Шпион с 29 именами: история самого дерзкого двойного агента Второй мировой войны
Джейсон Вебстер
Эпиграф
Пролог
Часть первая
1. Англия, 1941–192 гг.
2. Испания, осень 1941 г.
3. Лиссабон, декабрь 1941 г.
4. Южная Англия, апрель 1942 г.
Часть вторая
5. Испания, 1912-1939 гг.
6. Испания и Португалия, 1939–41 гг.
7. Лиссабон, 1941 г.
Часть третья
8. Восточный фронт, южный сектор, 25 декабря 1941 года.
9. Лондон, весна 1942 года.
10. Лондон, весна – лето 1942 года.
11. Великобритания, лето – осень 1942 г.
12. Лондон, Глазго и Мадрид, март 1943 г.
13. Лондон, 1943 год.
Часть четвертая
14. Германия и Восточный фронт, июль 1942 г. - март 1943 г.
15. Лондон, март – июнь 1943 г.
16. Великобритания, лето 1943 года.
Часть пятая
17. Лондон, начало 1944 года.
18. Великобритания, зима – весна 1944 г.
19. Великобритания, Испания и Алжир, 1936–1944 гг.
20. Великобритания, Франция и Германия, весна 1944 г.
Часть шестая
21. Лондон, Лиссабон и Берлин, весна 1944 года.
22. Англия, Северная Франция и Южная Германия, 5 июня 1944 г.
23. Лондон, 1 мая - 5 июня 1944 года.
24. Северная Франция и Южная Германия, 6 июня 1944 г.
25. Лондон, 6 июня 1944 года.
26. Северная Франция, Южная Германия и Бельгия, 6–9 июня 1944 г.
Часть седьмая
27. Лондон, 9 июня 1944 года.
28. Мадрид, Германия, и Па-де-Кале, 9–10 июня 1944 года.
29. Лондон, 10 июня 1944 года.
30. Лондон, 13 июня - 29 июля 1944 года.
Часть восьмая
31. Нормандия и Бельгия, 8 июня - 18 июля 1944 года.
32. Нормандия, июль – август 1944 г.
33. Лондон, Нормандия и Париж, август 1944 г.
Часть девятая
34. Лондон и Мадрид, август 1944 года - май 1945 года.
35. Великобритания, Америка и Испания, май – сентябрь 1945 года.
Часть десятая
36. Великобритания, Испания и Венесуэла, 1945–1984 годы.
37. Венесуэла и Испания, 1945–1984 годы.
38. Испания, Германия, Франция, Канада и Великобритания, 1945-настоящее время.
39. Лондон и Нормандия, июнь 1984 г.
Эпилог: Что, если?
Приложение I: поток обманчивых материалов от союзников к немцам через Гарбо
Приложение II: 29 имен
Примечания
О книге
Он сражался с обеих сторон в гражданской войне в Испании. Он был награжден Гитлером Железным крестом и Британией. В МИ5 он был известен как Гарбо. Для абвера он был Аларихом. Его также называли индийский поэт Рэгс, миссис Герберс, валлийский националист Стэнли и еще 24 имени. Он обманул Гитлера из-за дня высадки. Он был величайшим двойным агентом в истории.
Но кем конкретно был Хуан Пухоль?
Джейсон Вебстер рассказывает о ранней жизни Пухоля в Испании и о том, как после гражданской войны его решимость бороться с тоталитаризмом привела его в странное путешествие от нацистского шпиона до звезды МИ5. Работая на британцев, которых он считал образцом свободы и демократии, он создал причудливую вымышленную сеть шпионов, которая ввела в заблуждение все немецкое высшее командование. Прежде всего, в операции «Стойкость» он отвел немецкие танковые дивизии подальше от Нормандии, отправив главное сообщение из небольшого дома на севере Лондона в Мадрид, затем в немецкую секретную службу, германское верховное командование и, наконец, в адрес самого Гитлера. Бергхоф. Историки согласны с тем, что без Гарбо «День Д» почти наверняка провалился бы - и наш мир действительно был бы совсем другим.
Тщательно проработанный, но рассказанный с воодушевлением триллера, «Шпион с 29 именами» исходит от одного из наших ведущих писателей об Испании. Он раскрывает правду - гораздо более странную, чем любая выдумка, - о шпионе, стоящем за одним из самых важных и драматических событий недавней истории.
об авторе
Джейсон Вебстер вырос в Англии и много лет прожил в Испании. Его известные научно-популярные книги об Испании включают « Дуэнде: Путешествие в поисках фламенко» ; Андалус: открытие секретов мавританской Испании ; Герра: Жизнь в тени гражданской войны в Испании ; и Священная Сьерра: год на испанской горе . Он также является автором серии криминальных романов Макса Камары, действие которых происходит в Испании, первый из которых, « Или бык убивает тебя» , вошел в лонг-лист премии CWA Specsavers Crime Thriller Awards New Blood Dagger 2011. За этим последовал фильм «Смерть в Валенсии». и Анархический детектив .
ТАКЖЕ ДЖЕЙСОН ВЕБСТЕР
НЕФИКТИЧЕСКИЙ
Дуэнде: путешествие в поисках фламенко
Андалус: открытие секретов мавританской Испании
Герра: Жизнь в тени гражданской войны в Испании
Священная Сьерра: год на испанской горе
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Или бык убивает тебя
Смерть в Валенсии
Анархический детектив
Список иллюстраций
1 . Рейд на Дьеп, 19 августа 1942 г.
2 . Хуан Пужоль, 21 год, на военной службе, 1933 год.
3 . Бомбардировка Барселоны, 1938 год.
4 . Пухоль и Арасели в Мадриде, гр. 1940 г.
5 . Посольство Германии в Мадриде
6 . Коттеджи в Блетчли-парке
7 . Томас (Томми) Харрис, 1942 год.
8 . Пужоль в Лондоне, 1942 год.
9 . 35 Креспиньи-роуд, убежище МИ5
10 . 55 Эллиот-роуд, дом Пужоля до начала 1944 года.
11 . Почерк Пухоля
12 . Иоахим Пайпер в Испании с Гиммлером, октябрь 1940 г.
13 . Иоахим ('Йохен') Пайпер, 1943 г.
14 . Танки Tiger, 1-я танковая дивизия СС LAH, Франция, март 1944 г.
15 . Текст сообщения Гарбо D + 3
16 . Бергхоф, альпийский дом Гитлера
17 . Летающая бомба Фау-1 над Лондоном, июнь 1944 г.
18 . Стэнфордская карта Лондона, используемая для определения местоположения бомбардировщиков Фау-1.
19 . Танки Sherman 23-го гусарского полка, операция Goodwood, Нормандия, июль 1944 г.
История самого дерзкого двойного агента Второй мировой войны
Джейсон Вебстер
изображение отсутствует
«Реальность не всегда вероятна или вероятна».
Хорхе Луис Борхес
«Факты - враг истины».
Мигель де Сервантес
Пролог
Утро у побережья Нормандии. Наконец: они ждали этого годами.
Пепельный рассвет струится в небо, когда флотилия британских военных кораблей приближается. На палубе, глядя на серо-зеленое море, рядовой Джек Пултон из Королевского полка Канады ждет своей очереди сойти на берег. Канал спокойный, переход прошел легко.
Письмо Джека домой, которое нужно отправить, если он не вернется, написано и спрятано. Он рассказывает матери, что вот-вот произойдет - крупное нападение на северное побережье оккупированной нацистами Франции. Джек надеется, что его поколение будет сражаться так же храбро, как их отцы во время Великой войны. Многое зависит от того, что будет сегодня утром. На востоке русские требуют открытия «второго фронта» на западе.
Он вспоминает тренировки последних месяцев в Англии: маневры и марши, а также детей, погибших, когда немецкий «Фокке-Вульф» разбомбил кинотеатр в Литлхэмптоне, прежде чем они сели на борт. Находясь здесь сегодня утром, Джек солгал о том, что умеет плавать, и скрыл тот факт, что у него окопный рот, зацепившийся за мытье его котелка в грязной воде. Но ему не терпится увидеть действие. Возможно, когда он вернется, он расскажет о сегодняшних событиях с Ирен, девушкой из WAAF из Ланкашира, которую он встретил, укрываясь от авианалета в подвалах железнодорожного вокзала Бирмингема. Она дала ему значок на шляпе, чтобы он запомнилее по; у ее матери был паб - пиво было в доме всякий раз, когда он мог его приготовить.
Никого из мужчин не интересуют подаваемый чай и бутерброды. Также нет никаких ромовых пайков или молитв: никто не чувствует в этом нужды. По сигналу они спускаются в десантный корабль. Джек - минометчик, сидит сзади.
Первый признак того, что что-то идет не так, - это когда немецкий конвой перехватывает британских коммандос слева от канадцев. Стрельба предупреждает силы обороны на побережье, которые стреляют звездными снарядами и зажигают канделябры, чтобы осветить небо. Атакующие становятся видимыми, элемент неожиданности ушел. Пытаясь избежать обнаружения, канадцы кружат, замедляя продвижение к берегу. Теперь, вместо приземления на рассвете, когда их ботинки коснутся пляжа, будет уже совсем светло.
Начинается гигантский фейерверк, «как стреляет тысяча орудий»: они попадают в сам ад, думает Джек. Он часть второй волны. В пятистах ярдах от берега его судно попало в сильный огонь. Пуля проходит через его тунику, около плеча, но, к счастью, не вызывает кровотечения.
Десантный корабль уже движется задним ходом еще до того, как все люди успевают выбраться. Джек прыгает в воду на 8 футов, неся миномет, двенадцать фугасных бомб, свои гранаты и 250 патронов к винтовке .303. Выбегая на берег, он понимает, что они находятся на прямой линии огня из пулемета, пули забивают камни у его ног. Многие из его товарищей уже мертвы. Пляж усыпан обломками первой волны.
Джек пытается укрыться за неглубоким устоем, пока немцы точно сбрасывают снаряды по своим позициям. Он думает, будто все это отрепетировали. Он видит, как канадские солдаты пытаются бросить во врага гранаты, но в тот момент, когда они вытаскивают булавку, их застреливают, а затем оружие взрывается среди их собственных людей.
Бризантные взрывчатые вещества в этих условиях бесполезны. Джек бросает свое оборудование и тянется к ближайшей винтовке, когда окружающие его люди попадают под вражеский огонь. Он пытается присоединиться к группе, взбирающейся на скалы поблизости, но человек впереди него убит, когда он достигает вершины, падает обратно на Джека и снова утаскивает его вниз.
Приходит прилив, и раненые на пляже тонут. Десантный корабль выходит на берег, чтобы забрать их, только для немцев.поместить в его середину минометный снаряд. Еще больше мужчин застреливают, цепляясь за тонущие обломки.
Появляется белый флаг - кто-то воткнул майку в штык. Большинство в его полку сдаются. Джек и командир его роты капитан Хусар решают продолжить бой. В одиночку они бросаются на пляж, вооруженные только винтовками, но их отбрасывает пулеметный огонь.
Надежды нет: они в ловушке. Джек и капитан Хусар - последние члены королевской семьи, сложившие оружие. Они живы, но с капитуляцией приходит глубокое чувство унижения. Джек понимает, что вы можете научить солдата сражаться и принимать смерть, но подготовить его к пленению невозможно.
Атака не удалась всего за несколько часов. Тысячи были убиты. Мысли об открытии «второго фронта» теперь почти так же мертвы, как и люди на берегу, окрашивая морскую воду в красный цвет. Повсюду лежат куски тела - ступни в ботинках; люди прилипли к колючей проволоке и горели там, где взорвались бомбы в их рюкзаках. Немцы наносят тяжелораненым удар по затылку.