Он не мог встать, не ударившись головой. Он не мог лечь - по крайней мере, не для того, чтобы потянуться. Так, как настоящий человек вытягивается перед сном.
Проснувшись, он сидел. Во сне он сворачивался в позу эмбриона на прорезиненном полу бокса.
Он был таким в течение нескольких недель, изолированный в своем безумии с тех пор, как эксперименты закончились неудачей.
Они держали его как животное.
Животное. Так они назвали его, когда узнали, что он натворил. Животное. Он слышал это бесчисленное количество раз. Он знал, что это был механизм контроля. И это было не все, что они сказали.
"Ты умрешь, парень", - пообещали арестовавшие его полицейские рядовой Элизу Рут. Вряд ли это бесстрастное заявление от пары подготовленных профессионалов. Но рядовой Рут не мог их винить. Они видели тело.
Она была девушкой из города, которую он подцепил в баре. Бармены всегда были лучшими. Они никогда не задавали много вопросов, и по ним почти никогда не скучали.
Эта позволила ему увести ее за U-образную площадку для мусора из шлакоблоков на пустой парковке заброшенного ресторана. Это было как раз с гражданской стороны сетчатого забора возле офицерских помещений. Это была его первая ошибка: делать это слишком близко к базе.
Полицейские заметили его, когда объезжали периметр военной базы Форт Джой, недалеко от границы Нью-Мексико и Техаса. Они поймали его глаза испуганного кролика в маленьком желтом прожекторе, установленном на боку их серого военного джипа. Захваченный ярким, бескомпромиссным светом, Элизу сделал единственное, что мог. Он сбежал. Ошибка номер два.
Когда он убегал, полицейские заметили его окровавленную одежду, затем проследили его путь обратно к телу.
При этом ужасном открытии немедленно сработала сигнализация.
Они поймали его, конечно. После обыска с вертолета близлежащего Аламогордо.
У него было слишком много времени, чтобы поработать над этим, что говорило против него. Если бы у него не было так много времени, возможно, он мог бы заявить, что она была одной из тех женщин, которым нравится, когда их душат, когда они возбуждены. Что это был просто грубый секс, который немного вышел из-под контроля.
Но как бы он ни старался, Рут знал, что ему никогда не удастся сделать так, чтобы это дело было связано с сексом. Никому, абсолютно никому, не нравилось, когда при этом отрезают голову.
Вскоре после его поимки власти начали связывать его с другими трупами. Один в штате Мэн. Три в штате Орегон. Они даже подозревали его в нескольких других преступлениях в его родном штате Западная Вирджиния, но они никогда не могли быть уверены в них. Тогда он не обезглавливал своих жертв.
Но даже без этих подтвержденных убийств было достаточно улик, чтобы признать его виновным по крайней мере в одном тяжком преступлении. Рядового Элизу Рута ожидали увольнение из армии, гражданский суд и, вероятно, смертный приговор. По крайней мере, он думал, что направляется именно туда.
Но в тот момент, когда казнь казалась неизбежной, рядовой Элизу Рут нашла спасителя. И это было не что-то из того тюремно-религиозного дерьма. Его личный спаситель предстал перед ним в оливково-зеленой армейской форме с цветными полосами над нагрудным карманом и парой сияющих звезд на плечах.
Это был генерал, лет шестидесяти. В руках у него был сверкающий хлыст для верховой езды из красного дерева с кожаным ремешком на одном конце. Палка была так глубоко засунута ему подмышку, что он выглядел как жертва нападения индейцев в старом вестерне. Он весил триста фунтов, если не больше унции, и был ростом чуть больше шести футов шести дюймов. Его голова была пунцовой, как солнечный ожог, когда он стоял в дверном проеме камеры.
Крошечными черными глазками, которые, казалось, были высечены из угля, генерал рассматривал рядового Рута. Рут, распростертый на голой металлической кровати военной тюрьмы, не двигался. Глаза генерала метнулись обратно к двум мужчинам, которые последовали за ним в комнату.
"Свободен!" - прогремел он хриплым голосом. Солдаты, стоявшие на страже у двери, знали достаточно, чтобы не колебаться. Хотя это противоречило их здравому смыслу, они оставили генерала наедине с заключенным.
Как только охранники ушли, генерал мягко закрыл за собой стальную дверь камеры. Он повернулся к Руту, улыбка озарила его ярко-красное лицо.
"У тебя небольшие неприятности, а, сынок?" - спросил генерал. Он поиграл кожаным ремешком на своем хлысте для верховой езды.
Рут со своей койки пожал плечами. "Думаю, да". Глаза под коротко подстриженными белыми волосами генерала сузились, тяжелые красные веки сжимали пару блестящих черных оливок.
"Что это было, солдат?"
Рут был в растерянности. После только что пережитой ночи последнее, о чем он думал, был военный протокол. Он снова пожал своими круглыми плечами в беспомощном замешательстве.
Генерал, казалось, на мгновение смирился с замешательством Рута. Он шагнул дальше в камеру, задумчиво выставив вперед массивный подбородок. Когда он был достаточно близко, чтобы нанести удар, он выхватил хлыст из-под руки со скоростью нападающей змеи. Лезвие скользнуло вверх, вокруг и вниз блестящим пятном, поразив рядового в мясистую часть бедер. Удар поднял молодого человека на ноги.
Генерал схватил Рута за ворот его бледно-зеленой футболки. "Пока ты в армии этого человека, ты будешь обращаться к вышестоящему офицеру "сэр", это понятно, солдат?"
Рут кивнул, свет понимания внезапно вспыхнул в его недосыпающих карих глазах. "Да, сэр!" - крикнул он. Его ноги болели там, где их ударили. Теперь, вытянувшись по стойке смирно, он не осмелился потереть их.
"Видишь эту руку, солдат?" спросил генерал. Он прижал тыльную сторону ладони - пальцы крепко растопырены - к своему огромному выпирающему кадыку. "Да, сэр!"
"Эта рука - дерьмо, и ты так глубоко в ней увяз". Рут не знал, что еще сказать.
"Да, сэр!" Генерал опустил руку к груди.
"Что бы ты сделал, чтобы быть только на такой глубине, солдат?" лукаво спросил он. Рука опустилась к его широкому животу. "Или на такую глубину?"
Рут моргнул. Он не был уверен, что сказать, но не осмелился промолчать. "Сэр?" - спросил он, сбитый с толку.
Генерал нетерпеливо вздохнул. "Я предлагаю тебе выбор, сынок", - сказал он. "Выбор, которого ты, вероятно, не заслуживаешь, судя по тому, что я слышал о твоей внеклассной деятельности. Как ты смотришь на то, чтобы я протянул руку и вытащил тебя прямо из этой глубокой кучи дерьма, солдат?"
Рут колебался всего секунду. Генерал мог разыгрывать его, но что ему было терять?
"Да, сэр!" Слова эхом разнеслись по сырому шлакобетонному коридору темной военной тюрьмы. Генерал Делберт Ксавьер Честерфилд широко улыбнулся.
"Я подозревал, что ты можешь так сказать", - гордо сказал он.
У меня БЫЛО ПОДОЗРЕНИЕ, что ты можешь так сказать.
Голос генерала Честерфилда эхом отдавался в темных уголках сознания Рута, смешиваясь с другими голосами.
Он был таким чертовски самодовольным. Он знал, что у рядового Рута не было другого выбора. Оставалось либо присоединиться, либо повеситься.
В последующие месяцы были моменты, когда Рут жалел, что не позволил властям привлечь его к ответственности. Иногда боль была сильнее, чем он мог вынести. А потом, когда все операции были закончены и ученые сотворили свое чудо, Рут снова переступил черту.
Она была просто медсестрой. Ничего особенного. Их было пруд пруди. И не то чтобы его надзиратели не могли скрыть его преступление, как они сделали с другими. Но Рут был глуп. Он слишком поздно понял, что был всего лишь прототипом, и ученые могли повторить процедуру с другими. Рациональный человек мог бы знать, что он стал расходным материалом. Однако для Рута это откровение стало неожиданностью.
После того, как было найдено обугленное тело медсестры, в его еду подсыпали наркотик. Когда он очнулся, Рут был заперт в коробке.
И вот он сидел. Неделями подряд. Никакой компании, кроме бесконечного, оглушительного хора голосов в его голове.
Теперь они знали, что натворили.
Рут поковырялся в углу коробки, где он нашел слабое место в уплотнении, которое соединяло стену с полом.
Они создали монстра.
Изодранный материал отваливался кусками. Монстр.
Пальцы работали независимо от сознательных мыслей, пока Рут перебирал тонкую линию гибкого уплотнения. Выбирай, выбирай, выбирай. Он раскачивался взад-вперед на своих голых задних лапах.
Он. Элизу Рут. Монстр.
Уплотнение прошло с легкостью.
Они заперли его здесь с его демонами. Даже не даровав милосердной смерти, чтобы положить конец его мучениям.
Кусок конопатки длиной в ярд вырвался у него из пальцев. Рут развернулся на прохладном резиновом полу клетки. Теперь в темноте он смотрел на поврежденный участок пола. Упершись костяшками пальцев в резиновый коврик, он резко опустил босые подошвы ног.
Удар!
Приглушенные. Это даже не дошло бы до их ушей. Удар!
Монстр в клетке. Еще раз! Удар!
Он наклонился вперед, нащупывая кончиками пальцев. Сухо. Снова откинулся назад, прислонившись к холодной дальней стене. Снова.
Удар!
Он почувствовал еще раз. Нащупал кончиками пальцев в темноте. Это помогло?
Да. Да! Теперь он мог это почувствовать. Он поднес руку к лицу, коснувшись под носом. Определенно. Это было на кончиках его пальцев. Вода.
В кромешной тьме в центре своей личной резиновой клетки Элизу Рут улыбался, хор голосов кричал от злой радости, все были сосредоточены на одной безмолвной мысли.
Монстры иногда сбегали.
Когда он опустил ноги в последний раз, волна воды под давлением затопила маленькую клетку.
ДАТЧИКИ БЫЛИ ПОДСОЕДИНЕНЫ к питающим и коммуникационным трубкам в верхней части подводной камеры, в которой находилась Элизу Рут. Зеленый свет горел так долго, что капрал Элбер не сразу заметил, что он сменился на красный. Ему было скучно смотреть на мигающие огоньки телефона по другую сторону панели мониторинга, когда он снова перевел взгляд на свою станцию.
Одинокий красный огонек вспыхнул, как предупреждающий маяк.
Краска мгновенно отхлынула от лица армейского капрала. Схватившись, он неуклюже поднес ко рту ближайший микрофон на длинной ножке. Его крики эхом разносились по закрытым коридорам Отдела специальных проектов.
"У нас на табло горит красная лампочка! Повторяю! На табло горит красная лампочка!"
Даже когда он выкрикивал эти слова, его стул опрокидывался назад. Когда он подбежал к стальной двери без опознавательных знаков рядом со своим участком, он лихорадочно выхватил свой полуавтоматический пистолет из набедренной кобуры. Прежде чем он успел ввести нужный код, гражданские люди в белых халатах столпились у него за спиной.
Вопросы выкрикивались и игнорировались, пока Элбер трясущимися руками вводил последние цифры на сенсорной панели. Красная лампочка над дверью сменилась зеленой, и мужчины ввалились во внутреннюю комнату, стараясь держаться позади Элбера и его пистолета.
Тускло освещенная внутренняя комната была размером со спортивный зал. Огромный резервуар, наполненный водой - достаточно большой для стаи дельфинов - покоился в металлическом и бетонном основании в центре пола. В резервуаре была подвешена черная прорезиненная коробка, соединенная с поверхностью с помощью нескольких простых трубок, которые были скреплены водонепроницаемой лентой. Некоторые линии от этих трубок вели к компьютеризированным станциям на периферии комнаты.
Они не занимались мониторингом всерьез в течение довольно долгого времени. Теперь они увидели, что, вероятно, должны были.
Шов на дне коробки был разорван.
Бледное обнаженное тело Элизу Рут покачивалось на поверхности резервуара. С точки зрения мужчин в комнате, он смотрел на них сверху вниз. Он не пошевелился, когда они осторожно приблизились к танку, сгрудившись позади капрала и его пушки.
Розоватые глаза Рута были открыты и смотрели в никуда. Рот представлял собой пустую черную пещеру. Между бледными, вялыми губами не выходило ни пузырька.
"Он мертв?" - спросил один из пяти гражданских ученых.
"Он выглядит именно так", - шепотом предположил другой.
"Можно мне немного помолчать, сэр?" - спросил капрал Элбер последнего человека, который заговорил.
Дыхание капрала стало затрудненным. Его сердце бешено колотилось, когда он подошел к краю танка. По металлической лестнице взобрался на высокую пластиковую стену. С пистолетом в руке Элбер начал карабкаться. Нервничающие ученые внизу снова начали перешептываться между собой.
"Надо было подсыпать в воду снотворное", - сказал один. Он прикусил уже обглоданную кожицу вокруг остатков большого пальца.
"Я предложил это", - произнес голос из задней части толпы. Его проигнорировали.
"Они сказали, что он не должен был выходить", - бросил вызов еще один. Он имел в виду Инженерный корпус армии, который сконструировал танк.
"Они даже не знали, что мы туда кладем".
На этом они замолчали.
Капрал Элбер к этому времени был уже наверху лестницы. Высоко над полом он перешагнул через верхнюю кромку резервуара, поставив ботинок на пластиковую платформу, прикрепленную к внутренней стене. Одна рука направила его полуавтоматический пистолет прямо между лопаток Рута. Кончики пальцев свободной руки капрала медленно потянулись к плавающему телу, касаясь призрачно-белой спины.
Кожа была холодной и липкой. Как будто прикасался к трупу.
"Он мертв!" Элбер крикнул вниз ученым. Выдохнув от волнения, капрал убрал пистолет в кобуру.
Потянувшись, несколько потеряв равновесие, он схватил Рута за правый бицепс и потащил обмякшее тело к платформе.
Облегчение внизу было ощутимым. Двое ученых взбежали по трапу. Они присоединились к капралу Элберу на платформе как раз в тот момент, когда он вытаскивал Рута из воды. Он перевернул безжизненное тело на спину.
"Ты собираешься попытаться привести его в чувство?" Спросил Элбер.
Двое ученых, забравшихся в резервуар, посмотрели друг на друга. Их нерешительность говорила о многом.
Элбер тоже сделал паузу. Обычно он никогда бы не позволил кому-то вот так ускользнуть, не предприняв хотя бы попытки "рот в рот", но Элизу Рут была другой. Элбер видел собственными глазами, на какие ужасы был способен рядовой.
После неловкого момента, прерываемого только плеском воды о край большого резервуара, один из ученых прочистил горло. "Мы, эм. Кхм. Мы должны подумать о вскрытии ".
"Вы думаете, механическая неисправность?" - спросил другой, как будто они обсуждали неисправную компьютерную звуковую карту, а не человека.
"Может быть", - серьезно сказал первый мужчина. "Я должен сообщить генералу. Мы проведем вскрытие, как только вызовем остальных членов команды".
"Разве я не имею права голоса?"
Трое мужчин на платформе замерли. Голос раздался снизу. Все как один они посмотрели вниз.
Глаза Элизу Рут были открыты, насторожены. Улыбалась. Капрал Элбер отреагировал первым. Изогнувшись, он отчаянно схватился за свой пистолет. Другая рука уже была на его кобуре. Он почувствовал металлические накладки на кончиках пальцев.
Элбер боролся, но он боролся с силой безумца. Рука не сдвинулась с места.
Рут сел. "Ты выглядишь шокированной", - сказал он, ухмыляясь.
Говоря это, Рут взмахнул другой рукой.
Еще металлические подушечки. Элбер увидел, как они вонзились в сморщенную белую плоть на кончиках пальцев Рута. Они заменили отпечатки пальцев.
Борьба за пистолет становилась все более яростной. Пока Элбер пытался вытащить руку Рута из кобуры, Рут положил свободную руку на грудь капрала. Он выглядел для всего мира как целитель веры на собрании пробуждения. Образ не мог быть дальше от реальности.
Пока трое перепуганных мужчин на платформе наблюдали, рука Элизу Рут дернулась. То, что произошло дальше, ошеломило бы любого за пределами этой комнаты.
Пять голубых электрических разрядов вырвались из каждого металлического кончика пальца. Волна необузданной силы сильно ударила капрала Элбера в грудь.
У его кожи было мало времени, чтобы опалиться, поскольку мощный шок перегрузил внезапно ослабевшее сердце солдата. Бьющиеся мышцы пришли в неистовую активность.
Глаза Элбера расширились от ужаса, когда сжимающая боль в груди усилилась. Синие дуги продолжали стекать с кончиков пальцев Рута до тех пор, пока сердце капрала больше не могло выдерживать напряжения. Внезапно разорванная мышца выпустила реку крови в грудную полость солдата.
Рут отключил питание.
Глаза уже остекленели, изо рта потекла липкая алая струйка, капрал Элбер завалился боком на платформу.
Все это произошло за считанные секунды. Только когда тело упало, реальность ужаса, казалось, дошла до двух других болезненно зачарованных мужчин на платформе.
Ученые запаниковали.
Один из них отчаянно рванулся к лестнице, оттолкнув своего коллегу в сторону. Шедший сзади ученый потерял равновесие и с беспомощным всплеском рухнул в резервуар.
Рут пересек платформу прежде, чем человек на лестнице успел подняться на одну ступеньку. Схватив ученого за белый халат, он втащил его обратно на платформу. С ворчанием он швырнул мужчину в бассейн.
До сих пор платформа загораживала обзор мужчинам внизу. Но при виде обнаженного торса Рута реакция остальных была немедленной. Они закричали и побежали. Они пересекли холодный пол и выскочили в открытую дверь за считанные секунды.
Рут отпустил их, обратив свое внимание на людей в танке.
Они бешено плескались, как перепуганные дети, которые еще не научились плавать. Один из них почти добрался до платформы, когда увидел голые ноги Рута. В ужасе он нырнул под воду. Вынырнув, выплевывая воду, он начал плескаться в другом направлении.
Рут присел на корточки у края бурлящего бассейна. Наклонив голову, он лениво опустил указательный палец в холодную воду.
Второй мужчина вслепую подплыл к краю. Он фыркал наполненной слизью водой изо рта и носа, царапая пластиковую платформу. Его рука отдернулась, когда он задел ногу Элизу Рут.
Скользнув вбок, ученый сморгнул с глаз хлорированную воду и умоляюще посмотрел на человека, который был его подопытным. Он задыхался от страха.
"Ты хочешь сейчас молить о пощаде?" Спросил Рут. Его мягкий южный акцент был насмешливо успокаивающим.
На полпути через резервуар другой ученый добрался до погруженного изоляционного бокса. Он ухватился за питающие трубки, пытаясь вытащить себя из воды. Он поскользнулся с первой попытки, плюхнувшись обратно в большой резервуар.
"Элизу, будь благоразумна", - умолял стоявший ближе ученый.
"Я не думаю, что смогу это сделать", - спокойно ответил Рут. "Вот почему вы все выбрали меня. Вам следовало меня убить. Ты должен был убить меня, когда у тебя был шанс. Эта коробка не была способом бросить меня ".