Сюжет Тюдоров - это художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия либо являются продуктом воображения автора, либо используются вымышленно. Любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, событиями или местами действия полностью случайно.
Оригинальная электронная книга Ballantine Books, 2013 г.
Авторские права No Стив Берри, 2013.
Отрывок из «Обмана короля», авторское право No Стив Берри, 2013.
Все права защищены.
Издается в США издательством Ballantine Books, издательством The Random House Publishing Group, подразделения Random House, Inc., Нью-Йорк.
Ballantine и colophon являются зарегистрированными товарными знаками Random House, Inc.
Эта книга содержит отрывок из готовящейся к выходу книги Стива Берри «Обман короля» . Этот отрывок предназначен только для этого издания и может не отражать окончательное содержание предстоящего издания.
eISBN: 978-0-345-54450-6
Дизайн обложки: Скотт Биль
www.ballantinebooks.com
v3.1
СОДЕРЖАНИЕ
Крышка
Другие книги этого автора
Титульная страница
авторское право
Глава Один
Глава вторая
В третьей главе
Глава четвертая
Глава пятая
Глава шестая
Глава седьмая
Глава восьмая
Глава девятая
Глава десятая
Глава одиннадцатая
Глава двенадцатая
Глава тринадцатая
Глава четырнадцатая
Глава пятнадцатая
Глава шестнадцатая
Глава семнадцатая
Глава восемнадцатая
Глава девятнадцатая
Примечание писателя
об авторе
Отрывок из "Обмана короля"
ГЛАВА ОДИН
СЕМЬ ЛЕТ НАЗАД
Коттон Мэлоун ненавидел сюрпризы.
И этот не стал исключением.
Он прибыл в Букингемский дворец десять минут назад, минуя толпу туристов, столпившихся вокруг переднего забора, проезжая через охраняемые боковые ворота. Теперь он сидел в кресле, обитом зеленым шелком, и смотрел, как двое мужчин, которые привели его, вышли из комнаты. Во время поездки по городу никто не разговаривал, и он начал задаваться вопросом. Он пробыл в Англии меньше двух дней, а теперь по неизвестной причине собирался увидеться с королевой.
Его приемная выглядела как офис: флокированные обои - смесь розового и синего, потолок украшен кремовой лепниной. Одну стену занимал белый мраморный камин, темно-сине-золотой ковер обрамлял паркетный пол. Стол стоял в углу у окна, завален бумагой, аккуратно и аккуратно. Он подумал, что, возможно, эта комната принадлежит кому-то из персонала, место элегантное, но не царственное.
Дверь открылась, и вошел мужчина в шерстяном костюме-тройке в сопровождении инвалидного кресла с Викторией II. Малоун много раз видел королеву по телевизору и на фотографиях. Однако никогда ее не изображали инвалидом, и это зрелище приводило в замешательство.
Виктория правила всю свою сознательную жизнь. Она была единственным английским монархом, которого знали большинство американцев. Ее лицо было сморщенным, румянец поблекшим, тело хрупким. Хотя ее волосы оставались знакомого оттенка серебра, уложенными в ее фирменный многослойный боб, он заметил маслянистый блеск на ее лбу и шелушение кожи по бокам носа. Это, сутулая поза и выражение лица, которое казалось застывшим на месте, свидетельствовали о том, как болезнь Паркинсона теперь контролировала ее мускулы. Единственным проблеском надежды было сияющее сияние, исходившее из ее зеленых глаз.
Он встал.
Викторию толкал ее муж, принц Джеймс, герцог Эдинбургский.
«Пожалуйста, мистер Мэлоун, присядьте, - сказала Виктория. «Прошу прощения за инвалидную коляску, но во дворце я считаю, что это намного удобнее. К сожалению, прогулка превратилась в рутинную работу - и, кроме того, я не думаю, что нужно притворство ». Она бросила ему улыбку. «Я привел вас сюда при самых подозрительных обстоятельствах. Я мог бы хорошо понять, рассердился ли ты на меня ».
«Было бы трудно сердиться на такую милостивую даму».
«И льстец. Сообщения о вас были правильными.
Он задавался вопросом, какие отчеты она имеет в виду, но держал рот на замке.
Джеймс шагнул вперед и встретился с ним лицом, высоким мужчиной с мясистым лицом. «Хорошо, что вы здесь, мистер Мэлоун». Принц протянул руку и почувствовал силу в объятиях старика. «У нас есть проблема, и мы надеемся, что вы поможете нам ее решить».
Третий мужчина, моложе, в костюме-тройке, стоял за столом. Судя по всему, это был его кабинет. Джеймс кивнул на него. «Мой личный секретарь Уильям. Он тот, кто тебя нашел ».
Малоун признал мужчину легким кивком головы, который был возвращен.
Виктория взглянула на мужа. «Скажи ему, Джеймс».
Принц прочистил горло, прежде чем сказать: «Два дня назад человек связался с дворцом и попросил о встрече. Он сказал, что есть что-то чрезвычайно важное для нации и нашей семьи, что ему необходимо обсудить. Это касалось нашего сына Ричарда и нашего внука Альберта. Кроме того, он не предлагал ничего, кроме загадок. Мы должны были поговорить в этом офисе. Сегодня. Но этот человек умер вчера.
«Умер? Или был убит? »
«К сожалению, - сказала Виктория, - это трудно сказать. Автокатастрофа. Но в самый неподходящий момент, разве не скажешь? »
«Зависит от того, на какой стороне вы находитесь».
Джеймс кивнул. «Точно наши мысли».
«Вы сказали, что он говорил загадками. Какие?"
«Он говорил об Артуре. Прислал нам информацию из древних журналов ».
Он пожал плечами. «Я довольно много читал о нем. Темные века - один из моих любимых периодов. Но кто знает? Я усвоил одну вещь: все легенды основаны на каком-то факте ».
«Это история», - сказал Джеймс. «Придумано Томасом Мэлори. У кого, кстати, много общего с нашим мертвым посланником. Оба были ворами, Мэлори - худший из них для своей эпохи с тех пор, как грабил церкви.
Малоун знал биографию Мэлори. Писец провел много времени в тюрьме и вне ее, прежде чем получил королевское помилование. Но ему было любопытно. «Ваш посыльный был преступником?»
«Он был газетным издателем, - сказала королева. «С какой-то дурной репутацией. Он крадет личную жизнь людей, их секреты, правдивы они или нет, и публикует их для всеобщего сведения ».
Он уловил горечь. «Так почему именно меня сюда привезли?»
Он приехал в Англию по заданию на Magellan Billet. Три года назад американские посольства в Греции и Египте стали мишенью террориста по имени Питер Лайон, южноафриканца, который обвинил Соединенные Штаты в разрушении апартеида, усилении правления черных и общем ослаблении белой расы во всем мире. Он также был гнусным торговцем оружием, особенно опасным из-за своего личного богатства и тесной связи со многими фанатиками. В результате двух нападений на посольства погибли дюжина морских пехотинцев и шесть представителей госдепартамента, включая заместителя посла в Греции. Число жертв среди гражданского населения превысило 100. Министерство юстиции быстро связало Лион с убийствами, и четверо из причастных к этому убийству, все работающие в Лионе, были захвачены в прошлом году группой морских котиков.
Лион оставался беглецом.
Международный Суд взял на себя юрисдикцию, и Великобритания была выбрана местом проведения судебного разбирательства, а обвинение осуществлялось Соединенными Штатами. Для решения этого вопроса была отправлена группа Министерства юстиции, в том числе и Мэлоун. Он был в своем отеле, готовясь к суду, когда появились люди со значками и вежливо попросили его пойти с ними. Они разрешили позвонить в Атланту, и он поговорил со своим боссом Стефани Нелле, которая сказала, что хочет, чтобы он тоже поехал с ними.
Но она не дала никаких объяснений.
Виктория откинулась на спинку кресла-каталки, ее правая рука дрожала. «Мое тело меня подводит, мистер Мэлоун. Мне восемьдесят два года, и единственное, что поддерживает меня в жизни, - это осознание того, что после моего ухода мой сын станет преемником меня. Ричард - наше самое горькое разочарование. Как и родители во всем мире с проблемным ребенком, мне интересно, где мы ошиблись ».