Кабир снял шлем пилота и начал переключать переключатели на приборных панелях Bell Ranger, чтобы выключить роторы. Он повернулся и широко улыбнулся Саю, сидящему на сиденье второго пилота, а затем Манишу, сидящему сзади.
- Готовы войти в историю, ребята? - сказал он по поводу падающего шага турбины.
Двое соратников Кабира улыбнулись ему в ответ. Маниш сказал: «Давайте рок-н-ролл».
Когда винты вертолета замедлились до свистящего хлыста-хлыста , трое товарищей вылезли из машины и спрыгнули на каменистую землю. Менее чем за час от городской суеты их базы в Нью-Дели они достигли отдаленного района Хисар, Харьяна, в двадцати милях к северо-западу от когда-то едва слышной деревни под названием Ракхигархи.
Кабир на мгновение постоял и огляделся на засушливую полупустынную местность, простирающуюся так далеко, насколько мог видеть глаз во всех направлениях. Далеко за бесплодным откосом скалистых холмов позади него на северо-востоке лежал Пенджаб, Страна Пяти Рек; перед ним лежали широко открытые полупустынные равнины, засушливые и каменистые, с несколькими высохшими кустами и высохшими деревьями, разбросанными то тут, то там, не дающими тени. Была середина сентября, и беспощадная летняя жара миновала, но солнце все еще неистово палило, опаляя пейзаж.
Кабир был закален к жаре из-за работы на открытом воздухе, которая часто приводила его в трудные и негостеприимные места по всему древнему Ближнему Востоку. В отличие от своих старших братьев, один из которых все время проводил в кондиционируемых залах заседаний совета директоров большого города, а другой, по причинам, наиболее известным ему, предпочел жить в холодной, промокшей от дождя Британии. Очень странный. Хотя, если это была жизнь, которую он разделял со своей красивой новой женой, которая держала его привязанным к Лондону, Кабир не мог полностью винить парня. Она была чем-то, хорошо. Может быть, однажды ему тоже повезет найти такую женщину, как она.
На данный момент, однако, Кабир полностью посвятил себя своей работе.
Кабир вернулся к вертолету, полез в холодильник за пассажирским сиденьем и вытащил три банки кока-колы, по одной для него и по одной для Маниша и Сая. Двум его способным, верным аспирантам было чуть больше двадцати, всего на несколько лет моложе Кабира, который оказался самым молодым профессором, когда-либо преподававшим в Институте археологии в Дели. Обладая теплым характером и обаятельной улыбкой, он также считался самым популярным - хотя он был слишком скромен, чтобы признать это.
Сай намотал банку с холодом на лоб, затем треснул кольцо и долго глотал. Это попало в точку. Спасибо, босс.' Сай никогда не называл его «профессором».
«Пожалуйста, не мусорите», - сказал Кабир. Помните, это место особого археологического интереса. Или скоро будет.
«Прямо сейчас на это не похоже, - сказал Маниш.
Сай допил банку, скомкал ее пальцами и задумчиво нахмурился. 'Просто думай. Если я брошу это в скалы, то через четыре тысячи лет в будущем какой-нибудь парень вроде нас выкопает его и оценит как древний реликт нашей культуры, гадая, что, черт возьми, это может рассказать ему о давно потерянной цивилизации Двадцать первый век.'
Кабир улыбнулся. «Это история в действии для вас. А теперь давайте посмотрим, что мы можем узнать о людях, которые жили здесь четыре тысячи лет назад ».
«Не думаю, что они пили кока-колу, - сказал Маниш.
«Нет, их убило что-то еще», - пошутил Сай. "Вопрос в том, что?"
Это была одна из загадок, на которые Кабир пытался разгадать всю свою карьеру, и это не было для него шуткой. И он был не единственным археологом, посвятившим бесконечные часы разгадке тайны, но напрасно. Он бросил свою пустую банку из-под кока-колы обратно в холодильник, затем вынул свой iPhone и быстро получил доступ к драгоценному набору защищенных паролем документов, хранящихся внутри.
Эти документы были сейчас самым важным в его жизни. Оригиналы, с которых они были отсканированы, представляли собой набор из трех старых журналов в кожаном переплете, датируемых девятнадцатым веком. Не особенно древние, как ходили археологические находки - и все же их случайное открытие было самым значительным из того, что он когда-либо делал. И он надеялся, что это приведет к еще большему.
Помимо Маниша и Сая, Кабир практически никому не доверял своей тайной. Сами драгоценные журналы все еще находились в городе, надежно запертые в его личном сейфе, в то время как их новый хранитель отправился в эту засушливую пустыню, полный волнения и решивший выяснить, действительно ли удивительные откровения их давно умершего автора были правдой. .
Только время покажет. Он надеялся, что скорее раньше, чем позже. Его стремление узнать правду иногда граничило с отчаянием. Да, это была навязчивая идея. Он знал это. Но иногда, напомнил он себе, это то, что нужно для выполнения работы.
Прикрыв глаза от солнечного света, Кабир медленно осмотрел горизонт. Вертолет был припаркован на каменистом плато, откуда земля уходила в усыпанную щебнем долину. Тепловая рябь волновала воздух, словно щупальца, поднимавшиеся из-под земли, но он смог разглядеть изгиб древнего сухого русла реки, уходивший на многие мили вдаль. Тысячелетия назад здесь протекал могучий водный путь, питавший землю и поднимавший пышную растительность по всем ее берегам. Теперь он был настолько сухим и пыльным, что даже от одного взгляда на него Кабира захотелось выпить еще одного холодного напитка.
Он снова посмотрел на iPhone и пролистал подборку документов, пока не добрался до сканирования нарисованной от руки карты из одного из журналов. Сто восемьдесят с лишним лет, что он пролежал неоткрытым, нанесли значительный ущерб. Многие страницы по краям обгрызены плесенью и грызунами. Другие были настолько выцветшими и заляпанными водой, что их было трудно разобрать. Кабир использовал специализированное компьютерное программное обеспечение для улучшения деталей и ультрафиолетовую камеру, чтобы сфотографировать наиболее пострадавшие участки. Он остался доволен результатами. Оцифрованная карта теперь выглядела такой же четкой и четкой, как в тот день, когда ее набросал автор журнала. Единственное изменение, которое сделал Кабир, заключалось в том, чтобы вставить современные координаты GPS вместо исходных значений широты и долготы, которые автор рассчитал с помощью инструментов своего времени, звезд и компаса.
Ключевой особенностью карты была волнистая извилистая линия реки, линия которой, когда Кабир стоял там, сравнивая их, очень напоминала линию высохшего русла, протянувшегося перед ним.
- Как вы думаете, босс? Сай, сидевший у его плеча, смотрел на экран айфона.
«Думаю, мы могли бы его найти, мальчики», - ответил Кабир. Его голос был спокойным, но его сердце было готово выпрыгнуть из груди. Он сделал пару глубоких вдохов и направился вниз по каменистому склону в сторону речной долины. Он пробегал пять миль каждый день и был проворным, как горный козел по пересеченной местности. Сай относился к ним в меньшей степени, поскольку был чрезмерно неравнодушен к калорийной уличной еде Дели, а Маниш был городским парнем, слишком привыкшим выравнивать тротуары. Поскользнувшись, спотыкаясь и вызывая небольшие скатывания камней под ногами, они мужественно последовали за своим лидером вниз по склону. К тому времени, как они достигли дна, Кабир уже шел вдоль русла реки, медленно шагая и просматривая влево и вправо, словно ища улики.
Трудно было поверить, что такая засушливая и негостеприимная местность могла когда-то быть крупным центром одной из крупнейших и наиболее передовых культур древнего мира. Но это было именно то, что было.
Сказать, что потерянная цивилизация Хараппана или долины Инда была главным интересом Кабира к жизни, было бы колоссальным преуменьшением. Давным-давно, на протяжении полутора тысяч лет, во втором и третьем тысячелетиях до нашей эры, культура процветала в северо-западных частях Южной Азии. Их империя была больше, чем у Месопотамии; даже больше, чем в Древнем Египте или Китае. Он охватил обширную территорию, включающую части нынешних Афганистана, Пакистана и северо-западной Индии. Считалось, что на пике своего развития он поддерживал население в пять миллионов жителей, что по древним стандартам было огромным.
И все же об этих людях практически ничего не было известно. Никто даже не знал, как они себя называли, не говоря уже о том, как они организовали свое общество. Самой загадочной загадкой был вопрос о том, что, наконец, заставило всю их цивилизацию рухнуть и исчезнуть в удивительно короткое время.
В течение многих лет в мире археологии было широко распространено мнение, что главными центрами цивилизации долины Инда были раскопанные города в Хараппе и Мохенджо-Даро, оба в Пакистане. Это было большим разочарованием для археологов из Индии, поскольку напряженность в отношениях между двумя странами мешала им свободно путешествовать по соседней стране. Совсем недавно важные находки, сделанные в Ракхигархи в индийском регионе Харьяна, радикально изменили эту точку зрения. Многие историки и археологи теперь полагают, что огромные размеры раскопок в Ракхигархи и множество невероятных бесценных артефактов, найденных под его пыльной каменистой почвой, указывают на то, что когда-то он был столицей всей цивилизации. Если бы это было правдой, чего страстно желал Кабир, тогда это могло бы дать ученым возможность наконец начать разгадывать секреты древней утраченной культуры.
Именно то, что он надеялся найти здесь, на всем пути от главной стоянки Ракхигархи, Кабир не мог сказать наверняка. Все его надежды были возложены на замечательные журналы, в которых описывалось «огромное сокровище, наиболее ценное для всех людей на земле». Человек, написавший эти слова, был одним из самых важных исследователей своего поколения. Если бы его утверждения были верны, Кабир мог бы буквально стоять на вершине самой большой и самой ценной археологической находки, когда-либо существовавшей.
Сокровище . От волнения, которое он почувствовал при звуке этого слова, у него перехватило дыхание.
Но даже если он его найдет, достать его из-под земли будет непростой задачей. Кабир уже провел несколько предварительных частных запросов среди своих контактов в индийском правительстве. Вряд ли они согласились профинансировать новый проект раскопок, но пока они соглашались в принципе, Кабир был более чем готов заплатить за это из своего собственного кармана. Его собственные раскопки, полностью под его собственным контролем. Он подсчитал, что привлечение достаточного количества рабочей силы и оборудования для запуска дела обойдется ему как минимум в сто миллионов рупий, что эквивалентно примерно полутора миллионам американских долларов.
Кабир не моргнул при виде этих цифр. Преимущества рождения в богатстве.
Маниш и Сай догнали его, и все трое пошли дальше, следуя по руслу реки. Каждый молчал, глядя на каменистую землю под ногами и представляя, какие чудеса могут быть скрыты внизу. Это было пьянящее чувство. Наконец, Маниш сказал: «Ого, босс, вы действительно думаете, что он где-то здесь?»
Кабир ничего не сказал. На ходу он смотрел вдаль. Его шаг замедлился, затем снова замедлился, и он остановился, не отрывая взгляда от какой-то далекой точки на каменистом горизонте к юго-западу от речной долины. Он нахмурился. Снова посмотрел на экран iPhone, затем еще раз изучил горизонт. Маниш и Сай переглянулись, недоумевая, что же видел профессор. Маниш спросил: «Что случилось?»
Кабир еще какое-то время молчал, затем указал в том направлении, в котором смотрел. - Видишь вон ту гору холмов?
Маниш и Сай посмотрели. «Да, я это вижу», - ответил Сай. Маниш спросил: «А что с этим?»
Кабир опустил указательный палец и постучал им по экрану iPhone. Он нахмурился сильнее. 'Это не здесь.'
Маниш пожал плечами и сказал: «Ну и что? В остальном все то же самое. Мы должны быть в нужном месте ».
Кабир покачал головой. «Эти холмы были здесь с доисторических времен, Маниш. Они выросли не только за последние двести лет. Траффорд нарисовал бы их на карте, как и все остальное. Он этого не сделал. Что-то не так.' Он внезапно забеспокоился. Он закусил губу и еще раз сравнил карту и пейзаж.
«Но координаты привели нас сюда», - сказал Сай. «Они должны быть правы».
Кабир вздохнул. «Координаты основаны на навыках одного человека с компасом и звездами, задолго до того, как у нас появилась высокоточная навигационная технология. Право на ошибку невелико. Одна крошечная ошибка со стороны Траффорда, и GPS может сбить нас с курса на полмили или больше ».
'Так что вы говорите?' - спросил Маниш, глядя на него.
«Я говорю, что есть несоответствие между картой и этим местом, которого я раньше не замечал».
Сай сказал: «Другими словами, мы не в том месте, черт возьми».
Маниш собирался что-то сказать, но внезапно замер. 'Слышал что?'
Сай сказал: «Что?»
Кабир тоже услышал это и повернулся, чтобы посмотреть в сторону звука.
Приближающийся автомобиль появился на гребне над долиной реки, примерно в девяноста или ста ярдах западнее, в направлении припаркованного вертолета. Кабиру инстинктивно это не понравилось. Пока он смотрел, он перевалился через край склона и начал подпрыгивать и цокать по склону холма к ним, выбрасывая за собой шлейф пыли. Он двигался быстро. Какой-то прочный полноприводный автомобиль, как джипы Nissan Jonga, которые использовала индийская армия.
«Кто они, босс?» - с опаской спросил Сай.
'Без понятия. Но я думаю, мы скоро узнаем.
Джип достиг подножия холма и продолжал идти прямо к ним, кренившись и ныряя по щебням. Потом он остановился, все еще далеко. Рельеф на подходе к руслу реки был слишком неровным даже для внедорожника. Двери открылись. Из передней вылезли двое мужчин. Из спины вылезли еще трое. Все они держали в руках автоматические винтовки, но это определенно не индийская армия.
«Дакойты!» - вскрикнул Маниш.
У Сая отвисла челюсть. Выражение чистого ужаса отразилось на его лице. 'Вот дерьмо.'
Дакоиты были бандитами, которых было много банд на северо-западе Индии. С каждым годом они становились все смелее, несмотря на все более милитаризованные и печально известные жестокие попытки полиции окружить их всех. Кабир за несколько дней до этого прочитал, что их вооруженная банда ограбила банк в Харьяне. Их внезапное появление было последним, чего он ожидал здесь, посреди пустыни. Но все же теперь он проклинал себя за то, что оставил свой пистолет для самообороны дома в Дели. Во рту пересохло.
«Они, должно быть, видели, как мы приземлились», - сказал Сай хриплым паническим шепотом. «Что мы будем делать, босс?» И он, и Маниш смотрели на своего профессора, как будто он мог волшебным образом вытащить их из этого.
Пятеро мужчин целенаправленно приближались к ним. Распространение сейчас. Поднимают оружие. Прицеливание. Похоже, они имели это в виду.
- Беги, - сказал Кабир. 'Просто беги!'
А потом по долине раздались выстрелы.
Глава 1
Три недели спустя
Стены одноэтажного дома были толщиной в несколько футов и очень хорошо изолированы, прочно укреплены снаружи и облицованы изнутри толстой прочной фанерой. В доме было несколько комнат и просторные помещения, хорошо соответствующие своему назначению.
Но это было не то жилище, в котором кто-то хотел бы жить. Даже мыши, населявшие различные сараи и хозяйственные постройки удаленного комплекса, не поддались соблазну свить свои гнезда в его стенах. Не считая того, что там происходило.
Тем не менее, в тот осенний полдень здание не было пустым. В конце узкого коридора находилась главная комната; а в центре комнаты на деревянном стуле сидела женщина. Она не двигалась. Ее запястья и лодыжки были туго связаны, а голова свешивалась к коленям, так что непослушные светлые волосы закрывали лицо. Справа от нее на потрепанном диване лежал похититель в рваных джинсах с дробовиком на коленях. Слева от нее в углу стоял еще один похититель женщины.
Никто не говорил. Как будто ожидая, что что-то произойдет.
Ожидание длилось недолго.
Ошеломляющий грохот взрыва нарушил тишину и потряс здание. По коридору к главной комнате послышались тяжелые шаги. Затем его дверь с силой рухнула внутрь, и двое мужчин ворвались внутрь. Один мужчина был немного выше другого, но в остальном внешне они были неотличимы. Они были с ног до головы одеты в черное, их торчали бронежилеты и тактические жилеты, а лица были скрыты за масками и очками. У каждого был полуавтоматический пистолет той же марки, модели и калибра, оба оружия были извлечены из тактических кобур, заряжены и готовы к бою.
Штурмовая группа из двух человек двигалась с ослепляющей скоростью, вторгаясь в комнату. Они пока игнорировали заложника. Ее безопасность была их приоритетом, а это означало, что нужно быстро и эффективно разобраться с похитителями, прежде чем кто-либо из них сможет причинить ей вред. Высокий мужчина без колебаний выставил свое оружие, чтобы прицелиться в похитителя в углу, и поразил его двойным касанием груди и третьей пулей в голову, три щелчковых выстрела прозвучали так быстро, что они прозвучали как очередь из пули. пулемет. Ни один живой человек не смог бы вовремя среагировать или даже вздрогнуть, чтобы избежать смертельного ранения.
Другой мужчина в черном пересек комнату, чтобы схватить похитителя на диване. Крик БРОСЬТЕ ОРУЖИЕ БРОСЬТЕ ОРУЖИЕ БРОСЬТЕ ОРУЖИЕ!
Похититель не попытался подбросить дробовик. Второй штурмовик отправился его атаковать. Его палец был на спусковом крючке. Затем комната внезапно озарилась ослепляющей белой вспышкой, и взрыв, вдвое громче, чем боеприпасы, которыми они пробили дверь, сбил стрелка с ног. Он растянулся на спине, невредимый, но на мгновение ошеломленный. Его пистолет без выстрела заскользил по полу.
Комната была наполнена едким дымом. Похититель в углу упал на пол, но ни связанная заложница, ни ее похититель на диване не двинулись с места. Это произошло потому, что они были новейшим типом трехмерных гуманоидных целей из пенопласта высокой плотности последнего поколения, которые использовались для боевых тренировок и спасения заложников с боевой стрельбой здесь, в Центре тактической подготовки Le Val в Нормандии, Франция. «Похитители» уже были застрелены более дырявыми, чем французский Грюйер, в ходе сотни подобных тренировок по проникновению внутрь дома убийств. Так было и с заложницей, более чем ее справедливой долей. Но они выжили, чтобы пережить весь этот опыт в другой день и многое другое.
Более высокий из двух штурмовых стрелков сделал свое оружие безопасным и защелкнул его обратно в кобуру, затем снял маску и очки и откинул толстый белокурый прядь, упавший ему на лоб. Его стрижка определенно не прошла бы должным образом во времена его работы в SAS. Он подошел к своему коллеге, который все еще пытался подняться на ноги.
Бен Хоуп протянул ему руку в перчатке, чтобы помочь ему встать. Он сказал: «Поздравляю. Вы мертвы, ваша команда мертва, ваш заложник мертв. Давайте рассмотрим и начнем заново ».
Второго человека звали Янник Феррейра, он был командиром контртеррористического подразделения в элитной Groupe d'Intervention de la Gendarmerie Nationale или GIGN, проходившем здесь курс повышения квалификации. Он хотел отточить свои навыки с лучшими, и не было никого лучше для тренировок, чем ребята из Le Val: сам Бен, его деловой партнер Джефф Деккер, их партнер Вторник Флетчер и их тщательно подобранная команда инструкторов, все бывшие военные, все на высоте. Феррейра тоже неплохо справлялся со своей работой, но даже опытные операторы, такие как спортсмены мирового класса, время от времени могли потерять свое преимущество. Работа Бена заключалась в том, чтобы держать их в напряжении.
Феррейра сказал: «Что, черт возьми, только что произошло?»
Бен ответил: «Это случилось». Он указал на пол, где тонкая проволока безвольно лежала на грубых досках, где Феррейра зацепил ее ботинком.
- Растяжка?
«Вы, должно быть, пропустили это при всем волнении», - сказал Бен.
Провод был подключен к скрытой цепи за стеной, которая при разрыве активировала нелетальное взрывное устройство прямо под ногами Феррейры. Семь миллионов свечей и 170 децибел потрясающего шума - это не совсем то же самое, что быть взорванным минами-ловушкой Semtex, но это определенно донесло свое послание.
- Дьявол кроется в деталях, Янник, - сказал Бен. «Как мы все знаем, наши друзья-террористы без проблем разносят себя вдребезги, чтобы увести нас с собой. Это может быть немного беспорядочно ».
Феррейра кисло покачал головой. «Не могу поверить, что ты поймал меня с помощью чертовой светошумовой гранаты. Это был грязный трюк, Бен.
«Грязные уловки - это то, за что вы нам платите», - сказал Бен. «Как насчет того, чтобы прогуляться до дома выпить кофе, а потом мы сможем вернуться и снова прогуляться?»
Глава 2
- Продолжай наливать, - мрачно сказал Джефф, протягивая бокал с вином, пока Бен не наполнил его до краев. Джефф залпом выпил половину стакана, как человек на задании, и причмокнул.
«Думаю, сегодня вечером меня разозлят крысы», - заявил он.
«Похоже на блестящий план», - сухо сказал Вторник. «Но не ждите, что я отнесу вас обратно в нору после того, как вы рухнете в кучу».
Закончился еще один напряженный рабочий день, наступил вечер, и все трое собрались вокруг большого дубового стола на кухне фермерского дома, готовясь снести котелок с тушеной говядиной и морковью, который мог бы накормить французскую армию, и кипел на плите. . Бен сидел на своем обычном месте у окна, чувствуя себя не намного менее угрюмым, чем Джефф, несмотря на бокал вина у его локтя, его верную немецкую овчарку Шторм, свернувшуюся клубочком у его ног, и одну из его любимых сигарет Gauloises между его губ.
Пока он работал с Янником Феррейрой, Джефф и Вторник тестировали еще двух парней из GIGN на стрельбище Ле Валь. Вторник был первоклассным военным снайпером, прежде чем присоединился к банде в Нормандии. Его идея развлечься заключалась в том, чтобы срезать ряды помидоров черри на шестистах ярдах из его нестандартной винтовки Remington 700, которая обычно отодвигала на задний план, а иногда и отталкивала своих клиентов. Особенно те, которые настроены на крутых парнях, которые по какой-то причине не ожидали, что тощий ямайский парень, вечно улыбающийся и кипучий, станет таким смертоносным, когда окажется за винтовкой.
Бен предупреждал во вторник в прошлом о хвастовстве. «Мы здесь, чтобы учить их, а не ставить их в неловкое положение». Тем не менее, парни Феррейры не слишком плохо это восприняли. После урока трое учеников уехали в ближайший город, Валонь, в поисках пива и фаст-фуда, чтобы помочь успокоить их уязвленную гордость и подготовить их к еще одному дню унижений впереди.
Даже во вторник настроение омрачало мрачное настроение за кухонным столом. Но мрачность трех друзей не имела ничего общего с невзгодами их работы. Темой разговора за обедом были женские проблемы. Вторник, который, казалось, наслаждался беззаботной и простой любовной жизнью, в основном потому, что всегда был между подругами, не на что жаловался. Однако и для Бена, и для Джеффа это была другая история.
Бен недавно вернулся из неожиданно увлекательной поездки на глубокий юг Америки. Там, в промежутке между уклонением от пуль и чуть не взорванным и съеденным аллигаторами, он встретил и подружился с женщиной-полицейским по имени Джесси Хоган. Они поужинали и вместе пошли на джазовый концерт, и хотя Джесси совершенно очевидно дала понять, что ей нравится Бен, между ними ничего не произошло. Бен поехал обратно в Новый Орлеан и сел на свой рейс домой, даже не обменявшись поцелуями.
Но у французской подруги Бена, Сандрин, сложилось не такое впечатление.
Бен и Сандрин были вместе несколько месяцев. Это была не юная мечта любви. Им обоим раньше было больно, и это было несколько осторожное, сдержанное начало отношений, прежде чем они погрузились в комфортный распорядок дня. Она работала главным хирургом в больнице в Шербурге, что в нескольких километрах отсюда, чей изнурительный график работы означал, что она не жила в Ле Валь, а навещала ее только время от времени. Это было во время одного из таких визитов пару дней назад, когда они вдвоем болтались в сборном офисном здании, и Бену пришлось на несколько минут выйти наружу, чтобы принять участие в доставке некоторых предметов для ассортимента. сложный.
Когда он повернулся спиной, как назло, на его экран попало электронное письмо: Джесси Хоган, в которой говорилось, как она прекрасно провела с ним время, и выражалось сильное желание увидеть его снова, если он случайно замахнулся на Хлодвига. Приход, Луизиана, в будущем. Она закончила много поцелуев.
Сандрин не слишком хорошо это восприняла. Бен вернулся в офис, и его встретили слезы и гнев. - Так вот чем ты занимаешься в путешествиях, не так ли?
Сначала Бен спокойно заявил о своей невиновности. Но ничто из того, что он мог сказать, не могло ее убедить, и после ожесточенной ссоры и множества обвинений Сандрин уехала в ярости. Это Джефф помешал Бену пойти за ней. Джефф был прав: преследовать погоню за машиной - не такая уж хорошая идея.
С тех пор Бен не мог дозвониться до Сандрин по телефону, и она не отвечала на электронные письма. Он решил дать ему несколько дней и поехать в Шербур. Но это выглядело не очень хорошо, и ее утверждения о неверности потрясли его до глубины души. Ему бы никогда не пришло в голову не доверять ей, если бы ситуация была обратной. Может быть, он был просто наивен, когда дело касалось этих вопросов.
- Женщины, - фыркнул Джефф. Его стакан снова был пуст. Он указал на бутылку. Бен протянул ее через стол, а Джефф схватил ее и долил себе долив, явно намереваясь отполировать всю партию, прежде чем откупорить другую. Вторник закатил глаза.
«Давай, приятель, все не так уж плохо».
'Не так ли?'
Бурный роман Джеффа с симпатичной молодой учительницей начальной школы по имени Шанталь Мерсье стал неожиданностью для его друзей в то время. Суровый, грубоватый, экс-спецназовец из службы катеров казался последним типом парней, на которых пойдет такая женщина, как Шанталь. К еще большему изумлению Бена, вскоре после этого Джефф объявил, что они с Шанталь помолвлены. Казалось, все идет полным ходом. Дата венчания была назначена на конец года в соседней деревенской церкви в Сент-Акаре. Джефф даже пытался выучить французский.
Но пока Бен был в Америке, затянувшийся спор между Джеффом и его невестой, наконец, разгорелся. Шанталь могла жить с военным прошлым своего будущего мужа, но не могла мириться с тем, что он зарабатывал себе на жизнь, обучая людей, по ее словам, «убивать людей». После долгих самоанализа она пришла к выводу, что не может примирить его жестокую и морально испорченную профессию со своим призванием учителя невинных, уязвимых маленьких детей. У Шанталь не было бы грузовика с объяснениями Джеффа о том, что Ле Вал был тренировочным центром, посвященным обучению хороших парней тому, как защищать невинных людей от плохих парней, и что все огнестрельное оружие на территории строго охранялось в бронированном хранилище, и что это место было морально испорченным, как собрание квакеров. Адамант, она поставила ему ультиматум: если он не откажется от должности в Le Val и не позволит своему партнеру взять на себя его долю в бизнесе, то он сможет попрощаться с будущим, которое он и она запланировали вместе.
Джефф наотрез отказался уйти. После этого, верная своему обещанию, Шанталь разорвала помолвку. Драматический крах их отношений сбил Джеффа с толку, и он по-прежнему очень горевал по этому поводу. Он мало о чем говорил - и у Бена возникло ощущение, что он собирается снова заговорить об этом.
«Она знала, что я делал, когда мы собирались вместе», - простонал Джефф, глядя в свой стакан. «Что, черт возьми, с ней не так? Не отвечайте на это, я уже знаю ».
Вторник посмотрел на Джеффа широко раскрытыми глазами. 'Ты сделаешь?'
«Черт возьми, я верю. Она благодетель, вот что она собой представляет ». Джефф сделал еще один глоток вина и подал бокал Бену. - Прямо как ее зовут. Та активистка, с которой бегает Джуд.
Джуд был взрослым сыном Бена от давних отношений, теперь он живет в Чикаго со своей девушкой. Бен не назвал бы ее «цыпленком», но, по общему признанию, подходила «благодетель», как и «активистка».
«Вообще-то, - сказал Бен, - и там дела идут не очень хорошо. Джуд звонил вчера вечером. Похоже, они тоже могут расколоться.
«Должно быть, что-то происходит», - сказал Вторник.
Джефф хмыкнул. - Ему вообще не следовало связываться с ней. Дай угадаю, она наконец поняла, что Джуд недостаточно либеральный соевый мальчик на ее вкус ».
Джефф действительно был не в хорошем настроении сегодня вечером.
Бен сказал: «Не совсем. Она стала веганом ».
'О, пожалуйста. Дай мне перерыв ».
«И, очевидно, она ожидает, что Джуд последует ее примеру».
"Что, типа, и жить на рисе и яичной лапше?"
«Нельзя есть яичную лапшу», - сказал Вторник.
'Почему нет?' - спросил его Джефф.
«В них яйцо», - сказал Вторник.
'Без шуток. И что?'
«Это эксплуатация кур. Как мед - эксплуатация пчел ».
Джефф с отвращением покачал головой. «Иисус Х. Христос. Что там с этими фашистами с едой? Это похоже на болезнь. Он распространяется повсюду ».
- Нет, - сказал Вторник. «Это не болезнь, это психологическое. Они застряли в фазе развития, которую Фрейд назвал оральной стадией. В младенчестве ребенок узнает, что может манипулировать поведением родителей, отказываясь есть то или это. По сути, он растет как помешанный на контроле, в раннем возрасте научившись добиваться своего и постоянно быть в центре внимания. С подросткового возраста они начинают придерживаться моральных или идеологических ценностей, чтобы оправдать использование еды в качестве оружия ».
Джефф, чья идея использовать еду в качестве оружия ограничивалась драками в кают-компании и комедийными сценками с заварным кремом, уставился на молодого человека. У Вторника был способ выступить с неожиданными вещами, будь то какая-то неясная цитата, отрывок стихов или набор малоизвестных фактов.
«Откуда, черт возьми, вы все это берете?» - спросил он, не в первый раз с тех пор, как они узнали друг друга. «Гребаный Фрейд ?»
Вторник пожал плечами. «Брук заинтересовала меня этим. В прошлый раз, когда она была здесь, мы говорили о психологии ».