Надвигалась буря. На западе собирались густые тучи цвета дыма, уже грохотавшие громом. Море, обычно искрящееся и спокойное в ключевых водах у побережья Южной Флориды, теперь пенилось и серело у корпуса американского корабля "Эндрю Джексон".
Лейтенант Ричард Каан надел дождевик и быстро направился к посадочной полосе на корме корабля. Тупая боль, которая всю ночь пульсировала в задней части его черепа, теперь накатила на полном скаку. Он проверил ветер и сплюнул за перила, но вкус с прошлой ночи остался у него во рту.
"Вы пилот, сэр?" - спросил молодой энсин, когда Каан быстрым шагом направился к покрытому брезентом двухмоторному самолету.
"Второй пилот", - ответил Каан.
"Достаточно хорошо". Молодой человек отдал честь.
Экипаж энсина уже позаботился о том, чтобы закрепить и прикрыть F-24. Ее очертания четко выделялись под развевающимся брезентом: острый, как игла, нос, огромные осиные крылья, обтекаемая выпуклость топливных баков.
Это был самый экзотический самолет, на котором когда-либо летал Каан, самый эффективный истребитель-бомбардировщик, когда-либо построенный. Почти всегда он испытывал прилив гордости при виде великолепной машины. Пока что лишь горстка мужчин в мире знала, как управлять ею, и Каан был одним из них. Но сейчас он не испытывал гордости.
"Мы закрепили ее довольно надежно, сэр", - сказал энсин. "Тем не менее, вы, возможно, захотите проверить ее на устойчивость".
"Спасибо, энсин", - сказал Каан, его глаза на мгновение задержались на молодом человеке. Вкус во рту был отвратительным. Это было незнакомо ему, вкус поражения, насилия, смерти и воображаемого ада.
Это был страх.
"Да, сэр?" - неуверенно спросил энсин, сильный ветер пощипывал свежие черты лица молодого человека с фермы.
Каан заставил себя вернуть самообладание. "Это все".
"Да, сэр". Молодой человек отдал честь и увел свою маленькую команду прочь.
Каан сглотнул, рассматривая крепления на самолете.
Произойдут ужасные разрушения.
Его голова нещадно болела. События прошлой ночи — теперь казалось, что это было тысячу лет назад, там, в безопасности военно-морской базы Ки-Уэст — промелькнули перед ним с ужасающей точностью.
Ужасные разрушения...
Это началось с его пробуждения. Болезненный толчок вывел его из глубокого сна в сидячее положение, обе его руки были сцеплены за спиной. Холодная рука в черной перчатке зажала ему рот, как тисками.
"Вы один из пилотов, которые должны отплыть завтра на борту "Эндрю Джексона"?" - прошипел невидимый голос позади него. Голос был с сильным гортанным акцентом. Чьи-то руки с силой отдернули назад руки Каана. Он кивнул.
"Я положил флакон на твою кровать, рядом с тобой".
Испуганный взгляд Каана скользнул к его коленям. Рядом с его ногами лежала маленькая темная бутылочка.
"Возьми это с собой завтра. Начнутся ужасные разрушения. Ты не сможешь это остановить. Когда это произойдет, нанеси содержимое флакона на лицо и голову. Делай, как я говорю, или ты умрешь ". Сильные руки резко откинули шею Каана назад. "Жди птиц. Они будут твоим знаком".
Это были последние слова, которые он услышал. С оглушительным треском что-то опустилось на затылок Каана. Раскалывающая боль, а затем темнота.
Он пришел в себя в три часа ночи, шатаясь, добрел до двери своей хижины в Квонсете, постоял в темноте и прислушался. База Ки-Уэст, расформированная в последние годы, была почти безлюдна, за исключением рудиментарной исследовательской группы и спящего экипажа "Эндрю Джексона", который сейчас мирно похрапывал в непривычном уединении. Единственными звуками были ночные насекомые и гул моря.
Птицы?
Было ли это сном? Безумный кошмар, вызванный нервным приступом? На следующий день Каану предстояли первые маневры на авианосце. Возможно, перспектива долгого морского путешествия просто пошла ему не по вкусу. Он вернулся на свою койку.
Это было там. Флакон.
Он включил свет. Внезапная яркость вызвала резкую боль в затылке. Он поднес бутылку к свету, прищурившись.
Внутри янтарного стаканчика была прозрачная вязкая жидкость. Он отвинтил крышку и понюхал. От запаха его затошнило. Что бы там ни было, это было самое отвратительно пахнущее вещество, с которым он когда-либо сталкивался. Он плотно закрыл крышку, поставил бутылку на угол своего стола и выключил свет. Он отнесет это командиру базы позже тем же утром, перед отплытием.
Произойдут ужасные разрушения...
Бутылка блеснула в лунном свете. Каан медленно поднял ее и сунул в нагрудный карман своей формы.
* * *
"Просыпайтесь, лейтенант. Это не место для мечтаний наяву".
Каан переключился на. Он почувствовал, как дождь хлещет по его коже. Его брюки под дождевиком промокли насквозь и замерзли. "Да, сэр, коммандер". сказал он.
"Здесь все в порядке? Или вы не потрудились посмотреть?" - потребовал Командир с пронзительной капризностью избалованного ребенка.
Арлингтон Миллс Олбрайт, командир, был довольно молод, но принадлежал к тому типу людей, которые привыкли отдавать приказы. Даже если бы он ничего не знал о том, что заказывал, подумал Каан с некоторой ворчливостью. Олбрайт была менее квалифицирована для пилотирования F-24, чем он. Но он отправился в Аннаполис и был командиром, а также старшим пилотом самолета во время маневра Эндрю Джексона.
"Все проверено, сэр", - сказал Каан.
"Хорошо". Олбрайт покровительственно похлопала его по плечу. "В конце концов, ты оказался мне кое-чем полезен".
Огромный столб молнии пронесся на восток. "Да, сэр", - пробормотал Каан.
Олбрайт направился обратно в укрытие внутренних помещений корабля. Однако в порту он заколебался и подал знак своему второму пилоту. "По крайней мере, зайди под дождь", - сказал он со снисходительной ухмылкой.
Каан подчинился. "Эти моряки могут позаботиться о корабле. Мы бы все равно только мешались. Никому не нужны флаеры в шторм, верно?"
"Полагаю, что нет, сэр".
"С таким же успехом мы могли бы просто посидеть за игрой в джин".
"Я не играю в джин-рамми, сэр".
Командир выглядел раздраженным. "Ну, все равно сядь", - приказал он. Он взял себя в руки и придал своему голосу товарищеский тон богача. "Выпьем кофе и обсудим цены на зерно, а?" Он усмехнулся и снова похлопал Каана по спине.
Каан сел. Снаружи прогремел гром. Он увидел, как Олбрайт быстро взглянул в иллюминатор, нахмурив брови, прежде чем вернуть свой взгляд к Каану с наигранным дружелюбием. Командир на несколько минут занялся заказом кофе у дежурного повара. Когда чашки были поставлены перед двумя мужчинами, он потер руки в пародии на веселый энтузиазм. "Что ж, тогда. Поскольку вы не знакомы с джином, как насчет стаканчика бриджа? Я говорю, ничто так не пробуждает в мужчине силу разума, как бридж".
"Я тоже не играю в бридж, сэр", - спокойно сказал Каан.
Олбрайт выглядела встревоженной. "О. Тогда—"
"Сэр, прошлой ночью к вам в каюту приходил незнакомый мужчина?" выпалил он.
Патрицианские черты лица командира застыли. "Что заставило тебя спросить об этом?"
"Потому что один пришел ко мне. Он спросил меня, был ли я пилотом. Нас только двое на борту, и ты старше меня ". Он пожал плечами.
Последовало долгое молчание. "Полная чушь", - сказал наконец командир. "Без сомнения, какая-то дурацкая идея розыгрыша".
Еще больше тишины.
"Ты так не думаешь?" Спросила Олбрайт, как показалось Каану, довольно нервно.
"Нет", - тихо сказал он. "Я не думал, что это была шутка".
Две чашки кофе остыли, нетронутые, прямо перед ними.
"Ты ведь выбросил эту вонючую дрянь, не так ли?" - спросил командир с улыбкой.
Каан покачал головой. "А ты?"
"Конечно", - возмущенно сказал Олбрайт. Его голос стал громче, он добавил: "Если вы думаете, что я позволю какому-то сопляку угрожать Арлингтон Миллс Олбрайт в течение одной минуты —"
"Я ничего не думал, сэр". Его головная боль снова усилилась. Он потер виски кончиками пальцев.
"Само собой разумеется, что ты сохранил бы свой", - сказала Олбрайт, рывком поднимаясь. "Вероятно, он был повязан у тебя на шее вместе с кроличьей лапкой для пущей убедительности. Твой народ всегда был суеверен".
Каан поднял глаза, его лицо ничего не выражало. "Это сочетается с тем, что ты напористый, скупой, грязный и непригодный для членства в твоем загородном клубе? Сэр?"
"Ты непослушный маленький еврей", - презрительно сказала Олбрайт и вышла.
Каан вздохнул. Он снова надел свой мокрый дождевик и вышел под дождь.
* * *
"Иисус Христос, ты только посмотри на это!" Кто-то рядом с Кааном указывал на западное небо.
"Должно быть, это смерч", - подтвердил кто-то еще.
"Не, у твистера есть хвост. Или что-то вроде того. У них нет хвоста на этой штуке".
"Но это движется".
Это движется в этом направлении, подумал Каан.
"Подожди секунду. Давай посмотрим через эти очки", - сказал один из мужчин, поднимая бинокль. Он снова медленно опустил его.
"Ну?"
"Чертовски неприятная вещь".
"Что это?"
"Это птицы".
Каан резко обернулся. Жди птиц. Они будут твоим знаком. "Что?"
"Это птицы, сэр", - сказал матрос, внезапно осознав присутствие Каана. Каан подошел к поручню, чтобы получше рассмотреть, держась за него из-за качки судна.
"Дай мне эти очки", - сказал один из матросов, выхватывая бинокль. "С трудом вижу из-за этого дождя и всего остального".
"Чертовы птицы, говорю вам".
"Что за птицы?" - спросил наблюдатель.
"Я не знаю. Похоже на чаек".
"Они размером с канюков", - недоверчиво сказал человек, смотревший в бинокль.
Каан положил руку на нагрудный карман. Пузырек лежал у его громыхающего сердца. Грядут ужасные разрушения. "Очистить палубы", - сказал он, поворачиваясь обратно к матросам.
"Сэр, это всего лишь несколько птиц —"
"Очистить палубы, я сказал!"
Матросы попятились от него. "Да, сэр", - нерешительно ответил старший. Каан увидел, как он шагнул к одному из офицеров корабля. Офицер, капитан-лейтенант, бросил сердитый взгляд на Каана, рявкнул что-то матросам и бросился ко второму пилоту.
"Что за идея приказывать моим людям очистить палубы в разгар шторма?" он был в ярости.
"Это птицы, сэр", - начал объяснять Каан.
"Ты что, никогда раньше не видел птиц? Ты пилот, ради бога, ты, должно быть, сталкивался с ними раз или два".
"Это не так, сэр —"
"Послушайте, лейтенант. У нас на руках погода, которая ухудшается с каждой минутой. Мои люди не могут очистить палубы только из-за нескольких птиц. Это ясно?"
"Ты должен мне поверить!" Крикнул Каан. "Это не обычные птицы".
Губы другого офицера сжались. "Я думаю, тебе лучше придерживаться полетов на самолетах, сынок".
"Но—"
"На этом все". Лейтенант-коммандер ушел.
Теперь никому не нужен был бинокль, чтобы разглядеть птиц. Они были гигантами, с шестифутовым размахом крыльев и мощными телами, скользящими над когтями, которые торчали вниз, как сучковатые деревья, когда они достигли большого корабля.
"Они идут — они идут сюда", - крикнул кто-то, слишком поздно.
"О, Боже мой", - простонал Каан. Они уже атаковали.
Сквозь сильный дождь он увидел молодого человека, одетого в такой же дождевик, как у него, который, спотыкаясь, вышел на палубу. Его руки судорожно замахали, когда мощные когти опустились вниз, перерезая его горло одним смертельным ударом. Другой закричал, высоко и пронзительно, на последнем издыхании, когда одно из существ набросилось на него, выковыривая глаза своим окровавленным клювом.
Каан хотел отвернуться, но какое-то ужасное очарование удержало его. Вокруг него была бойня, хаос и ... ужасное разрушение, подумал он, голос внутри него дрожал от истерии, когда он наблюдал, как птицы, непристойные по своим размерам и болезненной белизне, с почти вожделением набрасываются на своих человеческих жертв.
Кто-то бежал к нему, низко опустив голову, его крупное тело отчаянно рванулось вперед. Это был Олбрайт. В его глазах была мольба, руки цеплялись за льющийся перед ним дождь. "Каан!" - позвал он. "Пузырек..."
Птицы кричали, как баньши. Почти рассеянно Каан достал из кармана темную бутылочку и уставился на нее. Это была шутка, волшебное содержимое флакона? Еще один дурной сон? За пузырьком он увидел неуклюжего Олбрайта с голодным, перекошенным лицом и растопыренными пальцами.
"Отдай это мне!" - жалобно закричал он. "Отдай это мне, Каан. Я умоляю тебя".
А за ним обезумевшие люди, слепые, искалеченные, умирающие в океанах собственной крови, в то время как чудовищные чайки убивали медленно, бессмысленно.
"Каан!"
Второй пилот стоял, потрясенный до полной неподвижности, янтарная бутылка покоилась на его раскрытой ладони, когда птицы приблизились к командиру. Взмах белых крыльев, один долгий, призрачный крик, а затем Олбрайт лежал в скрученной куче конечностей и сухожилий, его кровь смешивалась с дождем и яркими брызгами заливала палубу.