в которой есть дверь, на заднем плане. Справа от открытой кухонной двери еще одна дверь, темная и закрытая. Комната пуста, но мы слышим, как за пределами поля какой-то мужчина выкрикивает пьяные слова.
  Человек
  (Выключено)
  Вы вызываете у меня отвращение! Ублюдки.
  Янош входит в дверь на заднем плане, пересекает первую комнату и входит в кухню.
  Человек
  (Выключено)
  Какие головорезы! Ублюдки!
  Краткое путешествие в обратном направлении происходит на среднем плане Яноша.
  János
  Добрый вечер.
  Tünde входит через левый край рамы, обрамленный спинкой, и движение сзади возобновляется. На ней халат в цветочек, и она идет справа. Янош поворачивается к ней: она спиной, а он на три четверти правее.
  Мужчина продолжает рычать.
  János
  Дядя Гюри послал меня посмотреть, что вы задумали и как продвигается организация дела. Итак, я принесу вам ваш чемодан сегодня вечером.
  Tünde
  Дело уже не в этом, Янош.
   (Она поворачивает голову, чтобы посмотреть в направлении криков, затем возвращается к Яношу)
  Снаружи люди собираются, где они расходятся?
  János
  Кит. Аттракцион века, огромный кит, он прибыл.
  Tünde
  Подожди немного.
  Она уходит направо, открывает темную дверь и входит в узкую ванную комнату. Она капает немного воды на тряпку и встает, поправляя халат. Она направляется на голос. Путешествие в обратном направлении продолжается до тех пор, пока Тюнде не будет обрамлена в плане груди, и она не войдет в темную комнату, продолжающую кухню. Камера отклоняется влево, чтобы пропустить его, и следует за ним с полукруглой панорамой вправо.
  Человек
  (Выключено)
  Будьте безжалостны. Стреляйте!
  Рамка примыкает к противоположному краю кухни: спальня, обставленная очень просто: кровать в центре, шкаф слева и, справа, тумбочка, на которой установлена лампа sui, освещающая сцену. Мужчина в униформе (Питер Добай) довольно лежит на кровати. Тюнде подходит и кладет белье ему на голову.
  Капитан
  Оставь!
  (Берет Тюнде за руки)
  Чего ты хочешь?
  Tünde
  Заткнись и спи!
  Она толкает его, но он сопротивляется.
  Капитан
  Не трогай меня!
  (Он стягивает белье через голову и бросает его на кровать) Я ни за что не буду здесь спать.
  Tünde
  (Она кричит и яростно толкает мужчину, который откидывается на кровать)
  Ложись спать!
  Капитан
  (Он тоже встает и пытается схватить Тунде, который отталкивает его) Подожди немного… Жди!
  Tünde
  Ты хочешь наконец...
  Капитан
  Не уходи!
  Он встает. Тунде выходит из спальни и снова пересекает маленькую темную комнату, чтобы присоединиться к Яношу на кухне. Она сопровождается еще одной полукруглой панорамой, которая дополняет предыдущую, открывая противоположную часть комнаты: на этот раз Тюнде показывает свой профиль прямо в камеру. Вернемся к среднему плану на кухне, где Тунде стоит лицом к лицу с Яношем, который не сдвинулся с места. Капитан продолжает скулить за пределами поля.
  Tünde
  (К Яношу)
  Я даю тебе задание. Сначала ты идешь к господину капитану, чтобы уложить его детей спать. Скажи им, что он вернется домой поздно вечером. Потом ты пойдешь на рыночную площадь и хорошенько все осмотришь. Сколько их, кто что говорит. А потом ты придешь и все мне расскажешь.
  János
  Я понял, я иду. Я буду внимательно наблюдать и обо всем вам доложу, потому что я только что пришел и хотел бы как следует разобраться в этой любопытной загадке.
  Tünde
  Давай, продолжай.
  János
  Увидимся.
  Он поворачивается и выходит на улицу, через которую вошел.
  Капитан
  (Он кричит, выключен)
  Tünde !
  Она оборачивается. Начинается «Марш Радецкого» Иоганна Штрауса.
  Тюнде медленно возвращается в спальню, сопровождаемая тем же полукруглым движением вправо. Капитан стоит в дверях, растрепанный, правой рукой размахивая пистолетом над головой.
  Вход Тюнде заставляет его отступить на уровень кровати. Она приближается к нему.
  Продолжая играть со своим пистолетом, он берет ее за руку свободной рукой, и они начинают танцевать.
  Капитан
  Маленькая ведьма, ты знаешь, кто это сочинил?
  (Он бьет такт)
  Пэм! Пэм! Пэм! Тебе это нравится?
  Тюнде и капитан кружатся, весело танцуют посреди комнаты, в пространстве, ограниченном дверной рамой, очертания которой погружены во тьму. Задний ход немного уводит нас от них, расширяя кадр, затем камера снова останавливается. Тюнде и капитан танцуют, болтают, прижимаются друг к другу, а затем расходятся в стороны, делают широкие жесты. Тунде смеется.
  Черный.
   OceanofPDF.com
  Детская комната капитана, int.
  24 [1'23''10]. Темнота длится несколько секунд, сопровождаясь глухими хлопками и пронзительными криками. Мы все еще слышим «Марш Радецкого», но в приглушенной, как бы искаженной версии. Эта оглушительная атмосфера будет атмосферой всего плана.
  Янош отходит от камеры. В анфиладе есть две спальни, разделенные открытой стеной. Первый план погружен в темноту, но спальня на заднем плане, напротив, хорошо освещена лампой на потолке. Задняя стена украшена оружием, саблями и пистолетами. Справа круглый вентилятор, установленный на подставке. Один из детей прыгает на нижнюю кровать и ударяет двумя металлическими крышками друг о друга, как тарелками. Его шум будет длиться весь план.
  Камера опускается очень немного, когда Янош продвигается к нижней камере. Половинный план вместе с Яношем, стоящим слева, спиной. Перед ним стоит еще один ребенок.
  János
  Давай, ложись спать.
  Ребенок
  (Он с вызовом протягивает руку к Яношу и кричит) Я не ложусь спать.
  János
  (Он повышает тон)
  Давай, в постель!
  Ребенок
  Я не хочу!
  Он поднимает палочку и делает вид, что бьет Яноша, который отходит в сторону. Янош возвращается в темную комнату, за ним следует горчица. Янош поднимает книги, лежащие на кровати на переднем плане, и идет отнести их в левое поле.
  Ребенок
  (Он машет своей палочкой и кричит вместо того, чтобы говорить) Я не хочу, чтобы ты был здесь! Я едва прикоснулся к тебе.
  (Янош наклоняется к ребенку, который делает вид, что собирается его ударить. Он уходит)
  Я на самом деле не ударил тебя.
  Янош начинает заправлять постель на переднем плане. Ребенок возвращается в заднюю комнату.
  Ребенок
  (Кричит)
  Я могу разозлиться!
  Он возвращается в первую комнату, уходит, снова кричит и начинает стучать в барабан, лежащий на полу. Янош возвращается в заднюю комнату, за ним следует небольшое путешествие в переднюю.
  János
  В постель, оба!
  Ребенок
  Я не хочу!
  Янош снова уходит в первую комнату и исчезает слева от кадра, за ним следует мальчик, угрожающе поднимающий свою палочку. Путешествие продолжается в направлении второго сурка, который все еще прыгает на своей кровати. Первый ребенок выбегает из левой части кадра и начинает неистово барабанить по барабану.
  Перемещение останавливается на уровне вентилятора справа от рамы. Первый ребенок перестает бить в барабан, который теперь находится за пределами поля, и идет за вентилятором, лопасти которого скрывают его лицо. Он нажимает кнопку и выключает свет, падающий на ножку вентилятора.
  Ребенок
  Я могу разозлиться!
  Он повторяет эту фразу, крича добрый десяток раз, а затем возвращается, чтобы танцевать, ударяя в барабан.
   OceanofPDF.com
  На улице, доб. ночь
  25 [1'26''02]. Крупный план лица Яноша, идущего быстрым шагом вперед в сопровождении идущего сзади. Ночь темная и, наконец, тихая. Лицо Яноша побагровело. Его взгляд прикован к левой части изображения. Он поворачивает в этом направлении, ему всегда предшествует поездка, которая заканчивается панорамированием влево. Лицо Яноша меняется в профиль, а слева в кадре появляется Лайош, на три четверти справа.
  János
  Добрый вечер, дядя Лайош.
  Lajos
  Какого черта ты здесь торчишь, Янош?
  János
  Меня прислала тетя Тюнде. Она хочет, чтобы я пошел на рынок посмотреть, что там происходит, и чтобы я ей об этом сообщил. Я должен сказать ему, кто что делает и кто с кем разговаривает.
  Lajos
  Не ходи туда, Янош. Тебе там нечего делать. Это дело армии.
  Мы ничего не можем с этим поделать.
  János
  Я буду осторожен.
  Янош уходит влево, поворачиваясь на себя так, чтобы оставаться лицом к лицу.
  Панорамирование влево показывает, что за ним находится рыночная площадь, на которой горят несколько костров, вокруг которых толпится толпа. В результате этого движения Лайош оказался за пределами поля, а Янош - слева от кадра.
  Lajos
  (Выключено)
  Будь очень осторожен.
  János
  (Он отступает в сторону, глядя в сторону Лайоша)
  До свидания, дядя Лайош.
  Янош поворачивается и уходит в сторону площади, за ним следует "Путешествие вперед", обрамленное средним планом сзади. Сделав несколько шагов, он в последний раз поворачивает голову в сторону Лайоша. Янош идет в центре кадра, среди зевак, шум которых слышен. Он оглядывается и на мгновение останавливается перед фонарем, обрамленным слева на уровне плеч. Его сосед справа поворачивается к нему.
  János
  (Он поворачивает голову в ее сторону и уходит) Добрый вечер.
  Янош снова поворачивает налево, в то время как камера обходит зевак вокруг светофора справа, в длинном круговом движении, которое проходит через толпу и догоняет Яноша чуть дальше, когда он как раз повернул направо и повернул голову к объективу. Как и в кадре 10, сквозь толпу проходит длинный боковой проход вправо. Камера слалома среди зевак несколько раз отклоняется от Яноша, чтобы лучше поймать его, а затем крупным планом. Янош вглядывается в каждое лицо.
  В конце путешествия на заднем плане в дыму появляется китобойный катер. Янош отходит в сторону, огибает светофор и снова уходит влево, сопровождаемый издалека камерой, которая проходит сквозь толпу, не теряя его из виду на заднем плане. Янош обходит большой костер, вокруг которого собралась большая толпа, и камера фиксирует его прямой профиль крупным планом, его лицо освещено пламенем. Он несколько секунд задумчиво смотрит на огонь, затем поворачивает голову. На кадрировании справа появляется его сосед крупным планом на три четверти сзади.
  János
  Простите… Кит, разве мы не можем увидеть кита? Завтра?
  Человек
  Вали отсюда.
  Янош возобновляет свой марш, изображенный сзади крупным планом. Он направляется к трейлеру, стоящему совсем близко к стене из листового металла. Он проходит вдоль трейлера слева, снятый на три четверти сзади. Он останавливается и повторяет свои шаги, на этот раз в рамке
  лицом вниз, в плоскости груди. Он сигнализирует об открытии сбоку: он открывает металлическую дверь, проверяя вокруг, чтобы за ним никто не наблюдал, затем входит в трейлер.
  Панорамирование на 90 ® влево сопровождает закрывающуюся дверь.
  Длинный план закреплен на стенке трейлера, которая после закрытия двери кажется безупречной.
   OceanofPDF.com
  Трейлер кита, междунар.
  26 [1'31''07]. Неподвижный крупный план грустного шара глаза кита крупным планом, единственной яркой точки посреди тьмы, справа от кадра. Раздается несколько шагов, и слева, в полумраке, появляется профиль Яноша. Его голова такая же большая, как глаз.
  János
  Ты создаешь из этого проблемы. Тем не менее, ты больше не можешь никому причинять вред.
  Он дважды издает жалобный звук. Янош поворачивает голову вправо, когда слышит, как двое мужчин разговаривают за пределами поля. Кадрирование в левом направлении перемещает кита за пределы поля и позволяет запечатлеть Яноша крупным планом спереди.
  Мужчина 1
  (Выключено)
  И уж тем более не так, как это представляет себе директор.
  Мужчина 2
  (Выключено)
  Я ничего не представляю, но знаю, что если он не успокоится и не выстрелит в них, то все начнется сначала! Скажи ему, что я неправильно воспринял его безрассудство.
  Заинтригованный, Янош направляется сквозь тьму в направлении голосов. Он сопровождается панорамированием вправо, которое перемещает его спереди в профиль, а затем сзади, всегда крупным планом.
  Мужчина 2
  (Выключено)
  Переводи!
  Мужчина 1
  (Выключено)
  Зачем?
  Мужчина 2
  (Выключено)
  Таким образом, я смогу заставить его детский мозг понять, что он не может справиться с этим, что вы не собираетесь ни вытаскивать его из этого, ни брать его, ни переводить для него.
  Янош продвигается к проему справа, за ним всегда следует камера. Он неподвижно стоит за стеной, не давая себя увидеть. Струйка света освещает его лицо, обрамленное на три четверти вправо.
  Мужчина 1
  (Выключено)
  Но он цепляется за меня!
  Мужчина 2
  (Выключено)
  Я больше не терплю этой лжи, которая возбуждает негодяев. Дай ему понять, что все кончено.
  Мужчина 1
  (Выключено)
  Это не он хочет, а директор.
  Панорамирование продолжается, постепенно открывая интерьер комнаты. Янош, спрятанный в тени, занимает левую половину кадра, а справа на заднем плане директор цирка спорит со своим разнорабочим. Директор в профиль остается неподвижным, в то время как разнорабочий делает все возможное, иногда немного выходя за рамки. Нападающий трэвеллинг постепенно приближается к ним до уровня груди, отводя Яноша в офсайд. Двое мужчин продолжают свой разговор.
  Директор цирка
  Я нанял его, чтобы он проявил себя, а не чтобы он говорил неправду и неправду. Он не выйдет, переводите!
  Мастер на все руки
  Не стоит. Никто не помешает ему делать то, что он хочет.
  Директор цирка
  (Он повышает тон)
  Я больше не потерплю, чтобы он заставлял этих негодяев разрушать город. Я не могу рисковать репутацией своей труппы. Это был последний раз.
  Мастер на все руки
  Прекратите, это смешно! Он не признает никаких авторитетов, никаких авторитетов! У него есть последователи снаружи, он их принц. Его сила не обычная, а магнитная.
  Директор цирка
  Его магнетизм - это немощь. Я тот, кто назвал его принцем; деловая идея. Скажи ему, что он выходит за рамки моего воображения!
  Мастер на все руки
  Последователи ждут снаружи! Они становятся нетерпеливыми, он их принц.
  Директор цирка
  Тогда он уволен!
  Мастер на все руки
  хорошо. С этого момента он независим и берет меня с собой.
  Директор цирка
  Вы?
  Мастер на все руки
  Я. Я.
  (Директор цирка издает кислый смешок) Я делаю то, что он говорит, деньги - это он. Вы разорены, принц богат.
  Директор цирка
  Перестань все время говорить «принц».
  (Он делает паузу. Разнорабочий, неподвижно сидящий слева, снисходительно смотрит на него, потирая подбородок правой рукой)
  Давайте искать компромисс. Пойдите и скажите ему, что я освобождаю его при одном условии: чтобы он не произносил ни слова, чтобы он даже не открывал рта,
  пусть он останется немым, как карп. Скажи ему.
  Разнорабочий проходит позади режиссера и занимает место справа от кадра. Его взгляд направлен в сторону левого офсайда, и он говорит на иностранном языке, напоминающем русский. Затем он снова занимает свое место слева, где на панорамном снимке появляется тень принца на стене: карлик поднимает голову. Принц говорит на том же иностранном языке пронзительным голосом, а разнорабочий переводит.
  Мастер на все руки
  (Он переводит поверх голоса принца) Директор не должен ставить никаких условий! Директор собирает деньги; принц, последователи. Любое растворение бесполезно.
  Мастер на все руки вращается вокруг директора. Тень принца в светящемся ореоле занимает всю левую часть экрана, рядом с режиссером, обрамленным лицевой стороной. Задний ход, симметричный предыдущему, возвращается, чтобы переместить Яноша на передний план слева.
  Мастер на все руки
  (Над голосом принца)
  Принц стоит ниже всего, у него глобальное видение. Он видит то, чего не существует, что является просто разрушением, потому что все, что мы построили или будем строить, все, что мы делаем или делаем, - это обман и ложь.
  Левая часть комнаты выходит за пределы поля, за перегородкой, скрывающей Яноша. Мы едва различаем тень принца. Слева Янош, лицом к лицу, неподвижно стоит во тьме. Диагональный луч света освещает правую часть его лица.
  Мастер на все руки
  (Он продолжает кружить вокруг директора и говорить голосом принца)
  В том, что мы строим, все наполовину; в разрушенном все завершено. То, что мы думаем, вызывает смех, потому что это страшно. Тот, кто боится, ничего не знает. Директор боится, потому что последователи не боятся и понимают это. Последователи все испортят.
  Директор цирка
  Чушь собачья! Другим, подлецам, но не мне! Я больше не слушаю его. Законченный. Я больше не несу ответственности за его действия. Господа, теперь вы свободны.
  Панорамирование влево перемещает лицо Яноша крупным планом в центр изображения, перемещая, как с эффектом затвора, других персонажей за пределы поля. Янош поворачивает голову в направлении звука: легкое движение вперед очень крупным планом обрамляет его глаза, освещенные лучом света.
  Директор цирка
  (Выключено)
  Вы можете делать то, что вам нравится. Если вы разрушите города, вам больше некуда будет идти. Он знает об этом?
  Мастер на все руки
  (Выключен – он говорит на странном языке, принц отвечает, он переводит поверх его слов)
  Подписчики знают, что будут разочарованы, но не знают почему. Принц знает это: потому что Целого не существует. Они будут потеряны. Мы сокрушим их в ярости.
  Янош выходит из кадра слева, оставляя за собой черный экран на несколько секунд. Мы всегда слышим принца и его переводчика.
  Мастер на все руки
  (За кадром голосом принца)
  Мы накажем их, будем беспощадны!
  Мы все еще слышим их на следующем кадре, который начинается в полной темноте: шум бега смешивается с голосами.
   OceanofPDF.com
  На улицах, доб. ночь
  27 [1'35''47]. Черный, затем крупный план лица Яноша, переходящего из тьмы в свет и обратно. Он бежит, запыхавшись, ему предшествует задний ход. Мы всегда слышим принца, который говорит пророческим тоном: его короткие фразы затем переводит разнорабочий. Ритм их слов становится все более отрывистым.
  Мастер на все руки
  (Выключено, чередуясь с принцем)
  День настал! Время пришло! Ничего не останется. Ярость сильнее всего на свете. Их деньги, их золото не могут их защитить. Мы захватим их дома. Это ужас
  ! Массовые убийства! Будьте безжалостны! Убивайте! Убивайте!
  В саундтрек вторгается шум толпы, сопровождаемый криками и свистом. Янош бежит, пока шум не стихает. Он бежит уже больше минуты, когда поворачивает голову влево от кадра: слышен грохот, крики и взрывы. Янош замедляется, а затем перестает бежать.
  Перемещение назад продолжается до тех пор, пока не будет выполнено в виде кадра по размеру в правой части изображения.
  Левые две трети изображения занимают хорошо освещенные дома, окруженные тьмой, за которой нарастает шум восстания, вспышки молний и дым от взрывов. Янош, остановившись, смотрит на дым, поднимающийся над домами, а затем убегает в их сторону. Он исчезает в темноте. Камера остается неподвижной, долго рассматривая предупреждающие знаки запустения.
  28 [1'38''08]. Общий план на другой улице, заполненной толпой последователей принца, покинувших площадь. С заднего плана, откуда пришли участники беспорядков, вырывается большой белый дым. Они идут решительным шагом, плечом к плечу. Их роящаяся, но безмолвная масса занимает всю картину.
  Последователи продвигаются во тьму, им предшествует обратное перемещение над их головами в легком встречном погружении. Толпа движется вперед быстрее, чем камера, и первые ряды регулярно проходят вне поля зрения в нижней части кадра, в то время как сзади поток новичков, кажется, никогда не иссякнет. Толпа шагает в такт, и звук их шагов занимает весь саундтрек.
  Посреди толпы стоит мужчина с палкой, которой он в такт машет. В
  когда он приближается, камера опускается в середину толпы, не прекращая движения. Несколько подписчиков проходят крупным планом перед камерой, а затем камера снова поднимается, выше, чем в предыдущий раз. Человек с дубинкой в центре кадра перемещается взад и вперед на задний план, затем выходит из кадра справа, когда камера второй раз опускается до уровня толпы, снимая некоторых последователей крупным планом, лицом к лицу.
  Толпа продолжает двигаться вперед решительным шагом. Камера еще три раза совершает свое движение вверх и вниз, а затем снизу вверх. Во второй раз она поворачивается, чтобы отвести последователей на три четверти вправо.
  На переднем плане мы узнаем одного из товарищей нападавшего на Яноша на плане 21: человека в черной шляпе без усов.
   OceanofPDF.com
  Больница, междунар. / доб. ночь 29 [1'42"09]. Широкий план входа в больницу, длинный белый коридор, хорошо освещенный лампами на потолке. На переднем плане - темный проем открытой двери, выходящей на улицу. Стук ботинок продолжается, но толпа сначала оказывается за пределами поля.
  Путешествие вперед в направлении входа. В тот момент, когда камера собирается пройти через ворота, на поле выбегают участники беспорядков, сначала справа, друг за другом, а затем со всех сторон одновременно. Первая группа из примерно десяти человек врывается в больницу, затем двое опоздавших входят слева. Все они держат в руке палку и идут прямо в конец коридора.
  Путешествие продолжается внутри. Мужчина выбегает из левой части кадра, поворачивает направо, таким образом проходя мимо камеры, и входит в комнату, дверь которой он оставляет открытой. Вторая фигура следует за ним. Слышны глухие звуки за пределами поля. Панорама справа открывает нам комнату: это туалет. Там двое мужчин избивают мужчину в белом халате, который прижимает его к стене и грубо выводит из комнаты. Они выходят за пределы поля справа, за ними всегда следует камера, которая, таким образом, сделала пол-оборота и теперь движется задним ходом.
  Человек в длинном плаще входит в больницу с решительным видом, на три четверти левее, в контратаке. Чуть в стороне справа идет мужчина с белой бородой, а слева - мужчина в матросской шапочке, без головного убора. Камера поворачивается влево на 90 ®, чтобы заснять, как участники беспорядков входят в другую камеру. Ведущая группа продолжает свой путь, выходя из кадра слева.
  Мы входим в комнату, всегда расположенную справа от коридора, путешествуя.
  С дверной рамы видно, как бунтовщик хватает больного за ноги и грубо стаскивает его с кровати, расположенной справа. Больной борется, как может; металл скрипит. Мужчина упал на землю. Три
  силуэты крупным планом проходят по изображению слева направо, за ними следует панорамирование на 90 ®, открывающее вход в другую комнату. Справа угадывается кровать, обитателя которой постигла та же участь, что и предыдущую, а в центре изображения бунтовщик ломает медицинское оборудование. Первый нападавший выходит из комнаты, в то время как второй нападает на книжную полку. Силуэты бегут мимо камеры, которая снова поворачивается влево. На этот раз она совершает полный обход первой комнаты: кровати опрокидываются, больных бросают на пол и бьют дубинками.
  Как ни странно, никто не кричит: слышны только звуки ударов, лязг металла и битого стекла. Движения устройств медленные, хореографические, что контрастирует с яростью грабителей. Камера остается на некотором расстоянии от насилия, не участвует в нем.
  Как только эта комната разграблена, последователи снова убегают, за ними на расстоянии следит камера. Другие силуэты проходят мимо нее, когда она проходит через дверь и снова оказывается в опустошенном коридоре, путешествуя вперед. Слышен звон разбитого стекла, а на заднем плане слева мужчина опустошает шкаф для документов. Бумаги летят по коридору. Мужчина поворачивается и проходит в комнату, расположенную справа. Остальные грабители находятся в самом конце коридора.
  Мы проходим мимо заброшенной больничной койки вдоль левой стены. Коридор теперь пуст, но все еще слышны звуки разрушения. Следующая дверь справа открывается на лету, и из дальнего конца коридора выбегает очередь бунтовщиков, вооруженных дубинками. После нового пустого пространства камера попадает в последнюю часть коридора, освещенную только неоновым светом в самом низу кадра. Две стремительные фигуры, одна массивная, а другая хрупкая, внезапно пересекают коридор справа налево и исчезают в тени.
  Два грабителя бегут в направлении камеры из задней комнаты и врезаются в одну из комнат справа, после чего происходит панорамирование на 90 ®. Они присоединяются к другим грабителям и кладут монету в мешок. Многие силуэты проходят перед камерой во всех направлениях. Зафиксировав на некоторое время нарушителей, камера снова перемещается вбок, лицом к темной стене. Она останавливается перед следующей дверью, которая является еще одним входом в
  предыдущая комната. Больной пытается убежать: его догоняют, бросают на кровать и избивают дубинками, в то время как другие грабители входят в комнату через правое поле. Многие силуэты бегут мимо спальни. Взломщик поднимает кровать и отправляет ее в полет на дальнюю стену.
  Боковое путешествие возобновляется в полной темноте. Панорамирование на 90 ® влево возвращает нас лицом в конец коридора. Путешествие вперед в направлении последней спальни: последователи суетятся на кроватях, расставленных вдоль задней стены. Неоновое освещение настенных бра создает контрастное изображение: темные силуэты грабителей выделяются на светлых стенах, когда они стучат по кроватям и их обитателям. Камера перемещается в левую часть комнаты, приближается к нарушителю, а затем перемещается вправо в направлении другого последователя, открывая последнюю комнату с лучшим освещением.
  Мы входим в него, путешествуя раньше. Двое бунтовщиков сносят перегородки и переворачивают кровати.
  Мужчина с белой бородой спокойно входит слева от кадра, а мужчина в длинном плаще - справа. Не обращая внимания на акты насилия вокруг себя, они направляются направо, к пластиковой перегородке, за которой следует камера. Они отдергивают занавеску и останавливаются перед новой комнатой, на три четверти спиной друг к другу, в плане ансамбля.
  Мужчина с белой бородой носит ботинки.
  Начинается мелодия для скрипки, нежная и грустная, которая будет звучать до конца плана.
  Поворот на 90 ® вправо, начатый при входе в комнату, продолжается очень медленно. Смена ракурса приводит к тому, что содержимое комнаты, расположенной за пластиковой занавеской за левым плечом человека в длинном пальто, появляется очень постепенно: ванная, выложенная белой плиткой, посреди которой стоит тщедушный старик, полностью обнаженный, впадает в небольшой бассейн. Старик опустил голову.
  Двое мужчин в черном по обе стороны кадра несколько секунд молча смотрят на него, а затем поворачиваются с выражением благоговения на лице, которого они никогда не видели. Они выходят справа, за ними следует новый поворот на 90 ®.
  Крупный план двери, выходящей в коридор, изнутри спальни: следуя за первыми двумя, остальные последователи спокойно выходят из комнаты, проходя слева и справа от кадра, в сопровождении переднего путешественника. Темные силуэты отступают к выходу и пересекают кадр справа налево. Камера поворачивает налево по коридору и оказывается в центре толпы, слегка погружаясь в нее. Она позволяет последователям отойти в сторону, а затем идет по коридору, двигаясь вперед.
  Через несколько метров камера поворачивается вправо и показывает нам углубление в стене. В тени прячется Янош, находящийся в шоке. Крупный план его закрытого лица с нарисованными чертами в течение долгих секунд перед камерой.
  30 [1'50''00]. Продолжение жалобной музыки. Широкая планировка снаружи больницы, по этажам. Широкий застекленный коридор выложен мозаикой из непрозрачной плитки, ярко освещенной изнутри: проход бунтовщиков слева направо отбрасывает высокие тени.
  Камера медленно опускается. Железная решетка выходит на поле снизу. Панорамирование вниз скользит мимо решеток, чтобы заснять вход в больницу в обратном направлении. По другую сторону решетки участники беспорядков выходят из здания и расходятся в рассредоточенном порядке. Они возвращаются по улице, по которой шли, к плану 28.
  Им больше ничего не угрожает, как будто ничего не произошло. Те, у кого все еще есть посох, теперь используют его как трость. Все еще находясь в режиме встречного погружения, камера перемещается над сеткой, немного возвышается над толпой, а затем остается неподвижной и наблюдает, как жители города уходят вдаль.
  Свет, исходящий из-за пределов поля, бьет им в лицо, и они отбрасывают за собой длинные черные тени.
   OceanofPDF.com
  Универмаг, int. день 31 [1'52"50]. План, очень яркий, начинается со встречного погружения в немного грязное эркерное окно, через которое проникает дневной свет. Слышен вздох, а затем странный голос эхом разносится по огромному залу. Она говорит медленно, но громко, хорошо разделяя слоги, механически. Во время этого монолога камера совершает несколько больших круговых движений влево. Она подметает потолок магазина, в результате чего появляются другие окна от пола до потолка, похожие на первое. Камера вращается по неподвижной оси, но постепенно опускается, открывая сначала внутренний балкон, который на нижнем этаже проходит по всему залу.
  Голос
  (Выключено)
  Когда шум утих, принц сказал: «То, что вы строите и что будете строить, что вы делаете и что вы будете делать, - все это обман и ложь. То, что вы думаете и что будете думать, нелепо. Вы думаете, потому что боитесь. А тот, кто боится, ничего не знает. Он хотел бы, добавил он, «чтобы все здесь было не более чем руинами, потому что в руины входит любое строительство...»
  После нескольких поворотов камера оказывается на уровне земли, заваленной стиральными машинами и разбитыми газовыми колонками. Новая круговая панорама начинается среди обломков, всегда слева, и заканчивается открытием Яноша. Этот свернулся калачиком, сидит, прислонившись к стиральной машине, и читает вслух записную книжку. Снимок застывает на Яноше, стоящем лицом к лицу, в очень легком погружении. Незадолго до того, как Янош появляется на экране, происходит затухание звука между механическим голосом и шепотом, который затем отчетливо становится мягким голосом Яноша, теперь уже единственного на саундтреке.
  János
  Не найдя причины нашей ненависти, мы сломали все на своем пути и очистили магазины от их мебели, остальное разбили на
  асфальт с железными прутьями. Мы перевернули машины, сорвали жалкие вывески и разрушили телефонную станцию.
  (Он переворачивает страницу блокнота)
  Мы ушли только тогда, когда телефонные девицы, изнасилованные до изнеможения, потеряли сознание, распростерлись на полу с переломанными спинами, безжизненно упали со стола окровавленными.
  Янош в задумчивости перестает читать и смотрит направо. Он закрывает тетрадь, которую бросает на пол, берет свою сумку, лежащую рядом с ним, встает и направляется к выходу слева от рамы, за которым следует панорамирование на 90 ®, которое останавливается на внутренних дверях магазина (та, что слева, свисает, опущенная), с по одной газовой колонке с каждой стороны. Янош широким шагом выходит на улицу. Он останавливается на пороге, на уровне улицы, в ореоле белого света. Вдалеке звучит сирена тревоги. Янош убегает, затем делает хороший шаг к нижней части изображения.
   OceanofPDF.com
  Улица, доб. день
  32 [1'56''01]. Крупный план стены с непересекающимися досками. Лицо Яноша крупным планом в профиль появляется слева. Его путешествие сопровождается боковым путешествием.
  Он доходит до угла улицы и останавливается, спрятавшись за стеной, на три четверти спиной, в правой трети кадра. Левая часть изображения занята поперечной улицей, перекрытой военным блокпостом. За колючей проволокой танк и джип. Присутствует несколько солдат: один сидит, прислонившись к танку, а двое других греются у жаровни на заднем плане.
  Справа подъезжает джип и припарковывается недалеко от блокпоста. из него спускаются двое мужчин. Водитель - гражданское лицо в кожаном пальто и шляпе: он просматривает содержимое своего портфеля на капоте машины спиной к Яношу. Пассажир - не кто иной, как капитан: он идет навстречу офицеру в боевой форме, который в тот же момент выходит из джипа, припаркованного позади танка. Они пожимают друг другу руки.
  Небольшое увеличение через левое плечо Яноша (которое становится размытым) постепенно приближает нас к сцене.
  Градуированный
  Здравствуй.
  Капитан
  Доброе утро, мой дорогой.
  Градуированный
  Ты в порядке?
  Капитан
  Все в порядке, спасибо. Минуточку...
  (Он открывает заднюю дверцу джипа и устало опускает Тюнде.) Позвольте представить вам мадам Тюнде Эстер, мадемуазель Тюнде.
  Градуированный
  (Он поцелуй ее руку)
  Мое почтение, мадам?
  Трио присоединяется к водителю перед машиной. Он разложил карту на капоте. Капитан проходит справа и остается в стороне позади водителя, который курит трубку. Старшина показывает карту Тюнде.
  Градуированный
  Мэм, как вы думаете, это может быть там.
  Tünde
  (Она кладет спину на карту)
  Сюда.
  Градуированный
  (Он указывает на другую часть карты) Возможно, там?
  Tünde
  Возможно, но не совсем вероятно.
  Градуированный
  (Та же игра)
  И... может быть, здесь?
  Tünde
  (Она снова указывает на новое место)
  Здесь!
  Градуированный
  Не могли бы вы присоединиться к нам? В машине?
  Tünde
  Хорошо, я иду.
  Они отворачиваются и направляются к другому джипу. Водитель убирает свою карточку. Слегка уменьшите масштаб изображения через плечо Яноша.
  Градуированный
  (Солдату)
  Ты следуешь за нами.
  Солдат бежит. Дежурный держит правую заднюю дверь подъезжающего джипа в Тюнде. Он обходит машину и перелезает на другую сторону. Солдат садится за руль, в то время как танк, частично находящийся за пределами поля, заводится: его рев будет слышен до конца сцены. Пушка поворачивается и выходит в поле. Капитан и его гражданский водитель возвращаются в свой джип.
  Она стартует задним ходом, делает разворот за мангалом и уступает дорогу джипу дежурного, который уезжает вправо, за ним следует танк, который выпускает большой серый дым.
  Янош пересекает улицу вдоль колючей проволоки, скрытый дымом танка.
  Он оглядывается по сторонам. Он сопровождается боковым выступом, который обрамляет его в профиль, крупным планом груди. Он выходит с поля слева. Длинный неподвижный снимок на столбе, где наклеены рекламные плакаты:
  « Фантастика! Самый большой кит в мире! С признаками, принц! Фантастика! »
  Справа дым клубится вокруг двух солдат у жаровни.
  33 [1'59'11]. Общий план еще одной пустой и тихой улицы, обрамленной бетонными стенами. Янош входит справа, на заднем плане картины, появляясь из-за стены. Камера, расположенная в углублении, слегка поворачивается вправо по мере приближения Яноша. Он замирает, изображенный на американском снимке, и долго смотрит на землю перед собой. То, что он видит, справа скрыто краем стены.
  Наконец Янош приближается, и камера обходит стену, приближаясь, чтобы запечатлеть ее спереди и в плане груди. Он становится на колени, и камера опускается вместе с ним, обнаруживая на полу останки Лайоша.
  János
  Дядя Лайош.
  Вдалеке слышен глухой шум. Пробыв несколько секунд на уровне трупа, убрав Яноша за пределы поля, камера снова смотрит на него, который рухнул спиной к стене, не в силах отвести взгляд от трупа. Совершенно неподвижный, Янош тоже кажется мертвым.
   OceanofPDF.com
  Двор дома Лайоша, затем на улицу, доб. день
  34 [2'01''14]. Широкий план двора за рубкой по той же оси, что и на плане 15. Человек в кепке склоняется над рубкой и загружает мелкое дерево в свою корзину. На заднем плане открывается дверь, и входит Янош. Человек встает и приветствует Яноша женским голосом. Она пересекает двор в направлении Яноша, за ней следует камера, которая подходит и снимает ее сзади крупным планом.
  миссис Харрер
  Доброе утро, Янош.
  János
  Здравствуйте, тетя Харрер.
  миссис Харрер
  Ты случайно не видела моего Лайоша? Он не был дома со вчерашнего вечера.
  Миссис Харрер и Янош стоят лицом друг к другу на крыльце, на три четверти в кадре крупным планом.
  János
  Я видел его вчера на рыночной площади.
  миссис Харрер
  Ему пришлось вмешаться во всю эту суету. Он всегда во все вмешивается. Он всегда делает то, что не должен, он везде сует свой нос! Как и ты, Янош. Тебя тоже когда-то спрашивали. Я видел твое имя в их списке. Тебя разыскивают. В конце концов, они заберут у тебя Яноша.
  János
  (После ошеломленного молчания)
  Но я ничего не сделал.
  миссис Харрер
  Они даже не уважают доброго Бога. Исчезни, пока не стало слишком поздно. Проходит через железную дорогу, за ней не следят.
  А пока найди убежище где-нибудь. Ты все понял правильно?
  Янош молча кивнул и повернулся к двери. миссис Харрер следует за ним в сопровождении переднего пассажира.
  миссис Харрер
  Если увидишь моего Лайоша, скажи ему, чтобы он шел домой побыстрее.
  Янош открывает дверь и поворачивается к миссис Харрер. Их темные силуэты крупным планом выделяются на фоне света снаружи.
  миссис Харрер
  Он размахивает палкой, пока здесь все идет наперекосяк. Я плачу себе за всю работу.
  Янош уходит слева. миссис Харрер выходит вслед за ним, за ней следует камера.
  Янош убегает.
  János
  Увидимся.
  миссис Харрер
  Хорошо следи за собой.
  Она смотрит, как Янош уходит. Она неподвижна крупным планом в левой половине экрана, размыта. Когда Янош исчезает вдалеке, камера обходит ее справа и выходит, чтобы заснять ее в профиль перед размытым знаком:
  «Лайош Харрер Боттье – Саветье»
  миссис Харрер остается неподвижной еще несколько секунд, глядя прямо перед собой. Кричит ворона.
   OceanofPDF.com
  Железнодорожная ветка, доб. день 35 [2'03"24]. Общий план железнодорожного полотна, снятый с середины рельсов. На переднем плане рельсы прямые, но на заднем плане они изгибаются влево. Железнодорожная ветка окаймлена пустырями и несколькими рахитичными деревьями. Янош бежит по дорожке, направляясь к камере, которая отступает во время движения. Он работает довольно медленно, механически, но постепенно приближается к крупному плану. Он задыхается.
  Шум двигателя становится ближе: на заднем плане появляется боевой вертолет. Янош поворачивает голову.
  Вертолет летит низко. Круговая панорама с обратным погружением сопровождает его слева, когда он огибает Янош. В конце панорамы Янош неподвижно стоит на железнодорожных путях, неподвижно, крупным планом со спины.
  На снимке Янош, силуэт которого скрывает вертолет на заднем плане.
  Он снова совершает круговой пролет, на этот раз за пределами поля.
  Янош поворачивается, чтобы проследить за ним взглядом. Мы встречаемся с ним некоторое время лицом к лицу, затем он снова поворачивается к нам спиной, когда вертолет, гул которого кажется все громче и громче, снова появляется справа от кадра.
  Вертолет теперь движется прямо на Яноша и зависает над ним справа от рамы. Встречный пикирующий зум приближается к вертолету, отбрасывая Яноша за пределы поля. Бока вертолета испускают яркие вспышки. Он начинает спуск, за которым следует панорамирование. Длинный неподвижный снимок вертолета спереди, в нескольких метрах от земли: от дуновения винтов взлетают травинки.
   OceanofPDF.com
  Больница, междунар. день
  36 [2'07''27]. Тишину больничной палаты прорезает рокот вертолетного двигателя. Фиксированный половинный план спальни, яркая белизна которой усиливается за счет света, льющегося из окна на заднем плане. Посередине рамы по ширине устанавливается железная кровать.
  Под кроватью - комнатный горшок; справа - полка, застеленная белой простыней, а на заднем плане слева - еще одна кровать по длине.
  На кровати сидят господин Эстер и Янош. Эстер сидит слева, слегка в профиль, повернув голову к Яношу. он держит шляпу в руках. У изножья кровати стоит жестяная посуда. Янош находится в центре изображения, лицом вниз, слегка расставив ноги и положив руки на колени, абсолютно неподвижно. Его глаза теряются вдалеке. На нем белая ночная рубашка пациента. После долгого молчания Эстер наклоняет голову к Яношу.
  M. Eszter
  Я приготовил твое место. Ты увидишь. Сейчас я живу в садовом домике, потому что эта женщина занимает мой дом вместе с префектом полиции. Они не оставили мне места. Но для нас двоих хижины будет достаточно. Диван для тебя, с зеленым одеялом.
  Я также опустошил половину шкафа для тебя. Окна, их нужно отремонтировать. Здесь сквозняки, холодно. Я сплю там уже два дня. Снаружи, слава Богу, не слышно никаких звуков. Это тихо.
  (После паузы)
  Я настроил пианино. Он снова похож на другие пианино. Теперь в нее можно играть во что угодно. Если у нас не хватит денег, нам будет легче продать его.
  (Пауза)
  Я забрал свое серое пальто у Аргиелана. Он обещал мне надеть его тебе на талию. Когда ты выберешься отсюда, он как раз будет готов.
  (Долгая пауза. Eszter regarde János en silence)
  Это не имеет значения. Ничто больше не имеет значения.
  Пока Эстер разговаривает с ним, Янош напевает грустную мелодию и, кажется, не слышит слов своего друга. Эстер еще немного молча смотрит на Яноша, затем надевает шляпу и берет свою трость, висящую на косяке кровати. Задний проход по центру отходит от кровати, которая отбрасывает на пол длинную черную тень. Эстер кладет руку на плечо Яноша.
  M. Eszter
  Следи за собой. Я вернусь завтра в это же время.
  В заднем проходе есть еще несколько пустых кроватей, в том числе одна слева, окруженная сеткой. Эстер встает, берет столовую и идет к камере. Пройдя несколько шагов, он опирается на косяк кровати с решеткой.
  Он в последний раз поворачивается к Яношу.
  M. Eszter
  Следи за собой.
  Он возобновляет движение и выходит из кадра справа. Камера останавливается.
  Слышно, как шаги Эстер удаляются за пределы поля. В глубине спальни Янош один на своей кровати, застывший. Он напевает.
   OceanofPDF.com
  Рыночная площадь, доб. день 37 [2'11'20]. Общий план при легком погружении. Возвращение музыки к игре на скрипке из планов 29 и 30. Площадь пустынна и купается в тумане. Она завалена мусором. Кит, из которого видна только задняя часть, выброшен на берег на руинах своего трейлера.
  После нескольких секунд неподвижного кадра камера начинает опускаться к мощеному полу. Месье Эстер выходит на поле справа и направляется к киту, снятому крупным планом сзади. Его трость и шаги эхом отдаются по полу. Эстцер подходит к хвосту животного и проходит вдоль его огромной туши справа. Когда он оказывается лицом к голове кита, камера поворачивается вправо, чтобы кадрировать его в профиль, слева от кадра, лицом к мертвому глазу животного. Эстер смотрит на кита, затем опускает голову и вздыхает.
  Эстер поворачивается и движется вперед в направлении камеры, которая находится перед ним, двигаясь задним ходом. Он оформлен в американском стиле. За его спиной теперь можно увидеть кита в целом. Эстер останавливается на переднем плане крупным планом и поворачивается, чтобы в последний раз взглянуть на кита. Он выходит из кадра справа.
  Камера остается на месте, в значительной степени неподвижно. Кит один, затерянный в тумане.
   OceanofPDF.com
  Конечные титры
  [2'16''08]. Музыка продолжается. Заголовки отображаются белыми блоками на черном фоне.
   OceanofPDF.com
  
   OceanofPDF.com
  
  Document Outline
   • Общий
   • Таверна, инт. ночь
   • На улице, доб. ночь
   • Дом Гюри Эстер, инт. ночь
   • На улице, доб. ночь
   • Почта, междунар. ночь
   • Угол улицы, доб. ночь
   • Отель, int. ночь
   • На улице, доб. день
   • Дом Гюри Эстер, офис, инт. день
   • Рыночная площадь, доб. день
   • Трейлер кита, междунар. день
   • На улице, затем во дворе дома Лайоша, доб. день
   • Дом Лайоша, инт. день
   • Двор дома Лайоша, затем улица, вн. день
   • Дом Гюри Эстер, инт. день
   • На улице, доб. день
   • На улице, а затем на кухне отеля, доб. и int. день
   • На улице, доб. день
   • Рыночная площадь, доб. день
   • Одна улица, доб. день
   • Дом капитана, int.
   • Детская комната капитана, int.
   • На улице, доб. ночь
   • Трейлер кита, междунар.
   • На улицах, доб. ночь
   • Больница, междунар. / доб. ночь
   • Универмаг, int. день
   • Улица, доб. день
   • Двор дома Лайоша, затем на улицу, доб. день
   • Железнодорожная ветка, доб. день
   • Больница, междунар. день
   • Рыночная площадь, доб. день • Конечные титры

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"