Этот кричащий заголовок, увиденный по всему миру, был одним из статей Кларка Бимера. По сей день он остается любимым у специалиста по связям с общественностью.
"Метеорит", в котором были обнаружены окаменелые бактерии, был куском обычного бетона, который Кларк нашел на месте сноса здания по пути на работу в Лабораторию реактивного движения НАСА в Калифорнии. Отполированный, покрытый шеллаком и присыпанный соответствующим количеством блеска космической эры из местного магазина товаров для вечеринок, камень отлично смотрелся для газет, сетей и журналов. И, что важнее всего, это заставило скряг в Вашингтоне выложить дополнительные девятьсот миллионов долларов для космического агентства Соединенных Штатов. Неплохо для куска скалы, извлеченного из руин старого Пигли-Вигли.
Когда стала известна правда - что единственной вещью, застрявшей в камне, было немного пепси-колы из древнего разлива в проходе 7, - это больше не имело значения. Медиа-машина давно перешла к следующей истории. НАСА незаметно прикарманило непредвиденный бюджет, полученный благодаря рекламе, Кларк Бимер принял одобрение начальства, и пиарщик перешел к следующему проекту.
Это были головокружительные дни. Думая о той великой афере с "жизнью на Марсе", Кларк не мог не испытывать ностальгии.
Тогда его работа была в радость. Припасов на двадцать долларов с рекордной зарплатой. Но такое случается раз в жизни. На этот раз Кларк не был уверен, что он или НАСА смогут поразить воображение публики.
Мимолетная ностальгическая улыбка Кларка испарилась, когда он посмотрел на вещь, которую должен был продать. Это был кошмар для пиарщиков. Изображение на мониторе компьютера было размытым.
"Какого черта ты заставил это так выглядеть?" Кларк проворчал. На его широком лбу выступили капельки пота. Жара в мобильной диспетчерской была невыносимой.
У стоявшего перед ним мужчины было напряженное выражение лица. Его молодое лицо обрамляла неряшливая борода. "Дополнительные ноги нужны для равновесия и координации", - раздраженно ответил Пит Грэхем. "И резервирование необходимо для неблагоприятных климатических условий. Если в одном из них происходит сбой, другие устраняют его". Грэхем склонился над панелью управления. Компьютерный терминал, встроенный в панель управления, отслеживал движения громоздкого серебристого предмета, когда тот проходил через нечто, похожее на мерцающую пещеру.
Механическое устройство неуклюже двигалось на своих восьми тонких металлических ножках. Когда его третья правая ножка споткнулась, окружающие ножки выдержали вес объекта.
Ученые в комнате наблюдали за дисплеем со сдержанным энтузиазмом. Один только Кларк Бимер сильно нахмурился.
При ходьбе машина выглядела как ребенок, делающий свои первые неуверенные шаги. Но, в отличие от младенца, никто в здравом уме не захотел бы прижаться к ней.
"Паук", - тихо проворчал Кларк, изучая нечеткие очертания устройства на экране. Костяшки его пальцев покоились на консоли рядом с рабочей станцией Пита Грэма.
"Идеальный дизайн для Вирджила", - сказал Грэм.
"Верно", - сказал Кларк с тонким сарказмом. "Я думаю, таракан или змея были бы слишком идеальны. И что вообще с этим названием?"
Грэм забарабанил пальцами по клавиатуре. "Вергилий был проводником Данте по Аду", - рассеянно объяснил он.
"Кто?" Спросил Кларк. Когда никто не ответил, пиарщик покачал головой. "Как я собираюсь продавать это?" он выдохнул, откидываясь на спинку вращающегося кресла. Он вытер пот с лица подолом свободной рубашки.
В течение последних трех дней Кларк напоминал ученым, что его умение продавать имеет большее значение, чем этот их последний бракованный монтажный набор.
Во время перелета из Флориды в Мексику и по пути на вертолете из аэропорта в этот отдаленный трейлер в тени Попокатепетля к юго-востоку от Мехико Кларк Бимер предельно ясно показал свою значимость. Его слова на эту тему звучали так громко и часто, что к этому моменту почти все перестали обращать на него внимание.
Кларк долго наблюдал за тем, как ученые заняты собой. Они казались такими сосредоточенными, такими взволнованными. Кучка гиков, играющих в игры. Никто из них не понимал, как на самом деле сейчас играют в эту игру.
"Знаешь, - сказал он, еще раз громко выдохнув, - это совсем как те скучные, как там их, штуковины, которые делали в НАСА в шестидесятые. Те, где они сажают этих парней на римские свечи и запускают их в небо. Но не в небесное небо. Темное вещество, которое над небом. Бо-ринг". Он издал несколько храпящих звуков. "Будь я проклят, если знаю, как старые парни из "Канаверала" пробудили к этому хоть какой-то интерес".
Поглощенный своей работой, Грэм не потрудился рассказать о том волнении от исследования, которое привело всех в НАСА в те головокружительные дни, когда весь космос был новым. Не то чтобы он был рядом, чтобы увидеть это. Пит Грэм даже не родился, когда человек впервые ступил на Луну.
Его глаза были острыми, Грэхем изучал движения зонда, который он построил.
Попокатепетль находился в одной из своих менее активных фаз. Это тоже хорошо. Вирджил не смог бы выжить внутри извергающегося вулкана. Но полностью бездействующий вулкан был бесполезен для их целей. Что им было нужно, так это вулкан с недавней активной историей, который находился в фазе спада. С его постоянной угрозой извержения "Попо", как обычно называли мексиканский вулкан, идеально подходил для этого.
Час назад вертолет доставил Вирджила к жерлу вулкана. Толстый кабель из его брюха опустил паукообразное устройство в кратер, где пепел и светящиеся красные камни обрамляли темное горло, как болезнь.
Трейлер, в котором Пит Грэм и его команда следили за ходом исследования, был установлен на камнях рядом с заполненным лавой и грязью ущельем под недавно выдутым паразитическим конусом. Именно там они затаили дыхание, наблюдая, как зонд опускают на место.
Миллион забот затопил мозг Пита Грэма. Был ли трос достаточно прочным? Не лопнет ли он под напряжением? Сможет ли вертолет преодолеть мощные восходящие потоки? Один порыв ветра, ударивший вертолет высоко в вышине, и сверкающий зонд был бы разбит о скалы и потерян навсегда.
Затем возникла ужасная вероятность того, что его устройство может дать сбой. На этапе развертывания он пытался держать эту последнюю, ужасную мысль как можно дальше от сознательных размышлений, насколько это было в человеческих силах.
Когда зонд "Вирджил" опустился на каменное дно кратера, в ушах Грэхема зазвенела тревога. Был один ужасающий момент после того, как кабель был отпущен, когда казалось, что Вирджил может перевернуться. Но, к облегчению ученого, зонд зацепился сам. Резкое движение одной ноги, и гигантский механический паук сориентировался на полу пещеры. Когда в трейлере разразились аплодисменты, Кларк Бимер к ним не присоединился. После десяти минут наблюдения за тем, как эта штука ползает по Попокатепетлю, пиарщик со скукой посмотрел на часы.
Ученые дали указание зонду установить две стационарные камеры на полу пещеры, чтобы следить за его перемещениями. Другая микрокамера, установленная на голове, позволяла наблюдать за прогрессом Вирджила с высоты птичьего полета.
Пока он ползал в полутьме по дымящейся пещере, люди в трейлере изучали каждое его движение. Кларк Бимер не мог поверить, насколько все они были взволнованы.
"В любом случае, для чего это?" Пробормотал Кларк, пока научная группа изучала данные, поступающие от Вирджила. Пит Грэм не поднимал глаз от экрана своего компьютера. "Вирджил" - планетарный зонд, предназначенный для существования во враждебной среде. Если он может выдержать жар вулкана, он может сделать то же самое в чужом мире ".
"Разве у вас в НАСА нет тепловых симуляторов?"
"Ничего подобного", - объяснил Грэм. "И Вирджил столкнется с естественной средой, а не искусственной. Нам нужно протестировать его в условиях боя".
Слои лавы, мимо которых проходил зонд, были пылающе-оранжевыми. Черные стены, казалось, пульсировали спектральной энергией. Луч от установленного сбоку фонаря осветил ближайшую дымящуюся стену ослепительно белым. Вирджил дернулся, и стена ускользнула.
Когда свет и камера переместились назад, Пит Грэм выпрямился в своем кресле.
"Что это было?" - спросил он.
"Что было чем?" - спросил один из его помощников. Грэхем не расслышал.
"Остановите его", - скомандовал он. Остальные уже давно привыкли к тому, что руководитель их проекта использует местоимения мужского рода при упоминании зонда.
Техник послушно остановил продвижение зонда вперед. Вирджил остановился как вкопанный.
Используя свою собственную клавиатуру, Грэм сместил фокус камеры. С тихим, плавным жужжанием камера вернулась туда, где была мгновение назад.
Вкрапления темно-красного цвета в обширной черной гальке казались бледными под ярким светом Вирджила.
"Там", - настаивал Грэхем. Он указал на монитор. "Что это?"
Мужчины оставили свои экраны, чтобы столпиться вокруг "Грэма". Когда они увидели блестящий серебряный предмет, на который он указывал, они нахмурились в замешательстве.
"Выглядит слишком идеально, чтобы быть естественным", - прокомментировал кто-то. "Возможно, мексиканцы проводили какое-то исследование и оставили что-то внутри".
"Они построили что-то, что могло бы выжить в такую жару?"
Контуры объекта были нечеткими. Когда Грэм вручную перефокусировал объектив Вирджила, он понял почему.
Края неопознанного объекта были погребены под затвердевшей магмой. Сверкающий серебристый пузырь выглядывал из неровной скалы, как потусторонний шар. "Может быть, это с другой планеты", - предположил нетерпеливый голос совсем рядом с ухом Грэма.
Вирджил стоял по стойке "смирно", камера была нацелена на неподвижный объект.
Грэм прикусил щеку, сосредотачиваясь. Он наклонил голову, изучая серебряный предмет.
"Давайте копать", - резко объявил он. Взволнованные своим странным открытием, мужчины разбежались, чтобы снова занять свои места.
Рядом с Грэмом Бимер нахмурился еще сильнее. "Какой-то мокрец бросил туда банку "Миллер Лайт", и ты собираешься тратить время на ее выкапывание?"
"Это не обычный мусор", - сказал Грэм, стуча по клавиатуре. "Этот вулкан находится в активном цикле уже несколько лет. Это затвердевшая магма, в которой поселилась эта штука. Там не должно было сохраниться ничего обычного ".
"Да? Ну, я все еще голосую за открытый космос", - настаивал Бимер.
Пиарщик зевнул, когда Вирджил подошел ближе к наполовину зарытому предмету.
Даже с учетом ограничений камеры, Бимер мог прекрасно разглядеть идеальный изгиб. Сравнив одну из ног Вирджила, которая была в рамке на переднем плане, Кларк решил, что зарытый предмет был размером с мяч для крокета.
Поверхность мерцала на свету, когда Вирджил приблизился. Оптическая иллюзия, казалось, придавала предмету движение. Казалось, что по твердой серебристой поверхности прокатывается короткая серия волн. Конечно, это было невозможно.
На экране произошло внезапное резкое движение. Бимер моргнул. "Вы видели ...?"
"Хорошо", - прервал Грэм, - "нам придется прорваться сквозь эту магму. Фил, подведи меня прямо к ней. Тебе придется взглянуть ..." Мельком взглянув на свой монитор, он остановился как вкопанный. "Что, черт возьми, это такое?" спросил он, его глаза расширились.
Никто не услышал его шокированного вопроса.
"Я потерял контроль над моторикой", - внезапно объявил кто-то.
Голова Грэхема резко повернулась. "Что?"
"Он исчез", - настаивал ученый. "Я заблокирован".
Когда они перешли на другую консоль, они обнаружили ту же проблему.
"Камеры не работают", - напряженно заметил другой ученый.
"Все они?" Спросил Бимер.
"Ими управляет Вирджил", - сказал Грэхем. "Если он упал, он забрал пульты с собой".
"Что это?" Спросил Кларк Бимер. "Что происходит?"
"Уйди с дороги", - прорычал Грэм. Он оттолкнул Бимера, когда тот вскочил на ноги.
Грэм метался от консоли к консоли в тесном трейлере. На каждой из них вердикт был один и тот же. По какой-то неизвестной причине их связь с кипящим чревом Попокатепетля была разорвана.
Мужчины, сидевшие в своих креслах, онемели. На их лицах отразился тихий шок. На заднем плане продолжал пыхтеть портативный кондиционер.
Серые помехи последнего монитора заставили комнату замолчать, когда Пит Грэм выпрямился. Его ошеломленное лицо было покрыто потом. Широко раскрытые глаза безучастно смотрели в пространство.
Годы исследований, дизайна, программирования. Все ушло в одно мгновение. Это было почти слишком для его уставшего мозга, чтобы осознать.
В ТУ НОЧЬ настроение в лагере было похоронным. Они застряли там, пока не смогли организовать транспортировку днем. Попокатепетль грохотал несколько раз после полуночи. Когда утреннее солнце пробилось сквозь покрытый снегом вулканический конус горы, его согревающие лучи застали Пита Грэма все еще бодрствующим. Он не спал всю ночь.
После долгого вечера тщетных попыток связаться с Вирджилом, он наконец проинформировал НАСА. Начальство было недовольно этой катастрофой.
Предполагалось, что работа Грэма там измеряется днями. Они закончили чуть больше чем за час. Все, чего Грэму хотелось сейчас, это убраться оттуда к черту и собрать осколки своей карьеры. Предполагая, что он у него все еще был.
К первому был пристроен отдельный трейлер с мини-кухней. Несколько мужчин готовили простой завтрак, ожидая вертолет, который доставит их обратно в Мехико.
Солнечный свет, который бил через жалюзи на окнах, был ослепляющим. Лежа на своей койке, Грэм не чувствовал ничего, кроме горечи по отношению к обычной желтой звезде, которая осмелилась осветить своим жизнерадостным светом его изможденное лицо.
Когда он щурился от света, темная фигура поднялась с койки рядом с койкой Грэхема.
Потягиваясь, Кларк Бимер заметил болезненное выражение лица Пита Грэма.
"Вы думаете, у вас проблемы?" спросил пиарщик. "Я должен объяснить этот бардак средствам массовой информации. И то, как идут дела в НАСА в последнее время, это будет нелегко".
Покачав головой, Бимер направился к маленькой боковой двери трейлера. Выйдя на свет, пиарщик позволил двери захлопнуться за ним.
В трейлере Грэм деревянным усилием заставил себя сесть. Кто-то принес ему чашку дымящегося кофе. Грэм едва успел сделать глоток, как дверь трейлера снова открылась.
Кларк Бимер оцепенело шагнул внутрь. Он застыл по стойке смирно прямо за открытой дверью.
"Эм, эта штука с зондом?" Сказал Бимер. "Вы все, кажется, были уверены, что прошлой ночью был капут, верно?" Когда несколько кислых лиц повернулись в его сторону, Бимер кивнул.
"Я так и думал", - сказал пиарщик, ерзая. Он указал назад через плечо. "Просто, когда я только что вышел отлить, оно вышло из-за угла трейлера. Страшные вещи. Описался в штаны и все такое ".
Он указал на темные пятна от жидкости на передней части своих брюк.
"Действительно смешно, придурок", - пробормотал один ученый. Они начали отворачиваться.
"Нет, правда", - настаивал Бимер. "Оно ждет там прямо сейчас. Как будто хочет с тобой поговорить или что-то в этом роде".
Пиарщик был так настойчив и взволнован, что кто-то, наконец, вышел на улицу посмотреть. Техник ворвался обратно в дверь мгновение спустя, его лицо выражало шок и радость.
"Вирджил вернулся!" - воскликнул он.
Пит Грэм даже не услышал звука своей тяжелой кофейной кружки, когда она ударилась об пол. К тому времени, как жидкость разлилась, он уже выскочил за дверь. То, что он нашел, заставило сердце Пита Грэма воспарить.
В тени рядом с трейлером, на величественном фоне возвышающегося надо всем Попокатепетля, стоял его драгоценный зонд Вирджила. Каким-то образом, вопреки всем программам и человеческой логике, его ребенок вернулся домой.
Позади Грэхема другие ученые вместе с Кларком Бимом спешили вниз из трейлера. Пит Грэхем даже не слышал их. Как взволнованная мать, он осторожно обошел зонд.
В вертикальном положении Вирджил был примерно семи футов ростом. Сейчас, сидя на корточках, он был всего пяти футов. Его восемь механических ног были спрятаны под твердым панцирем посеребренной грудной клетки.
Грэхем заметил множество больших паутинных следов, тянущихся от образовавшегося в лаве ущелья в дюжине ярдов от трейлера. Его изумленные глаза проследили борозду до паразитического конуса в раненом боку Попо.
"Должно быть, он выбрался наружу после того, как потерял с нами связь", - озадаченно сказал Грэхем. "Он использовал конус как выход и каким-то образом проследовал к нам по ущелью".
Остальная часть его команды сгрудилась на благоговейном расстоянии. Только у Кларка Бимера хватило безрассудства заговорить. Он оправился от первоначального шока и теперь отряхивал штанины в тщетной попытке вытереть пятна мочи.
Он изучал чистую серебряную поверхность зонда Вирджила. На гладком термостойком покрытии не было ни царапины, ни вмятины. Более того, Вирджил даже не был грязным. Несмотря на его пребывание в кратере вулкана и путешествие по грязному лавовому ущелью, не было ни малейшего видимого намека на то, через какое суровое испытание он прошел.
"Самонаводящийся зонд можно продать", - настаивал Кларк Бимер, когда Грэм провел рукой по прохладной поверхности зонда. "Не то чтобы ты хотел, чтобы это чудовище преследовало тебя до дома". Он нахмурился, изучая механический корпус зонда. "Ты когда-нибудь думал о том, чтобы изобразить на нем счастливое лицо? Как у того паука из "Жизни жука"? В конце концов, ты заставил его говорить. С таким же успехом можно было бы придумать слова из чего-нибудь приятного ".
Грэм не слышал последних слов Бимера. Он продолжал изучать поверхность зонда, который по всей логике должен был в этот момент плавиться в бассейне кипящей магмы в миле под поверхностью Земли.
"Что нам теперь делать?" - спросил ученый из одной команды. Пит Грэм поднял взгляд, на его лице застыла сосредоточенная хмурость. Высоко вверху Попо изрыгнул тонкую струйку черного дыма в бледное мексиканское небо.
"Упакуйте его в ящик и отвезите обратно во Флориду", - настаивал Грэм. Когда он снова посмотрел на тихо сидящий на корточках зонд, его голос стал мягче: "Я не могу дождаться, когда верну тебя в лабораторию и узнаю, что произошло во время твоего путешествия через Ад".
Глава 2
Его звали Римо, и он готовил лимонад. Конечно, это был не настоящий лимонад - с цитрусовыми, водой и таким количеством сахара, что во рту сгнили молочные зубы. Римо уже много лет не мог пить обычный лимонад и не получал от него особого удовольствия, даже когда мог его пить. Нет, лимонад, который он готовил в этот день, был метафорического сорта. И для этого конкретного рецепта ему нужны были надлежащие инструменты.
Когда Римо переступил порог магазина "Рай", нью-йоркского гольф-клуба Westchester Golf Club, внутри была всего горстка мужчин. Никто не посмотрел в его сторону. Не было причин, по которым они должны были. Римо был молодо выглядящим мужчиной, одетым в коричневые брюки-чинос и темно-синюю футболку. Его повседневная одежда не была чем-то необычным для гольф-клуба и поэтому осталась незамеченной его членами. Подходя к стойке, темные глаза Римо искали инструмент, который мог понадобиться ему для приготовления особенно сложного рецепта лимонада.
Мужчина средних лет за прилавком улыбнулся при приближении Римо. У его локтя стоял пластиковый аквариум с футболками.
"Доброе утро, сэр", - сказал продавец. "Чем я могу вам помочь сегодня?"
Римо не смотрел мужчине в глаза. Он был занят осмотром магазина. "Мне нужна хорошая твердая мешалка", - сказал он.
"Мешалка?" озадаченно спросил мужчина. Его сильно загорелое лицо омрачилось. "Я никогда не слышал об этой марке, сэр".
Римо заглянул за кассу. Две дюжины клюшек для гольфа торчали в воздухе, образуя нечто похожее на произведение современного искусства, вдохновленное Арнольдом Палмером.
"Мешалка - это не торговая марка", - рассеянно объяснил Римо, выбирая кружки. "Это то, чем ты помешиваешь. Вот хорошая".
Он вытащил клюшку из круглой подставки.
"Это клин", - осторожно объяснил владелец.
"Он родился клином". Сегодня его повысили до "мешалка", - ответил Римо. Он положил на прилавок свою карточку Visa с именем Римо Бедника.