Мэдди Берч больше никогда не доживет до тридцати. И сорок тоже. Отойдя от зеркала, она нахмурилась, увидев морщины, которые начали проявляться в уголках ее рта и в уголках глаз; седина, проникающая в ее темно-каштановые, почти каштановые волосы. В следующий день рождения ей будет сорок четыре. Сорок четыре и сержант-детектив, прикрепленный к S07, Серьезная и организованная преступность. Несколько сотен в банке и заложенная квартира в той части Аппер-Холлоуэя, которую агентам по недвижимости северного Лондона сошло с рук, назвав Хайгейт Бордерс. Не так много, чтобы показать за полжизни на силу. Морщины в сторону.
Вытащив из кармана алую ленту, она резко откинула волосы назад и закрутила ленту на место. Отойдя на шаг, она быстро взглянула на свои ботинки и джинсы, застегнула липучки на пуленепробиваемом жилете, в последний раз дернула за хвост и вернулась в главную комнату.
Чтобы вместить весь задействованный персонал, ринг был проведен в холле заброшенной школы. Детектив-суперинтендант Джордж Мэллори, руководивший операцией, обращался к войскам с небольшой сцены, на которой каждую осень с викторианских времен собирались директора школ. увещевал поколения маленьких детей пахать поля и разбегаться. Это были бы поля Грин-Лейнс и Парк Финсбери.
К стенам все еще были прикреплены лазалки, изношенные и покрытые серой пылью. Новые флип-чарты, только что размеченные яркими цветами, стояли по обе стороны теперь уже пустого экрана. Офицеры из подразделения тактического огнестрельного оружия, S019, стояли группами по трое или четверо, опустив головы, или сидели за столиками на козлах, в основном молча, с новыми коллегами Мэдди из отдела тяжких преступлений. Она пробыла в своем подразделении три недели и два дня.
Двигаясь рядом с Мэдди, Пол Дрейпер указал на часы на своем запястье. Без десяти минут половина пятого. 'Ожидающий. Худшее чертово время.
Мэдди кивнула.
Дрейпер был молодым констебль, который месяц назад переехал из Манчестера, жена и ребенок, и ему еще не было и двадцати пяти; он и Мэдди явились на службу в Хендон в тот же день.
— Какого черта мы не можем продолжить?
Мэдди снова кивнула.
Зал был наполнен запахом пота, лосьона после бритья и масла, прилипшего к недавно вычищенным 9-миллиметровым браунингам, полуавтоматическим пистолетам Glock, карабинам Heckler и Koch MP5. Хотя Мэдди прошла курс обучения обращению с огнестрельным оружием в Липпетс-Хилл, сама Мэдди, как и примерно половина присутствовавших офицеров, была безоружна.
«Все это ради одного парня, — сказал Дрейпер.
На этот раз Мэдди даже не удосужилась кивнуть. Она могла чувствовать страх, исходящий от тела Дрейпера, читать его в его глазах.
Со своего места у двери суперинтендант окинул взглядом холл, а затем обратился к Морису Рептону, своему главному инспектору полиции.
Рептон улыбнулся и посмотрел на часы. — Хорошо, джентльмены, — сказал он. — И дамы. Давай прикончим этого ублюдка.
Снаружи только начало светать.
***
Мэдди обнаружила, что сидит напротив Дрейпера в «Транзите», их колени почти соприкасаются. Справа от нее сидел офицер из S019 с рыжими усами, обвивающими красноватый рот; всякий раз, когда она отводила взгляд, Мэдди чувствовала, как его взгляд следует за ней. Когда фургон слишком быстро проехал через лежачего полицейского, и он врезался в нее, его рука на мгновение легла ей на бедро. — Извините, — сказал он и усмехнулся.
Мэдди смотрела прямо перед собой и на несколько минут закрыла глаза, желая, чтобы образ их цели снова появился на экране. Джеймс Уильям Грант. Родился в Эно, графство Эссекс, двадцатого октября 1952 года. Всего неделя, подумала Мэдди, до его пятьдесят второго дня рождения. На уме у нее были дни рождения.
Вооруженное ограбление, отмывание денег, торговля наркотиками, вымогательство, заговор с целью убийства, более дюжины арестов и только одно осуждение: Грант был мишенью в течение многих лет. Прослушивание телефонов, слежка, тщательное раскрытие его финансовых дел здесь и за границей. Чем ближе они подходили, тем больше вероятность, что Грант сорвется и сбежит куда-нибудь, поскольку законы об экстрадиции сделали его практически неприкосновенным.
«Пришло время снять этого», — сказал Мэллори в конце брифинга. «Прошлое время».
Пять лет назад партнер Гранта, достаточно честолюбивый, чтобы попытаться продать колумбийский кокаин, удобно затерявшийся между Амстердамом и побережьем Сассекса, был застрелен на светофоре на полпути вдоль Пентонвилл-роуд, прямо в самый разгар лондонского часа пик. После судебного разбирательства, длившегося семь недель и обошедшегося в три четверти миллиона фунтов стерлингов, один из лейтенантов Гранта в конце концов был признан виновным в убийстве, а сам Грант скрылся безнаказанным.
— Что вы думаете? — спросил Пол Дрейпер, наклоняясь вперед. — Думаешь, он будет там? Грант?
Мэдди пожала плечами.
— Лучше бы он, черт возьми, был, — сказал офицер огнестрельного оружия, дотронувшись до ствола своего карабина так же, как раньше он дотронулся до ноги Мэдди. «Пёрышко в нашей гребаной кепке, приземление такого ублюдка, как он». Он ухмыльнулся. «Все, что я надеюсь, это то, что он не сдастся и не сдастся, не выйдет, заложив руки за голову».
Когда «Транзит» свернул налево с Ливерпуль-роуд, кто-то в задней части фургона начал немелодично напевать; головы резко повернулись в его сторону, и он остановился так же резко, как и начал. Пот выступил на ладонях Мэдди.
— Довольно скоро, — сказал Дрейпер никому конкретно. 'Должно быть.'
Сознавая, что мужчина рядом с ней смотрит более открыто, Мэдди повернулась к нему лицом. 'Что?' она сказала. 'Что?'
Мужчина отвел взгляд.
Однажды, после удачной операции в Линкольне, ее старая заплата, хороший результат, она и этот офицер, который весь вечер смотрел на нее, кончили быстрым нащупыванием и обниманием в дверном проеме. Его рука на ее груди. Ее рука между его ног. Что, во имя Бога, заставило ее думать об этом сейчас?
— Мы приближаемся, — сказал водитель через плечо.
Одна сторона Йорк-Уэй была заброшена, наполовину скрыта за почерневшими стенами и проволочной оградой; с другой стороны, старые склады и небольшие фабрики находились в процессе превращения в квартиры-чердаки. Подземная парковка, круглосуточный портье, пятнадцатилетние проститутки с гноящимися язвами на ногах и руках в десяти минутах ходьбы.
Спереди здание выглядело мало изменившимся, деревянная дверь с высокой аркой крепко держалась на двойном замке и цепи, краска на ней была вздутой и облупившейся. Маленькие окна с затянутыми паутиной стеклами. Из инструктажа Мэдди знала, что все внутренности этого места уже вырваны, и восстановление идет полным ходом. За одним из окон на верхнем этаже тускло светился свет.
По обе стороны от нее вооруженные офицеры в черных комбинезонах, с единственным словом «Полиция», выделенным белым спереди на их жилетах, бесшумно выдвигались на позиции.
Теперь на ее ладонях не было пота, а в горле пересохло.
***
'Сволочь!' Смеющийся.
'Что?'
'Знаешь.'
'Нет. Что?'
Осторожно, Вики подошла к тому месту, где на кровати растянулся Грант, хлопчатобумажная простыня была свернута ниже пояса. Для мужчины его лет, подумала она, и не в первый раз, он в хорошей форме. Подрезать. Гибкий. Он работал. И когда он только что схватил ее, сжимая пальцами ее запястье, это было похоже на то, как будто его зажали в тиски.
— Подожди минутку, — сказал он. 'Ну давай же.' Улыбка скользит по его лицу. — Я ничего не собираюсь делать? Так скоро после последнего раза. Мой возраст.'
Она, конечно, знала, что он лжет, но подчинилась. Вики стоит там в обтягивающей белой футболке и серебристых стрингах, футболка выходит далеко за платиновое кольцо у нее на пупке. О чем еще речь, как не об этом?
Когда она впервые встретилась с ним месяц назад или около того, это было на автосалоне в Бирмингеме. По правде говоря, Вики не носила намного больше, чем сейчас, пару сотен фунтов в день, чтобы привлечь внимание к достоинствам 3,2-литрового дизельного двигателя с непосредственным впрыском, климат-контроля и полностью кожаного салона.
Он практически выкупил машину у нее из-под ног, а позже трахнул ее на заднем сиденье во время стоянки у А6. «Окрести обивку», — сказал он, подмигнув, засовывая ей под платье пару пятидесятифунтовых банкнот. Она скомкала их и швырнула обратно ему в лицо. После этого он стал уделять ей больше внимания.
«У меня есть дом в Лондоне, — сказал он. «Почему бы и нет. Вы приходите и оставайтесь ненадолго.
— Немного чего?
Когда он впервые увидел ее обнаженной, это остановило его врасплох: у него были и более красивые женщины, но ни одной с такими круглыми, подтянутыми и высокими ягодицами.
'Иисус!' он сказал.
'Что?'
— У тебя великолепная задница.
Она рассмеялась. — Просто не думай, что ты что-то получаешь, вот и все.
«Посмотрим, — сказал он.
Слегка коснувшись пальцами чуть ниже ее бедер, он осторожно поцеловал ее в поясницу. 'Кто это был?' — сказал он, опуская руки. — Нажал на большой палец и вытащил сливу? Маленький Джек Хорнер? Маленький Томми Такер?
После этого он опустил ее лицом на полированный деревянный пол, синяки на коленях и груди пахли льняным маслом.
— Уилл, не надо, — сказала она, высвобождаясь. 'Не сейчас. Я должен пойти и пописать.
— Что здесь не так? Указывая на его грудь.
— Вы имеете в виду?
'Почему нет? Не в первый раз.
'Ты отвратителен.'
— Ты и половины не знаешь. Он потянулся к ней, но она ускользнула.
— Не медли, — сказал он, откидываясь на подушки и наблюдая, как она идет к двери.
***
Был доступ со двора сзади, лестница вел мимо трех балконов на верхний этаж. В квартиру на чердаке, где жил Грант, можно было попасть через двойные двери и единственный запасной выход, ведущий к пожарной лестнице в дальнем конце.
Подойдя к ней сзади, Мэдди свернула за угол во двор и прижалась к стене. Оружие направлено вверх, вооруженные офицеры заняли позиции по углам площади, другие спешили к первому и второму балконам, и она ждала сигнала, чтобы двигаться дальше. Когда это произошло, несколько мгновений спустя, она бросилась к лестнице.
Стены из голого кирпича, мебель скромная и сделана со вкусом. Сменив позу, Грант налил себе еще один бокал вина. Дасти все еще сидел в проигрывателе компакт-дисков и щелкнул пультом.
«Почему ты слушаешь эти старые вещи?» — спросила Вики из дальнего конца комнаты.
«Величайший белый соул-певец из когда-либо существовавших», — сказал Грант.
— История, — ответила Вики, подходя.
Грант ухмыльнулся. — Как я, ты имеешь в виду?
'Если хочешь.'
Поставив колено на кровать, она провела пальцами по седеющим волосам на его груди, и, потянувшись, он поцеловал ее в губы.
***
У верхней части лестницы ждала Мэдди, переводя дыхание, Дрейпер на лестничной площадке внизу. Внешняя дверь в квартиру Гранта была хорошо видна. Мэллори появился на одном уровне с Дрейпером, а затем прошел мимо. Повсюду было вооружение.
— После небольшой славы? — прошептал суперинтендант на ухо Мэдди.
'Нет, сэр.'
Он улыбнулся, и Мэдди почувствовала запах мяты и чеснока в его дыхании. — На этот раз вторая скрипка, Берч. Подметаю всякое дерьмо.
'Да сэр.'
— Ты и твой приятель Дрейпер. На этаж ниже. Так, на всякий случай.'
Мэллори направился к двери, Рептон за его спиной, двое офицеров с кувалдами шли следом.
***
Громкость высокая, интерьер чердака пульсировал звуками: валторна, струнные, фортепиано, а затем голос. Безошибочно.
Вики наклонилась и коснулась лица Гранта, оседлав его. Выгнув спину и закрыв глаза, Грант кончиками пальцев нащупал ее соски.
Дасти пикировал, взлетал и снова пикировал.
При первом столкновении Грант перевернул Вики на бок и отскочил, одной рукой вцепившись в пару брюк чинос рядом с кроватью, а другой потянувшись мимо головы Вики.
Внешняя дверь сорвалась с петель внутрь.
Страх наполнил лицо Вики, и она начала кричать.
Пистолет был крепко сжат в руке Гранта, когда он отвернулся.
С площадки внизу Мэдди слышала музыку, крики, быстрое движение ног по голым доскам, хлопанье дверей.
— Какого хрена? — сказал Дрейпер.
— Подвинься, — сказала Мэдди, отталкивая его в сторону. 'В настоящее время.'
Находясь на балконе напротив, один из полицейских стрелков несколько секунд держал в прицеле Гранта, четкий выстрел через листовое стекло, когда он мчался вниз по аварийной лестнице, но без приказа стрелять момент прошел, и Грант пропал из виду.
— Здесь, — сказала Мэдди, пинком открывая дверь и пригибаясь.
Дрейпер последовал за ним, сворачивая влево.
Мэдди чувствовала, как кровь бежит по ее венам, ее сердце быстро билось о ребра. Комната, в которой они находились, тянулась по всей длине здания, железные опоры стратегически расставлены от пола до потолка. Некоторые половицы были сняты перед заменой. Строительные маты были сложены у задней стены, работа началась, но затем была прекращена. Тусклый свет просачивался сквозь окна, испачканные жиром и пылью.
Мэдди потянулась к выключателю слева, но безрезультатно.
Голоса с лестницы, настойчивые и громкие, нисходящие; еще крики, приглушенные, со двора снаружи.
— Пойдем, — сказал Дрейпер. 'Пойдем.'
Мэдди была уже почти в дверях, когда остановилась, настороженная малейшим звуком. Она вернулась в комнату, когда Грант открыл дверь в дальнем конце и шагнул внутрь. Голый по пояс, босой, пистолет прижат к боку.
Голос Мэдди застрял, неподвижный, в ее горле.
'Полиция!' — крикнул Дрейпер. — Положи свое оружие на землю сейчас же.
Впоследствии она задавалась вопросом, действительно ли Грант улыбался, когда поднимал пистолет и стрелял.
Дрейпер рухнул обратно в дверной проем, схватившись за шею. Инстинктивно Мэдди повернулась к нему, и Грант побежал вперед, прыгая через щель в досках на этаж ниже. Почти не колеблясь, она бросилась за ним; когда она напряглась, свесив ноги в щель шириной в метр, доски с обеих сторон не выдержали, и она упала.
Грант неудачно приземлился, подвернув лодыжку, и, как краб, карабкался по полу в поисках пистолета, выпавшего из его рук. «Беретта» калибра 9 мм, прижатая к стене. Когда он поднялся и подпрыгнул к ней, Мэдди бросилась на него, одной рукой схватив его за лодыжку и повалив на землю. Размахнувшись, его рука ударила по прямоугольной рукоятке пистолета, и тот закрутился вне досягаемости.
'Сука!'
Он пнул ее, и она отшатнулась.
«Чертова сука!»
Грант вскочил на ноги и двинулся к ней. Теперь никаких улыбок.
Мэдди услышала движение сзади, а затем звук выстрела рядом с ее ухом. Раз и еще раз. Пока она смотрела, Грант отлетел назад, затем рухнул на колени, его лицо почти исчезло в кровавом месиве.
— Учебник, — мягко сказал Мэллори. «Голова и сердце».