Макдермид Вэл : другие произведения.

Мертвый ритм Первая книга из серии о Кейт Бранниган, 1992

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  Вэл Макдермид
  
  
  Мертвый ритм
  
  
  Первая книга из серии о Кейт Бранниган, 1992
  
  
  1
  
  
  Клянусь, однажды я убью его. Убью кого? Мужчина по соседству, Ричард Барклай, рок-журналист и школьник-переросток, вот кто. Я устало переступила порог своего бунгало, не желая ничего более экзотического, чем несколько часов сна, когда нашла сообщение Ричарда. Когда я говорю "найдено", я использую этот термин в широком смысле. Я вряд ли могла это пропустить. Он приклеил его скотчем с внутренней стороны моей стеклянной внутренней двери, чтобы это было первое, что я увидела, войдя на веранду. Он мрачно уставился на меня, выглядя как детская записка Санте, написанная заглавными буквами Magic marker на обороте пресс-релиза звукозаписывающей компании. "Не забудь о концерте Джетта и вечеринке после него сегодня вечером. Жизненно важно, чтобы ты был там. Увидимся в восемь. "Жизненно важное" было подчеркнуто три раза, но именно это "Не забывай" заставило мои руки сжаться в мертвую хватку.
  
  Мы с Ричардом любовники всего девять месяцев, но я уже научилась говорить на его языке. Я могла бы написать разговорник Berlitz. Официальный перевод "не забывай" звучит так: "Я забыл упомянуть тебе, что я обязал нас куда-то пойти / что-то сделать (сама идея этого тебе почти наверняка не понравится), и если ты не придешь, это поставит меня в неловкое положение в обществе".
  
  Я сняла записку с двери, глубоко вздохнув, когда увидела следы клейкой ленты на стекле. Я отучил его от рисования булавками, но, к сожалению, я еще не приобщил его к Blu-Tak. Я прошел по узкому коридору к телефонному столику. Домашний дневник, в который мы с Ричардом оба должны записывать подробности всего, что имеет отношение к делу, лежал открытым. На сегодняшнем месте Ричард написал черным фломастером: "Джетт: Apollo, затем Holiday Inn". Даже при том, что он использовал другую ручку, чем в своей записке, это не обмануло тщательно культивируемых навыков запоминания Кейт Бранниган, частного детектива. Я знал, что этого сообщения там не было, когда я, пошатываясь, вышел за час до рассвета, чтобы продолжить наблюдение за парой фальшивомонетчиков.
  
  Я бормотала детские проклятия себе под нос, пробираясь в свою спальню и быстро стаскивая с себя невзрачную пуховую куртку и спортивный костюм. "Я надеюсь, что его кролики сдохнут, а все его спички промокнут. И я надеюсь, что он не сможет снять крышку с майонеза после того, как приготовит сэндвич с курицей, - поклялась я, направляясь в ванную и с благодарностью вставая под горячий душ.
  
  Вот тогда слезы жалости к себе медленно пробились сквозь мою защиту и потекли по щекам. В душе никто не увидит, как ты плачешь. Я предлагаю это как один из великих афоризмов двадцатого века, прямо рядом с "Любить - значит никогда не просить прощения". В основном, мои слезы были вызваны полным истощением. Последние две недели я работал над делом, в котором почти ежедневно ездил из одного конца страны в другой, следил за домами и складами с рассвета до полуночи и питался бутербродами, украденными со станций техобслуживания на шоссе, и жирными ложками, из-за которых моя мать позвонила бы инспекторам по охране окружающей среды.
  
  Если бы такого рода рутина была обычным делом Мортенсена и Браннигана, возможно, это не казалось бы таким чертовски ужасным. Но в наших делах обычно нет ничего более утомительного, чем сидеть перед экраном компьютера, пить кофе и звонить по телефону. Однако на этот раз консорциум престижных производителей часов нанял моего старшего партнера Билла Мортенсена и меня, чтобы мы отыскали источник высококачественных копий их товаров, которые наводняли рынок откуда-то из района Большого Манчестера. Сюрприз, сюрприз, я закончил с неприятным концом, в то время как Билл сидел в офисе, угрюмо уставившись в экраны своего компьютера.
  
  Ситуация достигла апогея, когда в Garnetts, крупнейшую независимую ювелирную компанию города, вломились. Воры проигнорировали сейф и сигнализированные витрины и просто украли содержимое шкафа в кабинете управляющего. С чем они ушли, так это с зелеными кожаными кошельками, которые бесплатно предоставляются покупателям оригинальных часов Rolex, что на рынке роскоши эквивалентно бесплатному пластиковому нарциссу с каждой упаковкой мыльного порошка. Они также забрали кошельки с кредитными картами, которые Gucci дарит своим клиентам, а также десятки пустых коробок от часов Cartier и Raymond Weil.
  
  Эта кража показала производителям, что бизнес по производству контрафакта, известный в торговле как schneids, набирает обороты. До сих пор злодеи довольствовались продажей своих товаров в виде копий через сложную сеть мелких торговцев. Хотя это привело компании в ярость, это не мешало им спать по ночам, потому что люди, которые расстаются с сорока фунтами в пабе или на рынке ради поддельного Rolex, не из тех, у кого в задних карманах припрятано несколько тысяч ради настоящей модели. Но теперь все выглядело так, как будто торговцы шнайдом планировали выдавать свои умные копии за подлинный товар. Это могло не только увести бизнес от прямых торговых точек, но и повлиять на репутацию производителей часов класса люкс в плане качества. Внезапно оказалось, что стоит потратить деньги, чтобы стукнуть ракеткой по голове.
  
  Возможно, Мортенсен и Бранниган не входят в десятку крупнейших частных детективных компаний Великобритании, но мы получили эту работу по двум веским причинам. Хотя наша основная область работы связана с компьютерным мошенничеством и системами безопасности, мы были первыми, о ком вспомнили в Garnetts, поскольку Билл разработал их компьютеризированную систему безопасности, а они проигнорировали его предложение подключить рассматриваемый шкаф ко всей системе. В конце концов, они утверждали, что там не было ничего, что стоило бы красть… Вторая причина заключалась в том, что мы были одной из немногих фирм частных детективов-специалистов, работающих за пределами Манчестера. Мы знали территорию.
  
  Когда мы взялись за эту работу, мы рассчитывали разобраться с ней в считанные дни. Чего мы не осознали, так это масштабов операции. Знакомство с ней выбило меня из колеи. Однако в последние пару дней я начал чувствовать то теплое возбуждение внизу живота, которое всегда говорит мне, что я уже близко. Я нашел фабрику, где производились часы schneid, я знал имена двух мужчин, которые занимались оптовой продажей товара, и кто были их основными посредниками. Все, что мне нужно было сделать, это установить схему их перемещений, и тогда мы могли бы передать их нашим клиентам. Я подозревал, что когда-нибудь в ближайшие пару недель люди, за которыми я следил, подвергнутся весьма нежелательному визиту со стороны копов и представителей торговых стандартов. Что в конечном итоге означало бы существенную награду для Мортенсена и Браннигана вдобавок к нашему и без того солидному гонорару.
  
  Поскольку все шло так хорошо, я пообещал себе заслуженный и столь необходимый ранний сон после того, как проследил за Джеком "Билли"Смартом, моим подозреваемым номер один, до его готического трехэтажного дома на тихой, обсаженной деревьями пригородной улице тем вечером в шесть. Он вошел с парой бутылок Moet и охапкой видеокассет из магазина за углом, и я подумала, что он был полностью настроен на поцелуй и обнимашки перед телевизором со своей девушкой. Если уж на то пошло, я могла бы поцеловать его сама. Теперь я могла пойти домой, быстро принять душ, отправляю такси за продуктами навынос из близлежащего Чайнатауна и смотрю на мыло. Затем беру маску для лица и наслаждаюсь долгой, медленной процедурой принятия ванны и наведения красоты. Кстати, не то чтобы я помешан на личной гигиене, просто я всегда считал, что душ предназначен для удаления грязи, в то время как ванны предназначены для серьезных удовольствий, таких как чтение обзоров приключенческих игр в компьютерных журналах и фантазии о компьютере, который я обновлю, когда прибудет корабль Мортенсена и Браннигана. Если повезет, Ричарда не будет в городе, так что я смогу совершить омовение в полном спокойствии, сопровождаемое только большим количеством прохладительного напитка.
  
  Что ж, по крайней мере, в одном я была права. Ричард определенно собирался прогуляться по городу. На что я не рассчитывала, так это на то, чтобы быть там с ним. Вот и все мои планы. Я знала, что сегодня вечером мне не сравниться с Ричардом. Я просто слишком устала, чтобы выиграть спор. Кроме того, в глубине души я знала, что мне не на что опереться. Он клюнул на удочку и надел костюм, чтобы сопровождать меня на обязательный званый ужин неделей ранее. После того, как я заставил его провести вечер с кучей руководителей страховых компаний и их женами, угостившись блинчиками со шпинатом и всем прочим, я был у него в долгу. И я подозревал, что он это знал. Но только потому, что была моя очередь страдать, не означало, что я должен был сдаться без единого нытья.
  
  Когда я энергично втирала шампунь в свои непослушные каштановые волосы, порыв холодного воздуха ударил мне в спину. Я обернулась, точно зная, что увижу. Лицо Ричарда нервно улыбнулось мне через открытую дверь душевой кабины. "Привет, Бранниган", - поприветствовал он меня. "Готовишься к большой вечеринке? Я знал, что ты не забудешь. - Он, должно быть, заметил оскал на моем лице, потому что быстро добавил: - Увидимся в гостиной, когда закончишь, - и поспешно закрыл дверь.
  
  "Вернись сюда", - крикнул я ему вслед, но он благоразумно проигнорировал меня. В такие моменты, как этот, я просто не понимаю, почему я нарушила все правила жизни и позволила этому мужчине вторгнуться в мое личное пространство.
  
  Я должен был знать лучше. Все началось так неблагоприятно. Я следил за молодым системным инженером, чей работодатель подозревал его в продаже информации конкуренту. Я последовал за ним в клуб Hacienda, где выступало множество групп, превративших Манчестер в творческий центр музыкальной индустрии девяностых. До этого я был там всего пару раз, потому что быть зажатым плечом к плечу с потной массой тел в комнате, где разговор невозможен, а простое дыхание приводит к одурению, - это не мое представление об идеальном способе провести то немногое свободное время, которое у меня выпадает. Должен признаться, мне гораздо приятнее играть в интерактивные приключенческие игры со своим компьютером.
  
  В общем, я пытался выглядеть незаметно в the Hassy – непростая задача, когда ты на целых пять лет старше большинства клиентов, – когда этот парень возник у меня за плечом и попытался угостить меня выпивкой. Мне понравился его вид. Для начала, он был достаточно взрослым, чтобы начать бриться. У него были мерцающие карие глаза за большими очками в черепаховой оправе и очень милая улыбка, но я работал и не мог позволить себе оторвать глаз от моего маленького системщика, опасаясь, что он установит контакт прямо у меня на глазах. Но Милая улыбка не хотела принимать отказ в качестве ответа, так что я испытал некоторое облегчение, когда моя цель направилась к выходу.
  
  У меня не было времени на прощания. Я рванул за ним, протискиваясь сквозь толпу тел, как потный угорь. К тому времени, как я выбрался на улицу, я мог видеть, как его задние фонари светятся красным, когда он заводил машину. Я громко выругался, когда побежал за угол к тому месту, где припарковался, и прыгнул за руль. Я включил передачу и рванул с места парковки. Когда я завернул за угол, из бокового переулка задним ходом выехал Фольксваген-жук с откидным верхом. Мне некуда было идти, кроме как в ближайшую дверь. Раздался хруст металла, когда я крутил колесо в попытке спасти свою Nova от полной катастрофы.
  
  Все закончилось за считанные секунды. Я вылез из машины, злясь на этого придурка, который не удосужился проверить, прежде чем выехать задним ходом на главную улицу. Кем бы он ни был, он не только потерял меня из поля зрения, но и разбил мою машину. В нарастающей ярости я направился к водительской дверце "Жука", готовый вытащить придурка на улицу и отправить его домой с его орехами в бумажном пакете. Я имею в виду, что за рулем вот так сидел мужчина, не так ли?
  
  Милая улыбка смотрела на меня, как на очень потрясенного маленького мальчика. Прежде чем я смогла найти слова, чтобы сказать ему, что я думаю о его безмозглом вождении, он обезоруживающе улыбнулся мне. "Если тебе так сильно нужны были мое имя и номер телефона, все, что тебе нужно было сделать, это спросить", - невинно сказал он.
  
  По какой-то странной причине я не убил его. Я рассмеялся. Это была моя первая ошибка. Теперь, девять месяцев спустя, Ричард был моим любовником по соседству, забавный, нежный развод с пятилетним сыном в Лондоне. Мне, по крайней мере, удалось сохранить достаточно здравого смысла, чтобы не позволить ему переехать ко мне. Случайно на продажу появилось бунгало по соседству с моим, и я объяснила Ричарду, что это все, что он мог сделать, чтобы жить со мной, поэтому он его раскупил.
  
  Он хотел выбить дверь, соединяющую эти два дома, но я сообщила ему, что это несущая стена и, кроме того, нам никогда не удастся продать ни один из них в таком состоянии. Поскольку я практична в этих отношениях, он поверил мне. Вместо этого мне пришла в голову идея соединить дома с помощью огромного зимнего сада, построенного позади наших гостиных, с доступом в оба дома через двери во внутренний дворик. Возведение перегородки, разделяющей две половины, было бы простым делом, если бы мы когда-нибудь переехали. И мы оба оставляем за собой право запирать наши двери. Ну, а я люблю. Помимо всего прочего, это дает мне время привести себя в порядок после того, как Ричард превратил аккуратный порядок в моем доме в хаос. И это значит, что он может сидеть и пьянствовать со своими приятелями-рокерами до рассвета, а я не буду топать в гостиную под утро, выглядя как беженец из "Семейки Аддамс", кисло вздрагивая из-за того, что некоторым из нас утром нужно идти на работу.
  
  Прямо сейчас, когда я яростно вытерла волосы полотенцем и нанесла увлажняющий крем на уставшую кожу, я проклинала свою восприимчивость. Каким-то образом ему всегда удается выбраться из своей последней ямы с той же милой улыбкой, букетом роз и шуткой. Это не должно сработать, не на таком ярком, разбирающемся в жизни крутом парне, как я, но, к моему бесконечному стыду, это сработало. По крайней мере, мне удалось внушить ему, что в любых отношениях есть внутренние правила. Один раз сознательно нарушить правила простительно. Дважды - это когда я меняю замки в три часа ночи и Ричард обнаруживает, что его любимые пластинки выброшены из окна моей гостиной на лужайку, как только я удостоверяюсь, что идет дождь. Обычно это происходит в Манчестере.
  
  Сначала он отреагировал так, как будто мое поведение можно было подтвердить. Теперь он смирился с тем, что жизнь намного приятнее, если он придерживается правил. Он все еще далек от совершенства. Например, будучи дальтоником, он имеет тенденцию приносить домой маленькие подарки вроде алой вазы, которая ужасно контрастирует с моим декором из шалфея, персика и магнолии. Или черные свитшоты, рекламирующие группы, о которых я никогда не слышал, потому что черный цвет в моде, несмотря на то, что я дюжину раз говорил ему, что в черном цвете я выгляжу как кандидат в "терминальную палату". Теперь я просто отправляю их к нему домой и нежно благодарю его за заботу. Но ему становится лучше, я клянусь, ему становится лучше. По крайней мере, так я говорила себе, когда желание придушить его усилилось при мысли о предстоящем вечере.
  
  Неохотно отказавшись от идеи убийства, я вернулась в свою спальню и задумалась о наряде на вечер. Я взвесила, чего от меня ожидают. Было совершенно неважно, что я надену на концерт. Я бы затерялся в тысячах орущих фанатов, отчаянно желавших с триумфом приветствовать возвращение Джетта в его родной город. Вечеринка после этого была еще большей проблемой. Как бы мне ни было неприятно спрашивать, я позвонила Ричарду: "На что будет похожа вечеринка с точки зрения одежды?"
  
  Он появился в дверном проеме, выглядя как щенок, который удивлен, что его так легко простили за беспорядок на кухонном полу. Его собственный наряд вряд ли был подсказкой. На нем был широкоплечий мешковатый двубортный костюм цвета электрик, черная рубашка и шелковый галстук с закрученным рисунком неоновых цветов, который выглядел как обложка психоделического альбома шестидесятых. Он пожал плечами и одарил меня той улыбкой, от которой у меня до сих пор переворачивался живот. "Ты знаешь Джетта", - сказал он.
  
  В этом и была проблема. Я не знал. Я встречался с этим человеком однажды, примерно за три месяца до этого. Он появился за нашим столиком на десять персон на благотворительном ужине и сидел очень тихий, почти угрюмый, за исключением тех случаев, когда обсуждал футбол с Ричардом. "Манчестер Юнайтед", эти два слова, которые узнаваемы на любом языке от Сантьяго до Стокгольма, открыли Джетта, словно волшебным ключом. Он бросился на защиту своего любимого "Манчестер Сити" с пылом итальянца, честь матери которого была поставлена под сомнение. Единственный модный намек, который я получила от той встречи, заключался в том, что я должна носить городскую полоску. "Нет, Ричард, я не знаю Джетта", - терпеливо объяснила я. "Что это будет за вечеринка?"
  
  "Не так много Трейси, много Фион", - объявил он на нашем личном коде. Трейси - это бимбо, естественные преемницы поклонниц. Блондинки, грудастые и помешанные на моде, если бы у них были мозги, они были бы опасны. Фионы обладают теми же характеристиками, но они маленькие богатые девушки из высшего общества, которые были бы дебютантками, если бы каминг-аут не стал таким безнадежно немодным для всех, кроме геев. Им нравятся рок-звезды, потому что им нравится быть с мужчинами, которые осыпают их подарками и хорошо проводят время, в то же время шокируя их семьи до глубины души. Значит, Джетту нравился Фионас, не так ли? А Фионас имел в виду дизайнерские наряды, которых так не хватало в моем гардеробе.
  
  Я угрюмо перебрала вешалки и остановила свой выбор на мешковатой длинной хлопчатобумажной рубашке оливкового, хаки, кремового и терракотового цветов, которую купила в отпуске на Канарах годом ранее. Я натянула пару обтягивающих леггинсов терракотового цвета. Именно тогда я поняла, что с бутербродами с автострады пора покончить. К счастью, рубашка прикрывала самые выпуклые места, поэтому я затянула ее на талии широким коричневым поясом. Завершила наряд парой коричневых босоножек на высоком каблуке. Когда тебе всего 5 футов3 дюйма, тебе нужна любая помощь, которую ты можешь получить. Я выбрала пару возмутительных сережек и пару золотых браслетов и оглядела себя в зеркале. Это было не чудесно, но лучше, чем Ричард заслуживал. Как по команде, он сказал: "Ты выглядишь великолепно. Ты сразишь их наповал, Брэнниган". Я надеялся, что нет. Я ненавижу смешивать бизнес с удовольствием.
  
  
  2
  
  
  Нам не пришлось искать место для парковки возле театра "Аполлон", поскольку мы живем менее чем в пяти минутах ходьбы от отеля. Я не мог поверить своей удаче, когда обнаружил этот район в середине моего первого курса обучения на юридическом факультете Манчестерского университета. Он окружен с трех сторон муниципальными жилыми комплексами, а с четвертой - Ардвик Коммон. До университета, центральной справочной библиотеки, Чайнатауна и офиса пять минут езды на велосипеде. До центра города - десять минут езды на велосипеде. А на машине это всего в нескольких минутах езды от сети автомагистралей. Когда я обнаружил это, они все еще строили немногочисленную группу из сорока домов, и цены были смехотворно низкими, вероятно, из-за не слишком благоприятной репутации окрестностей. Я подсчитал, что если бы я назначил своего отца постоянным поручителем по стопроцентной ипотеке и переселил другого студента в свободную комнату в качестве квартиранта, я бы платил почти столько же, сколько платил за свою дерьмовую комнатушку в студенческом общежитии. Поэтому я пошел на это и переехал в ту Пасху. Я никогда не жалел об этом. Это отличное место для жизни, если не забывать включать охранную сигнализацию.
  
  Мы прибыли в the Apollo как раз в тот момент, когда группа поддержки заканчивала свой первый номер. Мы бы успели на открытие, если бы они не оставили список гостей в руках неграмотного человека. Один из главных недостатков отношений с рок-писателем заключается в том, что вы не можете вернуть группам поддержки их традиционное использование - создавать фоновый ритм, пока вы выпиваете перед выходом на сцену номера, который вы пришли послушать. Рок-писатели на самом деле слушают группу поддержки, просто чтобы побаловать себя профессиональным превосходством в исполнении реплик вроде: "О да, я помню Dire Straits, когда они играли на разогреве в Ньюкасл Сити Холл”. неизменно для какой-нибудь группы, которую все теперь забыли. После двух номеров я больше не мог терпеть и, оставив Ричарда на его месте, направился к бару.
  
  Бар в Apollo напоминает мне видение ада. Он украшен мозаикой из ярко-красных блесток, здесь жарко и пахнет сигаретным дымом и несвежим алкоголем. Я локтями прокладывал себе путь сквозь толпу и размахивал пятеркой в воздухе, пока один из беспечных сотрудников бара в конце концов не соизволил заметить меня. В Apollo они специализируются на небольшом ассортименте напитков, которые подаются в blood heat в пластиковых стаканчиках. Не имеет большого значения, что вы заказываете, все это кажется почти одинаковым на вкус. Различаются только цвета. Я попросил светлое пиво, которое принесли плоским и похожим на образец мочи. Я попробовал и решил, что увидеть - значит поверить. Когда я проталкивался обратно к двери, я увидел кое-кого, кто заставил меня остановиться так внезапно, что мужчина позади меня врезался в меня, пролив половину моего напитка на брюки мужчины рядом со мной.
  
  В хаосе моих извинений и жалких попыток вытереть пролитое пиво салфеткой из сумочки я оторвала взгляд от источника моего удивления. Когда мне удалось смущенно сбежать, я посмотрела в угол, где он стоял. Но теперь он был занят троицей, которую я никогда раньше не видела. Гэри Смарт, брат и партнер Билли, исчез.
  
  Я оглядела переполненный бар, но от него не осталось и следа. Он стоял с высоким худощавым мужчиной, который стоял ко мне спиной. Я не слышал ни слова из их разговора, но язык их тела предполагал деловую сделку. Гэри оказывал какое-то давление на другого мужчину. Это определенно не было похоже на приятную беседу посетителей концерта о том, какой из альбомов Джетта им понравился больше всего. Я тихо выругался. Я упустил отличный шанс узнать кое-что интересное.
  
  Пожав плечами, я допил несколько оставшихся глотков своего напитка и спустился обратно в фойе. Я проверил товары для тура, просто чтобы посмотреть, есть ли среди футболок, свитшотов, значков, программ и альбомов что-нибудь, что мне понравилось. Ричард всегда может получить халяву, поэтому я обычно быстро просматриваю. Но толстовки были черными, а футболки отвратительными, поэтому я вернулся через полупустой зал и плюхнулся на свое место рядом с Ричардом, пока группа поддержки оттачивала свои последние два номера. Они покинули сцену под приглушенные аплодисменты, зажегся свет, и воздух наполнила кассета с текущими хитами из чартов. "Мешок дерьма”, - заметил Ричард.
  
  Это их название или критическое суждение?" Я спросил.
  
  Он засмеялся и сказал: "Ну, они недостаточно честны, чтобы называть себя так, но с тем же успехом могли бы так себя называть. А теперь, пока у нас есть свободная минутка, расскажи мне о своем дне".
  
  Когда он закуривал косяк, я сделал именно это. Я всегда нахожу, что обсуждение вопросов с Ричардом помогает. У него инстинктивное понимание людей и того, как работает их разум, на которое я привык полагаться. Это идеальное дополнение к моему более аналитическому подходу.
  
  К сожалению, прежде чем он смог вынести свой взвешенный вердикт в отношении the Smart brothers, свет погас. Зал, теперь заполненный до отказа, звенел от криков "Джетт, Джетт, Джетт ..." После нескольких минут пения колеблющиеся лучи факелов осветили дорожки на сцене, когда участники бэк-группы Джетт вышли на сцену. Затем бледно-голубое пятно выделило барабанщика, который высоко на своей платформе в задней части сцены мягко касался малого барабана. Осветитель сосредоточился на басисте в бледно-фиолетовом, когда тот взял медленный ритм. Затем появился клавишник , добавив мерцающий аккорд из синтезатора. К нему присоединился саксофонист, записав мелодию, гладкую, как шоколад.
  
  Затем, внезапно, ослепительно белый свет прожектора выхватил Джетта, когда он вышел из-за кулис, выглядя таким же хрупким и уязвимым, как всегда. Его черная кожа блестела в свете ламп. На нем были его фирменные коричневые кожаные брюки и кремовая шелковая рубашка. Акустическая гитара болталась у него на шее. Публика обезумела, почти заглушив музыкантов в их безумии. Но как только он открыл рот, чтобы запеть, они замерли.
  
  Его голос был лучше, чем когда-либо. Я был фанатом Джетта с тех пор, как его первый сингл попал в чарты, когда мне было пятнадцать, но сейчас мне так же трудно классифицировать его музыку, как и тогда. Его первый альбом представлял собой сборник из двенадцати треков, в основном акустических, но с некоторыми тонкими бэкэндами - от звучного саксофона до струнного квартета. Песни варьировались от простых, жалобных песен о любви до гимноподобной "To Be With You Tonight", которая неожиданно стала хитом года, попав на вершину чартов через неделю после релиза и оставаясь там в течение восьми недель. У него был один из тех голосов, которые обладают качествами музыкального инструмента, идеально сочетаясь с любой аранжировкой, лежащей под ним. Будучи влюбленным подростком, я мог полностью раствориться в его тоскующих песнях с их пронзительными текстами.
  
  Последовало еще восемь альбомов, но они все меньше доставляли мне удовольствия. Я не был уверен, были ли причиной этого изменения во мне. Возможно, то, что кажется подростку глубоким и трогательным, просто не работает, когда тебе за двадцать. Но мне показалось, что, хотя музыка все еще сильна, тексты стали банальными и предсказуемыми. Возможно, это было отражением его взглядов на роль женщин. Трудно писать просвещенные песни о любви о половине населения, которая, по вашему мнению, должна быть босоногой и беременной. Однако битком набитая публика в the Apollo, похоже, не разделяла моих взглядов. Они громко выражали свою признательность за каждый номер, будь то с последнего альбома или с первого. В конце концов, он был на родной земле. Он был их собственным родным сыном. Он воплотил мечту северян в реальность, переехав из муниципальной квартиры в гетто Моссайд в особняк в сельской местности Чешира.
  
  С непревзойденным мастерством он завершил девяностоминутный сет третьим выходом на бис, тем первым, грандиозным хитом, которого мы все ждали. Классический случай, когда они хотят большего. Прежде чем отзвучали последние аккорды, Ричард вскочил на ноги и направился к выходу. Я быстро последовал за ним, пока не собралась толпа, и догнал его на тротуаре снаружи, когда он останавливал такси.
  
  Когда мы откинулись на спинки сидений, а таксист отправился в отель, Ричард сказал: "Неплохо. Совсем неплохо. Он устраивает хорошее шоу. Но лучше бы у него были какие-нибудь новые идеи для следующего альбома. Все последние три звучали одинаково, и они продавались недостаточно. Смотрите, сегодня вечером здесь будет несколько дерганых лиц, и я имею в виду не только наркоманов.'
  
  Он сделал паузу, чтобы прикурить сигарету, и я воспользовалась шансом спросить его, почему так важно, чтобы я была на вечеринке. Я все еще лелеяла жалкую надежду пораньше лечь спать.
  
  "Вот это было бы красноречиво", - загадочно произнес он.
  
  "Так скажи. Это всего лишь пятиминутная поездка на такси. У меня нет времени вырывать тебе ногти один за другим".
  
  "Ты жестокая женщина, Брэнниган", - пожаловался он. "Ты никогда не уходишь с дежурства, не так ли? Хорошо, я тебе скажу. Ты знаешь, что мы с Джеттом давно знакомы?" Я кивнул. Я вспомнил, как Ричард рассказывал мне историю о том, как он получил свою первую работу в музыкальной газете, взяв эксклюзивное интервью у обычно замкнутого Джетта. Ричард работал в местной газете в Уотфорде и освещал их кубковую ничью с "Манчестер Сити". В то время Элтон Джон владел "Уотфордом", и Джетт был его личным гостем в тот день. После победы "Сити" Ричард прокрался в зал заседаний и убедил ликующего Джетта дать ему интервью. Это интервью стало для Ричарда спасительным билетом. В качестве бонуса Джетту понравилось то, что написал Ричард, и с тех пор они остались друзьями.
  
  "Ну, - продолжил Ричард, прерывая мое упоминание о моей мысленной картотеке его прошлого, - он решил, что хочет написать свою автобиографию".
  
  "Ты имеешь в виду биографию?" Вечно придирающийся, это я.
  
  "Нет, я имею в виду auto. Он хочет, чтобы это было написано от первого лица. Когда мы увидели его на том ужине, он упомянул об этом при мне. Вроде как озвучил меня. Конечно, я сказал, что мне будет интересно. Это не будет мега-продавец, как Джаггер или Боуи, но это может принести неплохой доход. Итак, когда он позвонил мне, чтобы пригласить нас сегодня вечером, и он был так настойчив, чтобы ты тоже пришел, я подумала, что смогу прочитать между строк.'
  
  Хотя он пытался казаться беспечным, я могла сказать, что Ричарда распирало от гордости и возбуждения при этой идее. Я притянула его голову к своей и запечатлела поцелуй на его теплых губах. Это отличные новости, - сказал я, имея в виду именно это. "Это будет означать много работы?"
  
  Он пожал плечами. "Я бы так не думал. Это просто тот случай, когда мы заставляем его говорить в старый магнитофон, а потом приводим его в форму. И он собирается провести дома следующие три месяца или около того, работая над новым альбомом, так что он будет повсюду.'
  
  Прежде чем мы смогли продолжить обсуждение этого вопроса, такси остановилось у богато украшенного фасада отеля Holiday Inn Midland Crowne Plaza с помпезным названием. Это один из тех необычных памятников Манчестера первой эпохе процветания города. Один из наиболее вкусных побочных продуктов хлопчатобумажных фабрик промышленной революции. Я помню, когда это был просто "Мидленд", один из тех огромных железнодорожных отелей, которые разлагаются как реликвии эпохи, когда богатые не чувствовали вины, а бедных держали подальше от дверей. Затем Holiday Inn купил the dinosaur и превратил его во дворец развлечений для новых богачей города – спортсменов, бизнесменов и музыкантов, которые вдохнули в Манчестер новую жизнь в конце восьмидесятых.
  
  Внезапно, в девяностых, Лондон перестал быть подходящим местом. Если вы хотели достойный образ жизни с большим количеством шума и возбуждения, упакованный в компактные городские центры, вы должны были находиться в одном из так называемых провинциальных городов. Манчестер для рока, Глазго для культуры, Ньюкасл для шоппинга. Именно эта смена привела Ричарда в Манчестер два года назад. Он приехал, чтобы попытаться взять интервью у культового героя Моррисси, и два дня в городе убедили его, что для девяностых это будет то же самое, что Ливерпуль для шестидесятых. У него не было ничего, что удерживало бы его в Лондоне; он только что развелся, и фрилансер лучше всего зарабатывает на жизнь, если он там, где самые интересные истории. Поэтому он остался, как и многие другие.
  
  Я вышла вслед за ним из такси, впервые с тех пор, как вернулась домой, чувствуя себя как на вечеринке. Новости Ричарда вызвали у меня настоящий прилив адреналина, и я не мог дождаться официального подтверждения того, что он уже подозревал. Мы направились прямо в бар, чтобы выпить, чтобы дать Джетту и его окружению время добраться до отеля.
  
  Я с благодарностью потягивал водку с грейпфрутовым соком. Когда я стал частным детективом, я старался соответствовать имиджу и пил виски. После двух бокалов мне пришлось вернуться к своему обычному, чтобы избавиться от вкуса. Думаю, я не создан для образа Марка Нопфлера "бутылка виски и новая порция лжи". Пока я пил, я слушал вполуха, пока Ричард рассказывал мне, как, по его мнению, обретает форму автобиография Джетта. "Это отличная история "От тряпья к богатству", классическая. Бедное детство в трущобах Манчестера, борьба за создание музыки, которая, как он знал, была в нем заложена. Впервые открыл для себя музыку, когда его строгая мать-баптистка подтолкнула его к участию в евангельском хоре. Как он получил свой первый перерыв. И, наконец, внутренняя история о том, почему его партнерство в написании песен с Мойрой распалось. У этого есть все задатки, - бессвязно продолжал он. "Вероятно, я мог бы продать права на сериал одному из воскресных таблоидов. О, Кейт, для нас это отличный вечер!"
  
  После двадцати минут бурлящего энтузиазма мне удалось вмешаться и предложить отправиться на вечеринку. Как только мы вышли из лифта, стало ясно, какой номер Джетт снял на ночь. В зале уже слышался громкий гул разговоров, перекрывающий мягкие звуки последнего альбома Джетта. Я сжала руку Ричарда и сказала: "Я действительно горжусь тобой", когда мы вошли в главный зал, и вечеринка поглотила нас.
  
  Сам Джетт держал корт в дальнем конце комнаты, выглядя таким свежим, как будто только что вышел из душа. Его рука небрежно лежала на плечах классической Фионы. Ее светлые волосы спадали на плечи небрежной завитой гривой, ее голубые глаза, как и все остальное лицо, были идеально накрашены, а блестящая фиолетовая оболочка, подчеркивающая ее изгибы, показалась мне похожей на Билла Бласса.
  
  "Давай, пойдем и поговорим с Джеттом", - нетерпеливо сказал Ричард, уводя меня в дальний конец комнаты. Когда мы проходили мимо стола, где были расставлены напитки, из группы женщин выскользнула рука в рубашке и схватила Ричарда за плечо.
  
  "Барклай!" - проревел низкий голос. "Какого черта ты здесь делаешь?" Группа расступилась, чтобы показать говорившего, мужчину среднего роста и телосложения, с небольшим брюшком посередине.
  
  Ричард выглядел изумленным. "Нил Вебстер!" - воскликнул он без обычной теплоты. Я мог бы спросить тебя о том же. По крайней мере, я чертов рок-писатель, а не гонщик за скорой помощью. Что ты делаешь в Манчестере? Я думал, ты в Испании.'
  
  "Для меня там немного жарковато, если вы понимаете, к чему я клоню", - ответил Нил Вебстер. "Кроме того, все новости в эти дни, похоже, происходят в этом городе. Я думал, что вот-вот должен буду вернуться к своим старым притонам.'
  
  Их перепалка дала мне несколько минут, чтобы изучить это последнее дополнение к моей коллекции журналистов мира. У Нила Вебстера был тот слегка вызывающий вид, который многие женщины, похоже, находят неотразимым. Я не один из них. На вид ему было под тридцать, хотя жизнь журналиста, похоже, ускоряет старение у всех, кроме моего собственного Питера Пэна Барклая. Каштановые волосы Нила, седеющие на висках, выглядели слегка взъерошенными, как и кремовые брюки-чинос и рубашка из шамбре, которые были на нем надеты. Его карие глаза были прикрыты, а на загорелой коже белели морщинки от смеха. У него был ястребиный нос над густыми усами цвета перца с солью, а на линии подбородка начинали проявляться признаки скул.
  
  Мое пристальное внимание было прервано его собственной соответствующей оценкой. "Итак, кто эта прекрасная леди? Прости, любовь моя, этот болван, с которым ты пришла, кажется, забыл о хороших манерах. Я Нил Вебстер, настоящий журналист. Не такой, как Ричард с его комиксами. А ты...?'
  
  "Кейт Бранниган". Я хладнокровно пожал его протянутую руку.
  
  "Что ж, Кейт, позволь мне предложить тебе выпить. Что это будет?"
  
  Я попросил у него мою обычную водку и грейпфрутовый сок, и он повернулся к бару, чтобы налить. Ричард наклонился мимо него и налил себе банку "Шлитца". "Ты не сказал, что именно ты здесь делал", - Ричард нажал на Нила, когда тот протягивал мне мой напиток. Я попробовала его и чуть не поперхнулась, как от крепости напитка, так и от воздействия ответа Нила.
  
  "Разве нет? О, извините. Дело в том, что мне поручили написать официальную биографию Джетта".
  
  
  3
  
  
  Лицо Ричарда стало ярко-алым, а затем мелово-белым, когда слова Нила поразили его. Я почувствовала холодный укол шока в своем собственном животе, когда разделила момент его горького разочарования. "Ты, должно быть, шутишь", - сказал Ричард ледяным голосом.
  
  Нил рассмеялся. "Довольно неожиданно, не так ли? Я бы подумал, что он обратился к специалисту. Кто-то вроде тебя", - добавил он, крутя нож. "Но Кевин хотел меня. Он настаивал.' Он обезоруживающе пожал плечами. 'Ну и что я мог сказать? В конце концов, Кевин мой старый друг. И он босс. Я имею в виду, никто не играет на высшем уровне, как Джетт, дюжину лет, не зная, что правильно для мальчика, не так ли?'
  
  Ричард ничего не сказал. Он развернулся на каблуках и протолкался сквозь растущую толпу вокруг бара. Я попыталась последовать за ним, но Нил преградил мне путь. "Я не знаю, что взбудоражило его клетку, но почему бы тебе просто не дать ему остыть", - мягко сказал он. "Останься и расскажи мне все о себе".
  
  Не обращая на него внимания, я отошла и направилась к Джетту. Я больше не могла видеть темноволосую голову Ричарда, но догадывалась, что именно там он должен быть. Я добрался до дивана Джетта как раз вовремя, чтобы услышать сердитый голос Ричарда, говорящий: "Ты молодец, как и обещал мне. Этот парень - пустая трата времени. О чем, черт возьми, ты думал?"
  
  Восторженная толпа, которая горячо поздравляла Джетта и пыталась дотронуться до подола его одежды, отступила под натиском Ричарда. Он угрожающе возвышался над Джеттом, чья Фиона выглядела взволнованной до глубины души этой встречей.
  
  Сам Джетт выглядел расстроенным. Его медово-сладкий голос звучал напряженно. "Ричард, Ричард. Послушай меня. Я хотел, чтобы ты написал книгу. Я говорил это все время. Затем, ни с того ни с сего, Кевин сваливает на меня этого парня и говорит, что я должен играть в мяч, что он знает, кто лучше всего подходит для этой работы. И для меня уже слишком поздно что-либо с этим делать. Кевин уже подписал с этим человеком контракт. Если я не буду играть, нам все равно придется платить. Так что я должен играть.'
  
  Ричард слушал молча, его лицо превратилось в напряженную маску гнева. Я никогда раньше не видела его таким расстроенным, даже когда его бывшая жена затрудняла ему доступ к Дэви. Я подошел к нему сбоку и схватил за правую руку. Я знаю, каким он бывает, когда злится. Дыры в гипсокартонных стенах его прихожей красноречиво свидетельствуют о его разочаровании. Я не думал, что он ударит Джетта, но я не хотел рисковать.
  
  Он стоял и смотрел на Джетта, казалось, целую вечность. Затем он заговорил медленно и горько. "А я думал, что ты мужчина”, - вот и все, что он сказал. Он вырвал свою руку из моей хватки и бросился в толпу к двери. Только тогда я осознал, что в комнате воцарилась тишина, каждое ухо в помещении было настроено на их разговор. Я огляделся вокруг, и постепенно гул разговоров снова усилился, даже громче, чем раньше.
  
  Я отчаянно хотела догнать Ричарда, обнять его и делать бесполезные предложения утешения. Но что более важно, мне нужно было знать, какова моя роль во всей этой шараде. Я повернулся к Джетту и сказал: "Он чувствует себя очень разочарованным. Он подумал, что ты пригласил меня сюда сегодня вечером, чтобы отпраздновать с нами сделку по продаже книги".
  
  Джетту хватило такта выглядеть застенчивым. "Прости, Кейт, мне действительно жаль. Я чувствую себя куском дерьма из-за этого, поверь мне. Я хотел сказать Ричарду сам, а не позволить ему услышать это от кого-то другого. Я знаю, что он бы проделал хорошую работу, но у меня связаны руки. Люди не понимают, как мало власти на самом деле у таких парней, как я.'
  
  "Так почему ты хотел, чтобы я была здесь сегодня вечером?" Спросила я. "Чтобы держать Ричарда под контролем?"
  
  Джетт покачал головой. Он полуобернул свою красивую голову к Фионе. "Тамар, - сказал он, - почему бы тебе не налить себе еще выпить?"
  
  Блондинка ехидно улыбнулась мне и налила себе прямо с дивана. Когда мы остались наедине, Джетт сказал: "У меня есть для тебя работа. Это то, что очень важно для меня, и я должен быть способен доверять человеку, которому я это передаю. Ричард много рассказывал мне о тебе, и я думаю, что ты тот, кто мне нужен. Я не хочу рассказывать тебе об этом сегодня вечером, но я хочу, чтобы ты пришел ко мне завтра, чтобы мы могли это обсудить.'
  
  "Ты шутишь?" Я вспомнила. "После того, как ты только что унизил Ричарда?"
  
  Я не думал, что ты из тех леди, которые позволяют личным вещам мешать ее работе". Его голос был бархатным. Для старого поклонника - неотразимо. "Я слышал, ты был слишком хорош для этого".
  
  Лесть. Она никогда не подводит. Я был заинтригован, несмотря на мой гнев. "Есть много вещей, с которыми Мортенсен и Бранниган не справляются", - увильнул я.
  
  Он огляделся вокруг, пытаясь казаться непринужденным. Казалось, он был удовлетворен тем, что никто не мог его услышать. "Я хочу, чтобы ты нашла кое-кого для меня", - тихо сказал он. "Но ни слова Ричарду, пожалуйста".
  
  Это напомнило мне, как я был зол из-за Ричарда. "Мортен-сен и Бранниган всегда уважают конфиденциальность клиентов", - сказал я, и это прозвучало надменно даже для моих ушей. Одному богу известно, что король рока тридцати с чем-то лет делал из всего этого.
  
  Он ухмыльнулся, продемонстрировав мне блестящие белые зубы. "Приходи в мэнор завтра около трех", - сказал он, не ожидая больше никаких проблем.
  
  Я покачал головой. Я не знаю, Джетт. Обычно мы не занимаемся пропавшими людьми.'
  
  "Для меня? В качестве личного одолжения?"
  
  "Как тот, который ты только что исполнила с Ричардом?"
  
  Он поморщился. "Хорошо, хорошо. Точка зрения принята. Послушай, Кейт, я искренне сожалею об этом. Мне не следовало упоминать об этом Ричарду и вселять в него надежды, не обсудив это с Кевином. Когда дело доходит до таких вещей, как контракты, он - человек, который принимает решения. Он помогает мне быть правым. В деловой части вещей он босс. Но это другое дело, это личное. Это действительно важно для меня, Кейт. Выслушать то, что я хочу, тебе ничего не будет стоить. Пожалуйста, - добавил он. У меня было ощущение, что это слово ему незнакомо.
  
  Я устало кивнул. "ХОРОШО. В три часа. Если я не смогу прийти, я позвоню и перезвоню. Но ничего не обещаю".
  
  Он выглядел так, как будто я сняла тяжесть мира с его плеч. Я ценю это, Кейт. Послушай, передай Ричарду, что я сказала. Скажи ему, что я действительно сожалею, хорошо? У меня не так много друзей среди прессы, чтобы я мог позволить себе потерять своего лучшего друга.'
  
  Я кивнула и протолкалась сквозь толпу. К тому времени, как я дошла до двери, Джетт и его проблемы остались на задворках моего сознания. Что было важно для меня сейчас, так это помочь Ричарду пережить ночь.
  
  Когда на следующее утро зазвонил будильник, Ричард даже не пошевелился. Я выскользнула из постели, стараясь не потревожить его. Если то, что я чувствовал, было каким-то ориентиром, ему нужно было поспать по крайней мере еще шесть часов, прежде чем он вернется с Планетарного похмелья. Я направился на кухню и запил свой личный коктейль. Парацетамол, комплекс витаминов С и В и пара таблеток цинка со смесью апельсинового сока и протеиновой добавки. Если повезет, я присоединюсь к человечеству где-нибудь возле дома Билли Смарта. Я быстро принял душ, нашел чистый спортивный костюм и прихватил бутылку минеральной воды по пути к входной двери. Бедный Ричард, подумала я, садясь за руль машины и отъезжая. Я догнала его в фойе, пиная пятками за неимением лучшей мишени, пока он ждал такси. Всю дорогу домой он мрачно молчал, но как только выпил полпинты Southern Comfort с содовой, разразился разглагольствованиями. Я присоединился к нему за выпивкой, потому что не мог придумать, что еще сказать или сделать, чтобы стало лучше. В него насрали с большой высоты, и на этом все закончилось. Мне не стало легче от того, что я согласилась на просьбу Джетта о встрече, но, к счастью, Ричард был слишком погружен в собственное разочарование, чтобы задаваться вопросом, почему мне потребовалось так много времени, чтобы догнать его.
  
  Я проехал по пустынным предрассветным улицам и занял свою знакомую остановку в нескольких домах от дома Билли. Меня всегда поражает, что люди не замечают, когда я слежу за ними. Я полагаю, отчасти это связано с тем, что Vauxhall Nova - последняя машина, от которой кто-либо ожидал бы слежки. Модель 1.4 SR, на которой я езжу, выглядит совершенно безобидно – этакий маленький хэтчбек, который мужчины покупают своим женам, чтобы они ходили по магазинам. Но когда я нажимаю на педаль, это похоже на пресловутое дерьмо с лопаты. Я следовал за Билли Смартом до гаража, где он каждые три дня меняет взятые напрокат машины, я следовал за ним на его "мерсах" и BMW по всей стране, и моя уверенность в моей относительной незаметности еще не поколеблена. Единственное, что меня беспокоит по поводу слежек, - это исключительно женское беспокойство. Мужчины могут писать в бутылку. Женщины не могут.
  
  К счастью, мне недолго пришлось слоняться без дела, прежде чем появился Билли. Я сидел тихо, пока он совершал свою обычную поездку вокруг квартала, чтобы убедиться, что у него никого нет на хвосте, затем я отошел на разумное расстояние позади него. К моему глубокому удовлетворению, он следовал той же процедуре, что и в предыдущую среду. Он забрал брата Гэри из его квартиры в высотном доме над торговым центром Arndale, затем они вместе отправились на маленькую фабрику на задворках в убогом районе, над которым возвышалась водонапорная башня тюрьмы Стрейнджуэйз из красного кирпича. Они оставались там около получаса. Когда они вышли, то несли несколько объемистых свертков, завернутых в черный вельвет, в которых, как я знал, находились сотни часов schneid.
  
  Мне приходилось держаться поближе к их арендованному Мерседесу, когда мы лавировали в увеличивающемся потоке машин, но к настоящему времени я знал их распорядок и мог позволить себе держать несколько машин между нами. Верные форме последних двух недель, они направились по трассе М62 в сторону Лидса и Брэдфорда.
  
  Я проследил за ними до их первого контакта в закрытом гараже в Брэдфорде, а затем решил покончить с этим. Они просто повторялись, и у меня уже были фотографии рутины среды из моего предыдущего наблюдения. Пришло время поболтать с Биллом. Я также хотел поговорить с ним о предложении Джетта.
  
  Я вернулся в офис к концу утра. У нас три маленькие комнаты на шестом этаже старого здания страховой компании, недалеко от студии Би-би-си на Оксфорд-роуд. Лучшее, что я могу сказать об этом месте, это то, что оно удобно расположено рядом с местным художественным кинотеатром Cornerhouse, в котором есть отличное кафе. Наша секретарша Шелли оторвалась от своего текстового процессора и поприветствовала меня словами: "Хотела бы я приступить к работе во время обеда".
  
  Я был на середине самодовольного отчета о своей утренней работе, когда понял, как обычно, слишком поздно, что она меня разыгрывает. Я показал ей язык и уронил микрокассету на ее стол. В нем содержался мой устный отчет за последние пару дней. "Вот кое-что, чтобы тебе не было слишком скучно", - сказал я. "Есть что-нибудь, о чем мне следует знать?"
  
  Шелли покачала головой, и бусины, которые она вплела в волосы, зазвенели. Я не в первый раз задался вопросом, как она могла выносить шум первым делом с утра. Но с другой стороны, поскольку жизненная миссия Шелли - уберечь двух своих детей-подростков от неприятностей, я не думаю, что бывает слишком много утра, когда она просыпается с похмельем. Бывают моменты, когда я могу возненавидеть Шелли.
  
  В основном я оказываюсь у нее в долгу. Она самая эффективная секретарша, с которой я когда-либо сталкивался. Она 35-летняя разведенная женщина, которая каким-то образом умудряется выглядеть как модная тарелка, несмотря на гроши, которые мы ей платим. Ее рост чуть меньше пяти футов, и она такая стройная и хрупкая на вид, что с ней даже я чувствую себя Невероятным Халком. Я был в ее маленькой тесноте на двоих, на двоих и, несмотря на то, что она живет с парой подростков, дом безупречно чистый и почти неестественно опрятный. Однако Ричард не раз указывал мне, что я сторонник теории неправильных глаголов в языке– "У меня высокие стандарты, ты привередливый, она одержимая".
  
  Она взяла кассету и вставила ее в свой собственный проигрыватель. "Я принесу ее тебе позже днем", - сказала она.
  
  "Спасибо. Скопируйте в систему Билла, а также в мою, пожалуйста. Он свободен?"
  
  Она взглянула на индикаторы на своей мини-АТС. "Похоже на то".
  
  Я пересек офис в четыре шага и постучал в дверь Билла. Его глубокий голос прорычал: "Входи". Когда я закрыла за собой дверь, он оторвал взгляд от экрана своего IBM-совместимого компьютера с турбонаддувом и проворчал: "Дай мне минутку, Кейт". Биллу нравятся вещи с турбонаддувом. Все, начиная с его Saab 9000 с откидным верхом и заканчивая его сексуальной жизнью.
  
  На его лице застыло сосредоточенное выражение, когда он сканировал экран, время от времени нажимая на клавиши. Неважно, как часто я наблюдаю за Биллом за его компьютерами, я все еще испытываю чувство несоответствия. Он действительно не похож на компьютерного специалиста или частного детектива. Его рост шесть футов три дюйма, и он напоминает лохматого белокурого медведя. Его волосы и борода взъерошены, брови нависают над льдисто-голубыми глазами, а когда он улыбается, его белые зубы пугающе похожи на те, которыми так и хочется тебя съесть. Он член совета директоров из одного человека. Я до сих пор не имею представления о его происхождении, за исключением того, что я знаю, что его бабушка и дедушка были, по отдельности, датчанами, голландцами, немцами и бельгийцами. Его родители поселились здесь после войны и владеют солидной скотоводческой фермой в Чешире. Билл потряс их до глубины души, когда объявил, что его больше интересуют мегабайты, чем мегабургеры.
  
  Он стал первым специалистом по компьютерным наукам в UMIST. Пока он работал над докторской диссертацией, компания, занимающаяся разработкой компьютерных программ, устроила на него охоту за головами в качестве специалиста по устранению неполадок. Через пару лет он стал фрилансером и стал все больше интересоваться нечестной стороной компьютеров. Вскоре его бизнес расширился, включив в себя системы наблюдения и безопасности, а также все аспекты компьютерного мошенничества и взлома. Я встретила его ближе к концу первого года моего обучения на юридическом факультете. У него была короткая интрижка с моей квартиранткой, и мы оставались друзьями еще долго после того, как роман закончился. Он попросил меня выполнить для него пару юридических заданий – обслуживать процессы, исследовать конкретные акты парламента, что-то в этом роде. В итоге я работал на него во время каникул. Моя роль быстро росла, поскольку Билл вскоре обнаружил, что мне было легче работать под прикрытием в фирме с проблемами, чем ему. В конце концов, никто никогда не смотрит дважды на временного секретаря или обработчика данных, не так ли? Я нашел все это бесконечно более интересным, чем мою юридическую степень. Поэтому, когда он предложил мне работу на полный рабочий день после того, как я сдал экзамены на второй курс, я ухватился за этот шанс. У моего отца чуть не случился инфаркт, но я успокоил его, сказав, что всегда могу вернуться в университет и получить степень, если ничего не получится.
  
  Два года спустя Билл предложил мне место младшего партнера в фирме, и так родились Мортенсен и Бранниган. Я никогда не жалел о своем решении, и как только мой отец понял, что я зарабатываю чертовски много больше, чем любой младший юрист или даже рабочий автомобильной промышленности вроде него, он тоже не пожалел.
  
  Билл оторвал взгляд от экрана с довольной улыбкой и откинулся на спинку стула. 'Извини за это, Кейт. И как сегодня цирк Билли Смарта?'
  
  "Придерживаюсь шаблона", - ответил я. Я быстро ввел его в курс дела, и его счастливый вид усилился.
  
  "Сколько времени до того, как мы закончим это?" - спросил он. "И тебе нужно от меня что-нибудь еще?"
  
  "Я буду готов передать все клиентам примерно через неделю. И нет, прямо сейчас мне ничего не нужно, если только ты не хочешь, чтобы какой-нибудь тупица присматривал за Билли день или два. Что я действительно хотел обсудить с вами, так это подход, который у меня был прошлой ночью." Я ввел его в курс дела.
  
  Билл встал со стула и потянулся. "Это не наша обычная сфера деятельности", - сказал он в конце концов. "Мне не нравятся пропавшие люди. Это отнимает много времени, и не все хотят, чтобы их нашли. Тем не менее, это может быть достаточно просто, и это может привести нас к совершенно новому кругу потенциальных клиентов. В звукозаписывающем бизнесе полно продавцов schneid. Иди и узнай, чего он хочет, Кейт, но не давай ему никаких обещаний. Мы поговорим об этом завтра, когда у тебя будет возможность выспаться. Ты выглядишь так, как будто тебе не помешал бы хороший ночной сон. Эти рок-вечеринки на всю ночь, очевидно, слишком для тебя в эти дни.'
  
  Я нахмурился. "Это не имеет ничего общего с вечеринками. Это больше связано с установлением слежки за гиперактивным страдающим бессонницей " Я оставил Билла загружать свой AppleMac и направился в свой офис. На самом деле это всего лишь прославленный шкаф, в котором находится стол с моим компьютером, второй стол для письма, ряд картотечных шкафов и три стула. Рядом с ним находится шкаф еще меньшего размера, который служит одновременно моей фотолабораторией и дамским туалетом. Для украшения у меня есть полка с учебниками по юриспруденции и растение, которое нужно менять каждые шесть недель. В настоящее время это трехнедельная лимонная герань, которая уже проявляет признаки несчастья. У меня совсем не зеленые пальцы. Каждая растущая вещь, к которой я прикасаюсь, становится коричневой. Если я когда-нибудь побываю в тропических лесах Амазонии, там произойдет экологическая катастрофа такого масштаба, что даже Стинг не смог бы предотвратить.
  
  Я сел за свой компьютер и вошел в одну из нескольких баз данных, на которые мы подписаны. Я выбрал тот, в котором хранятся обширные файлы газетных вырезок о нынешних знаменитостях, и загрузил все, что у них было о Jett, на свой собственный компьютер. Я сохранил материал на диске, затем распечатал его. Даже если бы мы решили не выполнять задание Джетта, я был полон решимости получить полный инструктаж при нашей встрече. И поскольку сам Джетт лишил меня моего лучшего источника, мне пришлось бы делать все, что в моих силах, без помощи Ричарда. Мне не потребовалось много времени, чтобы просмотрите распечатку, которая по иронии судьбы включала в себя пару статей самого Ричарда. Теперь я знал больше, чем когда-либо хотел, о любой поп-звезде, включая Бьорна из Abba, фокуса моего собственного подросткового увлечения. Я знал все о бедном детстве Джетта, о его открытии силы музыки, когда его глубоко религиозная мать записала его в евангельский хор местной церкви. Я знал о его взглядах на расовую интеграцию (хорошая вещь), наркотики (очень плохая вещь), аборты (преступление против человечности), смысл жизни (фундаменталистское христианство, сильно переработанное либеральным придурком из New Age codswallop), музыку (самую лучшую вещь из всех, если у нее хорошая мелодия и осмысленные тексты – прямо как у моего отца) и женщин (объект его уважения, хо-хо). Но среди всех этих сплетничающих кусочков пены была пара самородков чистого золота. Если бы я была азартной женщиной, я бы чувствовала себя очень уверенно, ставя деньги на личность человека, которого Джетт хотел найти.
  
  
  4
  
  
  Новый дом Джетта не мог быть более контрастирующим с районом, где он вырос, размышляла я, останавливаясь перед парой высоких ворот из кованого железа. Чтобы попасть в эту часть Чешира из центра Манчестера, вам придется проехать через оживленное сердце Моссайда, его тротуары завалены товарами торговцев подержанной мебелью. Не единственный тип дилеров, которых можно встретить, проезжая по Моссу. Я был рад выехать на автостраду и еще больше рад свернуть в лабиринт проселочных дорог с их ослепительными пятнами весенних луковиц.
  
  Я опустил окно и нажал на звонок домофона, который управлял системой безопасности на воротах. В дальнем конце подъездной аллеи я едва мог разглядеть камень медового цвета Колкатт-Мэнор. Отсюда он выглядел достаточно впечатляюще. Домофон крякнул, задав мне вопрос. - Кейт Бранниган, - объявил я. - О Мортенсене и Браннигане. У меня назначена встреча с Джеттом.'
  
  Наступила пауза. Затем искаженный голос прокричал: "Извините. У меня нет записи об этом".
  
  "Не могли бы вы связаться с Джеттом, пожалуйста. У меня действительно назначена встреча".
  
  "Извините. Это невозможно".
  
  Я не был особо удивлен. Рок-звезды не широко известны своей эффективностью. Я вздохнул и попробовал снова. На этот раз голос сказал: "Мне придется попросить тебя уйти сейчас".'
  
  Я попробовал в третий раз. На этот раз ответа вообще не было. Я прокричал очень грубое слово в домофон. Я всегда мог развернуться и пойти домой. Но это задело бы мою профессиональную гордость. 'Называешь себя частным детективом и даже не можешь записаться на прием?' Я зарычал.
  
  Я дал задний ход, отъезжая от ворот, и медленно поехал вдоль стены по периметру. Она была более семи футов высотой, но я не собирался позволять такой мелочи сбивать меня с толку. Примерно в полумиле вниз по переулку я нашел то, что искал. Рядом со стеной росло какое-то крепкое на вид дерево, ветка которого пересекала ее примерно на фут выше. Со вздохом я припарковала машину на обочине и сняла туфли на высоком каблуке, сменив их на кроссовки Reebok, которые я всегда ношу в багажнике. Я засунула туфли на каблуках в свою вместительную сумочку. Они понадобились бы мне на другом конце, поскольку я пытался произвести впечатление на нового клиента своим профессионализмом, а не способностью пробежать лондонский марафон. Кстати, для меня это одна из величайших загадок жизни, как мужчины выживают без сумочек. Моя - это что-то вроде набора для выживания, в котором есть все: от карандаша для глаз до швейцарского армейского ножа, карманная камера и магнитофон.
  
  Я перекинула сумку через плечо и медленно полезла вверх по дереву и по ветке. Я спрыгнула на верх стены, затем спустилась на руках. Мне оставалось упасть всего на фут, и я справился с этим без каких-либо серьезных травм. Я отряхнулся и направился по колючей траве к дому, избегая слишком близкого столкновения с пасущимся скотом. Слава Богу, поблизости не было быка. Добравшись до драйв-драйва, я снова сменила обувь, завернув кроссовки Reeboks в пластиковый пакет, который всегда ношу в сумочке.
  
  Я подошел к входной двери и поиграл с идеей позвонить. К черту это. Тот, кто отказал мне во входе ранее, теперь был бы настроен ничуть не лучше. На всякий случай я попробовал ручку массивных двойных дверей. К моему удивлению, она повернулась под моей рукой, и дверь распахнулась. Я не стал благодарить того, кто является святым покровителем жевательных резинок, я просто вошел прямо внутрь. Это было потрясающее зрелище. Пол был вымощен итальянской плиткой терраццо, а передо мной была огромная лестница, которая разделялась на полпути наверх и вела в двух разных направлениях. Прямо как в фильме Фреда Астера.
  
  Когда я начал пересекать зал, из открытой двери рядом со входом раздался возмущенный голос: "Во что, по-твоему, ты играешь?" За голосом вскоре последовала блондинка лет двадцати пяти. У нее были строго средние внешность и фигура, но она максимально использовала то, что у нее было. Я обратила внимание на оттенок ресниц, на макияж, настолько тонкий, что пришлось посмотреть дважды, чтобы убедиться в его наличии, и на коричневый кожаный комбинезон.
  
  "Я здесь, чтобы увидеть Джетта", - сказал я.
  
  "Как вы попали внутрь? Вы не имеете права находиться здесь. Вы та женщина, которая стояла у ворот несколько минут назад?" - сердито спросила она.
  
  "Это я. Тебе действительно стоит попросить кого-нибудь присмотреть за твоей безопасностью. Мы были бы счастливы оказать услугу".
  
  "Если вы пытаетесь наладить бизнес, вы пришли не по адресу. Извините, Джетт не может никого принять без предварительной записи", - настаивала она с видом окончательности. В улыбке, которой она сопроводила свой ответ, было столько злобы, что хватило бы обозревателю светской хроники на год.
  
  В третий раз я сказал: "У меня назначена встреча. Кейт Бранниган из "Мортенсен и Бранниган".'
  
  Она перекинула свою длинную косу через плечо, и ее васильково-голубые глаза сузились. "Ты могла бы быть принцессой Уэльской и все равно не прошла бы мимо меня без предварительной записи. Посмотри сам, - добавила она, протягивая мне открытый настольный ежедневник.
  
  Ей не могло быть больше двадцати трех-двадцати четырех, но в ней была стальная непреклонность Бригады охранников. Я взглянул на страницу, которую она мне показывала. Как она и сказала, для меня не было назначено никакой встречи. Либо Джетт забыл упомянуть ей об этом, либо она намеренно пыталась держать меня подальше от него. Я вздохнула и попробовала снова. "Послушайте, мисс..."
  
  "Сьюард. Глория Сьюард. Я личный помощник Джетта. Я здесь, чтобы защитить его от беспокойства со стороны людей, которых он не хочет видеть. Все его встречи проходят через меня ".
  
  "Ну, я могу только предположить, что он забыл упомянуть об этом тебе. Договоренность была достигнута только вчера вечером после концерта. Возможно, это вылетело у него из головы. А теперь, могу я предложить тебе смотаться, найти Джетта и подтвердить нашу с ним договоренность?" Мне все еще удавалось быть олицетворением благоразумия, но внешний вид начал истончаться.
  
  Я боюсь, что это будет невозможно. Джетт работает, и его нельзя беспокоить, ” ухмыльнулась она.
  
  Это была ее ухмылка, которая сделала это. Позади нее я мог видеть прохладный мраморный холл, манящий меня. Я протиснулся мимо нее и был на полпути к ближайшей двери, прежде чем она даже поняла, что происходит. Когда я шагал по коридору, не останавливаясь, чтобы полюбоваться картинами или скульптурами, разбросанными вокруг, я слышал, как она кричала: "Вернись сюда. Ты не имеешь права ..."
  
  Я открыла первую дверь, к которой подошла. Это была квадратная гостиная, отделанная полированным голубым шелком с позолотой. Очень загородный дом и сад. Стереосистема, сильно замаскированная под шкаф в стиле королевы Анны, громко проигрывала альбом Криса Ри "Road To Hell ". Единственным признаком жизни была полулежащая на синем шелковом диване, который выглядел слишком хрупким для чего-то более солидного, чем Элизабет Барретт Браунинг в ее последние дни. Однако в Тамар не было ничего туберкулезного. Она выглядела так, словно поспала больше трех часов, которые мне удалось, это точно. Она подняла на меня взгляд от журнала, который читала, и сказала: "О, это снова ты".
  
  На ней был кобальтово-синий костюм shell, который так сильно контрастировал с обстановкой, что у меня разболелась голова, когда я посмотрел на нее. "Привет", - сказал я. "Где Джетт?"
  
  "Репетиционный зал. Прямо по коридору, в конце коридора и первый поворот направо". Еще не закончив говорить, она вернулась к своему журналу, постукивая ногой в такт музыке.
  
  Я вышел в коридор и обнаружил разъяренную Глорию, стоящую на страже у двери. "Как ты смеешь!" - взорвалась она.
  
  Я проигнорировал ее и отправился следовать указаниям Тамар. Глория погналась за мной, безуспешно дергая за рукав моей куртки. Когда я подошел к двери репетиционного зала, я стряхнул ее руку и сказал: "Сейчас ты увидишь, назначена мне встреча или нет".
  
  
  5
  
  
  Я открыл дверь и вошел, чтобы услышать, как мужчина кричит: "Сколько раз я должен тебе повторять? Тебе просто не нужно, чтобы кто-то еще ..."
  
  Услышав стук двери, он резко обернулся и замолчал. В комнате было еще двое мужчин. Нил Вебстер сидел в полотняном режиссерском кресле с видом зачарованного удовлетворения. Джетт стоял, прислонившись к белому роялю с угрюмым выражением лица. Третьего мужчину, крикуна, я узнал сразу. Я видел, как он разговаривал с Джеттом на ужине, где мы встретились. Ричард сказал мне, что он Кевин Кляйнман, менеджер Джетта.
  
  Прежде чем кто-либо из нас успел что-либо сказать, Глория ворвалась в комнату и протиснулась мимо меня. Я не мог поверить в произошедшую с ней трансформацию. Она превратилась из дракона у ворот в милого маленького котенка. "Мне так жаль, Джетт", - промурлыкала она. "Но эта женщина только что ворвалась. Я пытался остановить ее, но она просто протиснулась мимо меня".
  
  Джетт с раздраженным вздохом отодвинулся от пианино. "Глория, я же говорил тебе, что жду Кейт. Господи, как ты могла забыть?"
  
  Эффект, произведенный словами Джетта на Глорию, был несоизмерим с их болью. Она покраснела и, казалось, почти съежилась, выбежав из комнаты, бормоча извинения. Для Джетт, не для меня. Ее уход никак не уменьшил атмосферу неловкости в комнате. С почти ощутимым усилием Джетт направил всю силу своего обаяния на меня и улыбнулся. "Кейт", - сказал он. "Я действительно рад, что ты смогла прийти".
  
  Мой ответ потонул в словах Нила, который крикнул: "Ты действительно окажешь всем нам большую услугу, Кейт. Я не могу выразить тебе, как я рад за Джетта, что ты собираешься разобраться с этим делом.'
  
  Я заметила хмурый взгляд Кевина на Нила, прежде чем он тоже повернулся ко мне и натянуто улыбнулся. "Кейт еще не приняла никакого решения, если я правильно понимаю", - сказал он. "Может быть, нам стоит подождать и посмотреть, что она решит, прежде чем мы начнем раздавать поздравления".
  
  Кевин не произвел на меня особого впечатления, когда я впервые увидел его, и вторая встреча не улучшила моего мнения. Его средний рост и телосложение уменьшались из-за паршивой осанки и округлых плеч, и когда он ходил, его ноги, казалось, скользили по полу. Его жидкие каштановые волосы быстро редели, подчеркивая резкость черт лица. Ричард сказал мне, что ему сделали пластику носа, но, глядя на готовый продукт, я обнаружил, что в это трудно поверить. Судя по его наряду – мягкой коричневой кожаной блузке поверх кашемирового платья с круглым вырезом цвета ириски и паре джинсов Levi 501, он изо всех сил старался не обращать внимания на быстро приближающийся сороковой день рождения. Чувствуя мой пристальный взгляд, он подошел ко мне и протянул руку. "Вы, должно быть, очаровательная Кейт. Я так много слышала о вас от Ричарда. Меня зовут Кевин, я веду дела для Джетта.'
  
  "Рад познакомиться с вами", - солгал я.
  
  "Я хочу совершенно четко заявить, что независимо от того, возьметесь вы за эту работу для Джетта или нет, жизненно важно, чтобы вы не упоминали за пределами этой комнаты о том, что мы обсуждаем сегодня. В чужих руках эта информация могла нанести Джетту большой ущерб, - вкрадчиво произнес Кевин, держа мою руку чуть дольше, чем следовало. Мне пришлось побороть желание вытереть ее о штанину.
  
  "Я уже сказал Джетту, что наша конфиденциальность гарантирована. У нас не было бы так много корпоративных клиентов, если бы у нас были болтливые рты. Мой ответ прозвучал резче, чем я намеревался, и я заметил, как Нил криво улыбнулся.
  
  "Хорошо, хорошо, я просто хотел убедиться, что мы поняли друг друга", - выдавил Кевин.
  
  Я намеренно отошла от него и пересекла комнату, направляясь к Джетту. "Вы не хотите рассказать мне, зачем пригласили меня сюда?"
  
  Он кивнул и, взяв меня за руку, повел через комнату к группе стульев вокруг низкого столика. Я воспользовалась возможностью осмотреть большую комнату. Он был размером с теннисный корт и, очевидно, был недавним дополнением к прекрасному особняку восемнадцатого века, который Джетт купил пять лет назад. В одном углу был встроенный бар, единственная вещь в заведении, которая выглядела безвкусно. На длинных окнах, выходящих на прилегающую к дому парковую зону, были тяжелые ставни, которые можно было закрывать, чтобы улучшить акустику комнаты. Помимо пианино, там были синтезаторы, несколько гитар, как акустических, так и электрических, ударная установка и множество других ударных инструментов. Это было впечатляющее зрелище, и я так и сказал.
  
  Джетт улыбнулся. "Это неплохо, не так ли? Я превратил часть подвалов в студию звукозаписи. Я имею в виду, для человека, который не может отличить "Шато Марго" от "Кантри Мэнор", это была чертовски большая потеря места.'
  
  Кевин подошел, чтобы присоединиться к нам. Джетт проигнорировал его и облокотился на стойку, пристально глядя мне в глаза. "Я хочу, чтобы ты нашел кое-кого для меня. Как только мы встретились, я понял, что могу доверять тебе, Кейт. У меня было чувство, что мы встречались раньше. В прошлой жизни.'
  
  Мое сердце упало. Я действительно был не в настроении для какой-то переосмысленной философии Нью Эйдж. Последнее, что мне сейчас было нужно, - это цикл для клиента.
  
  "Это поток". Когда мне действительно понадобился кто-то, кто сделал бы эту работу за меня, наши пути пересеклись. Я понимаю, что это не то, за что ты обычно берешься, но ты должен это сделать." Джетт похлопал меня по руке.
  
  "Так расскажи мне об этом", - я запнулся, потягивая свой напиток.
  
  "Когда я начинал, у меня был партнер. Полагаю, ты знаешь об этом, да? Мойра была моей второй половинкой, единственным человеком, с которым мне было предназначено быть. Мы написали все песни на первых двух альбомах вместе, мы были волшебны. Но мы все испортили. Я не позаботился о ее потребностях, и она не смогла выдержать давления без моей поддержки. Поэтому она ушла. Я был слишком переполнен своим успехом, чтобы понять, каким дураком я был, когда позволил ей уйти. И она оставила мне достаточно своей энергии, чтобы я мог продолжать долгое время, не замечая, как сильно я в ней нуждался."В его глазах блестели слезы, но Джетт не выказал никакого смущения, обнажив свою душу перед такой разношерстной командой.
  
  "Мне не нужно говорить тебе, что у меня закончилась эта энергия. Мои последние два альбома были дерьмовыми". Он вызывающе посмотрел на Кевина, который пожал плечами. "Ты знаешь, что это правда. Я просто больше не могу это терпеть. Это не только моя музыка. Это вся моя жизнь. Вот почему мне нужно, чтобы ты нашел Мойру для меня.'
  
  Я мысленно поздравил себя с тем, что угадал правильно. "Я не знаю, Джетт", - увильнул я. "Поиск пропавших людей занимает много времени. И если Мойра не хочет, чтобы ее нашли, никакая работа не вернет ее вам.'
  
  Кевин, которого так и рвало прервать, больше не мог сдерживаться. "Это именно то, что я сказал, Джетт", - торжествующе произнес он. "Я говорил тебе, что это не принесет ничего, кроме горя. Ты не уверен, что она хотела бы тебя видеть. Ты чертовски уверен, что не знаешь, может ли она все еще писать тексты так, как раньше. Кейт права. Это пустая трата времени.'
  
  "Не рассказывай мне это дерьмо", - взревел Джетт. Я чуть не свалился со стула от удара звуковой волны. "Вы все, черт возьми, одинаковые", - продолжал он кричать. "Вы все до чертиков напуганы тем, что произойдет, если она вернется. Нил - единственный из вас, кто согласен со мной. Но хотя бы раз, Кевин, я собираюсь получить то, что хочу. И Кейт собирается достать его для меня.'
  
  Тишина после его вспышки была более оглушительной, чем шум.
  
  Я потряс головой, чтобы прояснить ее. Я должен был признать, что противодействие Кевина пробудило во мне противоположную сторону. Я почти хотел взяться за это просто назло ему. Я глубоко вздохнул и сказал: "Мне нужно гораздо больше информации, прежде чем я смогу решить, можем ли мы взяться за это дело".
  
  "Ты понял", - сказал Джетт.
  
  "Минутку", - сказал Кевин. "Прежде чем мы приступим к этому, мы должны знать, во что мы ввязываемся. Сколько это будет стоить?"
  
  Я назвал цену, которая была вдвое больше нашей обычной дневной нормы. Если мы собирались ввязаться в поиски Мойры, им пришлось бы заплатить за эту привилегию. Джетт и глазом не моргнул, но Кевин резко втянул в себя воздух. "Тяжеловато", - пожаловался он.
  
  "Вы платите гроши, вы получаете обезьян", - ответил я.
  
  "Вернуть Мойру было бы дешево, даже если бы это стоило мне всего, что у меня есть", - тихо сказал Джетт. Кевин выглядел так, как будто у него был инсульт.
  
  Улыбка Нила стала еще шире во время последнего обмена репликами. Перспектива того, что я найду главный первоисточник для его книги, очевидно, приободрила его. Он поднялся на ноги, слегка пошатываясь, и поднял стакан с виски, который держал в руке. "Я хотел бы предложить тост", - сказал он. "За успех Кейт".
  
  Я не знаю, выглядела ли моя улыбка такой же нездоровой, как у Кевина, но я надеюсь, что я лучшая актриса, чем эта. Я взяла Джетта под локоть и отвела его подальше от остальных. "Есть ли здесь место, где мы могли бы спокойно посидеть, и ты мог бы посвятить меня в детали, которые мне понадобятся о Мойре?" Тихо спросил я.
  
  Он повернулся ко мне лицом и по-отечески похлопал по плечу. "О'кей, ребята", - сказал он. "Нам с Кейт нужно заняться кое-какими делами. Нил, я догоню тебя позже, хорошо? Ты тоже, Кевин.'
  
  "Но, Джетт", - запротестовал Кевин. "Я должен быть здесь, если это бизнес".
  
  Джетт был на удивление непреклонен. Очевидно, он четко определил границы между бизнесом и личным в своем собственном сознании. В деловых вопросах, таких как "кто будет призраком автобиографии Джетта", слово Кевина, очевидно, было законом. Но когда дело касалось его собственного бизнеса, Джетт мог постоять за себя. Это был интересный сплит, который я записал для дальнейшего использования.
  
  Нил направился к двери, обернувшись на пороге, чтобы весело помахать нам своим бокалом. "Удачной охоты!" - крикнул он на прощание.
  
  Ворча себе под нос, Кевин взял со стойки "филофакс" и мобильный телефон и, не попрощавшись, протопал через зал. Глядя в его удаляющуюся спину с яростью, написанной крупными буквами на его сутулых плечах, я заметил: "Я удивлен, что ты выбрал женщину для такой работы, Джетт. Я думал, ты свято веришь в то, что место женщины - в доме.'
  
  Он посмотрел на меня немного подозрительно, как будто не был уверен, был ли я на финише. "Я не верю в работающих жен и матерей, если ты к этому клонишь. Но такие одинокие женщины, как ты, – ну, тебе же нужно зарабатывать на жизнь, не так ли? И я же не прошу тебя делать что-то опасное, например, ловить преступника, не так ли? А вы, женщины, любите поговорить, посплетничать, обменяться историями. Если кто-то и может разыскать мою Мойру, так это другая женщина.'
  
  "Ты хочешь вернуть ее, чтобы работать с ней или чтобы жениться на ней?" - спросил я из искреннего любопытства.
  
  Он пожал плечами. "Я всегда хотел жениться на ней. Это она не хотела. Моя мать воспитала меня в строгости, в уважении к женщинам. Она научила меня тому, как учит Библия. С тех пор я изучила множество различных философий и идей, но никогда не сталкивалась ни с чем, что имело бы для меня смысл, подобный идее семьи, где женщина любит и воспитывает своих детей и своего мужа. Итак, да, я хотел, чтобы Мойра была матерью моих детей, хотел этого больше всего на свете. Я не знаю, осталось ли еще это чувство, поэтому я не могу тебе ответить.'
  
  Я чуть было не встал и не ушел прямо тогда. Но я не думаю, что это что-то изменило бы, если бы я это сделал. Конечно, не неолитический взгляд Джетта на женщин. Я не мог понять, как человек с некоторым интеллектом и чувствительностью, судя по его музыке, мог все еще придерживаться подобных взглядов в последнее десятилетие двадцатого века. Я проглотил противный привкус во рту и перешел к делу. Насчет Мойры, - начал я.
  
  Два часа спустя я вернулся в свой собственный офис. Я только что потратил четверть часа, убеждая Билла, что мы должны взяться за это дело. Я был далек от уверенности, что мы сможем добиться результата, но я думал, что шансы были выше, чем равные. Это принесло бы нам неплохой гонорар, и если бы я справился с этим, слухи разошлись бы повсюду. У звукозаписывающих компаний много денег, которыми можно разбрасываться, и они известны своей склонностью к судебным разбирательствам. Обращение в суд и победа требуют веских доказательств, и частные детективы очень хороши в сборе этих доказательств.
  
  Теперь, когда я убедил Билла взяться за это дело, мне предстояла кое-какая работа. Как только я отобрал Джетта у Кевина и Нила, мне удалось получить значительную информацию о Мойре. Трудность заключалась в том, чтобы заставить его заткнуться. Теперь мне нужно было привести в порядок свои мысли, поэтому я загрузил свою базу данных и начал заполнять все, что я знал о Мойре.
  
  Мойре Ксавьере Поллок было тридцать два года, по словам Джетта, она была Рыбой с восходящим знаком Рака и луной в Стрельце. Я был уверен, что эти знания чрезвычайно помогут в моей задаче. Они вместе были детьми в Мосс-Сайде, черном гетто Манчестера, где вырасти без пристрастия к наркотикам или криминального прошлого - само по себе достижение. У матери Мойры было трое детей от разных отцов, ни один из них не состоял в законном браке. Мойра была самой младшей, а ее отец был испанским католиком по имени Ксавье Перес, отсюда и необычное второе имя , которое было такой находкой для следователя. На фотографиях, которые дал мне Джетт, она выглядела одновременно красивой и уязвимой. Ее кожа была цвета ванильной помадки, а огромные карие глаза делали ее похожей на нервного бэмби, выглядывающего из-под ореола вьющихся каштановых кудрей.
  
  Джетт и Мойра начали встречаться в раннем подростковом возрасте и вскоре обнаружили, что им обоим нравится писать песни. Мойра написала пронзительные и загадочные тексты, Джетт положил их на музыку. Она никогда не хотела выступать, не видя необходимости конкурировать с уникальным голосом Джетта, но она делала все возможное, чтобы организовать для него концерты. Он сыграл в паре местных клубов, затем ей удалось найти ему постоянное еженедельное место в новом винном баре в центре города. Это был тот перерыв, в котором они нуждались. Кевин, который купил винный бар, чтобы отвлечься от семейного оптового модного бизнеса, сразу увидел потенциал Джетта и сообщил паре, что собирается управлять ими и послать к черту торговлю тряпьем.
  
  Видя Джетта сейчас, было трудно представить, какими огромными переменами это, должно быть, стало для них двоих. Внезапно Кевин Кляйнман (Kevin Kleinman), человек, у которого был костюм на каждый день недели и еще кое-что осталось, стал угощать их вином и ужином.
  
  Рост, пять футов четыре дюйма, я ввел. У нее тоже была хорошая фигура. Снимки, сделанные до того, как Джетт попала на вершину чартов, выглядели положительно чувственно. Но позже она похудела, и ее одежда неподобающе висела на ней. Несмотря на самобичевание Джетт, казалось, что Мойра чувствовала себя все более незначительной по мере того, как Джетт становился кумиром миллионов.
  
  Итак, она пала жертвой бича музыкальной индустрии. Я мог видеть, как это произошло. Наркотики присутствуют в роке повсюду, от фанатов на концертах до студий звукозаписи. С Мойрой все началось, когда Кевин стал настаивать на новых песнях для третьего альбома. Она начала набирать скорость, чтобы не заснуть, работая всю ночь с Джеттом над новыми песнями. Вскоре она перешла к более интенсивным, но более коротким дозам кокаина. Затем она начала пить кокаин бесплатно и вскоре слишком долго гонялась за драконом. Джетт понятия не имел, как с этим справиться, поэтому он просто проигнорировал это и попытался раствориться в своей музыке.
  
  Затем однажды ночью он пришел домой, а ее там не было. Она просто собрала свои вещи и ушла. Он искал ее без особого энтузиазма, расспрашивая ее семью и друзей, но я подозревал, что в глубине души он испытывал своего рода облегчение от того, что ему больше не приходилось иметь дело с перепадами ее настроения и эксцентричным поведением. Теперь его страх впасть в музыкальное забвение подтолкнул его к действию. Я мог понять, почему его окружение нервничало. Возвращение наркомана не было тем фильмом, которого с нетерпением ждали в Колкатт Мэнор.
  
  Я закончил вводить все свои заметки и посмотрел на часы. Половина седьмого. Если мне повезет, я, возможно, смогу немного скрасить скуку по розыску Мойры. Ее необычное второе имя значительно упростило поиск по любым компьютеризированным записям. Я снял трубку и позвонил Джошу, моему другу, финансовому брокеру. В обмен на шикарный обед каждые несколько месяцев он любезно проверяет кредитоспособность отдельных лиц для Мортенсена и Браннигана.
  
  Его работа дает ему доступ к компьютеризированным кредитным записям почти для всех на Британских островах. Эти записи сообщают ему, какими кредитными картами они владеют, допускали ли они когда-либо дефолт по кредиту и выносились ли когда-либо решения окружного суда против них за долги. Кроме того, если вы сообщите ему полное имя и дату рождения человека, он обычно может сообщить адрес. Очень удобно. Вероятно, мы могли бы взломать систему и сделать это сами, но мы предпочитаем действовать полулегально, когда можем. Кроме того, мне нравится ужинать с Джошем.
  
  Следующий звонок, который я сделал, был с просьбой о чем-то строго незаконном. Один из моих соседей по поместью - детектив-констебль из отдела нравов. Он всегда рад заработать двадцать пять фунтов, которые я отваливаю ему за проверку людей в национальном полицейском компьютере. Если бы у Мойры было какое-либо криминальное прошлое, я бы знал об этом к утру.
  
  В ту ночь я больше ничего не мог сделать, чтобы разыскать Мойру Поллок. Это был адский день. Все, чего я хотел, это выйти и выбить из кого-нибудь дерьмо. Итак, я решил сделать именно это.
  
  
  6
  
  
  Я потряс головой, чтобы прогнать вспышку звезд, заполнившую мое зрение, пытаясь увернуться от следующего удара. Женщина, которая надвигалась на меня, была на добрых три дюйма выше и на двадцать фунтов тяжелее меня, и в ее глазах был злобный взгляд. Я попытался соответствовать ее взгляду и осторожно обошел ее кругом. Она сделала ложный выпад в мою сторону, но это вскрыло ее защиту, и я взмахнул ногой вверх и описал короткую, быструю дугу. Удар пришелся ей по ребрам. Даже через ее защитное тело это вывело ее из себя. Она рухнула к моим ногам, и я почувствовал, как остатки напряжения дня покидают меня.
  
  Это был грабитель, который втянул меня в тайский бокс три года назад. Денниса О'Брайена мне нравится считать честным злодеем. Хотя он кормит и одевает свою жену и детей на доходы от тяжелого труда других людей, у него есть свой собственный жесткий моральный кодекс, которого он придерживается более твердо, чем большинство предположительно честных граждан, которых я знаю. Деннис никогда бы не ограбил пожилую леди, никогда не использовал бы огнестрельное оружие, и он крадет только у людей, которые, по его мнению, могут позволить себе быть ограбленными. Он никогда не занимается бессмысленным вандализмом и всегда старается оставлять дома как можно более опрятными. Он никогда бы не траванул приятеля, и единственное, что он ненавидит больше всего на свете, - это продажного полицейского. В конце концов, если ты не можешь доверять полиции, то кому ты можешь доверять?
  
  Однажды вечером я выпивал с Деннисом, спрашивая его совета по поводу офиса, в котором мне нужно было спокойно немного осмотреться. В свою очередь, я отвечал на его вопросы о том, как я работаю. Он был возмущен, когда я рассказала, что у меня нет навыков самообороны.
  
  "Ты хочешь, чтобы твою голову починили", - взорвался он. "На свете много очень непослушных людей. Знаешь, они не все такие, как я. Множество злодеев, не задумываясь, бьют женщину.'
  
  Я бы рассмеялся и сказал: "Деннис, я занимаюсь преступлениями белых воротничков. Люди того сорта, за которыми я гоняюсь, не думают, что у их кулаков есть ответы".
  
  Он прервал меня, сказав: "Чушь собачья, Кейт. Не обращай внимания на работу, живя там, где ты живешь, тебе нужны боевые искусства. Я бы не стал приносить молоко с порога на твоей улице без черного пояса. Вот что я тебе скажу: встретимся завтра вечером, и я разберусь с вами в кратчайшие сроки.'
  
  "Разобрался" означало привести меня в клуб, где его собственная дочь-подросток была чемпионкой по тайскому боксу среди юниоров. Я хорошенько осмотрелся, решил, что душевые и раздевалки - это места, где я был бы готов раздеться, и записался там и тогда. Я никогда не жалел об этом. Это поддерживает меня в форме и придает уверенности, когда я прижат к стене. И время показало, что только потому, что у человека зарплата в пятьдесят тысяч и он Скорпион компании, это не значит, что он не прибегнет к насилию, когда его загонят в угол. До тех пор, пока британское правительство не поведет нас по безумному пути преступности в США, где каждый мелкий грабитель носит с собой оружие, я думаю, это все, что мне нужно, чтобы выжить.
  
  Сегодня вечером я получил то, за чем пришел. После душа все мое тело казалось расслабленным. Я знал, что могу пойти домой и сочувственно выслушать Ричарда, не отрывая ему голову. И я знал, что утром мне не терпелось бы отправиться по следам Билли Смарта и Мойры Поллок.
  
  Я вернулся домой сразу после девяти с сумкой, набитой вкусностями из Leen Hong в китайском квартале. Я вошла в дом Ричарда через зимний сад и обнаружила его растянувшимся на диване, наблюдающим за рыбкой по имени Ванда , должно быть, уже в шестой раз, рядом с ним на полу стоял высокий стакан Southern Comfort с содовой. Судя по пепельнице, он выкуривал косяк в память о каждом просмотре фильма. С другой стороны, возможно, он просто не опустошал ее целую неделю.
  
  "Привет, Брэнниган", - поприветствовал он меня, не двигаясь. "Мир все еще существует?"
  
  - Самые важные кусочки здесь, - сообщила я, размахивая пакетом в воздухе. - Хотите ребрышек с солью и перцем? - Спросила я.
  
  Это вызвало реакцию. Удручающе думать, что китайская еда навынос вызывает у моего возлюбленного большее возбуждение, чем мое прибытие. Ричард спрыгнул с дивана и обнял меня. "Что за женщина", - воскликнул он. "Ты действительно знаешь, что подарить мужчине, когда ему плохо".
  
  Он отпустил меня и выхватил пакет у меня из рук. Я пошла к нему на кухню за тарелками, но как только заглянула и увидела гору грязной посуды в раковине, я отказалась от этой идеи. Как Ричард может так жить, выше моего понимания, но я на собственном горьком опыте убедилась, что его приоритеты отличаются от моих. Посудомойщица никогда не выиграет конкурс в костюме от Армани. И я отказываюсь попадаться в ловушку мытья его посуды за него. Поэтому я просто достала пару пар палочек для еды из ящика, взяла кухонный рулет и направилась обратно в гостиную, пока Ричард не покончил со всей едой. По горькому опыту я знаю, как быстро он может расправиться с китайской едой, когда яростные объедки, вызванные наркотиками, захватывают его.
  
  Я был взбешен тем, что не мог рассказать ему о своем задании от Джетта, потому что мне действительно нужно было поковырять его в мозгах. Тем не менее, Ричард все еще страдал от своего унижения предыдущим вечером, и мне не потребовалось много подсказок, чтобы дополнить голые кости моей информации. Единственной трудностью было отвлечь его от темы Нила Вебстера.
  
  “Я просто этого не понимаю", - продолжал он говорить. "Нил Вебстер, ради бога. Никто, я имею в виду, никто в бизнесе не скажет доброго слова об этом парне. Он обобрал больше людей, чем я съел горячих спринг-роллов. Его уволили из Daily Clarion за фиктивные расходы, вы знаете. И когда вы думаете, что каждый журналист в истории газет завышал свои расходы, вы начинаете понимать, каким придурком, должно быть, был этот парень.
  
  "Он участвовал в большем количестве драк в баре, чем кто-либо другой, кого я знаю. И он обращается с людьми как с дерьмом. Ходили слухи, что у его первой жены было гораздо больше синяков под глазами, чем горячих обедов от него. После того, как он получил пулю от Clarion, он основал внештатное агентство в Ливерпуле. Он трахался с одной действительно милой женщиной, которая работала там в местной газете. Он убедил ее финансировать его новое предприятие. Он даже пообещал жениться на ней. В день свадьбы он оставил ее стоять, как придурок, в ЗАГСе. Именно тогда он уехал в Испанию. После того, как он ушел, она обнаружила, что он оставил ей счет за телефон в пять тысяч, не говоря уже о куче других долгов. Затем ее босс узнал, что она записывала его в бухгалтерскую книгу для оплаты работ , которые он на самом деле не выполнял, поэтому ее выгнали. Кевин считает, что именно такой парень подходит для этой работы ". Он замолчал, чтобы атаковать другое ребро.
  
  "Может быть, у Кевина есть что-то на Нила, что-то, что держит его в узде", - предположил я.
  
  "Не знаю", - пробормотал Ричард на своем китайском. Он сглотнул. "Я думаю, просто Джетт недостаточно беспокоился о том, кто это сделал, чтобы заступиться за меня".
  
  "Возможно, Кевин хочет убедиться, что это работа по побелке", - попытался я.
  
  Ричард фыркнул от смеха. "Ты хочешь сказать, он думает, что может держать Нила на поводке? Он думает, что может точно сказать Нилу, что делать, и Нил это сделает?" Черт, его ждет грубое пробуждение. Нил взбьет свое собственное гнездо, независимо от того, что Кевин установит закон.'
  
  "Да, но, в конце концов, Нил не рок-журналист. Вы точно знаете, какие камни перевернуть, с чего начать поиски, если хотите выложить немного грязи, проникнуть за заголовки в реальную историю. Но Нил даже не знает, с чего начать, так что в какой-то степени ему придется довольствоваться тем, чем его кормит Кевин. И они заполучили его именно туда, куда хотели, вы знаете. По словам Джетт, у Нила есть офис и все остальное прямо там, в Колкатте. На самом деле он живет там, пока работает над книгой.'
  
  "Это именно то, что я имею в виду", - набросился Ричард. "Присматриваю за номером один. И он единственный, кто выйдет из этого победителем, я бы поставил на это деньги. Кевин может думать, что он может контролировать Нила больше, чем он мог бы контролировать меня, но я бы дал вам шанс, что Нил в конечном итоге укусит руку, которая его кормит, просто подождите и увидите.'
  
  "Звучит как плохая сделка для Джетта".
  
  "Это не первый раз, когда Кевин делает это. И это не будет последним".
  
  Это звучало завораживающе. И это был хороший способ отвлечься от Нила и перейти к другим членам окружения Джетта. "Что ты имеешь в виду?" - Сладко спросила я, накладывая себе еще вермишели, пока она вся не исчезла в людской мусорной корзине.
  
  "Мне всегда казалось, что Джетту приходится работать намного усерднее, чем другим людям его уровня в бизнесе. Я бы хотел объяснить Кевину, почему это так".
  
  "Может быть, ему это просто нравится", - предположил я.
  
  Ричард покачал головой. "Не из-за того количества вещей, которые он делает", - сказал он. "Он всегда в разъездах по паре кругов в год. Ему должно сойти с рук одно турне, меньшее количество мест и тому подобное. Вдобавок ко всему, он записывает по альбому в год. И хотя он ненавидит это, Кевин всегда подключает его к чат-шоу. В начале этого года он даже пригласил его выступить на местном радио, можете в это поверить? У Джетта почти не было свободного времени, я имею в виду, нормального свободного времени, за последние четыре года. Он не должен был этого делать. А гастрольный товар – они действительно продвигают этот материал. В работе Кевина нет ничего непринужденного, и кто-то должен спросить почему. Возможно, это просто неудачные сделки, неправильное суждение. Или, может быть, они заботятся о том, чтобы после ухода на пенсию им больше никогда не пришлось и пальцем пошевелить. Но если бы я был Джеттом, я бы искал нового менеджера.'
  
  Я записал некоторые тексты на тему кислого винограда, но общую мелодию отложил на будущее. Когда Ричард принялся за острую свинину, я попробовал другую стратегию. "А ты не мог бы в любом случае пойти дальше и написать несанкционированную биографию, с бородавками и всем прочим?" Спросил я. "Ты, должно быть, много знаешь о вещах, которые Джетт не обязательно хотел бы предавать огласке. Как при расставании с… Мойрой, не так ли?'
  
  "Конечно, я мог бы выложить все, что угодно”, - согласился Ричард. "Но я не уверен, хочу ли я этого делать. Я имею в виду, Джетт - мой друг".
  
  "У него забавный способ показать это”, - пробормотал я с полным ртом говяжьего кун по.
  
  "Это был бы последний эксклюзив, который я получил от него".
  
  В рок-бизнесе есть еще много людей, которые тебе доверяют", - ответил я.
  
  "Но очень многим из них не понравилось бы разговаривать со мной, если бы я втянул в это Джетта", - рассуждал Ричард.
  
  "Конечно, они бы поняли, почему ты это сделал?" Мы шли по боковой аллее, которая не вела меня дальше, но я ничего не мог с собой поделать. Поддержка Ричарда была для меня намного важнее, чем помощь Джетту.
  
  Ричард пожал плечами. "Я не знаю. Но в любом случае, на рынке не хватило бы двух книг. Джетт не совсем в международной лиге мегазвезд".
  
  Я встал и налил себе бутылку Perrier из представительского холодильника для напитков, который Ричард держит в гостиной. Это был подарок на день рождения от дружелюбного роуди, который украл ее из номера Hilton. "Что, если..." - медленно произнес я. "Что, если ты напишешь статью для одного из воскресных таблоидов. То, чего ты не прочтешь в автобиографии Джетта, что-то в этом роде?" У тебя, должно быть, полно таких вещей в рукаве.'
  
  Чудеса никогда не прекратятся. Ричард перестал есть. "Знаешь, Бранниган, в тебе просто может что-то быть… Если бы я выпорол это втихаря, они могли бы поставить подпись штатного репортера под этим, и это защитило бы другие мои контакты.'
  
  Этого было достаточно, чтобы открыть шлюзы. Я знал, что, когда Ричард был трезв в холодном свете утра, он бы передумал изображать Джетта на первых полосах грязной прессы. Но к тому времени, как мы проделали наш любовный путь в постель пару часов спустя, что касается Джетта и его окружения, я выбрала мозги Ричарда так же чисто, как он выбрал ребрышки с солью и перцем.
  
  
  7
  
  
  На следующее утро светило солнце, и я был достаточно полон радостей весны, чтобы отправиться на работу. Я был в офисе даже раньше Шелли, обрабатывая всю информацию, которую Ричард невольно передал мне прошлой ночью. Я не мог представить, как это может быть актуально, но я бы предпочел, чтобы это аккуратно хранилось в моей базе данных на всякий случай. Это, черт возьми, намного надежнее, чем моя память, особенно если учесть, сколько клеток мозга покидает эту бренную оболочку с каждой порцией водки и грейпфрутового сока. Да поможет мне Бог, если мой компьютер когда-нибудь почувствует вкус "Столичной".
  
  Через несколько минут десятого Шелли соединила меня. Это был мой дружелюбный полицейский по соседству. Дерек - профессиональный констебль. Ему не нравятся хлопоты, с которыми приходится мириться его старшекурсникам, поэтому он старается не высовываться всякий раз, когда ему предлагают повышение. Однако ему нравится the vice squad. Это заставляет его чувствовать себя добродетельным, и ему нравятся привилегии. Я еще не встречал жаждущего полицейского из отдела нравов.
  
  "Привет, Кейт", - жизнерадостно приветствовал меня Дерек. "Я заскочил к тебе домой, но не смог получить ответа, поэтому решил рискнуть и позвонить тебе в офис".
  
  "Очень смешно", - ответил я. "Прости, что я скучал по тебе, но некоторым из нас приходится подолгу работать, обеспечивая безопасность на улицах".
  
  Он усмехнулся. "С твоим уважением к полиции, Кейт, тебе действительно следовало оставаться адвокатом. Как бы то ни было, у меня есть то, что ты хотела. У твоей юной леди действительно есть судимость. Первый был пять лет назад. Домогательство. Штраф в пятьдесят фунтов. Есть еще три случая домогательства, которые закончились двумя годами условно чуть больше года назад. Есть также обвинение в хранении оружия класса А. Небольшое количество героина, для личного употребления. За это ее оштрафовали на триста фунтов, но штраф, должно быть, был уплачен, потому что нет никаких записей об ордере на неуплату.'
  
  Я лихорадочно строчил, чтобы поспеть за его печальным рассказом о том, что стало с талантливым автором лучших текстов Джетта. "Какой у тебя адрес?"
  
  "У меня столько адресов, сколько правонарушений. Все в районе Чапел-Таун в Лидсе".
  
  Как раз то, что мне было нужно. Я не очень хорошо знал Лидс, но знал достаточно, чтобы понять, что это бедзиттерленд. Район, где наркоманы и проститутки общаются плечом к плечу с хронически бедными и студентами, которые пытаются убедить себя, что в таком богемном окружении есть что-то гламурное. Поддерживать это убеждение нелегко, особенно после кровавых набегов йоркширского потрошителя десять лет назад. Я скопировала три последних адреса, пока Дерек зачитывал их под диктовку. У меня не было никаких реальных надежд на них, но, по крайней мере, теперь я знал, что, когда Мойра сбежала от Джетта, она направилась через Пеннинские горы. Это было начало.
  
  Я поблагодарил Дерека и пообещал перевести его деньги вечером. Похоже, мне придется ехать в Лидс, а это означало, что я не буду присматривать за Smart brothers еще один день. Это не беспокоило меня так сильно, как, возможно, должно было, потому что они следовали идентичной схеме в два предыдущих четверга. Дни, когда мне все еще нужно было следить, были понедельниками и вторниками, когда они осуществляли большую часть своих нерегулярных поставок. Я знал, что если Билла беспокоит их слежка, он мог бы привлечь одного из фрилансеров, которых мы иногда используем для рутинной работы, когда перегружены работой. Дополнительные деньги, которые мы заработали на Jett, с лихвой покрыли бы расходы.
  
  Перед уходом я быстро позвонила Джошу, чтобы узнать, дали ли что-нибудь результаты его компьютерных поисков. Как и у Дерека, все, что у него было для меня, - плохие новости. Когда Мойра уходила из Jett, у нее был пятизвездочный кредитный рейтинг. В течение двух лет после ее ухода она накопила ряд безнадежных долгов, которые заставили меня вздрогнуть. Она была должна всем – кредитным картам, счетам в магазине, покупке в рассрочку, двум крупным банковским кредитам. Против нее было вынесено несколько решений окружного суда, и еще несколько еще не вынесено. Суд не смог найти ее, чтобы вручить документы. Это действительно наполнило меня уверенностью. Но это также объясняло, почему она не останавливалась ни по одному адресу слишком долго.
  
  Я вышел из офиса в половине десятого и поехал на велосипеде домой, где переоделся в пару спортивных штанов, которые были не из лучших, и зеленую толстовку Simply Red road crew, одно из немногих пожертвований от Ричарда, которое не было отправлено прямо по соседству. Если я шел по этим убогим улицам, то я хотел быть чертовски уверен, что и сам выгляжу немного убого. Я натянул пару кроссовок Reebok высокого качества и кожаную куртку с подкладкой, которая была немного потерта по краям. Я достал из холодильника последнюю бутылку минеральной воды и выбросил упаковку свежих макарон со вчерашним сроком годности в мусорное ведро. Я сделала мысленную заметку зайти в супермаркет по дороге домой.
  
  Я не хотел рисковать застрять в пробке через весь город, поэтому выбрал более длинный, но быстрый маршрут до западного края С-образной, почти орбитальной автомагистрали и свернул на М62, чтобы пересечь унылые вересковые пустоши. В течение часа я ехал из центра Лидса на север, в Чапелтаун, подпевая лучшим снимкам Пэта Бенатара, чтобы поднять себе настроение.
  
  Я медленно колесил по грязным улицам, привлекая к себе не менее непристойные взгляды, когда шлюхи, которые уже вышли на работу, двинулись вперед, чтобы сделать мне предложение, только для того, чтобы обнаружить женщину-водителя. Я без особого труда нашел последний адрес, который дал мне Дерек. Как и многие йоркширские каменные дома в этом районе, он, очевидно, когда-то был домом преуспевающего бюргера. Это был большой викторианский особняк, стоявший вплотную к соседям. За облупившейся краской оконных рам виднелся ассортимент неряшливых занавесок, в которых не было двух одинаковых комнат. То, что когда-то было садом перед домом, было плохо заасфальтировано, сорняки пробивались сквозь трещины в асфальте. Я вышел из машины и аккуратно включил сигнализацию.
  
  Я поднялась по четырем ступенькам к входной двери, которая выглядела так, как будто в нее несколько раз пинали ногами, и осмотрела набор из дюжины звонков. Только на паре из них были имена, и ни на одном не было имени Мойры. Глубоко вздохнув, я позвонил в нижний звонок. Ничего не произошло, и я начал систематически продвигаться вверх по колоколам, пока не дошел до пятого. Я услышал звук открываемого окна, отступил назад и посмотрел вверх. Слева от меня, на втором этаже, чернокожая женщина в выцветшем синем махровом халате высунулась наружу. "Чего ты хочешь?" - требовательно спросила она.
  
  Я раздумывал, стоит ли извиняться за то, что побеспокоил ее, но решил, что не хочу выглядеть как представитель департамента социальных служб. "Я ищу Мойру Поллок. Она все еще живет здесь?"
  
  Женщина подозрительно нахмурилась. "Зачем тебе Мойра?"
  
  "Раньше мы занимались одним и тем же бизнесом", - солгал я, надеясь, что выгляжу как возможный кандидат на разделку.
  
  "Ну, ее здесь нет. Она съехала, должно быть, больше года назад". Женщина отошла назад и начала закрывать окно.
  
  "Подожди минутку. Где мне ее найти? Ты знаешь?"
  
  Она сделала паузу. Я давно ее здесь не видел. Тебе лучше всего выбрать тот паб на Чапелтаун-роуд, "Эмблтон". Она там обычно выпивала.
  
  Моя благодарность потонула в визге оконной рамы, когда женщина захлопнула ее обратно. Я вернулся к машине, переложил большого черно-белого кота, который уже устроился на теплом капоте, и отправился на поиски паба.
  
  Отель "Хэмблтон" находился примерно в полутора милях от последнего известного адреса Мойры. Это был стиль придорожного заведения, из грязноватого желтого и красного кирпича с фронтонами в стиле псевдотюдоров, которые так любили архитекторы пабов 1930-х годов. Внутри все выглядело так, как будто здесь с тех пор не убирались. Даже в половине двенадцатого утра здесь было довольно оживленно. Пара чернокожих мужчин играли на автомате с фруктами, а юноша бросал монеты в музыкальный автомат, который в данный момент играл Jive Bunny. У бара собралась небольшая группа женщин, которые уже были одеты для работы в короткие юбки и свитера с глубоким вырезом. Их обнаженная плоть выглядела бледной и неаппетитной, но, по крайней мере, ей не хватало синеватого оттенка, который придало бы ей десятиминутное пребывание на холодном весеннем воздухе.
  
  Я подошел к бару, чувствуя на себе взгляды, и заказал половину светлого пива. Что-то подсказывало мне, что Perrier не слишком подходит для моей легенды. Надутая барменша оглядела меня с ног до головы, наливая мне напиток. Расплачиваясь, я сказал ей, чтобы она взяла один сама. Она покачала головой и пробормотала: "Слишком рано для меня". Я был захвачен врасплох. Прежде чем я смог спросить ее о Мойре, я почувствовал руку на своем плече.
  
  Я напрягся и медленно обернулся. Один из чернокожих мужчин, игравших на фруктовом автомате, стоял позади меня с хмурым выражением лица. Он был почти шести футов ростом, стройный и элегантный, в брюках-чиносах и блестящей черной атласной рубашке под голубовато-серым итальянским пальто из овечьей кожи в полный рост, которое выглядело так, будто стоило шесть месяцев моей ипотеки. Его волосы были подстрижены идеально ровно, что подчеркивало его высокие скулы и сильную челюсть. Его глаза были налиты кровью, и я почувствовала запах мятного аэрозоля, когда он наклонился к моему лицу и выдохнул: "Я слышал, ты искал моего друга".
  
  "Новости распространяются быстро", - ответила я, пытаясь отодвинуться от его горячего дыхания, но потерпела неудачу из-за стойки позади меня.
  
  "Чего ты хочешь от Мойры?" В его голосе была нотка угрозы, которая вывела меня из себя. Я подавила желание пнуть его через стойку и ничего не сказала, когда он наклонился еще ближе. "Не пытайся сказать мне, что ты в игре. И не пытайся сказать мне, что ты коп. Эти ублюдки приходят сюда только толпой. Итак, кто ты такой, и что тебе нужно от Мойры?'
  
  Я знаю, когда время игр прошло. Я полез в карман и достал визитную карточку. Я вручил ее сутенеру, от которого у меня был тяжелый случай клаустрофобии. Это сработало. Он отступил на добрых шесть дюймов. "Ничего тяжелого. Это ее старый друг, который хочет установить контакт. Если все получится, это может принести ей хорошие деньги".
  
  Он изучил карточку и уставился на меня. "Частный детектив", - усмехнулся он. "Ну, детка, ты здесь Мойру не найдешь. Она выписалась давным-давно".
  
  Мое сердце сделало тот забавный щелчок, который бывает, когда я получаю плохие новости. Два дня назад меня меньше всего заботило, жива Мойра или мертва. Теперь я с удивлением обнаружил, что мне не все равно. "Ты же не хочешь сказать ...?"
  
  Его губы снова скривились в усмешке. Я подозревал, что он довел это до совершенства перед зеркалом в возрасте двенадцати лет и не продвинулся ни к чему более взрослому. "Она была еще жива, когда уходила отсюда. Но судя по тому, как она перекачивала героин в свои вены, вам повезет, если вы найдете ее такой сейчас. Я выгнал ее год назад. Она никому не была нужна. Все, о чем она заботилась, это получить очередную дозу.'
  
  "Есть какие-нибудь идеи, куда она пошла?" Спросила я с замиранием сердца.
  
  Он пожал плечами. "Это зависит от того, сколько это стоит".
  
  "И это зависит от того, насколько хороша информация".
  
  Он криво улыбнулся. "Ну, ты не узнаешь этого, пока не проверишь сам, не так ли? И я не ставлю это в заслугу. Ставлю сотню, чтобы сказать тебе, куда она пошла".
  
  "Ты серьезно думаешь, что я бы носил столько наличных в такой дыре дерьма, как эта? Пятьдесят."
  
  Он покачал головой. "Ни за что. У такой модной юбчонки, как ты, будет карточка "дыра в стене". Возвращайся сюда через полчаса с одной, и я скажу тебе, куда она пошла. И не думай, что ты узнаешь об этом от кого-то другого. Никто здесь не собирается перечить Джорджу.'
  
  Я знал, когда меня побили. Кем бы ни был Джордж, у него явно была туго зашита нашивка. Устало я кивнул и направился обратно к машине.
  
  
  8
  
  
  Короткая поездка из Лидса в соседний город Брэдфорд подобна путешествию по континенту. Пересекая границу города, я обнаружил, что проезжаю через традиционную мусульманскую общину. Маленькие девочки были покрыты с головы до ног, единственной плотью, выставленной напоказ, были их бледно-коричневые лица и руки. У всех женщин, которые шли по тротуарам неторопливой раскачивающейся походкой, были покрыты головы, а у некоторых - вуали. Напротив, большинство мужчин были одеты в западную одежду, хотя многие из тех, кто постарше, носили традиционные белые хлопчатобумажные мешковатые брюки и свободные топы, поверх которых были надеты неуместно тяжелые зимние пальто, а спереди свисали седеющие бороды. Я миновал недавно возведенную мечеть, ее ярко-красные кирпичные минареты и минареты игрушечного городка резко контрастировали с окружавшими ее грязными террасами. Вывески большинства продуктовых магазинов были на арабском, а мясники объявляли о продаже мяса Халал. Для меня было почти культурным шоком увидеть вывески на английском, указывающие мне путь в центр города.
  
  Я остановился у гаража, чтобы купить уличный справочник. Внутри магазина стояли трое азиатов, и еще один стоял за прилавком. Я чувствовал себя куском мяса, когда они разглядывали меня с ног до головы и отпускали комментарии друг другу. Мне не нужно было говорить на языке, чтобы уловить их намек.
  
  Вернувшись в машину, я посмотрел пункт назначения в указателе карты и придумал наилучший способ добраться туда. Информация Джорджа представляла собой худшее соотношение цены и качества, которое у меня было за долгое время, но я был не в том положении, чтобы оставаться рядом и оспаривать выбор. Все, что он смог мне сказать, это то, что Мойра переехала в Брэдфорд и работала на улицах квартала красных фонарей вокруг Мэннингем-лейн. Он либо не знал, либо не захотел назвать имя ее сутенера, хотя и утверждал, что она работала на черного парня, а не на азиата.
  
  Было сразу после часа дня, когда я припарковался на тихой боковой улочке рядом с Маннингем-лейн. Когда я вышел из машины, до меня донесся запах специй карри, и я понял, что зверски проголодался. Со вчерашнего ужина в китайской кухне прошло много времени, и мне нужно было с чего-то начать свои расспросы. Я зашел в первое же заведение, куда зашел, маленькое кафе на углу. Три из полудюжины столиков с пластиковыми столешницами были заняты. Клиентура представляла собой смесь мужчин-азиатов, девушек-работниц и пары парней, похожих на строителей. Я подошел к стойке, где подросток в грязной поварской куртке стоял за грудой кастрюль на плите. На стене висела доска, на которой предлагались баранина Роган Джош, цыпленок Мадрас, Маттар Панир и цыпленок Джалфрези. Я заказал баранину, и парень насыпал щедрую порцию в миску, открыл шкафчик с горячим и протянул мне три чапати. Пару недель назад их стандарты гигиены выгнали бы меня за дверь намного быстрее, чем я бы вошел. Однако, благодаря интеллектуальному наблюдению, я узнал, что голод оказывает интересное влияние на зрение. После тех жирных ложек, которыми меня заставляли кормить по всей стране, я больше не мог претендовать на стандарты чистоты Эгона Ронея. И это кафе было далеко от конца моего текущего списка.
  
  Я сел за стол рядом с проститутками и положил себе одну из ложек в стакан для питья, стоявший на столе. Первый глоток заставил меня осознать, насколько я был голоден. Карри было сытным и вкусным, мясо нежным и обильным. И все это дешевле, чем сэндвич на автостраде. Я и раньше слышал, что лучшие места, где можно поесть в Брэдфорде, - это азиатские кафе и рестораны, но я всегда списывал это на обратный снобизм претенциозных гурманов. На этот раз я был рад, что оказался неправ.
  
  Я начисто вытерла миску остатками чапати и достала самую последнюю фотографию Мойры, которая у меня была. Я подвинулся на своем стуле, пока не оказался лицом к проституткам, которые наслаждались последней сигаретой перед тем, как отправиться на дневную торговлю. Кафе было таким маленьким, что я практически сидел среди них. Я швырнул фотографию на стол и прервал их бессвязную болтовню. "Я ищу ее", - объяснил я. "Я не Старина Билл, и мне тоже не нужны ее деньги. Я просто хочу поболтать. Старый друг хочет связаться. Ничего серьезного. Но если она хочет оставаться в стороне, это ее дело.' Я бросил одну из своих визитных карточек на стол рядом с фотографией.
  
  Самая молодая из трех женщин, усталого вида евразийка, оглядела меня с ног до головы и сказала: "Отвали".
  
  Я поднял брови и заметил. "Просто спрашиваю. Ты уверен, что не знаешь, где я могу ее найти? Это могла бы быть хорошая маленькая заработчица, помогающая мне".
  
  Двое других неуверенно посмотрели друг на друга, но крепкая маленькая евразийка поднялась на ноги и сердито ответила: "Засунь свои деньги себе в задницу. Мы здесь не любим свиней, будь то рядовые свиньи или те, кто в форме. Почему бы тебе просто не съебать обратно в Манчестер, пока тебя не покалечили?' Она повернулась к своим спутницам и зарычала: "Давайте, девочки, мне не нравится, как здесь воняет".
  
  Все трое ушли, покачиваясь на своих высоких каблуках, а я со вздохом взяла фотографию и свою визитку. На самом деле я не ожидал особого сотрудничества, но был немного удивлен горячностью их реакции. Очевидно, сутенеры в Брэдфорде разъяснили своим сотрудникам опасность общения с незнакомыми женщинами. Мне предстояло проделать это нелегким путем, на улицах и в пабах, пока я не найду кого-нибудь, кто был готов рискнуть и заговорить со мной.
  
  Я вышел из кафе и вернулся, чтобы отогнать машину. Я не чувствовал себя счастливым, оставляя ее припаркованной на такой тихой улице на какое-то время. Я бы поискал хорошую большую парковку для пабов, выходящую на главную улицу, для большей безопасности. Когда я завел двигатель, я заметил какое-то движение на краю моего периферийного зрения, и пассажирская дверь распахнулась. Чертов центральный замок, я тихо выругался. У меня пересохло во рту от страха, и я включила передачу, надеясь сбросить нападавшего.
  
  С топотом ног и проклятиями женщина бросилась на пассажирское сиденье и захлопнула дверь. Я чуть не заглох от неожиданности. "Просто продолжай, блядь, вести машину", - заорала она на меня.
  
  Я, конечно, подчинился. Это казалось единственным разумным решением. Если у нее был клинок, я не собирался выигрывать ближний бой внутри моей "Новы". Я бросил на нее быстрый взгляд и узнал одну из женщин, которые были в кафе. Но она не дала мне возможности задать вопросы. В конце улицы она крикнула мне, чтобы я повернул налево, затем направо. Примерно в миле от кафе она перестала кричать и пробормотала: "Хорошо, теперь ты можешь остановиться".
  
  Я подъехал к обочине и потребовал: "Что, черт возьми, происходит?"
  
  Она нервно оглянулась на нас, затем заметно расслабилась. Я не хотела, чтобы кто-нибудь видел, как я разговариваю с тобой. Ким выставила бы меня вон, как только посмотрела бы на меня.'
  
  "Хорошо", - кивнул я. "Итак, почему ты так стремился поговорить со мной?"
  
  'Это правда, то, что ты сказал там? Ты ни за что не преследуешь Мойру?' В ее бледно-голубых глазах было такое выражение, как будто она отчаянно хотела кому-то довериться и не была уверена, что я тот, кто ей нужен. Ее кожа выглядела грязной и мертвой, а вокруг носа виднелась россыпь прыщей. У нее был вид одной из профессиональных жертв жизни.
  
  "Я не доставлю ей неприятностей”, - пообещал я. "Но мне нужно найти ее. Если она скажет мне, что не хочет вступать в контакт со своей подругой, меня это устраивает".
  
  Женщина, которая, по правде говоря, выглядела ненамного старше девятнадцати, нервно грызла заусенец. Я уже начал жалеть, что она не зажгла сигарету, чтобы у меня был предлог открыть окно – от запаха ее дешевых духов меня тошнило. Словно прочитав мои мысли, она закурила и, роскошно выдохнув, спросила: "Значит, ты не работаешь на ее сутенера?"
  
  "Ни в коем случае. Ты знаешь, где я могу ее найти?" Я опустил окно и как можно незаметнее вдохнул свежий воздух.
  
  Девушка покачала головой, и ее обесцвеченные светлые волосы затрещали, как лесной пожар. "Ее никто не видел около шести месяцев. Она просто исчезла. Она делала много шлепков и большую часть времени была не в себе. Она работала на парня с Ямайки по имени Стик, и он был очень зол на нее, потому что она половину времени не работала, потому что была не в себе. И вот однажды ее просто больше не было рядом. Одна из девушек спросила Стика, куда она подевалась, а он просто шлепнул ее и сказал, чтобы она не высовывала носа.'
  
  "Где бы мне найти Стика?" Спросил я.
  
  Девушка пожала плечами. "Почти каждый день бывай в бильярдном зале. Там или в видеомагазине на Ламб-Лейн. Но ты же не хочешь связываться со стиком. Он ни от кого дерьма не терпит.'
  
  "Спасибо за совет", - искренне сказал я. "Зачем ты мне все это рассказываешь?" - добавил я, доставая тридцать фунтов из своего кошелька.
  
  Ноты исчезли со скоростью, которой Пол Дэниэлс мог бы гордиться. "Мне нравилась Мойра. Она была добра ко мне, когда я делала аборт. Я думаю, что ей, возможно, нужна помощь. Найдешь ее, передай ей привет от Джины, - сказала девушка, открывая дверцу машины.
  
  "Сойдет", - сказал я в пустой воздух, когда она захлопнула дверь и с грохотом удалилась по тротуару.
  
  Мне потребовалось десять минут, чтобы найти бильярдный зал на Маннингем-лейн. Он занимал первый этаж над рядом небольших магазинов. Хотя было чуть больше двух, большинство из дюжины или около того столов были заняты. Большинство игроков едва удостоили меня взгляда, когда я вошел. Я стоял несколько минут, просто наблюдая. Клубы дыма спиралью поднимались вверх под яркими настольными лампами над головой, и атмосфера была по-мужски серьезной. Это было не место для нескольких легкомысленных кадров с мальчиками после работы.
  
  Пока я смотрела, ко мне подошел дородный белый мужчина с татуировками, покрывающими обе его обнаженные руки. "Привет, куколка. Ты выглядишь так, будто ищешь мужчину. Я подойду?" - шутливо спросил он.
  
  "Нет, если только ты не отбелил свою кожу”, - сказал я ему. Он выглядел смущенным. "Я ищу Стика", - объяснил я.
  
  Он поднял брови. "Такая милая девушка, как ты? Я не думаю, что ты в его вкусе, куколка".
  
  'Мы позволим Стику судить об этом, не так ли? Не могли бы вы указать мне на него?' Потребовал я. Казалось пустой тратой времени говорить этой обезьяне, что я не была ни милой, ни девочкой, ни куклой.
  
  Он указал в конец зала. - Он за последним столиком слева. Если ему неинтересно, куколка, я буду ждать прямо здесь. '
  
  Я проглотила свой ответ и направилась по проходу между столами размером в три четверти. В конце зала было четыре стола соревновательного размера. Коренастый чернокожий мужчина склонился над последним столиком слева. Позади него, в тени, стоял человек, которого я принял за Стика. Я мог видеть, как он заслужил это имя. Он был выше шести футов ростом, но тощий, как его реплика. Он выглядел как насекомое-палочник, с длинными тонкими руками, торчащими из белой футболки, и похожими на веточки ногами, обтянутыми узкими кожаными брюками. Его голова была скрыта в тени, но когда я приблизился, он появился, и я смог разглядеть изможденное лицо со впалыми щеками и запавшими глазами, окруженное густым ореолом черных вьющихся волос, которые в противном случае создавали бы впечатление булавочной головки.
  
  На границе света я остановился и подождал, пока человек за столом сделает свой удар. Красный шар, в который он целился, задрожал в челюстях лузы, прежде чем упереться в одну из подушек. С выражением отвращения он отошел, натирая мелом свой кий. Худой мужчина подошел, чтобы выровнять свой удар, и я вышел вперед, на свет.
  
  Он нахмурился, глядя на меня, и я встретился с его глазами. Они были похожи на бездонные бассейны, без какого-либо заметного выражения. Это было все равно, что заглянуть в банку с патокой. Я сглотнул и сказал: "Джордж из Лидса сказал, что я должен поговорить с тобой".
  
  Стик выпрямился, но хмурый взгляд остался на месте. "Я знаю Джорджа из Лидса?"
  
  "Джордж из отеля "Хэмблтон". Он сказал, что вы могли бы мне помочь".
  
  Стик устроил великолепное шоу, тщательно натирая мелом свой кий, но я мог сказать, что он оценивал меня из-под своих густых бровей. В конце концов он положил свой кий на стол и сказал своему оппоненту: "Сейчас вернусь. Не двигай гребаным мячом. У меня полная память.'
  
  Он пересек холл, и я последовал за ним, когда он отпер боковую дверь и вошел в душный офис без окон. Он устроился в потертом кресле за поцарапанным деревянным столом и указал мне на один из трех пластиковых стульев, стоящих у стены.
  
  Он вытащил из кармана серебряную зубочистку и положил ее в рот. "Я не такой, как Джордж”, - сказал он, в его голосе все еще были сильны следы карибского акцента. "Обычно я не разговариваю с незнакомцами".
  
  "Так что это? Собеседование при приеме на работу?"
  
  Он улыбнулся. Даже зубы у него были узкие и заостренные, как у кошки. "Ты слишком маленькая для полицейского", - сказал он. "На тебе слишком много одежды для шлюхи. Ты недостаточно дерганая для толкача. В такой толстовке, как эта, может быть, ты леди-роуди, ищущая какой-нибудь товар для группы. Я не думаю, что мне есть чего бояться, леди.'
  
  Я не мог сдержать улыбки. Вопреки себе, я почувствовал тайную симпатию к Стику. "Я слышал, вы могли бы мне помочь. Я ищу кое-кого, кого, я думаю, вы знаете".
  
  "В чем твой интерес?" - потребовал он, осторожность внезапно закрыла его лицо, как захлопнувшаяся дверь.
  
  Я обдумал вопрос о том, что сказать, чтобы немного подумать по дороге туда. Я глубоко вздохнул и сказал: "Я частный агент по расследованию. Я пытаюсь связаться с этой женщиной ". Я снова достал фотографию Мойры и передал ее.
  
  Он взглянул на нее без проблеска узнавания. "Кто она?"
  
  "Ее зовут Мойра Поллок. До недавнего времени она работала на здешних улицах. Мне сказали, что вы, возможно, знаете, куда она пошла".
  
  Стик пожал плечами. 'Я не знаю, откуда вы берете информацию, но не думаю, что смогу вам помочь, леди. Вопрос интереса, зачем она вам нужна?'
  
  Несмотря на его беспечный вид, я видел, что Стик заглотила наживку. Я произнес заготовленную речь. "Несколько лет назад она была в рок-бизнесе. Потом она пропала из виду. Но все эти годы ее работа приносила ей деньги. Звукозаписывающая компания сохранила ее и никому не отдаст. Теперь ее семья остро нуждается в этих деньгах. Они хотят подать в суд на звукозаписывающую компанию. Но для этого им нужно либо доказать, что Мойра мертва, либо заставить ее согласиться.'
  
  "По-моему, это большая удача, если это стоит того, чтобы заплатить тебе за выяснение. Так ты работаешь на семью этой Мойры?"
  
  - Друг семьи, - уклончиво ответила я.
  
  Он кивнул, как будто удовлетворенный. "Мне кажется, я, возможно, слышал ее имя. Этот друг семьи… Они оплачивают ваши расходы?"
  
  Я вздохнул. Эта работа превращалась в кошмар с денежным потоком. И никто из моих получателей не был из тех, кто раздает квитанции. "Сколько”, - простонал я.
  
  Стик снова сверкнул улыбкой и достал косяк из ящика стола. Он прикурил от золотой "Данхилл" и глубоко затянулся. "Обезьяна", - протянул он.
  
  "Ты что?" - пролепетала я с неподдельным удивлением. Он, должно быть, шутил. Он действительно не мог подумать, что я заплачу пятьсот фунтов за ниточку о местонахождении Мойры.
  
  Такова цена, соглашайся или не соглашайся. Речь идет о больших деньгах, это должно того стоить, - спокойно сказал Стик.
  
  Я покачал головой. "Забудь об этом", - ответил я. "Ты сам сказал мне, что даже не знаешь эту женщину. Так что все, что ты можешь мне рассказать, должно быть довольно рискованным".
  
  Он нахмурился. Он забыл, какую яму вырыла для него его осторожность. "Может быть, я просто был осторожен", - возразил он.
  
  "Да, и, может быть, ты сейчас меня обманываешь", - парировал я. "Послушай, у меня был тяжелый день. Я могу дать тебе сотню прямо сейчас, не консультируясь со своим клиентом. Еще что-нибудь, и мне придется прислушаться к совету, и я не думаю, что получу разрешение заплатить пятьсот фунтов тому, кто даже не знал Мойру. Ты можешь принять это или оставить, Стик. Определенная единица сейчас или вероятный ноль позже.'
  
  Он откинулся на спинку стула и издал низкий смешок. "У вас есть визитная карточка, леди?" - спросил он.
  
  Озадаченный, я кивнул и протянул один. Он изучил его, затем сунул в карман. "Ты крутая леди, Кейт Бранниган. Человек никогда не знает, когда ему может понадобиться частный детектив. Хорошо, дай мне посмотреть, какого цвета твои деньги.'
  
  Я отсчитал пять двадцаток на крышке стола, но держал руку на наличных. - Адрес Мойры? - спросил я. - Где она? - спросил я.
  
  "Она ушла с улиц около шести месяцев назад. Она зарегистрировалась в проекте "Чайка". Это прачечная".
  
  "Что?" У меня было странное видение Мойры, загружающей скатерти в стиральные машины.
  
  Стик ухмыльнулся. "Место, где тебя обчистят. Проект по борьбе с наркотиками".
  
  Это звучало больше похоже на правду. "Где находится этот проект Seagull?" Я спросил.
  
  "Это на одной из тех боковых улиц за музеем фотографии. Я не помню ее названия, но это третья или четвертая слева, когда поднимаешься на холм. Пара домов с террасами, сколоченных вместе.'
  
  Я поднялся на ноги. "Спасибо, Стик".
  
  "Без проблем. Ты находишь Мойру, и она получает свой хлеб, ты говоришь ей, что она должна Стику остальные четыреста фунтов за полученную информацию".
  
  
  9
  
  
  Я припарковал машину на платной стоянке за Национальным музеем кино и телевидения. Я обошел вокруг в фойе музея и нашел телефонную будку, в которой чудесным образом оказалась телефонная книга. Я нашел проект Seagull и скопировал его адрес и номер в свой блокнот. Я посмотрел на часы и решил, что заслужил чашечку кофе, поэтому поднялся наверх в кафе-бар и устроился в кресле у окна, откуда открывался вид на центр города.
  
  Бледное весеннее солнце пробилось сквозь серые облака, и старые викторианские здания выглядели положительно романтично. Построенный на потогонных производствах шерстяной промышленности, некогда процветающий город боролся с городским упадком и депрессией, подключившись к развитию туризма, который превращает Англию в один гигантский тематический парк. Теперь, когда близлежащий Йоркшир превратился в страну Бронте, Брэдфорд ухватился за эту возможность обеими руками. Даже печенье в чайных и закусочных называется "Бронте". Но именно азиатское сообщество по-настоящему оживило городские трущобы , создав оазисы промышленного и оптового процветания. За последние несколько недель я побывал среди нескольких таких, по горячим следам персонального передвижного цирка Билли Смарта.
  
  Я оторвал взгляд от вида и посмотрел адрес проекта "Чайка" в моем уличном справочнике. Пока информация Стика была достоверной. Улица была третьей слева, от холма, который поднимался вверх по склону театра Альгамбра. Я допил кофе и отправился пешком.
  
  Пять минут спустя я был у двух трехэтажных каменных домов с террасами, которые были сколочены вместе, а на фасаде висела доска с надписью "Проект Чайка". Я неуверенно постоял несколько минут, совсем не уверенный, как лучше всего это сыграть. Единственное, в чем я был уверен, так это в том, что представиться и объяснить свою миссию - верный путь к провалу. Горький опыт научил меня, что добровольные организации выставляют траппистов болтунами.
  
  В конце концов я определился со своим курсом действий. Еще больше лжи. Если учительница моей воскресной школы в детстве когда-нибудь узнает обо мне, она сразу поставит меня во главу списка для сожжения огнем. Я поднялся по дорожке и повернул дверную ручку. Я вошел в чистый, просторный коридор, выкрашенный в белый цвет с серым ковровым покрытием. Большая табличка, указывающая налево, гласила: "Всех посетителей просим проходить к стойке регистрации".
  
  На этот раз я сделала, как мне сказали, и вошла в маленький, опрятный офис. За широким столом копна морковно-рыжих волос склонилась над стопкой бумаг, такой высокой, что почти скрывала ее владельца из виду. Я почувствовал укол сочувствия. Я точно знал, что она чувствовала. Моя собственная ненависть к бумажной работе настолько сильна, что я игнорирую это, пока Шелли практически не запирает меня в моем кабинете со страшными угрозами того, что она со мной сделает, если я посмею выйти до того, как все будет закончено. Дома то же самое; если бы я не заставлял себя раз в месяц садиться и оплачивать все счета, судебные приставы постоянно стояли бы на пороге.
  
  Когда дверь приемной закрылась за мной, бледное веснушчатое лицо подняло голову. "Привет, я могу вам помочь?" - спросила она усталым голосом.
  
  "Я не знаю, но надеюсь на это", - ответил я со своей самой заискивающей улыбкой. "Я хотел спросить, не нужны ли вам здесь прямо сейчас какие-нибудь добровольные работники?"
  
  Усталость испарилась с ее лица, и она улыбнулась. "Музыка для моих ушей!" - воскликнула она. "Это первые хорошие слова, которые я услышала сегодня. Садись, устраивайся поудобнее. - Она широким жестом указала на два потертых офисных стула с моей стороны стола. Когда я устроился на менее ветхом, она представилась. 'I'm Jude. Я одна из трех штатных сотрудников проекта. Нам всегда отчаянно нужны волонтеры и сборщики средств." Она открыла ящик стола и достала длинный бланк. "Ты не возражаешь, если я заполню это, пока мы разговариваем?" Я знаю, что перегибаю палку, но в долгосрочной перспективе это сэкономит время, если вы решите нам помочь.'
  
  Я покачала головой. "Нет проблем. Меня зовут Кейт Барклай". Я знала, что Ричард не будет возражать, если я позаимствую его имя. В конце концов, он знал, что я никогда не сделаю ссуду постоянной.
  
  "А где ты живешь, Кейт?" - спросила Джуд, яростно записывая. Я поймал номер из воздуха и прикрепил его к Лидс-роуд, которая, как я знал, была достаточно длинной, чтобы уменьшить шансы того, что она знает ближайшего соседа.
  
  Мы быстро уладили формальности. Я сказал ей, что работал учителем за границей и что я только что переехал в Брэдфорд со своим парнем. Я объяснила, что услышала о проекте от отдела добровольных услуг городского совета и пришла предложить свои услуги. Все это время Джуд кивала и писала в своем бланке. В конце моего выступления она подняла глаза и спросила: "У тебя есть какой-нибудь опыт в такого рода работе?"
  
  "Да. Вот почему я пришел к вам. Последние три года мы жили в Антверпене, и я там немного поработал с благотворительной организацией по реабилитации наркоманов", - бегло солгал я.
  
  "Верно", - сказал Джуд. "Я понятия не имел, что в Антверпене запустили что-то подобное".
  
  Я мило улыбнулась и воздержалась от того, чтобы сказать, что именно поэтому я выбрала бельгийский город. Никто в Британии никогда не был в Антверпене, хотя я не знаю почему. Это более привлекательный, интересный и дружелюбный город, чем почти любой другой, в котором я когда-либо был. Это место, откуда родом родители Билла, и у него все еще есть племя тетей, дядей и двоюродных братьев, которых он регулярно навещает. Я был у него пару раз и влюбился в него с первого взгляда. Я всегда использую Antwerp now для малоизвестных обложек. Никто никогда не ставит это под сомнение. Джуд не была исключением. Она проглотила мою историю, сделала пометку в своем бланке, затем поднялась на ноги.
  
  "Что я сейчас сделаю, так это покажу вам окрестности, чтобы вы точно увидели, что у нас здесь происходит. Тогда я предлагаю вам прийти на наше еженедельное коллективное собрание завтра вечером и посмотреть, чувствуете ли вы, что подходите нам, а мы чувствуем, что подходим вам, - добавила она, направляясь к двери.
  
  Мое сердце упало. Мысль о том, чтобы выдержать встречу коллектива проекта "Чайка", наполнила меня унынием. Я ненавижу бесконечные круговые дебаты коллективов. Мне нравится, когда решения принимаются логично, с четко изложенными плюсами и минусами. Я знаю всю теорию о том, как консенсус должен заставить всех чувствовать, что они заинтересованы в принятии решений. Но, по моему опыту, обычно это заканчивается тем, что все чувствуют, что над ними потрудились. Я не мог представить ни одной причины, по которой проект Seagull был бы каким-то другим.
  
  Я спрятала свое отчаяние за веселой улыбкой и последовала за Джуд в ее экскурсии по зданию. Моей целью явно была вторая комната, в которую мы вошли. Там были картотечные шкафы длиной с одну стену и клон IBM PC на одном из двух столов. Помимо жесткого диска, я заметил слот для 5,25-дюймовых дискет. Мужчина лет тридцати с небольшим сидел за клавиатурой компьютера, и Джуд представил его как Энди.
  
  Энди поднял глаза и неопределенно улыбнулся мне, прежде чем вернуться к своей клавиатуре.
  
  "В картотечных шкафах хранятся сведения обо всех клиентах, с которыми мы здесь работали, обо всех других агентствах, с которыми мы работаем, и обо всех наших сотрудниках. Мы пытаемся перенести все наши записи на компьютер, сначала самые последние случаи, но это займет некоторое время, - объяснил Джуд, когда мы оставили Энди заниматься его делом. Я заметил, что единственный замок на двери был простым йельским.
  
  Другой офис на первом этаже был офисом по сбору средств. Джуд объяснил, что "Чайка" держалась на плаву благодаря сочетанию местных властей и национальных грантов и благотворительных пожертвований. Персонал состоял из нее самой в качестве администратора, психиатра и квалифицированной медсестры. У них была договоренность с местной городской групповой практикой, и всегда находилось несколько студентов биомедицинских факультетов из университета, которые были рады помочь.
  
  На первом этаже располагалась пара кабинетов для консультаций, две комнаты для совещаний и общая комната для наркоманов, которые жили в. На верхнем этаже наркоманы на ранних стадиях употребления героина потели и стонали в течение первых недель своей агонии. Если они справлялись с этим, то переезжали в приют на полпути, принадлежащий проекту, который пытался найти им постоянную работу и жилье подальше от соблазнов их старых штамповочных площадок. Все место казалось чистым и жизнерадостным, хотя и обшарпанным, и я подумал, что Мойра могла бы поступить с собой намного хуже.
  
  "У нас здесь политика открытых дверей", - объяснила Джуд, когда мы спускались вниз. "Мы должны. Как бы то ни было, мы должны отвергать больше, чем можем вылечить. Но они вольны уйти в любое время. Таким образом, если они справятся, они будут знать, что сделали это сами, а не им навязали лекарство. Мы считаем, что это снижает вероятность того, что они снова впадут в эту привычку.'
  
  Я знал, что лучше не спрашивать об их уровне успеха. Разговор об этом только расстроил бы Джуд, и она казалась такой счастливой, что у нее появился новый доброволец, я не хотел разочаровывать ее больше, чем мне все равно пришлось бы сделать. Когда мы подошли к входной двери, я пожала Джуду руку и спросила, когда мне следует прийти следующим вечером.
  
  "Приходите примерно в половине девятого", - сказала она. "Встреча начинается в семь, но сначала нам нужно разобраться со многими конфиденциальными делами. Тебе придется позвонить, когда придешь сюда, потому что входная дверь запирается в шесть.'
  
  "Политика открытых дверей?" Поинтересовался я.
  
  "Чтобы держать людей снаружи, а не внутри", - отметила Джуд с кривой улыбкой. "Тогда увидимся".
  
  "Не могу дождаться", - пробормотал я себе под нос, спускаясь по дорожке и направляясь обратно к машине. Я чувствовал себя полным дерьмом, вселив в нее надежду найти другого добровольца. Может быть, я мог бы уговорить Джетта сделать им существенное пожертвование, как только я воссоединю его с Мойрой. В конце концов, он сказал, что был бы счастлив отдать все, что у него было, чтобы вернуть ее.
  
  Было чуть больше восьми, когда я остановился у поворота для карет перед Колкатт-Мэнор. На обратном пути в Манчестер я продиктовал отчет Шелли, чтобы она напечатала его и отправила по факсу Джетту, чтобы он знал, что я не просто сижу без дела, получая свой ежедневный гонорар. Я съехал с автострады, чтобы заехать в супермаркет ASDA. Я бродила по проходам, пытаясь наполнить свою тележку только самыми необходимыми товарами из моего мысленного списка покупок, но, как обычно, остановилась у прилавка с деликатесами и набрала дюжину маленьких лакомств, чтобы поднять себе настроение. Затем я позвонил в мэнор, чтобы узнать номер факса. Я попросил разрешения поговорить с Джеттом. Это была моя первая ошибка.
  
  "Извините, Джетт в настоящее время недоступен", - сообщила мне Глория, не в силах скрыть искру удовольствия в своем голосе.
  
  "Глория, - предупредил я, - у меня сейчас нет сил играть в игры. Дай мне поговорить с ним, пожалуйста".
  
  "Он действительно недоступен", - запротестовала она, ее голос из шелковистого превратился в угрюмый. "Они в студии звукозаписи. Но он оставил для тебя сообщение", - неохотно признала она.
  
  "И ты собираешься рассказать мне или мы будем играть в "двадцать вопросов"?"
  
  "Джетт сказал, что хочет, чтобы ты зашел и дал ему отчет о ходе работы".
  
  У меня есть отчет о проделанной работе прямо здесь. Я собираюсь опустить его в папку входящих моего секретаря. Он будет на вашем столе завтра утром, - сказал я ей.
  
  "Он хочет, чтобы ты был здесь лично", - самодовольно парировала она.
  
  Я вздохнул. - Я буду там через час. - Я бросил телефон обратно на рычаг и потопал обратно к машине. К сожалению, тележка ехала не по прямой, так что эффект был не совсем таким, какой я имел в виду. К счастью, поблизости не было маленьких детей, чтобы посмеяться. Это спасло меня от обвинения в нападении.
  
  Я действительно была не в настроении ехать в Колкатт. Помимо всего прочего, моя коробка мороженого с двойной начинкой "чок" растаяла бы к тому времени, как я добралась бы домой. Но я не видел никакой альтернативы. Если бы я отказался, это дало бы Глории больше боеприпасов, чем ей понадобилось бы, чтобы проводить меня. Кроме того, мы брали с Джетта такие астрономические гонорары, что я едва ли мог отказать ему в личной встрече. Может быть, я мог бы попросить разрешения положить мое мороженое в их морозилку.
  
  По крайней мере, Глория переросла глупое ребячество с домофоном. На этот раз она впустила меня сразу. Я был удивлен, обнаружив круг перед домом, забитый моторами, цены которым такие, как я, даже не знают. Лучшие в своем роде "мерсы", BMW, даже пара "порше". Это выглядело как шествие мимо взятых напрокат автомобилей Билли Смарта. Для того, кто всего час назад усердно работал, Джетт определенно знал, как устроить импровизированную вечеринку, подумал я, открывая входную дверь навстречу взрыву Queen.
  
  Я неуверенно оглядел зал, не уверенный, с чего начать поиски Джетта. Музыка, казалось, доносилась отовсюду, а не из одной конкретной комнаты, хотя шум повышенных голосов определенно доносился откуда-то слева. Я только что отправился в долгий путь к тому, что, вероятно, когда-то было бальным залом, когда Тамар практически раздавила меня, выскочив из туалета, спрятанного под лестницей.
  
  Она пьяно захихикала, когда я схватился за нее, чтобы удержаться. "Так, так, так", - булькнула она. "Если это не наш собственный Шерлок Холмс. Пришел проверить свою охранную сигнализацию, не так ли? Что ж, ты выбрал не ту ночь.'
  
  Я приклеил улыбку на свое усталое лицо. "Почему это, Тамар?"
  
  Празднование. Ворлд и его собака празднуют тот факт, что у нас наконец-то появился один ублюдочный трек, которым все довольны. Джетт действительно удалось написать что-то, что не усыпило всю семью ". Она икнула и, отстранившись от меня, нетвердой походкой направилась в сторону шума. "Упс", - пробормотала она. "Не положено говорить такое наемной прислуге. В любом случае, что именно ты здесь делаешь? - добавила она, делая пируэт так, что ее расшитый блестками жакет заискрился, и устремляя на меня затуманенный взгляд.
  
  "Джетт хотел меня видеть", - сказал я. Что ж, это было более или менее правдой.
  
  "Насчет охранной сигнализации? В это время ночи? Сегодня?" Затем недоверие исчезло из ее голоса, сменившись подозрением. "Вы же на самом деле не устанавливаете новую сигнализацию, не так ли?"
  
  Я пожал плечами. В мои обязанности не входило посвящать ее в свои дела. Помимо правил конфиденциальности, если бы Джетт не рассказала ей, чем я занимаюсь, я, конечно, не собирался навлекать ее гнев на свою голову. "Эта гребаная сука", - выругалась она себе под нос. Она откинула со лба свои дорогие взъерошенные волосы и вихрем понеслась по коридору. Заинтригованный, я последовал за ней обратно к входной двери и в офис, где Глория сидела за своим текстовым процессором, очевидно, занимаясь счетами по хозяйству, судя по куче счетов рядом с ней. Она взглянула на Тамар, затем хладнокровно продолжила печатать.
  
  "Ты сказала мне, что она была здесь, чтобы разобраться с охранной сигнализацией", - обвинила Тамар Глорию, пятнистый румянец поднялся от ее шеи к щекам.
  
  Пальцы Глории даже не дрогнули. "И это то, что я скажу тебе сейчас, если ты спросишь должным образом, вместо того, чтобы врываться сюда, как избалованный ребенок", - чопорно сказала она. Она перестала печатать и провела рукой по своим светлым волосам, зачесанным назад так туго, что в свете настольной лампы они выглядели так, будто их нарисовали.
  
  'Она ищет Мойру, не так ли?' Тамар была в ярости.
  
  "Почему бы тебе не спросить Джетта? Он расскажет тебе все, что захочет, чтобы ты знала", - оскорбительно ответила Глория. Я почти желал, чтобы Тамар расплющила ее. Это сделало бы мой день лучше, и я был бы не прочь поспорить, что я не был бы одинок.
  
  Вместо этого Тамар, которая, казалось, протрезвела под воздействием такого количества адреналина, оттолкнула меня и пошла обратно по коридору со скоростью, которую я бы не поверил, возможной на четырехдюймовых шпильках. Я бросил неопределенную улыбку в сторону Глории и последовал за ней. Кабаре стоило того, чтобы сходить.
  
  Я догнал Тамар на пороге помещения, которое выглядело так, словно когда-то было бальным залом эпохи регентства. Гипсовые балахоны все еще были на месте. Но все было выкрашено в золотой и черный цвета. Это привело бы к апоплексическому удару National Trust, или к перееданию, или к одной из тех других вещей, от которых они всегда умирали в те времена. Однако сегодня вечером там не было представителей Regency bucks, просто пара дюжин пожилых рокеров с захватывающим набором бимбетов на коленях, руках или различных других частях тела. В тусклом свете было трудно разобрать.
  
  Джетт стоял, облокотившись на позолоченную каминную полку, его рука дружески обнимала Кевина. Когда мы приблизились, я увидел рассеянный взгляд человека, который вот-вот серьезно напьется. Это было настоящим достижением для того, кто был в студии чуть больше часа назад. Должно быть, это был какой-то трек, который он только что записал. Тамар приземлилась на его параде, как гром среди ясного неба.
  
  "Почему ты не сказал мне, что она искала Мойру?" - прошипела она.
  
  Джетт отвернулся от нас и мрачно уставился в стену. Тамар схватила его за руку и повторила свой вопрос. Кевин быстро зашел ей за спину, крепко сжал ее выше обоих локтей и отступил назад. У нее не было выбора, кроме как двигаться вместе с ним. Используя тот же захват, он развернул ее и лягушачьим маршем вывел за дверь.
  
  Она была так поражена, что не произнесла ни слова, пока они не прошли половину комнаты. Но тогда ее вопли вызвали меньше шума, чем ограбление в Моссайде. Что касается всех остальных, то это было просто немного хорошего чистого веселья.
  
  Я придвинулся ближе к Джетт. "Вы хотели отчет", - сказал я. "Я делаю успехи. Я знаю, где она была несколько месяцев назад. К завтрашнему вечеру у меня должен быть текущий адрес.'
  
  Он повернул голову ко мне лицом. Когда я почувствовала запах алкоголя в его дыхании, я пожалела, что он беспокоился. - С ней все в порядке? - невнятно спросил он.
  
  Не было способа смягчить удар. Я назвал это так, как я это видел. "Она могла бы быть. Она была на улицах, Джетт. Она тоже делала удар. Но она зарегистрировалась в клинике, чтобы привести себя в порядок. Как я уже сказал, завтра я узнаю больше. Я пришлю вам по факсу полную информацию утром."Он не выглядел так, как будто был сейчас в настроении вдаваться в подробности.
  
  Он кивнул. "Спасибо", - пробормотал он. Я чувствовал себя последним из великих завсегдатаев вечеринок, когда тащился через комнату. Я нашел Тамар на полпути вверх по лестнице, как раз там, где они разделились надвое. Слезы нанесли серьезный ущерб ее макияжу. Она выглядела как снятая с воздуха зона военных действий. "Не возвращай ее", - умоляла она меня. "Ты все испортишь".
  
  Я сел рядом с ней. "Что заставляет тебя так думать?"
  
  "Ты не поймешь", - сказала она, выпрямляясь. Она провела рукой по волосам, как королева трагедии. "Такие, как ты, никогда этого не понимают. Ты просто создаешь хаос и уходишь. Ну, я говорю вам, никто не хочет возвращения Мойры. Даже Джетт, в глубине души. Он не хочет ее возвращения из любви или из своего отчаяния сделать хороший альбом. Он хочет вернуть ее, чтобы сыграть главную роль в притче о блудном сыне", - цинично пожаловалась она. "Больше всего сейчас ему нужно чувствовать себя хорошо, а она - идеальное средство. Я имею в виду, что хорошего в том, чтобы наладить отношения со мной? Меня не нужно спасать, мне не нужно наводить порядок в моем кармическом путешествии. Мойра - гребаная находка, буквально.'
  
  Она выглядела так, как будто собиралась сказать что-то еще, но на верхней площадке лестницы появился Кевин. "Ради Бога, Тамар, возьми себя в руки. Я, черт возьми, хочу этого не больше, чем ты. Но, по крайней мере, если ты будешь делать его счастливым, может быть, он больше не попадется на ее удочку. ХОРОШО?'
  
  Он свирепо посмотрел на меня, спускаясь по лестнице. "Спасибо за твой вклад в празднование", - саркастически сказал он. "Ты уже нашел ее?"
  
  Я покачал головой.
  
  "Хорошо", - с горечью прокомментировал он. Бери столько, сколько захочешь. Я бы предпочел выплачивать ваши непомерные гонорары в течение шести месяцев, чем допустить, чтобы она вернулась сюда ". Это заставило меня понять, насколько серьезно Кевин относился к Мойре.
  
  Тамар вздохнула и направилась наверх. Я последовала за Кевином в холл как раз вовремя, чтобы увидеть, как Глория запирает за собой свой кабинет и направляется в бальный зал. Старая добрая Глория. Ничто не могло превратить жизнь каждого в страдание, как ее буквальная интерпретация инструкций босса. Теперь она могла бы отойти и подставить герою плечо, на котором можно поплакать. Он чертовски уверен, что сегодня вечером он не получит никаких предложений утешения от Тамар.
  
  
  10
  
  
  Я бросил кассету в корзину для входящих Шелли и направился домой, полный решимости побыть немного наедине с собой. Мне повезло. Ричард пошел присутствовать на репетиции Inspiral Carpets. Когда он впервые пришел домой и рассказал о группе, я не мог поверить своим ушам. Подумал, что он наконец-то начал интересоваться дизайном интерьера. Глупый я.
  
  После томительной ванны я загрузил компьютер. До встречи с Биллом я всегда думал, что люди, играющие в компьютерные игры, были интеллектуальными пигмеями. Но Билл познакомил меня с ролевыми приключениями, которые настолько отличаются от аркадных стрелялок, что я с трудом могу заставить себя упомянуть о них на одном дыхании. Принцип работы игр заключается в том, что игрок берет на себя роль персонажа в истории, исследует локации, выполняет задания и решает сложные головоломки. На завершение действительно хорошей игры у меня может уйти до пары месяцев. Оттуда я открыл для себя strategy simulations, и это был конец моим отношениям с телевизором. Не могу сказать, что он показывает признаки того, что скучает по мне.
  
  Я загрузил Sierra's Leisure Suit Larry и провел непристойный час в роли одноименного мужчины с медальоном в белом костюме из полиэстера, ища любовь во всех неподходящих местах, от будуара шлюхи до грязного туалета. Я играл в эту игру полдюжины раз, но это одна из старых любимых игр, к которой я всегда возвращаюсь, когда хочу расслабиться, а не напрягать свой мозг над новым набором головоломок. К тому времени, как я лег спать, я чувствовал себя более расслабленным, чем на любом ковре, вдохновляющем или ином. Я почти не возражал, когда в шесть зазвонил будильник, катапультируя меня в еще один замечательный день погони за Умом. Мы побывали в Глазго и вернулись к середине дня, когда я оставил их наслаждаться прелестями позднего ланча в Чайнатауне и отправился обратно в офис с пиццей навынос, калабрезе с луком и дополнительным сыром. Шелли бросила на меня непристойный взгляд, когда запах наполнил ее офис, поэтому я удалился в свою каморку, где попытался напечатать отчет о наблюдении, не запачкав клавиши моцареллой.
  
  Обратная дорога в Брэдфорд под музыку Тины Тернер казалась почти расслабляющей после напряженной погони за Билли и Гэри по автостраде. Но я не мог позволить себе стать слишком самоуверенным. Самая трудная часть дня все еще была впереди. Я просидел в машине до половины восьмого, затем поднялся по дорожке к проекту "Чайка". Я позвонил в звонок и стал ждать.
  
  Через несколько минут я услышал топот ног по лестнице, и дверь открыл Энди. Он выглядел удивленным, увидев меня. "Я пришел на встречу", - сказал я ему. “Я знаю, что пришла рано, но я была поблизости и подумала, что могла бы подождать внутри, а не идти в паб одна". Я одарила его улыбкой во всю мощь сто ватт.
  
  Он пожал плечами и сказал, что не вижу в этом проблемы. Проходи. Ты можешь подождать в кабинете Джуда.' Я последовала за ним до конца и села, вытаскивая роман Мардж Пирси из сумки и пытаясь выглядеть так, как будто я уже устроилась на вечер.
  
  "Налейте себе кофе", - сказал он, указывая на поднос со всеми принадлежностями для приготовления. "Кто-нибудь спустится за вами, когда мы будем готовы. Боюсь, это займет по меньшей мере три четверти часа.'
  
  "Спасибо", - рассеянно сказала я, уже выглядя погруженной в свою книгу. Я подождала, пока его шаги не достигли верха лестницы, затем насчитала сотню слонов. Я отложил книгу и тихо пересек комнату. Я приоткрыл дверь и прислушался. Послышался отдаленный гул разговора, слишком тихий, чтобы разобрать отдельные голоса.
  
  Я приоткрыл дверь пошире и высунул голову в коридор. Если я кого-то и видел, то я искал туалет. Но путь был свободен. Ни в холле, ни на лестнице никого не было. Я выскользнул из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь, и быстро пересек холл и спустился по боковой лестнице в комнату, где хранились записи. Я остановился перед дверью.
  
  Мои руки были скользкими от нервного пота, поэтому я вытер их о брюки, прежде чем достать из кармана просроченную кредитную карточку. Я неплохо взламываю замки, спасибо взломщику Деннису, но с простым йельским старым трюком с кредитной картой получается быстрее и оставляет меньше следов, если вы такой любитель, как я. Я повернул дверную ручку одной рукой, а другой просунул карточку между дверью и притолокой. Поначалу она не поддавалась, и я почувствовал, как струйка пота стекает у меня между лопатками. Я достал карточку, сделал три глубоких вдоха, все время прислушиваясь к шуму наверху, затем попробовал еще раз.
  
  На этот раз замок отодвинулся, и дверь открылась. Я поспешила в комнату и закрыла за собой дверь, щелкнув защелкой, чтобы запереть ее на два замка. Я прислонился к двери и обнаружил, что задыхаюсь. Я заставил себя дышать нормально и осмотрел свое окружение. Сначала я осмотрел картотечные шкафы. Вскоре я нашел ящик с надписью "Клиенты. O-R'. Она была заперта.
  
  К счастью, проект "Чайка" не просто раздавал благотворительность. Что касается старых картотечных шкафов, то они явно были кому-то нужны. С новыми шкафами вам действительно придется вскрывать замки. Но с такими винтажными вещами я могла забыть о наборе отмычек, который купила у Денниса. Я на дюйм отодвинула шкафчик от стены и толкнула крышку, откидывая его назад. Осторожно, удерживая его на месте, я присел и просунул руку под него. Я шарил вокруг, пока не нашел запорную планку и не толкнул ее вверх. Звук того, как бар выдвигает запертые ящики, был приятен для моих ушей. Я осторожно опустил шкаф и задвинул его на место. Это заняло у меня почти пять минут. Я поспешно пролистал папки и нашел картонную папку с надписью "Поллок, М.". Я вытащил ее. Она была тревожно тонкой, и когда я открыл ее, то понял почему. В нем был всего один лист бумаги. Мое сердце упало, когда я прочитал его. "Мойра Поллок. Файл передан на компьютер 16 февраля".
  
  Я выругался себе под нос и повернулся к компьютеру. Идеальное завершение идеального дня. Я включил его и сел. Как я и ожидал, ему требовался пароль. Я попробовал Seagull. Не повезло. Затем Эндрю. Удивительно, как много людей достаточно глупы, чтобы использовать свои собственные имена в качестве паролей безопасности. Энди не был одним из них. Я напряженно думал. Моя следующая попытка должна была оказаться верной. Как и в играх с защитой от копирования, большинству программ безопасности дается всего три попытки, прежде чем они завершатся сбоем. Я сидел и смотрел на экран, отчаянно ломая голову в поисках вдохновения.
  
  И тут до меня дошло. Я скрестил пальцы, произнес краткую молитву богам Новой эры и набрал "ДЖОНАТАН". "Спасибо тебе, Ричард Бах", - тихо сказал я, когда передо мной появилось меню.
  
  Как только я вошел в программу, мне не потребовалось много времени, чтобы найти записи Мойры. У меня не было времени просмотреть их все сразу, но, понимая, что мне, возможно, придется украсть некоторые данные с компьютера, я предусмотрительно захватил с собой пару чистых дискет. Я быстро сделал две копии файла на всякий случай, убрал диски в карман и выключил компьютер. Вот и весь Закон о защите данных. Я взглянул на часы и увидел, что было почти десять минут девятого. Пора двигаться дальше.
  
  У двери я остановился и прислушался. Казалось, все тихо, поэтому я осторожно отпер замок и открыл дверь. Со вздохом облегчения я вышел в коридор и закрыл за собой дверь. Звук открывающегося замка прозвучал как удар грома. Я не стал ждать, чтобы посмотреть, так ли это прозвучало для кого-нибудь еще. Я промчался по коридору и выскочил через парадную дверь. Я не останавливался, пока не добрался до машины.
  
  Мне не понравилось покидать проект "Чайка" без их нового волонтера. Но, по крайней мере, мне удалось избежать коллективной встречи. Кроме того, я подумал, что теперь, когда она улетела из гнезда, Мойре может понадобиться моя помощь больше, чем им.
  
  Я приехала домой как раз в тот момент, когда Ричард собирался уходить. Когда он увидел меня, его лицо озарилось моей любимой милой улыбкой, и он перепрыгнул через низкий забор, разделяющий наши палисадники. Он притянул меня к себе в утешительных объятиях. Пока я не попыталась расслабиться в его объятиях, я не осознавала, насколько напряженной я все еще была после моего ограбления в "Чайке".
  
  "Эй, Брэнниган!" - воскликнул он. "Я считал тебя мертвым. Давай, надевай свои радостные тряпки, и мы пойдем красить город".
  
  Это было заманчивое предложение. У меня дома не было полного набора программного обеспечения, которое есть у нас в офисе, и я знал, что не смогу прочитать диск, скопированный в проекте Seagull, с тем, что было у меня на компьютере. Я, конечно, не мог прийти в офис так поздно. Кроме того, был вечер пятницы, и я чувствовал, что имею право на отгул за плохое поведение. "Звучит как хорошая игра", - согласился я.
  
  Я быстро приняла душ и с блаженством натянула пару чистых шелковых брюк цвета ирисок, которые стали моей лучшей покупкой года – десятка в магазине, где браковали. Я добавила кремовый камзол и льняной жакет, и через полчаса после того, как я вернулась домой, я забиралась на пассажирское сиденье ярко-розового "Жука" Ричарда с откидным верхом. Я неловко поерзал, затем вытащил из-под себя горсть скомканных бумаг и бросил их к остальным обломкам на заднем сиденье.
  
  Эта машина опасна для здоровья, - проворчала я, отбрасывая банки из-под диетической колы, старые газеты и пачки сигарет в сторону в попытке найти место на полу для своих ног.
  
  "Это мой офис", - ответил он, как будто это была какая-то причина для того, чтобы копаться в мусорном баке.
  
  "Вы оставляете его лежать с опущенным верхом, и кто-нибудь придет и примет его за пропуск. Однажды утром ты выйдешь и обнаружишь матрас и кучу строительного мусора в нем, - поддразнила я его, только наполовину в шутку.
  
  К счастью для моих барабанных перепонок, у Ричарда был выходной, поэтому мы избегали любых мест с живой музыкой. В итоге мы танцевали всю ночь напролет в одном из самых уютных клубов города. После этого мы отправились на поздний китайский ужин, так что было уже после трех, когда мы наконец забрались в постель, жаждущие только одного. И я не имею в виду секс.
  
  
  11
  
  
  Я проснулся около полудня под электронную музыку компьютерной игры и обнаружил, что Ричард сидит голый перед экраном и играет в тетрис. Это игра, которая звучит просто, но таковой не является. Цель состоит в том, чтобы построить прочную стену из случайной последовательности разноцветных кирпичей разной формы. Звучит скучно, но игра превзошла по продажам все другие компьютерные игры, когда-либо изобретенные. Ричард, как и половина влиятельных трейдеров в Городе, увлекается этим. Однако, в отличие от городских суперзвезд, Тетрис - это предел возможностей Ричарда, когда дело доходит до компьютеров.
  
  Я оторвала его от экрана не соблазнами своего тела, а предложением пообедать в пабе. Он нетерпеливо встал и отправился к себе домой, чтобы принять душ, побриться и сменить одежду. О чем я не упомянул, так это о том, что это должен был быть рабочий обед. Пару недель назад я последовал за одним из клиентов Билли Смарта в паб на окраине Манчестера. Я хотел заглянуть туда и посмотреть, что там происходит. Но женщина в одиночестве была бы и заметной, и мишенью для придурков, которые думают, что одинокая женщина отчаянно нуждается в их компании. Что может быть лучшим камуфляжем в модном молодежном пабе, чем Richard?
  
  Мы взяли мою машину, отчасти из соображений гигиены окружающей среды, а отчасти для того, чтобы Ричард мог выпить. Потребовалось около двадцати минут, чтобы доехать до паба в Уорсли, большой таверны 1950-х годов с площадкой для боулинга и пивным садом, спускавшимся к каналу. Автостоянка рассказала мне все, что мне нужно было знать. У каждой машины была своя цепочка инициалов позера – GTI, XR3i, Turbo. Я чувствовал себя гражданином второго сорта с простым SR. Внутри было не лучше. Интерьер был полностью обновлен в соответствии с главой библии пивоварни, озаглавленной "веселый паб". Мое первое впечатление, когда мы вошли в дверь, было о розовом неоне и хроме. Это выглядело как безвкусная версия каждого нью-йоркского бара, показанного в фильмах для подростков последнего десятилетия. Я почти ожидал увидеть Тома Круза, разбрасывающего бутылки за стойкой.
  
  Мне не повезло. Бармен, который подошел, чтобы обслужить нас, больше походил на тяжеловеса. Пока Ричард заказывал напитки, я внимательно осмотрелась по сторонам. На обед в пабе было многолюдно. "Много Трейси", - прокомментировал Ричард, оглядываясь по сторонам.
  
  Он не ошибся. Женщины выглядели так, как будто все вместе они могли бы просто наскрести достаточно нейронов для синапса. Мужчины выглядели так, словно отчаянно хотели, чтобы их приняли за читателей журнала GQ . Однажды я собираюсь найти паб, где мне будет одинаково комфортно с персоналом, декором, клиентурой и меню. Я оцениваю шансы на это так же высоко, как прийти домой и застать Ричарда за генеральной уборкой.
  
  Ричард протянул мне мой апельсиновый сок с содовой, и я отвела его в переполненный угол гостиной, где заметила своего мужчину. Я проинструктировала Ричарда по дороге, так что он был рад услужить. Мы сели в нескольких ярдах от нас за столик, который давал мне хороший обзор того, чем занималась моя цель. Он сидел за столом с группой энергичных молодых мужчин и женщин вокруг него. В его действиях не было ничего особенно сдержанного. Для начала на нем был ярко-зеленый костюм-ракушка от Sergio Tacchini. Перед ним на столе лежало с полдюжины часов. Я мог определить поддельные "Ролексы" и "Гуччи" с такого расстояния. В течение нескольких минут все они были куплены. Казалось, он брал по пятьдесят фунтов за раз и получал их без всяких придирок. Но он, похоже, не выдавал их за настоящие. На самом деле, однако, любой, кто попробует эту процедуру, должен был бы быть намного более сдержанным, общаясь один на один, чтобы это выглядело как эксклюзив.
  
  Еще с полдюжины часов появились из карманов связного Билли, и большинство из них исчезли так же быстро, как и остальные. Он сунул оставшиеся два обратно в куртку, затем зарылся под стол. Он всплыл с тремя целлофановыми пакетами, в которых были защитные костюмы. Сюрприз-сюрприз. Костюм, в который он был одет, был от schneid.
  
  "Иногда эта работа - заноза в заднице", - пробормотал я Ричарду.
  
  Он выглядел удивленным. "Я правильно расслышал?" - спросил он удивленным тоном. "Я слышал, вы сказали, что ваша криминальная жизнь менее чем на сто процентов радует вас?"
  
  "Отвали", - остроумно пошутил я. "Только посмотри на эти костюмы-ракушки! Это бизнес. Если бы это не была операция по наблюдению, я бы прямо сейчас был там и покупал эти костюмы. Взгляните на цвета!" Я не мог оторвать глаз от двух костюмов, одного золотого, другого бирюзового. Я просто знал, что буду великолепно смотреться в этих цветах.
  
  Ричард поднялся на ноги. "Бедный старина Бранниган", - поддразнил он. "Но я не работаю". Он направился к соседнему столику.
  
  "Ричард!" - завопила я. Пара голов повернулась, и я понизила голос до пронзительного шепота. "Не смей!"
  
  Он пожал плечами. "Кто может знать? Если тебя спросят, я купил их тебе в подарок. Тебе не обязательно было знать, что это копии, не так ли?"
  
  "Дело не в этом", - прошипел я. "Я действительно знаю. Сядь прямо сейчас, пока ты не выбросил меня из воды".
  
  Ричард неохотно сделал, как я его попросила. На его лице было написано недовольство. “Я думал, ты хочешь один", - пробормотал он.
  
  "Конечно, хочу. Я также хочу часы Carrier tank, но я не могу позволить себе настоящие. Осмелюсь сказать, если бы Деннис предложил мне копию до того, как я приступил к этому заданию, я бы ее купил. Но эта работа меняет дело. Прости, Ричард, я знаю, ты пытался мне угодить. И если ты захочешь такой же для себя, я не буду возражать.'
  
  Ричард покачал головой. "Ты и твоя чертова мораль", - мрачно прокомментировал он.
  
  "О, да ладно! Кто это был, кто пару месяцев назад прочитал мне лекцию о том, насколько аморально записывать мои альбомы для моих друзей, когда это означает вынимать хлеб изо рта бедных, голодающих рок-звезд вроде Джетта?' Я напомнил ему.
  
  Он ухмыльнулся. "О'кей, Бранниган, ты победил. Итак, ты увидел достаточно, или мне придется провести весь день в этой дыре?"
  
  Я взглянул на соседний столик. Мужчина поднялся на ноги с пустыми руками и направился к двери, за ним последовала большая часть его аудитории. Я догадался, что остальные его запасы остались в машине снаружи. "Я почти закончил", - сказал я ему. "Давай просто поравняемся с детьми и посмотрим, что он прячет в багажнике".
  
  Мы тащились позади на почтительном расстоянии, и мне удалось хорошенько рассмотреть, когда мы проходили мимо. Багажник был набит защитными костюмами самых разных цветов, но я не смог разглядеть рулонов с часами. Тем не менее, поездка того стоила, отметила я, когда вез Ричарда домой. И еще был бонус. Если бы мы справились с работой над часами, мы вполне могли бы заинтересовать Серджио Таккини сделать что-то подобное для них. Я был удивлен, увидев костюмы. Я знал, что дизайнерская одежда schneid - это большой бизнес, но это был первый раз, когда я столкнулся с тем, что это связано, пусть и косвенно, с бизнесом Smarts. Я так и сказал Ричарду.
  
  "Здесь много всего подобного", - сказал он, к моему удивлению. "Я видел всевозможные вещи в продаже на концертах в клубах. В любом случае, я рад, что все получилось. Всегда рад угодить Сэму Спейду из Чорлтона-на-Медлоке.'
  
  Бедняга, подумал я. На самом деле мы живем в Ардвике, по одному из тех адресов, которые заставляют страховые компании бледнеть. Но Ричард все еще верит пропаганде, которую придумали застройщики, чтобы убедить нас, что мы переезжаем в какое-нибудь избранное место. "Ардвик", - рассеянно поправила я его. Он проигнорировал меня и спросил, какие у меня планы на вторую половину дня. - Боюсь, на работу. И на этот вечер, вероятно, тоже. Почему?'
  
  "Просто поинтересовался", - сказал он, на мой вкус, слишком невинно.
  
  "Рассказывай, Барклай. Или я приведу в порядок твой кабинет", - пригрозил я.
  
  "О нет, только не это!" - взмолился он. "Просто у меня есть шанс приобрести билет на сегодняшний матч на "Олд Траффорд". Но если ты свободен, я собирался предложить сходить в кино.'
  
  Масштаб жертвы заставил меня понять, что он действительно любит меня. Я остановилась на светофоре и импульсивно наклонилась, чтобы поцеловать его. "Большей любви нет у мужчины", - заметила я, отъезжая.
  
  "Так ты подбросишь меня к тому пабу напротив "Граунд"? Я сказал, что встречусь с ребятами там, если смогу приехать", - спросил он.
  
  Как я мог отказаться?
  
  Досье Мойры было увлекательным чтением. Первый интересный самородок попал под заголовок "Направление". Запись гласила: "Привезена неизвестным чернокожим мужчиной, который сделал пожертвование в размере 500 долларов и описал ее как бывшую сотрудницу, нуждающуюся в срочной помощи". Это звучало так, как будто у Стика было большее сердце, чем он хотел, чтобы кто-либо знал. Это также объясняло, почему он хотел пятьсот фунтов за свою информацию.
  
  Мойра, по-видимому, достигла той точки в своей зависимости, когда поняла, что у нее будет не так уж много последних шансов бросить курить и изменить свою жизнь. В результате она была образцовой пациенткой. Она выбрала самый трудный путь, отказавшись от наркотиков с минимальными поддерживающими дозами метадона. После "холодной индейки" она была чрезвычайно склонна к сотрудничеству, охотно участвовала в групповой терапии и хорошо отвечала на вопросы личного консультирования. После четырехнедельного пребывания в проекте она выписалась, но продолжала приходить на сеансы терапии.
  
  Укол в хвост для меня случился в самом конце. Вместо того чтобы отправиться в реабилитационный центр после первоначального интенсивного лечения, она переехала к женщине по имени Мэгги Росситер. В записях к файлу говорилось, что Мэгги Росситер была социальным работником городского совета Лидса и добровольцем в проекте "Чайка".
  
  Это было достаточно необычно, чтобы поднять мои брови. Но отдельный отчет штатного психиатра Seagull был еще более показательным. По словам доктора Бриггс, у Мэгги и Мойры возникла очень напряженная эмоциональная привязанность, когда Мойра еще училась в Seagull. После ее выписки они стали любовниками и теперь жили вместе как пара. По мнению доктора, эти отношения были существенным фактором, повлиявшим на стремление Мойры отказаться от героина.
  
  Джетту это должно было понравиться, подумал я про себя, записывая адрес Мэгги Росситер. Одно дело знать головой, что многие шлюхи предпочитают отношения с женщинами. Я не могу сказать, что виню их. Если бы единственными мужчинами, с которыми я когда-либо сталкивалась, были Джонсы или сутенеры, я бы, вероятно, чувствовала то же самое. Но когда речь идет о женщине, которая была твоей бывшей родственной душой… Это была совершенно другая игра с мячом.
  
  Я неохотно позвонил в Колкатт Мэнор, чтобы предоставить Джетту последний отчет, но Глория радостно сообщила мне, что его нет дома. Нет, она не знала, где с ним можно связаться. Нет, она не знала, когда он вернется. Да, он вернется той ночью. Я была почти рада, что скучала по нему. Я был уверен, что как только он узнает, что у меня есть адрес Мойры, он сам захочет поехать со мной. Я не мог отделаться от мысли, что это был бы самый грязный из возможных способов уладить дело.
  
  Все эти необузданные эмоции ни к чему нас не приведут. Я ограничился тем, что напечатал текущий отчет и отправил его по факсу Глории, чтобы она передала его Джетту, как только он вернется.
  
  Я скопировал файлы Мойры на диск, где хранил информацию о Джетте, затем выключил компьютер. Офис казался неестественно тихим, не только потому, что я был в нем один, но и потому, что все остальные офисы в здании заняты разумными людьми, которые считают, что работы с понедельника по пятницу вполне достаточно, чтобы продолжать. Я запер за собой дверь и спустился на первый этаж. К счастью, я вышел на Оксфорд-роуд как раз перед тем, как дневной спектакль в театре "Палас" выплеснул толпу на тротуар. Я оставила машину дома, так как парковка рядом с офисом невозможна из-за посетителей театров и магазинов в субботу днем. Кроме того, я подумала, что прогулка пойдет мне на пользу. Это было до того, как начался дождь.
  
  Я проковылял мимо Би-би-си и направился на Аппер-Брук-стрит. К тому времени, как я добрался домой, я промок насквозь. Я надеялся, что Ричард сидел достаточно далеко на трибунах, чтобы не промокнуть. Я быстро приняла душ, чтобы согреться, затем встала перед гардеробом, размышляя, какой наряд станет ключом, который поможет мне переступить порог Мэгги Росситер.
  
  Я остановилась на своих любимых джинсах Levis и кремовом свитере из овечьей шерсти с капюшоном. Я надеялась, что совершенно безобидно, не делая заявлений, с которыми социальный работник-лесбиянка могла бы не согласиться. Я прошел на кухню, чтобы приготовить себе тарелку закусок из моего супермаркета blitz, и запил это небольшим количеством водки с грейпфрутовым соком. Я особо не спешил. Я намеревался добраться до дома Мэгги в Брэдфорде между половиной седьмого и семью. Если повезет, я застану их до того, как они уйдут куда-нибудь вечером.
  
  Как оказалось, я дьявольски вовремя. Я достаточно легко нашел дом Мэгги, аккуратную кирпичную террасу на тихой улице всего в миле от автомагистрали. Я припарковался снаружи с замиранием сердца, когда заметил, что дом погружен в темноту. Я прошел по сумасшедшей мощеной дорожке и все равно постучал в ободранную сосновую входную дверь. Ответа, конечно, не последовало.
  
  Когда я шел обратно по тропинке, маленькая ситцевая кошка потерлась о мои ноги. Я присел, чтобы погладить ее. "Не думаю, что ты знаешь, куда они ушли, не так ли?" Тихо спросил я.
  
  "Дарсеттский торгово-трудовой клуб", - произнес глубокий мужской голос позади меня. Я чуть не упала от шока.
  
  Я поспешно встал и посмотрел в направлении голоса. Высокий темноволосый мужчина стоял у ворот с коробкой продуктов. "Простите?" Я спросил неадекватно.
  
  "Это я должен извиниться, что так напугал тебя", - извинился он с улыбкой, которая осветила мерцающие глаза. Я пожала плечами. С такими глазами я бы многое простила. "Если вы ищете Мэгги и Мойру, они отправились в Дарсеттский клуб ремесленников и лейбористов", - сказал он.
  
  "О, точно", - уклончиво ответила я. "Я не знала, что они вышли сегодня вечером. Я догоню их позже".
  
  "Ты их друг?" - спросил красавчик.
  
  "Друг друга, на самом деле", - ответил я, направляясь к нему по тропинке. "Я знаю Мэгги по "Чайке"".
  
  "Я Гэвин", - сказал он. "Я живу по соседству. Мы бы пошли с ними сегодня вечером, но к нам на ужин придут люди. Тем не менее, я уверен, что у нас будет еще много шансов услышать, как Мойра поет на публике '
  
  Мое сердце подпрыгнуло. Мойра пела? Я с трудом сглотнула и заговорила, прежде чем услужливая болтливость Гэвина иссякла. "Я не знала, что это было сегодня вечером", - сымпровизировала я.
  
  "О да, грандиозный вечер. Ее первая помолвка. Ее ждет большой успех. Я должен знать, я достаточно слышал, как она репетирует!"
  
  Я вежливо улыбнулся и поблагодарил его за помощь. "Я поймаю их в другой раз", - сказал я, возвращаясь в свою машину. Гэвин нарисовал полуволну из-под своего ящика и повернул к следующему дому. Я достал свой атлас. Я застонал. Дарсетт был в добрых двадцати милях отсюда. Вздохнув, я направился обратно к автостраде.
  
  
  12
  
  
  Через три минуты после входа в Darsett Trades and Labour Club я понял, что даже двойные расценки не смогут компенсировать мне то, что я провел там субботний вечер. Я недостаточно знаю о северной клубной трассе, чтобы понять, типично ли это, но если это так, то мое искреннее сочувствие беднягам, которые зарабатывают там на жизнь выступлениями. Само здание представляло собой бетонную коробку 1960-х годов постройки со всем очарованием дохлой собаки. Я припарковался среди множества старых кортинов и дацунов и направился к ярко освещенному входу.
  
  Будучи женщиной, у меня уже были проблемы на руках. В своей бесконечной мудрости рабочие мужские клубы не позволяют женщинам быть членами самостоятельно. Незнакомые женщины, пытающиеся пробраться внутрь в одиночку, - это полный запрет. Швейцар с лицом, отмеченным синими шрамами шахтера, не был впечатлен моим рассказом о том, что я был агентом, приехавшим посмотреть выступление Мойры, даже когда я предъявил визитную карточку, в которой тщательно не указано, кто такие Мортенсен и Бранниган. В конце концов, он неохотно позвонил секретарю клуба, который в конце концов согласился впустить меня , после того как очень подробно сообщил мне, что я не смогу приобрести алкогольные напитки.
  
  Я пожалел об этом правиле и о том факте, что сел за руль, как только переступил порог. Единственный способ сделать вечер в Darsett Trades and Labour Club сносным - это быть настолько взбешенным, что я бы этого не заметил. Бар слева от меня был ярко освещен, битком набит и уже посинел от дыма. Звучало так, будто в баре происходили беспорядки, впечатление усиливала драка в стиле регби в баре.
  
  Я прошел через двойные двери под синей неоновой вывеской с надписью Cabaret Room. Как и бар, помещение мерцало в ярком свете ламп и дымке сигаретного дыма. Зал был заставлен маленькими круглыми столиками, две трети которых были заняты болтающими группами мужчин и женщин. Их веселье было заразительным, и я мысленно поставил себе галочку за свой покровительственный отзыв о клубе.
  
  В дальнем конце зала была небольшая сцена. Трио из электронного органа, барабанов и баса вяло наигрывало "The Girl From Ipanema". Никто не слушал. Я внимательно огляделся, пытаясь выделить Мэгги в толпе. Сначала я не мог разглядеть ни одной женщины в одиночестве, но при втором обходе комнаты я заметил ее.
  
  Она стояла в тени на самом краю комнаты, примерно на полпути назад. Ее одежда выделяла ее так же сильно, как и ее изоляция. В отличие от других женщин в комнате, кроме меня, она не была разодета в пух и прах - на высоких каблуках и в ярком платье. Мэгги была в джинсах, рубашке из шамбре и кроссовках. С того места, где я стоял, казалось, что она также избежала косметических излишеств остальной части комнаты. Она была примерно моего роста, с вьющимися волосами длиной до плеч цвета перца с проседью. У нее было около десяти фунтов лишнего веса, но она выглядела скорее крепкой, чем дряблой.
  
  На мгновение я поиграл с идеей подойти к ней первым, но передумал. Я подозревал, что она немедленно бросится на защиту Мойры и ткнет меня локтем, фактически не взвесив то, что я должен был сказать, и я не мог винить ее за это. Даже если бы я собирался подойти к ней, меня прервали на переходе. Органист с размаху закончил пьесу Стэна Гетца и заиграл фанфары. Дородный мужчина выскочил на сцену и осыпал публику несколькими рискованными шутками, затем объявил: "Дамы и животные, соедините руки для звездного аттракциона сегодняшнего вечера, юной леди, которая пройдет весь путь до вершины. Давайте послушаем это для Мойры Мур!'
  
  Под очередные фанфары органа он исчез за кулисами. Группа сыграла вступительные аккорды "To Be With You Tonight", и Мойра вышла на сцену. Когда она вышла вперед, в фиксированный прожектор, она нервно огляделась по сторонам, как будто ища путь к отступлению, которого там не было. На ней было обтягивающее синее платье с люрексом, доходившее чуть выше колен. Она выглядела болезненно худой.
  
  Когда группа закончила вступление, Мойра наклонилась к микрофону и начала петь. Сказать, что я был поражен, было бы мягко сказано. Неужели это действительно была та женщина, которая была счастлива отойти на второй план, на роль автора текстов, потому что ее голос был не на высоте? Ладно, у нее не было шелковистого богатства Джетт, но по любым другим стандартам у Мойры был отличный голос. Слегка хрипловатый, почти блюзовый, она идеально брала ноты, и нервозность, которая была очевидна в языке ее тела, не передалась в ее пении. Даже хамы в зале затыкаются, чтобы послушать, как поет Мойра.
  
  Вслед за первым хитом Джетт она выпустила подборку песен torch без приключений, закончив версией "К кому я обращусь", от которой крепкий старина Брэнниган чуть не расплакался. Публике это понравилось, она хлопала, подбадривала и требовала продолжения. Мойра выглядела ошеломленной и удивленной оказанным ей приемом, и после нескольких минут аплодисментов она повернулась и что-то невнятно спросила у органиста. Он кивнул, и она начала исполнять гимн шлюхи Тины Тернер "Private Dancer" с такой ожесточенной атакой, которая могла прийти только с опытом. Толпа обезумела. Если бы это зависело от них, она была бы там всю ночь, но к концу песни она выглядела измученной и с благодарностью убежала за кулисы.
  
  Как и зрители, я был загипнотизирован Мойрой, и когда я оглянулся туда, где стояла Мэгги, я понял, что позволил удовольствию помешать работе. Мэгги ушла. Злясь на себя, я поспешил вдоль стены зала и через проходную дверь сбоку от сцены.
  
  Я был в узком коридоре. На двух дверях слева были надписи "Леди и джентльмены", а справа от меня были ступеньки, ведущие на сцену. За углом я обнаружил еще три двери. На мой стук по первому никто не ответил. То же самое со вторым. С третьей попытки я нажал кнопку оплатить. Дверь приоткрылась на шесть дюймов, и в щели появилось лицо Мэгги. Вблизи она была симпатичной женщиной. У нее были мелкие, аккуратные черты лица и умные голубые глаза с морщинками от смеха в уголках. Я определил ее на тридцать с небольшим. "Могу я вам помочь?" - вежливо спросила она.
  
  Я улыбнулся. "Вы, должно быть, Мэгги. Привет. Я бы хотел увидеть Мойру.'
  
  Она нахмурилась. 'Простите, мы не встречались?' Не дожидаясь ответа, она продолжила. 'Послушайте, она слишком устала. Если ты хочешь автограф, я могу попросить ее подписать его для тебя.'
  
  Я покачал головой. "Спасибо, но мне нужно ее увидеть. Это личное дело", - спокойно заявил я.
  
  "Кто там?" - раздался голос из глубины комнаты.
  
  "Мы никого не знаем", - заметила Мэгги через плечо. Она повернулась ко мне и сказала: "Послушай, сейчас не самое подходящее время. Она только что отыграла шоу, и ей нужен отдых.'
  
  "То, что я должен сказать, не займет много времени. Я не люблю быть трудным, но я не уйду, пока не поговорю с Мойрой". Я говорил твердо, с большей уверенностью, чем чувствовал на самом деле. Я не сомневался, что Мэгги могла бы вышвырнуть меня оттуда так быстро, что мои ноги не коснулись бы липких ковров. Однако для этого ей пришлось бы оставить Мойру. Я не мог представить, что Darsett Trades and Labour Club - это такое место, где в раздевалке звезд есть домашний телефон.
  
  "Что, черт возьми, происходит?" - потребовала Мойра, распахивая дверь и воинственно глядя на меня. Для меня это должен был быть момент триумфа - вот так встретиться лицом к лицу со своей добычей, но любое удовлетворение было уничтожено раздражением в ее голосе. "Ты глухой или что? Она сказала тебе, что я слишком устал, чтобы с кем-то разговаривать.'
  
  "Прости, что не вовремя, но мне нужно с тобой поговорить", - извинился я. "Мне потребовалось много времени, чтобы найти тебя, и для тебя важно, чтобы ты выслушала то, что я хочу сказать". Я попытался изобразить примирительную улыбку, которая вызвала хмурый взгляд Мэгги, стоящей перед Мойрой, как бульдог.
  
  Мойра вздохнула и поплотнее запахнула свой белый халат. "Ты чертовски прав, сейчас неподходящее время. Полагаю, тебе лучше войти. Позволь мне сказать тебе, сестра, лучше бы это были не плохие новости.'
  
  Я подождал, пока Мэгги неохотно отойдет от двери, прежде чем войти в крошечную гримерную. Перед зеркалами стояли два маленьких столика с пластиковыми столешницами, угловая раковина, три стула и несколько крючков на стене. Мойра села на один из стульев лицом к зеркалу и продолжила снимать макияж. Мэгги прислонилась к стене, скрестив руки на груди.
  
  Я придвинул стул к Мойре и сел. "Я не думаю, что это плохие новости, но это тебе решать. Меня зовут Кейт Бранниган, и я частный детектив.' Мойра бросила на меня быстрый взгляд, в ее глазах был страх, затем заставила себя снова посмотреть в зеркало.
  
  "Так чем я тебе интересна?" - с вызовом спросила она.
  
  "Джетт попросила меня найти тебя", - сказала я ей, наблюдая за ее реакцией. Рука с подушечкой для снятия макияжа задрожала, и она быстро опустила ее на стол.
  
  "Я не понимаю, о чем ты говоришь", - сказала она низким голосом.
  
  "Он хочет снова работать с тобой. Он горько сожалеет о том, что произошло много лет назад", - попытался я. Мои инстинкты подсказывали мне, что, когда Мэгги в комнате, я должен держаться подальше от эмоциональных споров.
  
  Мойра пожала плечами. "Я понятия не имею, о чем ты".
  
  "Я думаю, тебе лучше уйти сейчас", - пропищала Мэгги.
  
  Я проигнорировал ее. "Послушай, Мойра, Джетт отчаянно пытается связаться с тобой. Он говорит, что его работа пошла прахом с тех пор, как вы двое перестали писать песни вместе. Как фанат, я должен согласиться с ним. И держу пари, вы тоже. Он просто хочет встретиться с вами, чтобы поговорить о возможностях снова создавать музыку вместе. Вот и все. Никаких условий.'
  
  Мойра рассмеялась резким лающим смехом. "О да? И что Кевин собирается сказать по этому поводу? Если ты искал меня, ты знаешь, какой была моя жизнь последние несколько лет. Я был бы слишком большим скелетом в шкафу для мистера чистоплотности. Неважно, что подумает Джетт.'
  
  Джетт знает об этом все. И он не сказал мне прекратить поиски только потому, что ты был в игре или на smack. Он хочет поговорить с тобой. Его не волнует, что произошло между ними, - возразила я так яростно, как только могла.
  
  Мойра провела рукой по своим коротким кудрям. "Я так не думаю", - тихо сказала она. "Слишком много воды утекло".
  
  "Ты слышал ее", - вмешалась Мэгги. "Я действительно думаю, что тебе лучше уйти сейчас, пока ты еще больше ее не расстроил".
  
  Я пожал плечами. "Если это то, чего хочет Мойра, я уйду. Я сказал Джетту, что он, возможно, зря тратит свои деньги, прося меня найти тебя. Я сказал ему, что ты, возможно, не хочешь, чтобы тебя нашли. Но он этим не удовлетворится. И следующий частный детектив, которого он наймет, может поступить не так, как я.'
  
  "Не смей нам угрожать!" - взорвалась Мэгги.
  
  "Я тебе не угрожаю", - вспомнила я. Я просто пытаюсь быть с тобой откровенной. Джетт хочет найти тебя. Чего бы это ни стоило. Ты можешь сбежать после сегодняшней ночи, но ты должен оставить следы. Кто-нибудь другой выследит тебя, как это сделал я. И в следующий раз это может быть Джетт, который постучит в твою дверь. Тебе не кажется, что было бы лучше встретиться с ним на твоих условиях, когда ты будешь к этому готов, чем позволить ему застать тебя врасплох?'
  
  Голова Мойры упала на руки. - Ты говоришь, он уже знает? - пробормотала она.
  
  "Он знает обо всем, кроме пения". И я не думаю, что это даст ему кричащие привычки, - криво усмехнулся я.
  
  Голова Мойры поднялась, и она уставилась на свое отражение в зеркале. "Я не знаю", - с сомнением произнесла она, закуривая ароматный "Голуаз".
  
  Мэгги пересекла комнату, сделав всего два шага, и обняла Мойру, защищая ее. "Он тебе больше не нужен", - заявила она. "Где он был, когда ты действительно нуждалась в помощи?" Если он так чертовски хотел найти тебя, почему он не сделал этого, когда ты ушла? Он просто эгоистичен. Его карьера - это зона бедствия, и он хочет, чтобы ты вытащил его из дерьма. Ты ничего ему не должна, Мойра.'
  
  "О, понятно", - заметил я. "Теперь есть срок давности на чувство вины, не так ли? Только потому, что Джетт не действовал сразу, он может отвечать только за себя? Это все?'
  
  Мэгги сердито посмотрела на меня, но Мойра на самом деле улыбнулась, протянув руку, чтобы сжать руку своего возлюбленного. "Он действительно не такой, Мэгги. Он один из хороших парней. Я не ожидал, что он придет за мной. Я так долго морочил ему голову, что он, должно быть, был рад миру.'
  
  "Так что же это будет?" Спросил я. "Ты хотя бы выслушаешь, что он хочет сказать?"
  
  Мойра глубоко затянулась сигаретой. Мэгги выглядела так, словно затаила дыхание и молилась. Мойра выпустила две струйки дыма через нос и кивнула мне. "Я слушаю. Когда ты сможешь это настроить?'
  
  "Чем скорее, тем лучше. Он дома, работает над своим новым альбомом. Поверьте мне, вчера ему понадобилась ваша помощь".
  
  Мойра улыбнулась широкой улыбкой, которая осветила все ее лицо и скинула с нее десять лет. "Держу пари", - сказала она. "Как насчет сегодняшнего вечера? Может, лучше покончим с этим".
  
  "Но уже больше десяти часов!" - запротестовала Мэгги. "Ты не можешь уйти туда сейчас".
  
  "Мэгги, если Джетту не пересадили личность, он будет смотреть видео и слушать музыку до трех или четырех часов. Он встает не для того, чтобы слушать "Омнибус Арчеров" воскресным утром, - ответила Мойра с легкой насмешкой в голосе.
  
  Мэгги покраснела. "Я все еще думаю, что тебе следует отложить это до завтра", - упрямо сказала она. "Ты устала. Тебе нужно отдохнуть ночью после шоу".
  
  Ей еще многому предстояло научиться, с грустью подумал я. Каждый исполнитель, которого я когда-либо встречал, после концерта находится под таким кайфом, что им требуется полночи, чтобы прийти в себя и выспаться. Вот почему так много из них подсели на смесь бодрящего и успокаивающего.
  
  Словно прочитав мои мысли, Мойра сказала: "Нет, Мэгги. Прямо сейчас я на взводе. Все эти аплодисменты! Сегодня вечером я чувствую, что могла бы встретиться с Джеттом на равных. И если я усну на этом, то, вероятно, откажусь. Или же я позволю тебе отговорить меня от этого.'
  
  Мойра поднялась на ноги и обняла Мэгги за талию. "Кейт, если ты уделишь мне десять минут, мы встретимся с тобой на автостоянке. Наш красный 2CV. Мне нужно заехать домой и переодеться во что-нибудь более подходящее, - добавила она, указывая на свое синее платье с люрексом и спортивный костюм. "Если ты последуешь за нами туда, то сможешь отвести меня к Джетту. Если ты не против".
  
  "Меня устраивает", - подтвердил я, чувствуя ликование. В мире нет лучшего чувства, чем момент, когда ты знаешь, что справился с трудной задачей. Мойра была не единственной, кто был под кайфом.
  
  Час спустя мы с Мойрой направлялись обратно по автостраде в сторону Манчестера. “У меня такое чувство, что за последние пару недель я провел на этой автостраде больше времени, чем в собственной постели", - пробормотал я, чтобы нарушить тишину, которая повисла на нас с тех пор, как Мэгги скорбно помахала на прощание на пороге.
  
  Мойра усмехнулась. "Прости, что доставила тебе столько хлопот", - заметила она.
  
  "О, дело не только в тебе. Это еще одно дело, над которым я работаю. Команда, которая наводняет страну поддельными часами. Ну, ты знаешь, копии Rolex и все такое прочее".
  
  Мойра кивнула. "Я точно знаю, что ты имеешь в виду. Многие парни в Брэдфорде увлекаются подобными вещами. Это неплохой маленький заработок. Они выпускают множество поддельных спортивных костюмов и футболок. Ну, знаете, любую крупную вещь вроде фильма о Бэтмене или черепашек-мутантов. Они просто копируют законный товар и распространяют его по пабам и рынкам. Парень, на которого я работал в Брэдфорде, даже заставил нас продавать поддельные духи клиентам для их жен, ты можешь в это поверить?'
  
  Я рассмеялся. "Замечательно. Мне нравится психология". Я записал на кассету все, кроме языка жизни Девушки, и мы оба расположились в дружеской тишине, слушая чувственные интонации Трейси Торн.
  
  "Так как же ты меня выследил?" - наконец спросила Мойра, когда я свернул на шоссе М6, направляясь на юг, к особняку Джетта. Дом, который она никогда не видела, напомнил я себе.
  
  Когда я дошел до того, что Стик попросил свои четыреста фунтов, она громко рассмеялась. "Знаешь, - сказала она, - если это действительно сработает, я могла бы просто вернуть ему деньги. Имей в виду, он умрет от смущения, если станет известно, что он водил меня в "Чайку". Пристукни крутого парня! Он никогда бы этого не пережил.'
  
  Я свернул в ворота поместья Колкатт, опустил окно и высунулся, чтобы нажать кнопку внутренней связи. Когда до меня донесся треск в ответ, я четко сказал: "Это Кейт Бранниган, к Джетту. Не морочь мне голову, Глория, впусти меня".
  
  Когда ворота открылись, я краем глаза уловил выражение лица Мойры. Она выглядела ошеломленной. Я выехал на длинную подъездную дорожку, и дом появился в свете моих фар. "Черт", - выдохнула она. "Ты могла бы предупредить меня, Кейт".
  
  Я остановился у подножия лестницы, которая вела к входной двери, и спросил: "Ты готов?"
  
  Мойра глубоко вздохнула и сказала: "Готова, как никогда".
  
  Мы вышли из машины, и я направился к двери. Через три ступеньки от верха она открылась, и оттуда хлынул поток света. В дверном проеме вырисовывался силуэт самого Джетта. Ему потребовалось всего мгновение, чтобы понять, что я не одна. Затем он увидел, кто была моя спутница. "Мойра?" - сказал он удивленным тоном, как будто не мог поверить своим глазам.
  
  Я остановился, и она прошла мимо меня. - Привет, малыш, - сказала она, останавливаясь в нескольких футах от него.
  
  Колебание Джетта было лишь мгновением. Затем он шагнул вперед и заключил ее в свои объятия. Мойра уткнулась головой в его плечо.
  
  Я направился обратно в ночь, стараясь завести машину как можно тише. Некоторым вещам не нужны свидетели. Кроме того, мне нужно было продиктовать огромный счет, прежде чем я смогу заснуть.
  
  Часть вторая
  
  
  13
  
  
  Звук телефона разбудил меня. "Кейт? Это Джетт. Это срочно. Приезжай сюда немедленно". Затем телефон бросил трубку. Часы показывали 01:32. Счастливого понедельника. Я вскочил с кровати и оделся на автопилоте. Я был на полпути к машине, когда вспомнил, что прошло шесть недель с тех пор, как я перестал работать на Джетта. Во что, черт возьми, он играл? К тому времени я все равно проснулся, так что решил, что с таким же успехом могу съездить и посмотреть.
  
  Ворота были открыты, и Джетт ждал меня на пороге. Он выглядел обкуренным из своей ложи. Я спросил, что происходит, и он просто вручил мне ключ и сказал: "Репетиционный зал".
  
  Это был мой первый труп. Частные детективы в книгах каждый день натыкаются на трупы, но Манчестер находится далеко от Чикаго во многих отношениях. Моей первой реакцией было выскочить из комнаты так быстро, как только позволяли ноги, и продолжать бежать, пока я не окажусь в безопасности в своей машине.
  
  Вместо этого я попытался побороть тошноту, глубоко вдохнув. Это была моя вторая ошибка. Никто никогда не говорил мне, что у свежепролитой крови такой сильный запах. Мой единственный опыт с этой дрянью был, когда полфунта печени растеклось по всей моей чековой книжке. Это тоже было не слишком приятно.
  
  Я пытался вести себя как профессионал и забыть, что знал человека, который лежал мертвым на полированном деревянном полу. Если бы я собирался пройти через это, мне пришлось бы убедить себя, что это было не более реально, чем кровавый Кенсингтон в фильме ужасов "Хаммер".
  
  Тело Мойры лежало в нескольких ярдах от двери репетиционного зала. Ее конечности были вывернуты под слишком неудобными углами. Одного этого было бы достаточно, чтобы показать, что что-то было не так. Но это было нечто большее. Ее затылок был залит кровью, которая стекала в застывшую лужу позади нее. В нескольких ярдах от меня лежал тенор-саксофон, его блестящий золотой рожок был измазан кровью. Я оставил его в покое. Моим единственным непосредственным опытом обращения с орудиями убийства был Cluedo, но даже я знал достаточно, чтобы не связываться с ним.
  
  Я осторожно подошел к телу и заметил, что ее лицо выглядело слегка удивленным. Я присел, заставляя себя не думать о ней как о Мойре, и заметил, что ее руки были пусты, ладонями вверх. Никаких подсказок. Чувствуя себя глупо, потому что не мог придумать, что еще можно сделать, я взял ее за запястье и тщетно пощупал пульс. Ничего. Ее кожа казалась тепловатой – не совсем нормальной температуры, но и не холодной. Я поднялся на ноги и взглянул на часы. Прошло сорок минут с тех пор, как Джетт разбудил меня. Что, черт возьми, задерживало полицию?
  
  С глубоким вздохом я вышла из комнаты и заперла ее за собой. Я нашла Джетта в голубой гостиной, забившегося в угол дивана. Я села рядом с ним и положила руку ему на плечо. Его кожа была холодной и липкой через тонкую шелковую рубашку.
  
  В его глазах был испуг. Теперь я понял, что он был скорее в шоке, чем под кайфом.
  
  "Она мертва, не так ли", - хрипло прошептал он.
  
  "Боюсь, что так".
  
  Он кивнул и продолжал кивать, как будто у него был тик. "Мне не следовало приводить ее сюда", - пробормотал он.
  
  "Что случилось, Джетт?" Я спросил так мягко, как только мог. Это казалось довольно очевидным даже для меня, но я хотел услышать это из его собственных уст.
  
  "Я не знаю", - ответил он, его голос ломался, как у подростка. "Сегодня вечером мы должны были работать над новой песней, и когда я вошел, она лежала там". Он прочистил горло и шмыгнул носом. "Итак, я вышел, запер дверь и позвонил тебе".
  
  Ну и дела, спасибо. "Ты проверил ее пульс?" Я спросил.
  
  "В этом нет необходимости. Дух ушел. Я сразу это понял".
  
  Спасибо вам, доктор Килдэр. "Почему полиция еще не приехала?" Спросил я, воздерживаясь от указания на то, что она, возможно, была еще жива, когда он поставил свой диагноз "Нью Эйдж".
  
  "Я не звонил в полицию. Я только позвонил тебе. Я думал, ты знаешь, что делать".
  
  Я не могла поверить в то, что слышала. Он нашел тело своей бывшей любовницы убитым в своем доме и не вызвал полицию? Если бы Джетт хотел навлечь подозрение на себя, единственным способом, которым он мог бы лучше справиться с этим, было бы позвонить и своему адвокату. "Тебе придется позвонить им сейчас, Джетт. Ты должен был сделать это первым, прежде чем звонить мне.'
  
  Он упрямо покачал головой. "Нет. Я хочу, чтобы ты справился с этим. Я могу доверять тебе".
  
  "Джетт, ты не можешь замять убийство. Ты должен позвонить в полицию. Послушай, я позвоню, если ты не чувствуешь себя в состоянии сделать это", - в отчаянии предложила я. Последнее, что мне было нужно, это чтобы полиция вбила себе в голову, что я замешан в сокрытии преступления.
  
  Он пожал плечами. "Как хочешь. Но я хочу, чтобы ты с этим справился".
  
  "Мы поговорим об этом через минуту". Я встал. В комнате был телефон, но мне хотелось уединения, чтобы собраться с мыслями, поэтому я направился в кабинет Глории дальше по коридору. Нил спускался по лестнице, когда я подошел к двери. Он выглядел таким же удивленным, увидев меня, как и я его. "Кейт!" - воскликнул он. “Я не знал, что ты здесь".
  
  "Джетту нужна была встреча", - неубедительно предложила я, не в настроении сообщать новости.
  
  "Может быть, увидимся позже", - сказал он, махнув рукой, когда шел по коридору в дальнее крыло. Очевидно, он не видел ничего странного в деловых встречах в предрассветные часы.
  
  Я закрыл за собой дверь Глории, снял трубку и набрал 999. Меня быстро соединили с линией экстренной связи полиции. "Я звоню, чтобы сообщить об убийстве", - сказал я. К моему изумлению, я почувствовала, как внутри меня поднимается смешок. Должно быть, я была шокирована больше, чем думала.
  
  Полицейского на другом конце провода это не позабавило. "Это что, какой-то розыгрыш?" - требовательно спросил он.
  
  Я взял себя в руки и сказал: "Мне жаль. К сожалению, нет. В поместье Колкатт, недалеко от деревни Колкатт, была убита женщина".
  
  "Когда это произошло, мадам?" Его голос был твердым и холодным.
  
  "Мы не уверены. Тело только что обнаружили". Я посвятил его в подробности. Казалось, это заняло целую вечность. Когда я вернулся, Джетт сидел точно так же, как я его оставил, обхватив себя руками и слегка раскачиваясь взад-вперед. Что ему было нужно, так это чашка крепкого сладкого чая, но я не оценивала свои шансы найти дорогу на кухню и обратно без клубка ниток или карты. Вместо этого я села и обняла его одной рукой. "Джетт", - мягко сказала я. "Нам нужно прояснить нашу историю, иначе копы будут очень суровы с тобой. Послушай. Я проходил мимо по дороге домой с работы и заскочил выпить. Мы разговаривали большую часть часа, затем ты спустился в репетиционный зал, чтобы позвать Мойру присоединиться к нам, и именно тогда ты обнаружил тело. Я уже был здесь. Понимаешь?' Я мог только молиться, чтобы патологоанатом не назвал время смерти, которое превратило бы в абсурд алиби, которое я ему предоставил.
  
  "Мне нечего сказать копам", - сообщил он мне.
  
  "Джетт, если ты не хочешь провести сегодняшнюю ночь в камере, тебе придется придерживаться нашей версии. В их глазах ты подозреваемый номер один, особенно если мы скажем им правду. Пообещай мне, что будешь придерживаться моей версии ". Я повторил ему историю и заставил его пересказать ее мне.
  
  Нас прервал отдаленный звук домофона у ворот. Джетт не выказывал никаких признаков движения, поэтому я направился обратно в холл. Глория опередила меня. На ней было тяжелое красное шелковое кимоно, расшитое, что вполне уместно, черными и золотыми драконами. Либо у нее были уши, как у летучей мыши, либо она все равно спускалась вниз, когда зазвонил интерком. Она проводила свой обычный дружеский допрос по домофону, когда я вмешался и коротко сказал: "Впусти их. Джетт все об этом знает".
  
  Она нажала на кнопку разблокировки ворот, затем яростно повернулась ко мне. "Я не знаю, во что, по-твоему, ты играешь, в полицию посреди ночи. Я полагаю, Мойра употребляет наркотики или что-то в этом роде. Лучше бы он вообще не нанимал тебя. Тогда мы все были бы счастливы.'
  
  Я уже чувствовал себя обманутым, и это единственное оправдание, которое я могу предложить, чтобы огрызнуться на нее: "Мойра больше никогда не будет употреблять наркотики или что-то еще. Кто-то очень позаботился об этом сегодня вечером. Мойра мертва.'
  
  Прежде чем я смог должным образом оценить ее реакцию, раздался стук во входную дверь. Я протиснулся мимо Глории и открыл дверь. Двое полицейских в форме стояли на пороге, мигающий синий фонарь на крыше их машины омывал их жутким сиянием. - Мисс Бранниган, не так ли? - вежливо спросил старший из двоих.
  
  "Это я. Тебе лучше войти. Отдел уголовного розыска уже в пути?"
  
  "Совершенно верно, мисс", - сказал он, когда они вошли в холл, с любопытством оглядываясь по сторонам. Они бы месяцами упивались этим, убийством в логове рок-звезды. "Не могли бы вы показать мне, где э-э-э..."
  
  "Тебе лучше подождать здесь, Глория", - высокомерно сказал я. "Кто-то должен будет впустить других офицеров".
  
  Когда я повернулся, чтобы отвести их в репетиционный зал, с лестницы донесся мужской голос. "Что, черт возьми, происходит?" Я подняла глаза и увидела Кевина, перегнувшегося через позолоченные перила, выглядящего как
  
  Мертвый ритм • 93
  
  нарядный, как будто он направлялся на встречу со своим банковским менеджером. Неужели никто никогда не спал в этом доме?
  
  "Тебе лучше спуститься сюда", - крикнул я в ответ.
  
  "Какого черта ты здесь делаешь, Брэнниган?" - разглагольствовал он, поворачивая за угол лестницы. Затем он увидел полицейских и остановился как вкопанный. "О черт, что они здесь делают?" Что происходит?'
  
  "Мойру убили", - выпалила я, прежде чем кто-либо еще смог заговорить.
  
  Кевин оступился и чуть не скатился к подножию лестницы, вовремя ухватившись за перила. - Ты что? - выдохнул он. - Здесь, должно быть, какая-то ошибка. Глория, во что она играет?'
  
  "Я не знаю, Кевин. Я только что спустился вниз и нашел ее здесь".
  
  - Боюсь, ошибки нет, - перебил я. - Я видел тело. Тебе лучше пойти и посидеть с Джеттом. Он в гостиной.'
  
  Кевин покачал головой, как человек, который думает, что попал в дурной сон, и двинулся через холл к двери. Глория сделала пару шагов вслед за ним, затем заколебалась. Полицейские почти неслышно посовещались, затем тот, что помоложе, отступил к входной двери. "Я вынужден попросить вас не покидать здание, сэр", - сказал он Кевину.
  
  "Послушай, сынок, я никуда не ухожу. Мне нужно присматривать за артисткой", - важно сказал он. "У меня есть право быть здесь. Почему бы тебе не спросить ее, какого черта она делает на территории? Она здесь посторонняя, - резко пожаловался он, указывая на меня.
  
  Полицейский постарше выглядел раздраженным. Все, чего он хотел, это добраться до места убийства до того, как приедет CID и начнет обращаться с ним как с репой. С такой скоростью он в конечном итоге выглядел бы как законченный Уолли, которому даже не удавалось следить за обитателями дома. Проигнорировав театральный жест Кевина, он сказал: "Мисс, не могли бы вы просто показать мне дорогу?"
  
  Я подвел его к двери. Дикие лошади не протащили бы меня снова через порог. Я вручил ему ключ и кивнул на дверь. "Там. Я проверил пульс, но его не было.'
  
  - Трогали что-нибудь еще, мисс? - спросил он, отпирая дверь.
  
  "Нет". Я прислонилась к стене, когда он вошел. Все, чего я хотела, это забраться обратно в кровать и натянуть одеяло на голову. Казалось, что это не доступный вариант. Устало я заставил себя вернуться к действию. Кроме молодого констебля, чье радио трещало, как яйцо на раскаленной сковороде, в холле было пусто.
  
  Мне было не по себе перед Кевином и Глорией, поэтому я сидел на нижней ступеньке лестницы и мрачно размышлял, почему я уже подставил свою шею, чтобы защитить Джетта. Он не был другом, просто клиентом, который быстро оплатил свой счет. Я знаю, что это встречается реже, чем социалист на собрании лейбористской партии, но это все равно не было достаточной причиной для моего донкихотского поведения.
  
  Звук интеркома заставил Глорию поспешно вернуться из гостиной. На этот раз дверь открылась, и на пороге появились двое полицейских в штатском, сержант в форме и инспектор. Они не теряли времени даром. У них было короткое совещание с офицером, дежурившим у двери, и криминалист исчез в направлении репетиционного зала. Инспектор удалился в гостиную. Сержант повернулся к Глории и мне, достал свой блокнот и спросил: "Кто еще есть в доме?"
  
  Я пожал плечами, и Глория скривила губы в самодовольной ухмылке. Ее не волновало, что потребовалось бы убийство, чтобы удержать меня на моем месте. Затем она деловито отчеканила: "Джетт в гостиной со своим менеджером, мистером Кляйнманом. Мистер Вебстер, официальный биограф Джетта, будет либо в своем кабинете, либо в постели. Мисс Спенсер, компаньонка Джетта, в своей комнате наверху.'
  
  "Спасибо", - вмешался офицер, отчаянно пытаясь поспеть за ее потоком. Он что-то нацарапал на мгновение, затем спросил: "А вы, леди ...?"
  
  "Я Глория Сьюард, личный помощник и личный секретарь Джетта. А это Кейт Бранниган", - добавила она, и ее тон ясно говорил о том, что я была незначительной служащей, которая должна была подсчитывать цифры. Я придержал язык. Время раскрыть свою профессию придет достаточно скоро. Как только они узнают, что я частный детектив, для меня это будет прямым карантином, а я еще не был к этому готов.
  
  Сержант, мужчина под тридцать с жестким взглядом, закончил писать и сказал: "Значит, это все, не так ли?"
  
  Глория пробежалась по своему мысленному списку, затем ее рука взлетела ко рту. Я действительно не думала, что кто-то еще так делает. "Я забыла Микки", - причитала она. "Прости. Микки Хэмптон - музыкальный продюсер Джетта. Он, вероятно, будет в студии, которая находится в подвале.'
  
  "Не волнуйся, трудно вспомнить все в такой момент. Очевидно, у тебя был небольшой шок. Извините, что спрашиваю об этом, но нам придется опросить всех как можно скорее. Я был бы признателен, если бы кто-нибудь из вас, дамы, смог собрать всех вместе ", - сказал он.
  
  "Я пойду", - пропищал я. "Я думаю, Глория должна быть с Джеттом прямо сейчас".
  
  Взгляд, который она бросила на меня, был чистым ядом, но она действительно ничего не могла с этим поделать. В конце концов, именно она назначила себя маленькой помощницей Джетта. Полицейский кивнул, и я быстро получил указания от Глории. Джетт явно не собирался позволять мне уйти от этого убийства. И если мне предстояло исследовать эти отборные образцы, я, по крайней мере, хотел посмотреть, как они отреагируют на новости.
  
  
  14
  
  
  Моей первой целью была Тамар. По очевидным причинам ее реакция на смерть Мойры интересовала меня больше всего. Я не знал, что происходило в Колкатт Мэнор в течение шести недель с тех пор, как я послушно доставил Мойру, но труп внизу рассказал мне многое. Не все были так взволнованы ее возвращением, как Джетт. По крайней мере, один человек предпринял крайние меры, чтобы попытаться вернуть прежний статус-кво. (Я люблю юридический язык. Иногда это так красиво подводит итог.) И даже если бы Джетт и Мойра больше не встречались, Тамар было нелегко жить под одной крышей с предполагаемой родственной душой Джетта.
  
  Я резко постучал в обшитую панелями дверь, к которой меня направила Глория, и не стал дожидаться ответа. Переступив порог, я получил ответ по крайней мере на один вопрос. Джетт и Тамар могли быть любовниками, но он явно был мужчиной, которому нравилось собственное спальное место. Эта комната принадлежала Тамар, без сомнения.
  
  Это было похоже на комнату для гостей, где кто-то разбил лагерь. Единственный свет исходил от мерцающего экрана телевизора, но этого было достаточно, чтобы показать мне, что комната была оформлена в белых и золотых тонах, с какими-то очень отвратительными натюрмортами маслом на стенах. Много мертвых фазанов и фруктов. Она была обставлена в стиле Луи Квинзе. Единственные прямые углы были у телевизора, который даже помещался в отвратительный позолоченный шкаф. Если бы кто-то поселил меня там, наверху, я думаю, я бы предпочел спать в ванне.
  
  Тамар лежала на одной из двух односпальных кроватей в шелковой пижаме для отдыха. Она не заметила моего появления, потому что была прикована к телевизору, просматривая видео 9vi недель. Пара наушников была прикреплена к ее голове, когда она изучала Ким Бейсингер и Микки Рурка, предающихся предельно приятной работе, если у вас это получится. Я прошел через ее поле зрения, и она резко выпрямилась в раздражении.
  
  Она сняла наушники и включила прикроватную лампу. Еще один позолоченный хоррор.
  
  "Какого черта, по-твоему, ты делаешь, заходя в мою спальню?" - огрызнулась она.
  
  "Прости, что вмешиваюсь в твои дела", - неискренне извинился я.
  
  "Так тебе и должно быть, черт возьми. Что ты вообще здесь делаешь?"
  
  До меня начало доходить сообщение. Может быть, мне стоит сменить дезодорант. "Боюсь, у меня для тебя плохие новости", - сказал я.
  
  Она нахмурилась и откинула с лица спутанные светлые волосы. "Хорошо", - вздохнула она, спуская ноги с кровати и вставая. "Сообщение получено и понято. На этот раз он говорит серьезно.' Она прошла через комнату и драматично распахнула дверцу шкафа. 'Меня все равно разозлила необходимость быть немного паинькой. Я слишком стара, чтобы сбегать в туалет каждый раз, когда захочу косяка. Она шумно загремела вешалками.
  
  Затем она повернулась ко мне и крикнула: "Так чего же ты тут ошиваешься? Наслаждаешься кабаре, да? Боже мой, ему не обязательно было посылать тебя делать за него грязную работу".
  
  По моему опыту, скрещенные провода обеспечивают наибольшее освещение. К сожалению, похоже, что в этом аппарате в конце концов произошло короткое замыкание. "Я думаю, у нас разные цели, Тамар. Это не Джетт попросил меня приехать и забрать тебя. Это полиция.'
  
  "Полиция?" Недоумение на ее лице выглядело неподдельным. "Что вы имеете в виду?"
  
  "Как я уже сказал, у меня плохие новости. Мойра мертва", - сказал я.
  
  Это было так, как будто я нажал кнопку стоп-кадра. Тамар остановилась как вкопанная, ее лицо застыло. Сначала она ничего не сказала. Затем медленная улыбка тронула ее губы. "Ну, какая досада", - саркастически сказала она. "Я полагаю, она просто не могла держаться подальше от этой дряни".
  
  Тамар, возможно, и была блондинкой, но я был далек от убеждения, что она глупа. И если она была виновна, то выбрала очень умный способ скрыть это.
  
  "Ты сбился с пути", - прокомментировал я. "Мойру убили. В репетиционном зале".
  
  Это вызвало реакцию. Тамар покраснела. "Я... я не понимаю", - прошептала она.
  
  "Я и сам больше ничего не знаю", - сказал я. "Я позвонил, чтобы повидаться с Джеттом, и он отправился за Мойрой. Он обнаружил тело, и мы вызвали полицию. Они ждут внизу. Тебе лучше спуститься туда сейчас. Все собрались в голубой гостиной. "Я знаю, что не получу никаких баллов от консультантов по вопросам тяжелой утраты за свое отношение, но, насколько я был обеспокоен, Тамар потеряла все права на мое сочувствие из-за этой улыбки.
  
  Я направился к двери. "Подожди", - позвала она. Я обернулся. "Ты знаешь, кто это сделал?" - спросила она.
  
  Я покачал головой. - Не мне решать, Тамар. В таких вещах разбирается полиция. И они хотят видеть тебя сейчас, - добавила я, поворачивая нож и закрывая за собой дверь.
  
  Я не стал задерживаться, чтобы посмотреть, следует ли она за мной. Я сбежал обратно по изогнутой лестнице, наполовину ожидая, что припев Басби Беркли разразится песней. Но все, что я мог слышать, была полицейская радиосвязь. Когда я добрался до холла, снова зазвучал сигнал внутренней связи. На этот раз констебль у двери разобрался с этим, поэтому я направился к двери в подвал в конце короткого бокового прохода. Я открыл дверь, которая вела в крошечный вестибюль со ступеньками. Я спустился и оказался перед тяжелой стальной дверью. Над ней горел красный огонек. Я знаю , что происходит в компьютерных играх, если игнорировать подобные предупреждения, но я подумал, что вероятность быть убитым андроидом довольно мала, поэтому я открыл дверь. Просто показывает, насколько ты можешь ошибаться.
  
  Я находился в большой студии звукозаписи, стены и потолок которой были покрыты акустической плиткой. Клавишные, драм-машины и микрофоны занимали большую часть доступного пространства. В дальнем конце комнаты была стеклянная стена. За ним, сгорбившись над рядом пультов управления, сидел мужчина, сигарета свисала из уголка его рта. Я действительно мог чувствовать в своей груди и животе пульсирующую басовую линию, которая исходила из высоких динамиков. Я прошелся по студии и помахал рукой, чтобы привлечь его внимание. Внезапно музыка прекратилась, и оглушительный голос заорал по внутренней связи: "Убирайся нахуй отсюда! Ты слепой, или что?'
  
  Я не знала, слышит ли он меня, но все равно заговорила. "Извините, что прерываю, но вам нужно подняться наверх". Я начала жалеть, что не оставила это Глории.
  
  "Послушай, милая, возможно, это ускользнуло от твоего явно ограниченного интеллекта, но я работаю. Я не останавливаюсь на высказываниях ничьей бимбо, так что просто отваливай и найди кого-нибудь другого, чтобы приставать, - прорычал он мне в ответ, гася сигарету и тут же зажигая другую.
  
  "Ублажай себя сам", - сердито сказал я. "Следующим, кого тебе помешают, будут копы. Им не нравится, когда на них бесятся маленькие мальчики с дорогими игрушками, когда они расследуют убийство.' Я развернулась на каблуках и направилась к двери, чувствуя странное удовлетворение от своего детского ответа. Через два шага я пожалел об этом. Я упустил возможность понаблюдать за его реакцией на мои новости. Я быстро обернулся и увидел, что он встал.
  
  Сходство с шимпанзе было ошеломляющим. Длинные руки, выступающая челюсть, плоский нос - все это придавало Микки Хэмптону поразительно обезьяноподобный вид. Его светлые волосы с прожилками были тщательно подстрижены, но они не могли полностью скрыть уши принца Чарльза. Из него получился бы замечательный статист для "Планеты обезьян". По крайней мере, у отдела макияжа не было бы много работы.
  
  Пока я смотрел, он исчез из поля моего зрения, затем появился из маленькой двери в задней части студии. "Подожди минутку", - сказал он. "Тебе лучше объясниться. Для начала, кто ты, черт возьми, такой?'
  
  "Я Кейт Бранниган".
  
  Понимание залило его лицо. Его мягкие карие глаза были неожиданно умными. "Ты тот, кто откопал Мойру", - признал он. "Что ты имела в виду, говоря об убийстве?"
  
  "Мойра убита. Мне жаль, что я сообщаю плохие новости, но полиция хочет видеть всех, кто был в доме сегодня вечером", - повторила я как попугай.
  
  Брови Микки взлетели вверх. "Они зря тратят на меня свое время. Там может упасть бомба, и я бы не узнал. Я работал в студиях высшего класса по всему миру и никогда не встречал студий с лучшей звукоизоляцией, чем эта.'
  
  Его беспокойство о Мойре было ошеломляющим. Я скрыла свое презрение и просто сказала: "Тем не менее, они хотят видеть всех. Голубая гостиная", - добавила я, уходя от него.
  
  Зал внезапно стал напоминать полицейский участок. На место происшествия прибыла команда криминалистов со своими камерами и футлярами для снятия отпечатков пальцев. Полудюжине констеблей в форме было приказано обыскать дом снаружи и территорию, проверить на наличие любых признаков взлома и перекрыть все выходы. Казалось, никто не обращал на меня никакого внимания, поэтому я проскользнула мимо них и пересекла холл. Я направилась по коридору к владениям Нила. По словам Глории, ему выделили кабинет на первом этаже рядом со столовой.
  
  Я постучал в его дверь и услышал, как он позвал: "Входите, открыто в любое время". Я закрыл за собой дверь и прислонился к ней. Деревянные панели, очевидно, заглушали любой шум снаружи. Маленькая комната была удивительно похожа на кабинет Ричарда. Мне стало интересно, журналисты рождаются неопрятными или они считают, что видимость полного хаоса является необходимой частью имиджа. Нил сидел в эпицентре бумажной бури, лицом к экрану компьютера, рядом с ним стоял маленький магнитофон. Он откинулся на спинку стула и ухмыльнулся мне. "Кейт! Рад, что вы смогли найти время, чтобы заглянуть к скромному писцу. Разобрался со своими делами с Джеттом?'
  
  "Боюсь, это не просто визит вежливости", - сказал я. "Меня попросили приехать и забрать вас".
  
  Его полуприкрытые глаза, когда на лице появилось настороженное выражение. "Приведи меня?" - спросил он. "Кому я нужен?"
  
  "Полиция", - сказал я.
  
  Я мог видеть, как напряглись мышцы его челюсти. "Что все это значит, Кейт", - выдавил он легким тоном.
  
  "Плохие новости. Мойра мертва".
  
  Его глаза широко раскрылись от ужаса. "О нет!" - воскликнул он. "Мойра? Мертва? Как? Что случилось? Произошел несчастный случай?" Его вопросы посыпались, профессиональная привычка присоединилась к его очевидному личному шоку.
  
  - Боюсь, это не несчастный случай. Послушай, Нил, тебе лучше пройти в голубую гостиную. Полиция хочет видеть всех, кто был в доме. Они смогут посвятить вас в детали.'
  
  "Ты хочешь сказать, это произошло здесь?"
  
  "Почему? Как ты думаешь, где это произошло?"
  
  "Я не знаю. Ранее она что-то говорила о том, что собирается в деревню, чтобы повидаться с кем-то. Полагаю, я предположил, что на нее напали на обратном пути или что-то в этом роде. О Боже, бедная Джетт. Он, должно быть, в ужасном состоянии". Наконец-то кто-то наконец-то подумал о боссе. Нил вскочил на ноги и протиснулся мимо меня к двери. "Голубая комната, ты сказал?" - потребовал он, открывая ее.
  
  "Это верно", - ответил я, следуя за ним.
  
  Когда я снова появился в холле, полицейский в штатском набросился на меня. "Кейт Бранниган?" - потребовал он ответа.
  
  "Это я", - согласился я.
  
  "Вы не сказали нам, что вы частный детектив", - обвинил он.
  
  "Меня никто не спрашивал", - ответил я, не в силах сопротивляться. Я не знаю, почему у меня возникает это желание быть умником за копейками.
  
  "Инспектор хочет видеть вас прямо сейчас", - сказал он мне, ведя меня по коридору в комнату поменьше рядом с голубой гостиной. Она была обшита деревянными панелями и заставлена кожаными креслами. Это выглядело так, как я всегда представлял себе джентльменский клуб. Небольшой письменный стол был отодвинут от стены, и за ним сидел стройный темноволосый мужчина лет тридцати пяти, его глаза были неразличимы за очками с затемненными линзами. Он был последним человеком в Англии, одетым в бледно-голубую рубашку с белым воротничком и манжетами под темно-синим костюмом. Его полосатый галстук был аккуратно завязан. Он не выглядел так, как будто его подняли с постели посреди ночи, но в равной степени он не выглядел достаточно помятым, чтобы быть на дежурстве.
  
  "Я инспектор Клифф Джексон", - представился он. "А вы, должно быть, наш неуловимый частный детектив".
  
  "Доброе утро, инспектор", - вежливо ответила я. "Я Кейт Бранниган, из "Мортенсен и Бранниган". '
  
  "Я точно знаю, кто вы, мисс Брэнниган", - возразил он с ноткой раздражения в своем скрипучем ланкаширском голосе. "Что я хочу знать, так это почему вы сочли необходимым вмешиваться в дела свидетелей".
  
  "Я никому не мешал", - ответил я. "Если вы имеете в виду облаву на жителей, я просто делал то, что просил ваш сержант".
  
  "Как ты хорошо знаешь, он бы и близко не подпустил тебя ни к одному из них, если бы знал, как ты зарабатываешь на жизнь".
  
  "Инспектор, если бы кто-нибудь потрудился спросить, чем я занимаюсь, я бы с радостью ответил им. Не устраивайте мне скандал из-за того, что один из ваших парней не справился со своей работой должным образом. Я действительно не хочу с тобой ссориться.'
  
  "Это первая разумная вещь, которую ты сказал до сих пор", - проворчал он, делая пометку в своем блокноте. Мы выполнили формальную процедуру, которая предшествует даче показаний, затем он поправил очки и помассировал переносицу удивительно ухоженными пальцами. "Итак, что ты здесь делала сегодня вечером?" - спросил он.
  
  "Это был дружеский визит. Некоторое время назад мы выполняли работу для Джетта, и он сказал мне заходить, когда я буду проезжать мимо. Так я и сделал". Это прозвучало неубедительно даже для меня, но я мог только надеяться, что он подумал, что я немного ошарашен.
  
  "Вы просто проходили мимо в это время ночи?" - саркастически бросил он вызов, возвращая очки на место. "Вы обычно заходите к людям так поздно?"
  
  "Конечно, нет", - возразил я. "Но я знал, что Джетт засиживается допоздна. Я работал и совершенно не спал, так что вместо того, чтобы идти домой и отскакивать от стен, я подумал, что зайду выпить кофе. Кроме того, было не так уж поздно, когда я добрался сюда. Не могло быть, чтобы было так много времени после полуночи.'
  
  Он явно был недоволен сценарием, но у него пока не было ничего, что могло бы ему возразить, поэтому он пока оставил все как есть. Я изложил версию событий, с которой согласился с Джеттом, надеясь, что он вспомнил, что должен был сказать. У меня было достаточно времени подумать между предложениями, поскольку детектив, который взял меня за шиворот, тщательно записывал это в заявление.
  
  После того, как мы исчерпали тему обнаружения тела, Джексон задал множество вопросов о семье и их передвижениях, но у меня не было ни одного ответа. Разочарованный, он отказался от этой реплики и спросил: "Какова была природа этой работы, которую ваша фирма выполняла для Джетта?"
  
  Я надеялся, что мы не дойдем до этого, пока у меня не будет возможности обсудить этот вопрос с Биллом. Я глубоко вздохнул и продекламировал: "Природа нашего бизнеса конфиденциальна. Боюсь, что это личное дело Мортенсена, Браннигана и нашего клиента.'
  
  Джексон поправил очки и снова потер переносицу. Похоже, у него была синусовая головная боль, и я начал чувствовать легкие признаки сочувствия. Следующие несколько дней ему не удастся толком выспаться, если только им не повезет. Однако мое сочувствие не пересилило мою профессиональную этику.
  
  "Вы утаиваете информацию, которая могла бы иметь значение для расследования убийства", - вздохнул он.
  
  Я, затаив дыхание, ждал, что он скажет что-нибудь, что угодно, что не было бы клише. Мне было суждено еще одно разочарование.
  
  "Мне не нужно говорить вам, что воспрепятствование работе полиции является преступлением. Честно говоря, я мог бы обойтись без предъявления вам обвинения, мисс Бранниган, но вы делаете это очень заманчиво".
  
  "Я тоже мог бы обойтись без лишних хлопот, инспектор. Если это как-то поможет, ответ будет тем же, предъявите вы мне обвинение или нет". Я постарался, чтобы мой голос звучал не так вызывающе, как я чувствовал. Ночь в камере была бы одновременно неудобной и вредной для бизнеса.
  
  "Уберите ее с моих глаз, сержант Брэдли", - сказал Джексон, поднимаясь на ноги. "Сначала заставьте ее подписать свои показания", - продолжил он, пересекая комнату и выходя.
  
  Сержант протянул листы с моими показаниями, и я быстро их прочитал. Меня не перестает удивлять, что независимо от того, что вы на самом деле говорите в полицейском заявлении, это всегда звучит придушенным официальным тоном. Несмотря на жаргон, сержант Брэдли, похоже, уловил суть того, что я сказал, поэтому я послушно расписался.
  
  Меня сопроводили обратно в холл, где Джексон серьезно разговаривал с сержантом в форме. Когда он увидел меня, он нахмурился и сказал: "Мисс Брэнниган сейчас уходит, сержант. Попросите одного из парней проводить ее с территории. И я имею в виду немедленно ". Затем он повернулся ко мне и сказал: "Я не хочу, чтобы вы с кем-либо обсуждали обстоятельства этого дела. И я имею в виду не только прессу. Я имею в виду, что вы ни с кем не должны говорить о способе или времени этого инцидента. Это понятно?" Я кивнул. Затем он добавил. "Мы дадим вам знать, когда захотим увидеть вас снова. И не высовывай носа. Предоставь это профессионалам.'
  
  Я был бы только рад поступить именно так, думал я, выезжая на подъездную дорожку. Но почему-то у меня было ощущение, что Джетт не собирался предоставлять мне такой возможности.
  
  Было сразу после трех утра, когда электронные ворота бесшумно открылись передо мной, и я выехал на полосу, помахав на прощание патрульной машине, которая следовала за мной по подъездной дорожке. Подъезжая к Колкатт Вилладж, я сбросил скорость, ища в бардачке что-нибудь более успокаивающее, чем Тина Тернер. Когда я въезжал на поворот, в свете моих фар появилась фигура. Он на мгновение замер, а затем исчез во тьме грани.
  
  Я затормозил машину и выскочил. Я отбежал на несколько ярдов назад, туда, где исчезла фигура. Там не было ни одного следа. Единственным звуком, нарушавшим тишину ночи, было тихое бормотание моего двигателя. Возможно, мне это приснилось, но я так не думал. Я видел любовницу Мойры всего один раз, но я бы узнал Мэгги Росситер где угодно.
  
  
  15
  
  
  Когда люди узнают, чем я зарабатываю на жизнь, они всегда спрашивают, опасно ли это. Обычно они кажутся разочарованными, когда я признаюсь, что самое сложное, с чем приходится иметь дело, - это недостаток сна. Я становлюсь очень раздражительной, если меня не подпускают к моей кровати. Я проспала всего четыре часа после моей стычки с Джексоном, когда настойчиво зазвонил телефон.
  
  Я поднял трубку. "Кто там?" Я зарычал.
  
  "И тебе доброго утра", - ответила Шелли. "Билл хочет с тобой поговорить. Ты зайдешь или хочешь поговорить с ним сейчас?"
  
  "И то, и другое", - ответил я. Билл не сторонник регулярного рабочего дня, и он знает меня достаточно хорошо, чтобы понимать, что если меня не будет в офисе в девять, то на то есть веская причина. Так что для него заставить Шелли поднять меня с постели, это должно было быть важно.
  
  "Кейт”, - прогремел его голос у меня в ухе, когда Шелли соединила нас. "Чем это ты занималась на данный момент?"
  
  "Как ты узнал об этом?" Устало спросила я, выбираясь из кровати и направляясь на кухню.
  
  Сегодня утром по радио передавали новости о Мойре, и я зашел в офис, чтобы найти череду все более истеричных сообщений от Джетта и требование встречи от напыщенного мудака по имени инспектор Клифф Джексон. Для этого не потребовалось много работать ", - сообщил он.
  
  "Чего хотел Джетт?"
  
  "В основном, ты. Много нытья о том, почему ты сбежала от него, когда он нуждался в тебе, и инструкции вернуться туда как можно скорее. Я думаю, вам лучше зайти и вкратце рассказать мне о том, что происходит, прежде чем мы решим, хотим ли мы иметь какое-либо дальнейшее участие. ХОРОШО?" Это было самое близкое к прямому распоряжению, которое когда-либо мог получить Билл.
  
  Двадцать минут спустя я ввел его в курс дела. Когда я дошел до рассказа, который состряпал для полиции по поводу обнаружения тела, он беспокойно заерзал на стуле. "Я не думаю, что это был один из твоих самых умных ходов, Кейт", - пожаловался он.
  
  "Я знаю. Но все остальное делало Джетта похожим на убийцу".
  
  "А откуда ты знаешь, что он не был?" - бросил мне вызов Билл.
  
  "Я видел, в каком он был состоянии. Это была не та реакция, которую я ожидал бы от человека, который только что убил свою так называемую вторую половинку. Это было больше похоже на то, что он не мог поверить в это, пока кто-то другой не подтвердил это. Кроме того, если бы я сказала правду, Джетт не загромождал бы наш автоответчик всю ночь. В комнате для допросов ему было бы плохо." Я знал, что это прозвучало слабо, даже когда я рассказывал это, но сила моего собственного внутреннего чувства невиновности Джетта не позволяла идти на компромисс.
  
  "Я доверяю твоим инстинктам, Кейт. Но копы, черт возьми, точно не будут. Мы должны быть чертовски уверены, что они не узнают правду. И я полагаю, это означает, что тебе придется быть в курсе всего, что происходит ", - добавил он. Он беспокойно пожевал бороду, верный признак того, что он обеспокоен.
  
  "По крайней мере, Джетт, кажется, хочет этого", - попытался я. Это было не слишком утешительным, но это было единственное, что я мог видеть прямо тогда.
  
  "Джетт мог бы, но я нет", - вспомнил Билл. "Мы не занимаемся убийствами, Кейт. Мы занимаемся преступлениями белых воротничков. Мы не приспособлены к тому, чтобы конкурировать с полицией в чем-то подобном. Кроме того, мне не нравится ставить вас на передовую, когда кто-то там убивает людей.'
  
  "Я могу постоять за себя”, - раздраженно ответила я.
  
  "Я знаю, что ты можешь. Я беспокоюсь о других бедных ублюдках”, - сказал он с усталой улыбкой. "Хотя, серьезно. Я действительно хотел бы, чтобы ты не втягивал нас в это. Но теперь, когда мы закончили, вам лучше проинформировать меня полностью.'
  
  Я вкратце изложил ему события, опустив лишь то, что мельком увидел Мэгги. Я не знаю, почему я умолчал об этом; возможно, я беспокоился о том, что она станет очевидным козлом отпущения, даже для такого предположительно нового человека, как Билл.
  
  "Джексон хотел знать характер работы, которую мы выполняли для Джетта", - закончил я. "Я прятался за конфиденциальностью клиента".
  
  "Ты поступил правильно. Предоставь Джексона мне. Тебе лучше прослушать сообщения Джетта, а потом отправляйся к Колкатту".
  
  Было уже больше одиннадцати, когда я подъехал к электронным воротам. Вдоль обочины было припарковано с полдюжины машин, и я узнал пару репортеров национальной газеты. Новости о смерти Мойры появились слишком поздно для утренних выпусков, но они были полны решимости наверстать упущенное. Когда я подъехал, чтобы поговорить с полицейским констеблем, который выглядел замерзшим и несчастным под мелкой моросью дождя, дверцы машины внезапно открылись, и стая спустилась. К счастью, у Джетта хватило ума сообщить полиции, что меня следует госпитализировать. Он также не забыл оставить мне код безопасности от ворот в одном из своих сообщений. Я был на полпути через ворота, когда первый журналист дозвонился до меня. Я опустил ногу и оставил его стряхивать брызги с моих шин.
  
  В доме меня впустил другой замерзающий полицейский. Поблизости никого не было видно, но констебль, дежуривший у дверей репетиционного зала, неохотно сообщил мне, что Джетт на кухне. Я нашел его там одного, ссутулившегося за старым сосновым фермерским столом, перед ним стояла кружка с чаем. Он едва взглянул на меня, когда я пересекла комнату к чайнику. Я поставила его кипятиться и взяла его кружку. Нет ничего лучше, чем чувствовать себя как дома. Его нетронутый чай был совершенно холодным, поэтому я приготовила нам обоим свежий.
  
  "Тебе не следовало уходить", - поприветствовал он меня. "Я хотел, чтобы ты был здесь".
  
  У меня не было выбора, - терпеливо объяснила я, как объяснила бы Дэви, пятилетнему сыну Ричарда. "Копы выгнали меня, как только узнали, кто я такая".
  
  Джетт поднес кружку к губам, но опустил ее, не пригубив. Его кожа приобрела странную тусклость, цвет грифельной доски. Его глаза были налиты кровью, но не опухли от слез. "Она тебе понравилась, не так ли?" - спросил он.
  
  "Мойра? Я едва знал ее, но да, мне понравилось то, что я увидел в ней. У нее было мужество и чувство юмора", - ответил я.
  
  Он кивнул, как будто я что-то подтвердила. "Вот почему я хочу, чтобы вы выяснили, кто ее убил. Кто-то в этом доме, кто-то, кому я доверяла, лишил ее жизни. Ты собираешься выяснить, кто.'
  
  У меня было такое чувство, будто я наткнулась на съемочную площадку эпизода "Убийства", - написала она. Я глубоко вздохнула и попыталась перевести разговор на более приземленный уровень. "Тебе не кажется, что тебе следует предоставить это полиции? У них достаточно людей и средств для расследования убийства, Джетт. У меня нет".
  
  Он грел руки о кружку. "Ты не понимаешь, Кейт. Это не решится с помощью отпечатков пальцев и алиби. Это решат понимающие люди. Старый Билл, они не знали Мойру. И они, черт возьми, точно никого из нас не понимают. Люди в этом доме, мы не говорим на том же языке, что и эти копы. Даже мистер респектабельный Кевин. Но ты другой. Ты живешь с Ричардом, ты знаешь эту жизнь. Вы можете поговорить с ними, заставить их открыться так, как они не откроются Старому Биллу ". Это была длинная речь для человека, столь близкого к краю, каким, очевидно, был Джетт. Он откинулся на спинку стула и крепко зажмурил глаза.
  
  "Я не знаю, Джетт. Мне никогда раньше не приходилось расследовать убийство".
  
  Его глаза резко открылись, и он уставился на меня, нахмурив брови. "Послушай, Кейт. Для этих копов я просто кусок черного дерьма. Богатая штука, но все равно дерьмо. Мойра была для них просто проституткой-наркоманкой. Они бы с удовольствием повесили это на меня и ушли, потому что это подошло бы. Я вырос в Моссе, я знаю, как работает их разум. Я им не доверяю, и они, черт возьми, точно не будут доверять мне. Между мной и ником есть только ты, Кейт, и мне нужна твоя помощь, чтобы держаться от этого подальше. - Его нижняя губа вызывающе выпятилась.
  
  Я отодвинула свою кружку и потянулась к его руке. "Хорошо, Джетт. Никаких обещаний, но я сделаю все, что в моих силах".
  
  Он сжал мою руку обеими своими. В его глазах блестели слезы. "Для меня этого достаточно". Одинокая слеза скатилась по его щеке, и он смахнул ее так нетерпеливо, словно это была надоедливая муха.
  
  "Что случилось после того, как я ушел?" Я спросил.
  
  Они держали нас всех вместе взаперти до четырех часов. Хотя ни на минуту не оставляли нас в покое. У них был парнишка-полицейский, который держал ухо востро. Этот парень Джексон, он сказал мне ничего не говорить о том, как я ее нашел, или о чем-то еще. Хотя они все хотели знать, - добавил он с горечью.
  
  "Они будут надеяться, что смогут подставить убийце подножку", - объяснил я. "Вы знаете, кто-то, знающий больше, чем им положено". Удивительно, что полиция все еще полагается на это после того, как они потратили три года на то, чтобы напасть не на то дерево в расследовании дела йоркширского потрошителя из-за фальшивой записи, которая раскрыла детали, которые предположительно должен был знать только убийца.
  
  "Который час?" - спросил он неуместно.
  
  Я взглянул на часы. - Без пяти двенадцать. '
  
  Джетт поднялся на ноги и залпом выпил большую часть своего чая. “Я сказал им всем быть в голубой комнате в двенадцать. Я знал, что ты будешь здесь. У тебя интуитивный дух. Я знал, что ты поймешь, что ты мне нужен.'
  
  Я воздержался от замечания, что это больше связано с офисным автоответчиком, чем с моими экстрасенсорными способностями. "Я собираюсь поговорить с тобой о последних шести неделях, Джетт", - запротестовала я, когда он вышел из комнаты.
  
  "Тебе придется поговорить со всеми нами о последних шести неделях", - бросил он через плечо, когда я последовал за ним. Я просто хочу, чтобы все они знали, что они должны сотрудничать с тобой. Они могут быть сколь угодно кровожадными с копами, но это я кладу хлеб им в рот, и они будут делать то, что я им скажу.'
  
  Было странно видеть, как быстро к нему вернулась его природная властность. Я не мог поверить, что мое согласие работать на него сделало свое дело. Если он был способен на такие непостоянные смены настроения, возможно, моя первоначальная оценка его невиновности была неуместной.
  
  Джетт распахнул дверь гостиной как раз после того, как пробило двенадцать. Все они были там, кроме Нила. Никто из них не выглядел так, как будто они много спали. В равной степени, никто из них не выглядел так, будто пролил слишком много слез.
  
  Когда я вошел следом за Джеттом, Кевин застонал. "О Боже, Джетт, я же говорил тебе не впутывать ее в это. Нам здесь не нужен лишний любопытный Паркер. Копы уже превратили это место в аквариум для золотых рыбок.'
  
  "Он прав, Джетт", - вмешалась Глория. "Тебе нужно смириться со своим горем. Ее присутствие здесь не поможет".
  
  Джетт бросился в кресло на тонких ножках. Каким-то чудом оно выдержало удар. "Я не могу предаваться скорби, пока знаю, что убийца Мойры находится под моей крышей, ест мою еду и пьет мою выпивку. Кейт здесь, чтобы выяснить, кто из вас мой враг. Любой из вас, кто не хочет быть частью моей команды, вы можете уйти прямо сейчас. Но если вы хотите остаться, тогда вы сотрудничаете с Кейт на все сто процентов. Она будет отчитываться непосредственно передо мной, и я не хочу, чтобы ей мешали. Это ясно?'
  
  Кевин возвел глаза к небу и пробормотал: "Дай мне сил!" Я точно знал, что он чувствовал. Мелодрама никогда не была моим любимым видом искусства. Но именно Тамар попала в точку. Она пересекла комнату и обняла его. "Все, что тебе нужно, со мной в порядке, Джетт". Я пытался не блевать, но это было трудно.
  
  Прежде чем кто-либо еще успел скинуться на свои два пенса, вошел Нил. "Прости, я опоздал, Джетт", - извинился он. "Я сделал полные заявления для прессы для всех национальных, и это заняло больше времени, чем я думал".
  
  "Выходи на сцену слева, штатный стервятник", - усмехнулся Микки.
  
  "Кто-то должен с ними справиться", - мягко ответил Нейл. "Лучше, чтобы это был кто-то, кто может связать два предложения вместе".
  
  - Что это значит? - воинственно спросил Микки.
  
  "Боже мой, неужели вы двое не можете хоть раз перестать препираться? Проявите хоть немного уважения к мертвым", - крикнула Тамар. От ее бесстыдного лицемерия у меня перехватило дыхание, но, похоже, никто больше этого не заметил. Микки пробормотал извинения и подошел к окну, чтобы посмотреть, как идет дождь.
  
  "Значит, ты на зарплате?" - вполголоса спросил меня Нил. Я кивнул. Он заговорщически улыбнулся. "Рад, что я не единственный, кто зарабатывает шиллинг на смерти Мойры".
  
  Я пробыл там всего час, а меня уже тошнило от многих из них. На некоторых работах должно быть предупреждение правительства о вреде для здоровья. Что-то вроде: "Ты ложишься с собаками, ты встаешь с блохами".
  
  Я решил, что пришло время начать задавать вопросы. Но в великой традиции самых продуманных планов мне помешало прибытие инспектора Джексона и его веселых людей. Джексон вошел так, словно взял это место в долгосрочную аренду. Он нашел время для нового костюма и рубашки, хотя галстук был тот же. Возможно, в нем было какое-то масонское значение, которого я не распознал. По пятам за ним следовал мужчина постарше, который подошел к Джексону и объявил: "Добрый день, дамы и господа. Я детектив-суперинтендант Рон Арбатнот, и я буду отвечать за это расследование в целом. Я знаю, что некоторые из вас дали моим офицерам первоначальные показания, но вы понадобитесь нам для дальнейших интервью в течение дня. Пожалуйста, позаботьтесь о том, чтобы быть наготове". Когда королевский приказ был отдан, Арбутнот развернул свое пухлое тело мимо Джексона и покинул нас.
  
  Как только он ушел, Джексон набросился на меня. "У тебя есть какое-то желание умереть, Брэнниган?" - прошипел он, взяв меня за руку и ведя к двери. "Однажды я уже вышвырнул тебя отсюда. Неужели дела настолько плохи, что ты должен приходить с расхваливанием?"
  
  "Меня пригласили сюда", - сказал я ему сквозь стиснутые зубы. "Убери от меня свои руки. Сейчас же".
  
  Он неохотно отпустил меня, затем открыл дверь и попытался провести меня через нее. Я стоял на своем. Джетт позвал: "Ты в порядке, Кейт? Эта леди - моя подруга, инспектор. Я хочу, чтобы она была здесь.'
  
  Джексон повернулся к Джетту и сверкнул неискренней улыбкой. "Боюсь, это невозможно, мистер Франклин. У нас есть несколько вопросов к мисс Брэнниган, и после этого нам нужно будет поговорить с вами снова. Возможно, было бы лучше, если бы она вернулась завтра.'
  
  Джетт впился взглядом в Джексона. Я не был уверен, было ли это из-за меня или потому, что Джексон использовал свое настоящее имя. Джетт не любит, когда ему напоминают о его патриотическом подтексте. Давайте посмотрим правде в глаза, кто из нас, не входящих в кабинет Тори, хотел бы оказаться под седлом Уинстона Гладстона Франклина?
  
  "Все в порядке, Джетт", - сказал я успокаивающе. "Я вернусь завтра утром, хорошо?" Были вещи, которые я хотел сделать, и ничто из этого никуда не шло. Они продолжили бы. Мэгги Росситер, возможно, не так стремилась бы говорить, если бы я подождал, пока она возьмет свои эмоции под контроль.
  
  
  16
  
  
  Я был в "Колкатт Армз" к половине первого. Оказалось, что единственные вопросы Джексона ко мне касались того, что я делал в мэноре и что я делал для Джетта в прошлом, подталкивание подталкиванием, подмигивание подмигиванием. Мне не понравились его намеки, и я заподозрил, что он пытается вынудить меня к какому-то признанию. Очевидно, он вытянул из Билла не больше мелочи, чем из меня. По крайней мере, он пока не оспаривал мою версию обнаружения тела. Не только облегчение привело меня в местный паб. Мне нужна была информация. Я заметил представителей низкопробной прессы Ее Величества в лаундж-баре и резко развернулся. То, чего не хватало салун-бару в плане бытовых удобств, он компенсировал полным отсутствием журналистов. Если я собирался разыгрывать из себя болтуна-автомобилиста, мне не нужна была аудитория.
  
  Измученная барменша, которая обслуживала меня, казалось, была так же рада сбежать от них, как и я. Она выбежала из зала, когда я нажал на звонок на стойке и откинул прядь бутылочно-светлых волос с ее лба. Ей было за сорок, и она выглядела потрясенной, обнаружив, что находится в агонии в обеденный перерыв.
  
  "Занят сегодня", - сочувственно сказал я, когда она налила мне виски "Сент-Клементс".
  
  "Ты не ошибаешься", - ответила она. "Лед?" Я кивнул. "В последний раз мы были так заняты ужином в День подарков".
  
  "Плохие дела в будущем". - заметил я, потягивая свой напиток. Она счастливо прислонилась к стойке, с облегчением избавившись от назойливых расспросов прессы. Я надеялся, что мои вопросы подпадают под категорию великих британских пабных сплетен.
  
  "Бедная женщина!" - воскликнула она. "Вы знаете, она была здесь прошлой ночью со своим другом, сидела в углу моего лаунж-бара!" И следующее, что вы знаете, она убита в своем собственном доме. В наши дни вы нигде не в безопасности. Можно подумать, что при всей их безопасности там, наверху, с ними все будет в порядке. Я сказал своему Джеффу, что там, наверху, как в Форт-Ноксе, и они небезопасны. Заставляет задуматься.'
  
  Мои уши навострились при известии о встрече Мойры в пабе, но я не хотел набрасываться слишком рьяно. "Иногда я задаюсь вопросом, не привлекает ли их только безопасность", - ответил я, подыгрывая теории Мимолетного бродяги. "Знаешь, как вызов или что-то в этом роде".
  
  "Ну, все, что я могу сказать, это то, что у нас никогда не было никаких проблем в этой деревне, пока здесь не жили так называемые рок-звезды". Ее губы поджались, обнажив сеть морщин, которые она была бы огорчена, увидев в зеркале.
  
  "Они часто сюда заходят?" Небрежно спросил я.
  
  "Один или двое из них. У них там живет журналист, который пишет какую-то книгу о Джетте, он обычно никуда отсюда не выезжает. Я не знаю, когда он заканчивает писать. Он проводит здесь пару часов в большинстве обедов и выпивает по полдюжины пинт за сеанс. Не то чтобы я жалуюсь – я рад такому обычаю в зимние месяцы. Иногда я удивляюсь, зачем мы открываемся в середине дня. То, что мы берем через бар, едва покрывает расходы на электричество, - проворчала она.
  
  "Однако, милое местечко”, - похвалил я ее. "Давно здесь?"
  
  "Пять лет. Мой муж раньше был горным инженером, но нам надоело жить за границей, поэтому мы купили этот дом. Это тяжелая работа, особенно уборка в отеле типа "постель и завтрак", но это лучше, чем жить с кучей иностранцев ", - ответила она. Прежде чем я успел спросить что-то еще, ее позвал звонок из холла.
  
  Чтобы убедиться в ее возвращении, я спросил: "Ты готовишь еду?"
  
  "Только бутерброды".
  
  Я заказал порцию ростбифа, и когда она вернулась, я сказал: "Должно быть, для вас это был шок - убийство одного из ваших постоянных клиентов".
  
  "Ну, она не совсем была завсегдатаем. Она заходила несколько раз за последние пару дней, когда здесь останавливалась ее подруга. Но до этого она была там всего один раз, с целой толпой таких же. Я поняла, что это она, только потому, что она была чернокожей. Не то чтобы я расистка, - поспешно добавила она. "Просто у нас здесь таких немного".
  
  Я мог ей поверить. Я слишком хорошо помнил, как полицейский инспектор в одном из близлежащих чеширских городков защищал свою политику ареста любых чернокожих, которых он видел на улице, заявляя: "Никто из них не живет поблизости, так что, если они ходят по нашим улицам, они, вероятно, замышляют что-то недоброе".
  
  "Ее подруга, должно быть, была в ужасном состоянии, когда услышала новости", - попытался я, проверяя пол подруги. Я был почти уверен, что это, должно быть, Мэгги, но было бы неплохо убедиться. Я откусил от сэндвича. Даже без информации о визите Мойры, поездка стоила того. Хлеб был свежим и хрустящим, мясо розовым, вафли нарезаны тонкими ломтиками с толстой горкой и щедро намазаны хреном. Я чуть не подавился им, когда услышал ее ответ.
  
  "Я даже не знаю, слышала ли она новости", - ответила хозяйка. "Когда я проснулся этим утром, на столике в прихожей был конверт с деньгами, которые она задолжала, и записка, в которой говорилось, что ей пришлось уйти пораньше. Я знал, что она выписывается сегодня, но не ожидал, что она уедет ни свет ни заря. - Ее голос звучал слегка обиженно, как будто она закончила хорошую драму.
  
  "Ты хочешь сказать, что она просто смылась посреди ночи? Забавно, - заметил я, стараясь не звучать как частный детектив, который на шаг опережает полицию.
  
  "Нет, не посреди ночи. На самом деле она ушла примерно в половине седьмого. Наша спальня в задней части, вы видите. Машина разбудила меня, и я встал, потому что подумал, что она, возможно, уехала, не заплатив. Тогда я сам даже не знал об убийстве. " Она явно не увидела ничего подозрительного в поведении Мэгги, и я был благодарен за это. Был бы по крайней мере один подозреваемый, до которого я добрался бы раньше полиции.
  
  "Возможно, у нее был телефонный звонок или что-то в этом роде", - рискнул я.
  
  "Нет, пока она была здесь", - уверенно ответила хозяйка квартиры. "Я бы знала. Я думаю, она, вероятно, просто рано проснулась и решила пораньше отправиться в путь. Честно говоря, я был удивлен, что она не остановилась в мэноре. Их друзья обычно здесь не останавливаются.'
  
  Я мог бы назвать пару веских причин, по которым Мэгги Росситер не захотела воспользоваться гостеприимством Джетта, но я не собирался ими делиться. Я доел свой сэндвич, обменялся несколькими обычными жалобами на погоду и отправился в Лидс.
  
  Все еще моросил дождь, когда я подъехал к дому Мэгги с террасой. Пересечение Пеннинских гор не сработало с обычным трюком по изменению погоды. Сквозь пелену дождя дом выглядел жалким и неприветливым. В нем не было света, чтобы рассеять мрак. Имейте в виду, если бы мой любовник лежал мертвым где-нибудь в морге, я не думаю, что чувствовала бы себя под светом в сто ватт.
  
  Мэгги не торопилась открывать дверь. Я только решил, что ее нет дома, когда дверь открылась. Увидев меня, она начала закрывать ее снова. Я двинулся вперед достаточно быстро, чтобы просунуть плечо в образовавшийся промежуток.
  
  "Во что, черт возьми, ты, по-твоему, играешь?" - слабо спросила она, ее голос был надтреснутым и дрожащим.
  
  "Нам нужно поговорить, Мэгги", - сказал я. "Я знаю, это последнее, чего тебе хочется, но я думаю, что могу помочь".
  
  "Помочь? Вы занимаетесь воскрешением?" В ее голосе звучала горечь, а в покрасневших глазах блестели слезы. Мое профессиональное удовлетворение от того, что я добрался до нее первым, увяло перед лицом ее очевидного горя.
  
  "Я пытаюсь выяснить, кто убил Мойру", - сказал я ей.
  
  "Какой в этом смысл? Это ведь не вернет ее, не так ли?" Мэгги нетерпеливо потерла глаза свободной рукой, как будто ей не хотелось показывать мне свою человечность.
  
  "Нет, это не так. Но ты должен горевать. Ты это знаешь. И выяснение того, что произошло, - первый шаг в процессе. Мэгги, позволь мне зайти и поговорить с тобой.'
  
  Ее прямые плечи, казалось, поникли, и она отступила от двери. Она открывалась прямо в ее гостиную, и я сел, прежде чем она смогла передумать. Позади меня Мэгги плотно закрыла дверь и прошла на кухню. Я услышал звук наполняемого чайника. Я воспользовался случаем, чтобы осмотреть комнату. Она была большой и занимала большую часть первого этажа дома. В одной из ниш у каминной решетки хранился ассортимент книг, от научной фантастики до текстов по социологии. В другом были небольшой телевизор и стереосистема с коллекцией кассет, компакт-дисков и пластинок. Единственным украшением на стенах была большая репродукция картины Климта "Юдифь". В комнате стояли два дивана, а в нише - небольшой сосновый обеденный стол с четырьмя стульями. Это выглядело как дом, но представление о нем принадлежало только одному человеку.
  
  Она вошла с чайником чая на подносе, двумя кружками, бутылкой молока и сахарницей. "У меня ужасная жажда. Кажется, я не могу перестать пить чай, - рассеянно сказала она, наливая. Ее волосы выглядели растрепанными, как и толстовка и джинсы, которые она носила. В комнате было невыносимо тепло, газовый камин горел на полную мощность, но Мэгги вздрогнула, когда поднесла кружку к губам.
  
  "Мне жаль", - сказал я, зная, как пусто это прозвучит, но, тем не менее, чувствуя потребность. "Я едва знал ее, но мне нравилось то, что я знал".
  
  Мэгги подошла к окну и уставилась на беззвучный дождь, барабанящий по серым крышам. "Давай проясним одну вещь, Кейт", - заметила она. "Я не собираюсь обсуждать с тобой свои чувства. Для этого у меня есть друзья. Я расскажу тебе все, что смогу, о том, что произошло после того, как она ушла с тобой той ночью, но наши чувства друг к другу и то, что я чувствую прямо сейчас, не имеют к тебе никакого отношения.'
  
  "Меня это устраивает", - сказал я, чувствуя, что мне дали отсрочку. После театральности Джетта я не знал, сколько еще смогу выдержать.
  
  Она вернулась в комнату и села на другой диван, как можно дальше от меня. Полагаю, Джетт нанял тебя, чтобы обнаружить, что я это сделала? - с вызовом спросила она.
  
  "Я работаю на Джетта, но он ни на кого не показывал пальцем. Я думаю, он все еще слишком расстроен, чтобы об этом как следует подумать. Это он нашел тело, ты знаешь".
  
  "Я не знала", - вздохнула она. "Тебе никогда не следовало пытаться найти ее. Если бы Джетт оставила прошлое в покое, она все еще была бы здесь сейчас".
  
  Я не мог этого отрицать. И я не видел смысла пытаться оправдать свое участие в процессе. "Предположим, мы вернемся к началу и будем работать дальше?" Я спросил. "Что произошло после того, как я отвел ее к Джетту?"
  
  Мэгги снова вздохнула. Она вытащила из кармана маленькую жестянку и дрожащими пальцами скрутила сигарету. "Она позвонила на следующее утро. Она сказала, что у них с Джеттом был долгий разговор. Полуулыбка промелькнула на ее губах, когда она продолжила. "Она на собственном горьком опыте научилась не брать пленных. Она пришла туда с определенной программой, и она не была готова идти ни на какие компромиссы. Она сказала, что поработает с ним над песнями для его нового альбома, и если это сработает, то она рассмотрит возможность дальнейшего сотрудничества. Но на этом все. К их старым отношениям возврата не будет. Она хотела иметь собственную комнату, все причитающиеся ей гонорары и новый контракт на новый альбом. Она хотела получить процентную долю от прибыли, а также гонорары за написание песен. В конце концов, ему бы это тоже пошло на пользу. - Мэгги сделала паузу, глядя на меня в ожидании ответа.
  
  "Мне это не кажется необоснованным. Я бы предположил, что Джетт мог себе это позволить", - согласился я.
  
  По словам Мойры, Джетт был на седьмом небе от счастья. Он сказал, что ей придется улаживать денежные вопросы с Кевином, но его это устраивало. Она смеялась, понимаете? Она сказала, что он увлекся всеми этими нью-эйджевскими штучками и продолжал говорить ей, что они родственные души и должны быть вместе. Она сказала ему, что это распространяется только на работу, и он может забыть о сексе. Затем он разозлился и начал говорить о духовной любви. Она очень забавно отнеслась ко всему этому". Воспоминания внезапно захлестнули Мэгги, и она отвела взгляд.
  
  Неловко я сказал: "Мне тоже понравилось ее чувство юмора. Мэгги, она говорила что-нибудь о реакции других в поместье на ее приезд?"
  
  Мэгги снова зажгла сигарету и глубоко затянулась. - Не тогда. Но ей было что сказать позже. Только Нил, казалось, был по-настоящему рад, что она была там. Казалось, он думал, что она сможет заполнить любые пробелы с первых дней. Я знаю, что он говорил с ней о том, как это было до того, как Джетт добился успеха. Она сказала, что Глория всегда пыталась прервать их разговоры. Она хотела казаться единственным значимым человеком в жизни Джетта. Жалко, на самом деле.
  
  Конечно, Тамар возненавидела ее с первого взгляда. У них с Джеттом были эти периодические отношения уже несколько месяцев, и я думаю, она видела в Мойре угрозу. Мойра терпеть ее не могла, считала просто глупой девчонкой, и она сказала мне, что заводила ее, флиртуя с Джеттом, когда Тамар была рядом. Но в этом ничего не было. Она сказала мне это, и я ей верю. Я доверяю... - она сглотнула. Я доверяла ей.
  
  "Что насчет Кевина? Как он это воспринял?" Я допытывался.
  
  "Она сказала, что он не был в восторге, но и она не была удивлена, потому что мысль о расставании с какими-либо деньгами, даже если они не его собственные, причиняет ему физическую боль. Она сказала, что если он отдаст тебе свое дерьмо за удобрение, то захочет розы. И к ней поступала куча денег. Все эти годы отчислений с первых трех альбомов.'
  
  "Она получила деньги?" Я подозревал, что знал ответ еще до того, как задал вопрос.
  
  "Пока нет. Кевин сказал, что деньги были привязаны к какому-то счету, и ему пришлось ждать три месяца, прежде чем он смог получить к ним доступ ".
  
  Я был прав. Мойра умерла до того, как она кому-то стоила хоть пенни. Я задавался вопросом, сможет ли кто-нибудь когда-нибудь распутать все теперь, когда она мертва. "Вы случайно не знаете, оставила ли она завещание?" Я спросил.
  
  Губы Мэгги скривились в ироничной улыбке. "Джетт сказал тебе спросить об этом? Да, она оставила завещание. Мы оба составили завещания в пользу друг друга около двух месяцев назад".
  
  "Ты не возражаешь, если я спрошу тебя, почему?"
  
  "Потому что моя подруга погибла в автокатастрофе и не оставила завещания. Дом был записан на ее имя, а ее семья вышвырнула ее любовника на улицу за день до похорон. У однополых пар нет никаких прав. Мы должны составить свои собственные. Вот почему мы составили завещания. В тот момент Мойра даже не думала, что ей есть что оставить, - с горечью сказала Мэгги.
  
  Но когда она умерла, это была другая картина. Я знал, что захочу вернуться к этому, но мне нужно было услышать больше от других людей, прежде чем у меня появится какой-либо полезный рычаг воздействия. Поэтому я сменил тему. "Конечно, Микки был доволен? Он, должно быть, был счастлив, что они все снова работают вместе, как в старые добрые времена?"
  
  "Ты бы так подумал, не так ли? Но не по словам Мойры. Она сказала, что он всегда придирался к мелочам. Она думала, что он хотел присвоить себе все заслуги за великолепный альбом–возвращение Джетта - видите ли, они не работали вместе последние четыре альбома.'
  
  "Я начинаю задаваться вопросом, почему она это сделала", - заметил я.
  
  "Я и сам удивлялся. Но ей действительно нравилась работа, которую она делала с Джеттом. Ей нравилось сочинять. И она даже исполняла некоторые партии бэк-вокала. Она продолжала говорить мне, что, когда посыплются деньги, я смогу бросить работу, и мы уедем жить куда-нибудь на солнце."Лицо Мэгги сморщилось, и она вытащила из кармана мокрый носовой платок. Она высморкалась. "Если бы она не делала это для нас, возможно, у нее никогда бы не возникло соблазна остаться".
  
  "Вы часто виделись с ней за последние несколько недель?" Я спросил.
  
  "Не совсем. Ее вообще не было дома. Мы провели пару выходных в отеле в Манчестере. Джетт поехал в Париж с Тамар, дал ей немного денег и сказал, чтобы она показала мне, как хорошо провести время". Ее глаза загорелись, затем свет погас. "Мы тоже хорошо провели время", - тихо сказала она.
  
  "Почему ты ходил в Колкатт на этой неделе?" Я спросил.
  
  Она удивленно посмотрела на меня. "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Я видел тебя. Я был за рулем машины, которая чуть не сбила тебя ранним утром. Хозяйка "Колкатт Армз" сказала мне, что ты там останавливался. Я просто поинтересовался, понимаешь? Учитывая, что вы двое в последнее время почти не виделись. Я позволил своим словам повиснуть в воздухе. Мэгги была не дура. Она, должно быть, понимала, что это будет только вопросом времени, когда полиция окажется у ее двери.
  
  "Теперь я понимаю, почему ты хотел поговорить со мной", - обвинила она. "Ты действительно пытаешься повесить это на меня".
  
  Я покачал головой. "Мэгги, я не пытаюсь это ни на кого свалить. Я пытаюсь найти убийцу Мойры".
  
  "Если это правда, тебе было бы лучше вернуться в Колкатт", - сердито сказала она. "Кто-то там имел на нее зуб. Вот почему я пошел к ней, чтобы попытаться убедить ее поехать со мной домой.'
  
  "Что ты имеешь в виду?" Спросил я. Мои антенны задрожали. У меня было чувство, что мы наконец-то действительно к чему-то пришли.
  
  "Кто-то там хотел ее смерти. Они уже пытались однажды".
  
  
  17
  
  
  Я глубоко вздохнул и очень медленно произнес: "Что вы имеете в виду, они уже пытались?"
  
  "Я не знаю, много ли ты знаешь о героиновой зависимости", - ответила Мэгги.
  
  "Только знания непрофессионала. Предположим, что я невежественен". "ХОРОШО. Отрываться - это ад. Но как только наркоман завязывает, у него часто появляется странная уверенность, что одна небольшая доза не принесет никакого вреда. Как у курильщика, который бросал курить три года и мечтает о педике на вечеринке. Только с героиновыми наркоманами это может привести к летальному исходу намного быстрее, чем с курильщиками. В любом случае, кто-то в Колкатт Мэнор постоянно оставлял набор работ в комнате Мойры. Каждые пару дней она поднималась наверх и обнаруживала, что там ее ждет какой-нибудь славный маленький хит." Мэгги остановилась как вкопанная, гнев превратил ее голос в рычание.
  
  "Это зло", - выдохнул я.
  
  "Теперь ты понимаешь, почему я хотел, чтобы она ушла. Пока что она просто смыла смак в унитаз и выбросила шприцы в мусорное ведро. Но рано или поздно должно было наступить время, когда она была бы подавлена, когда она не могла бы позвонить мне для подбадривания, когда она собиралась пойти на это. Я не мог вынести мысли об этом.'
  
  Я с трудом сглотнул. Теперь неприятный вопрос. 'Так почему ты ушел, когда ты это сделал? Вот так посреди ночи?'
  
  Мэгги свернула еще одну сигарету, обдумывая мой вопрос. Я не мог избавиться от ощущения, что она использовала меня как репетицию более сложного допроса, который, как она знала, маячил на горизонте. В тот вечер мы вместе выпивали в пабе. Мойра пообещала мне, что ее работа закончится через две недели, и тогда мы вместе поедем в отпуск. Она сказала, что может выстоять, и умоляла меня не заставлять ее выбирать. Я сдался, да поможет мне Бог.
  
  "После этого мы поднялись в мою комнату и занялись любовью. Она ушла около одиннадцати, сказав, что возвращается к работе с Джеттом. Я пытался заснуть, но не смог. Я знаю, это звучит пафосно, но у меня было ужасное чувство внизу живота, что должно было произойти что-то ужасное. В конце концов, я встал и пошел прогуляться. Потом я увидел все эти полицейские машины у поместья и запаниковал. Что бы ни происходило, я знал, что буду только мешать Мойре, если появлюсь на пороге, поэтому я вернулся в паб. Именно тогда ты чуть не сбил меня. Мэгги закурила сигарету и провела рукой по своим седеющим кудрям.
  
  "Я пытался позвонить с телефона в пабе, но он был постоянно занят. Я не знал, что еще делать, поэтому отправился домой. Мойра знала, что я сегодня возвращаюсь домой, и я знал, что она позвонит мне, как только сможет. Впервые я понял, что она мертва, когда услышал новости по радио Один в половине десятого.' Она больше не могла сдерживать слезы, и они потекли по ее лицу. Ее плечи затряслись.
  
  Я встал и осторожно положил руку ей на плечо, но она стряхнула меня и сжалась в комочек. Чувствуя себя беспомощным, я отступил к дивану. Пока я ждал, пока она успокоится, я думал о том, что услышал. Для меня это прозвучало невероятно слабо. Я не мог представить себе никаких обстоятельств, в которых я вел бы себя так, как Мэгги, если только я не убегал от чего-то. Но в равной степени я не мог понять, зачем ей убивать Мойру, если она говорила правду об их отношениях.
  
  Через несколько минут Мэгги удалось откуда-то найти в себе силы, чтобы вытереть слезы, прочистить горло и посмотреть мне в глаза. "Я не убивал ее. Я бы с радостью убил ублюдка, который пытался уничтожить ее ударом, но не Мойру. Никогда не Мойру.'
  
  Ее отрицание было яростным. Но я слышал хорошие выступления и раньше. У меня не было достаточной информации, чтобы попытаться выйти за рамки этого прямо сейчас, но если бы я раскрыл это, я бы вернулся. Это был тот случай, когда я не мог позволить сантиментам встать у меня на пути. "Я тебе верю", - сказал я, почти убежденный. "Есть ли что-нибудь еще, каким бы тривиальным Мойра ни сказала, что могло бы пролить некоторый свет на то, что произошло?"
  
  Мэгги встала и налила себе еще одну кружку чая. Она прислонилась к столу, сосредоточенно сдвинув брови. "Была одна вещь", - неуверенно сказала она.
  
  "Да?" Спросил я выжидающе.
  
  "Возможно, это ерунда, но прошлой ночью в пабе она спросила меня об одном из парней, которых она знала в Брэдфорде. Парня звали Толстый Фредди. Она хотела, чтобы я поспрашивала вокруг и посмотрела, чем он сейчас занимается, что может быть как-то связано с Джеттом, - нерешительно сказала Мэгги.
  
  "Она сказала почему?"
  
  Мэгги пожала плечами. "Честно говоря, я не обращала особого внимания. Она сказала что-то вроде того, что видела, как он разговаривал с кем-то из мэнора, кому не следовало общаться с мелкими негодяями вроде Толстяка Фредди.'
  
  Запах отвлекающего маневра становился довольно сильным. Если бы я пытался отвести подозрения от себя, это была именно та недоказуемая линия, которую я бы придумал.
  
  "Она сказала, кого видела с этим толстяком Фредди?" Осторожно спросил я.
  
  Мэгги покачала головой. 'Прости, она не сказала. Она сказала, что хотела выяснить, какая между ними связь, прежде чем сказать что-то еще.'
  
  Я почувствовал разочарование. Почему Мэгги не могла проявить немного больше интереса к чему-то другому, кроме своих отношений с Мойрой? Неужели у нее не было естественного любопытства? Если бы я обрушил что-то подобное на Ричарда, он бы вцепился в это, как крыса в канализацию, требуя главу за главой рассказать обо всем, что я видел и слышал. "Что ты знаешь о толстом Фредди?" - Спросила я без особой надежды.
  
  "Он немного широкоплечий парень. Мойра знала его, когда работала в Брэдфорде. Она сказала мне, что он занимался покупкой и продажей - всего, что попадалось под руку. Я встречался с ним однажды. Мойра купила у него пару спортивных костюмов для бега.'
  
  "Не могли бы вы знать, где его найти?"
  
  Мэгги скорчила гримасу. "Не совсем. Почему? Ты думаешь, это может быть важно?"
  
  "Да, я знаю. Я пока не знаю как, но это может быть".
  
  "Хорошо. Я посмотрю, смогу ли я выяснить, что он задумал, и свяжусь с тобой. Это то, о чем меня просила Мойра".
  
  Я постарался не показать своего удивления ее сотрудничеством и выудил визитку из бумажника. Я написал свой домашний номер на обороте. "Если ты вспомнишь что-нибудь еще или придумаешь что-нибудь о Толстяке Фредди, звони мне в любое время дня и ночи". Я поднялся на ноги. "Спасибо, что был так предупредителен. Я знаю, это не могло быть легко.'
  
  "Поверь мне, худшее еще впереди. И я говорю не о полиции". Лицо Мэгги застыло, превратившись в холодную маску. "Для горя нет границ, когда ты гей".
  
  "Мне жаль", - сказал я неадекватно.
  
  "Избавь меня от этого кровожадного либерального дерьма", - вспыхнула Мэгги в ответ, внезапно разозлившись. "Просто оставь меня в покое".
  
  Было нетрудно сделать именно так, как она просила.
  
  Остаток дня я провел в офисе. На обратном пути из Лидса я записал свои заметки на пленку, так что у меня не было даже этого, чтобы чем-то занять себя. Я ненавижу эти периоды в расследовании, когда все заходит в тупик. Я не хотел возвращаться в мэнор для еще одной конфронтации с Джексоном. Я бы предпочел подождать до завтра, когда присутствие полиции ослабело бы, и первоначальный шок для жителей прошел бы.
  
  Итак, я оформил документы на братьев Смарт, которые висели на мне последние пару недель, с тех пор как наши клиенты передали наше досье в полицию. Я предоставлял им более подробную информацию о моем наблюдении, чтобы они были полностью готовы к рейду, который они планировали на какую-то неопределенную дату в будущем, когда они возьмут себя в руки. Я пролистал свой дневник в поисках соответствующих недель, и там, посреди всего этого, я нашел заметки о моих поисках Мойры. Я не мог не согласиться с Мэгги в том, что было жаль, что я вообще ее нашел. Билл был прав. Работа с пропавшими без вести доставляет больше проблем, чем того стоит.
  
  Прежде чем покинуть офис, я взял с книжного шкафа Билла пару "Raymond Chandlers" и "Dashiel Hammett". Мне понадобится вся помощь, которую я смогу получить, и почему-то у меня было ощущение, что от похода к Уотерстоуну за книгой о том, как раскрыть убийство, будет мало толку.
  
  Я вернулась домой сразу после шести. На этот раз мое сердце упало, когда я увидела машину Ричарда возле дома. Мне не хотелось рассказывать ему о секретах, которые я хранила. Но я не мог скрыть свое участие в расследовании убийства, по крайней мере, без того, чтобы не съехать, пока оно продолжалось. Было бы слишком много входящих телефонных звонков и сообщений на автоответчике от людей, связанных с этим делом.
  
  Я решил покончить с этим как можно быстрее, поэтому налил себе выпить и пересек оранжерею. На полпути первый альбом Джетта поразил меня прямо между ушей. Гостиная Ричарда была пуста, поэтому я последовала за музыкой вниз, в его кабинет. Он был так поглощен экраном своего текстового процессора, что не услышал, как я вошла.
  
  Через его плечо я читаю: "Мойра получила свой второй шанс получить билет мечты всего шесть недель назад, когда она появилась в роскошном особняке Джетта, в мире вдали от грязных улиц, с которых они начинали ". Я не знаю, даже журналисты, которым я доверяю, не могут правильно изложить факты.
  
  Я легонько похлопал его по плечу, и он взглянул на меня с рассеянной улыбкой. "Привет, Бранниган".
  
  Я наклонилась и поцеловала его. "Занят?"
  
  "Десять минут. Ты слышал о Мойре Поллок?" Я кивнул. "Я делаю материал для Sunday Tribune - ну, знаете, выкручиваю им холку, много цвета, много шика. Сейчас буду с вами".
  
  Я оставил его заниматься этим. Верный своему слову, десять минут спустя он присоединился ко мне в оранжерее, где я наблюдал, как дождь стекает по стеклу, образуя реки на фоне темноты. Ричард бросился в плетеное кресло и открыл крышку от сухого печенья Michelob.
  
  Я должен сделать признание, - объявил я.
  
  Брови Ричарда приподнялись, и он одарил меня своей милой улыбкой. "Ты носила одну и ту же одежду два дня подряд? Ты забыла пропылесосить гостиную перед тем, как выйти сегодня утром?" Вы съели йогурт, срок годности которого истек на два дня?'
  
  Я не знаю, кто сказал ему, что он смешной. Это определенно был не я. "Это серьезно", - объяснил я.
  
  "О, черт! Ты оставила кольцо вокруг ванны!" - поддразнил он.
  
  Иногда я жалею, что не живу со взрослым.
  
  "Мойра Поллок не появилась на пороге Джетта ни с того ни с сего”, - без обиняков заявила я. Это был единственный способ привлечь его внимание.
  
  "Откуда ты это знаешь?" - требовательно спросил он, внезапно посерьезнев теперь, когда речь зашла о его профессиональном мире.
  
  "Потому что это я отвез ее туда".
  
  Я испытал мгновенное удовлетворение, увидев, как у него отвисла челюсть. "Ты что?" - воскликнул он.
  
  "Прости. Я не мог рассказать тебе об этом в то время. Джетт поклялся мне хранить тайну, особенно в отношении тебя. Он нанял нас, чтобы мы нашли для него Мойру. Что я и сделал. И теперь он нанял меня, чтобы найти убийцу Мойры.'
  
  Я обрушила на Ричарда ошеломляющую новость, и это, казалось, на мгновение лишило его дара речи. Он просто уставился на меня, открыв рот, как пьяный актер, забывший свою реплику. В конце концов, он закрыл рот, с трудом сглотнул и сказал: "Ты на пределе возможностей".
  
  "Никогда не был более серьезным".
  
  Он подозрительно посмотрел на меня. "Так почему же ты рассказываешь мне об этом сейчас? Как получилось, что конфиденциальность клиентов вылетает в трубу именно в этот момент?"
  
  "Потому что, когда на повестке дня убийство, я имею право воспользоваться любой дополнительной помощью, какую только смогу получить", - объяснил я.
  
  - Ши-ит, - протянул он. Затем журналист в нем выскочил, как чертик из табакерки. "Это здорово. Вы сможете рассказать мне о внутренней стороне истории.'
  
  Я удивленно покачал головой. "Это не та идея, Ричард. Мы с радостью заплатим тебе за консультацию, но я не раскрываю тайны ни перед кем, кроме моего клиента. И, кроме того, все, что я мог бы тебе дать, в любом случае было бы устаревшим. Твой старый приятель Нил Вебстер сидит там, в Колкатт Мэнор, и сообщает миру то, что он хочет услышать, прямо из уст лошадей.'
  
  Он скрыл свое разочарование кривой усмешкой. "Кого угодно следовало убить там, наверху, это должен был быть этот кусок дерьма", - пожаловался он. "О'кей, Бранниган. Ты понял. Любая помощь, которую я могу тебе оказать, она твоя. Так почему бы тебе не вернуть меня к началу и не рассказать, как ты выследил Мойру. Уверен, что ты можешь хотя бы подарить мне этот крошечный эксклюзив?'
  
  Я улыбнулась ему в ответ. Однажды я собираюсь научиться противостоять его чарам. Если повезет, до этого еще далеко.
  
  
  18
  
  
  Когда я приехал на следующее утро, у ворот Колкатт-Мэнор все еще стоял полицейский. Но половина одиннадцатого была слишком рано для прессы, которая, судя по количеству машин на парковке паба, вторглась в гостевые номера отеля Colcutt Arms и все еще отсыпалась после излишеств, связанных с расходами.
  
  Для домашних тоже было слишком рано. Теперь, когда большая часть полиции уехала, жизнь медленно возвращалась в нормальное русло. Кухня была пуста, как и голубая гостиная, телевизионная комната, столовая, бильярдная и кабинет Нила. Я начинал чувствовать себя куратором Национального фонда в дождливую среду, когда тащился обратно в зал. На этот раз появился один из членов экипажа "Марии Селесты".
  
  Глория как раз выходила из своего кабинета, когда услышала стук моих каблуков по плиткам терраццо и резко обернулась. "О, это ты", - сказала она со своей обычной грацией и очарованием. Она проигнорировала меня и продолжила идти, закрыв за собой дверь.
  
  Я неустрашимо последовал за ней по коридору к заднему крыльцу. Когда она натягивала коричневую кожаную блузку, она настороженно посмотрела на меня, и я вернул комплимент. Я знаю, что белый - цвет траура в восточных культурах, но я никогда не сталкивался с цивилизацией, где выражают свои чувства к ушедшим в коралловых и кремовых спортивных костюмах. Я думаю, валькирии поступают по-другому.
  
  "Я занята", - сообщила она мне, открывая заднюю дверь и направляясь к конюшне.
  
  "Должно быть, много работы", - сказал я. "Организация похорон и все такое".
  
  У нее хватило такта покраснеть, реакция, которая, как ни странно, никак не повлияла на ее английский розовый окрас. Она захлопнула дверь гаража маленькой черной коробочкой на связке ключей, и дверь тихо открылась.
  
  "Это организует мать Мойры. Мы решили, что Джетт был не в том состоянии, чтобы справиться с этим", - сообщила она мне.
  
  И мисс Поллок, несомненно, будет, подумал я, но не сказал. Между нами и так было достаточно враждебности. "В таком случае, - настаивал я, следуя за ней к водительской двери "Фольксваген Гольф", - я уверен, вы сможете выкроить несколько минут вашего времени, чтобы ответить на несколько вопросов". Она забралась в машину, игнорируя меня, и завела двигатель. Мне пришлось отпрыгнуть назад, чтобы ее задние колеса не ампутировали мне пальцы на ногах.
  
  "Сука", - заорал я, когда GTi вылетела из гаража, оставив меня давиться ее выхлопными газами. Я на мгновение заколебался, затем мой гнев взял верх надо мной. Я помчался обратно к дому, с грохотом промчался по коридору и прыгнул за руль своей "Новы". Я выехал на дорогу со скоростью пятьдесят миль в час и подъехал к воротам как раз вовремя, чтобы увидеть, как Глория поворачивает направо.
  
  К тому времени, как я проехал через ворота, она уже скрылась из виду. Я уперся ногой в пол и с визгом помчался по извилистой дорожке, давя на тормоза, как мальчишка-гонщик. Я молился, чтобы она не свернула на одну из узких улочек, которые сворачивали через неравные промежутки времени. Я был почти на главной дороге, когда мельком увидел ее за углом поля. Она направлялась в Уилмслоу.
  
  "Попалась", - торжествующе крикнул я, проносясь через встречный поток машин, чтобы повернуть направо и сесть ей на хвост. Я предположил, что она не знает мою машину, но на всякий случай немного отошел в сторону.
  
  Казалось, она знала, куда идет, без колебаний перемещаясь между рядами. Как раз перед тем, как она добралась до центра города, она внезапно повернула влево без указания, предоставив мне совершить головокружительный маневр, подрезав тренера, который был действительно слишком велик, чтобы с ним спорить. Я оказался на узкой улочке с террасами. Я поехал вниз так быстро, как только осмелился, притормаживая на перекрестках, чтобы проверить, не свернула ли она. Я был почти в конце, когда она направилась обратно по улице, значительно превысив скорость. Мне пришлось свернуть, чтобы объехать ее.
  
  Она явно не побоялась дать мне понять, что заметила меня. Я крутанул руль в крутом повороте, на ходу ударившись об асфальт. Еще тысяча миль без шин. Я с визгом помчался за ней, добравшись до перекрестка как раз вовремя, чтобы увидеть, как она продолжает свой путь в Уилмслоу. Я просидел на углу достаточно долго, чтобы увидеть, как она сворачивает направо, к "Сейнсбери". Я последовал за ней и нашел свободное место на парковке возле заднего входа в супермаркет. Я боялся, что потерял ее, но подобрал у автомата по продаже билетов и сел ей на хвост.
  
  Я почувствовал себя полным идиотом, когда она вошла в "Сейнсбери" и села на тележку. Я пытался утешить себя тем, что она заметила меня и снова пытается сбить со следа, но к тому времени, как она добралась до сухих завтраков и ее тележка была почти полна, мне пришлось признать, что я слишком остро отреагировал. Я прогуливался рядом, когда она взяла пачку Weetabix.
  
  "Я сказал, что хочу, чтобы ты ответила на несколько вопросов”, - небрежно заметил я. Она чуть не выпрыгнула из своей кожи, поэтому я добавил: "Точно так же, как Джетт пригласил тебя вчера".
  
  Она разрывалась между желанием вывести меня из себя в хорошем стиле и уверенным знанием того, что если бы она это сделала, я бы пошел прямо к Джетт, рассказывая о веселом танце, который она только что провела со мной. Ее преклонение перед боссом победило. "У тебя есть время до выписки", - сказала она, пытаясь казаться жесткой, и ей это почти удалось.
  
  "Это может занять больше времени, но я буду так быстр, как только смогу", - спокойно ответил я. "Где вы были между одиннадцатью и двумя позапрошлой ночью?"
  
  "Я уже рассказала все это полиции", - пожаловалась она, продвигаясь вперед по проходу.
  
  "Я уверен, что у тебя есть. Так что все это должно быть ясно у тебя в голове".
  
  Голубые глаза Глории сузились от яростного взгляда. Если бы взгляды могли убивать, срок годности цыпленка, откормленного кукурузой, давно бы истек. "Я был в телевизионной комнате и смотрел вечернее шоу на BBC2 без четверти полночь. Затем я зашел в офис, чтобы проверить автоответчик. Сообщений не было, поэтому я сразу пошел спать. Я читал, пока меня не потревожил звук домофона.'
  
  "Ты добрался туда очень быстро", - прокомментировал я.
  
  "Моя спальня прямо наверху лестницы", - ответила она, защищаясь.
  
  "Я думал, у тебя в комнате есть телевизор", - сказал я.
  
  “Да. Но в нем нет стереодинамиков, а там выступала группа, которую я хотел послушать. И прежде чем вы спросите, я не видел никого, кроме Кевина. Он зашел в телевизионную комнату и посмотрел группу со мной, затем ушел. Теперь, если это все, у меня есть дела.'
  
  Я покачал головой. "Это далеко не все, Глория. Почему ты так сильно ненавидела Мойру?"
  
  "Я не ненавидела ее", - выпалила она. Женщина, стоявшая рядом с ней и проводившая мысленный спор о стиральном порошке, была настолько увлечена, что начала следовать за нами, прежде чем ее остановил жесткий взгляд Глории и она пробормотала: "Ты не возражаешь?"
  
  Пройдя несколько футов дальше, она сказала: “Мне просто не понравилось, какой эффект она произвела на всех. Мы все были счастливы здесь вместе до того, как она приехала. С тех пор, как она попала сюда, все ссорились. И что бы ни говорили другие, она раздражала Джетт своими постоянными требованиями. Все должно было быть именно так, как она хотела.'
  
  "Значит, ты не совсем сожалеешь о ее смерти?"
  
  Глория ударила своим кондиционером для тканей о тележку. "Это не то, что я сказала!" - вспыхнула она. "То, что я не думал, что она подходит Джетту, не значит, что я не расстроен тем, как она умерла. Я знаю, что я вам не нравлюсь, мисс Брэнниган, но не думайте, что вы можете придираться ко мне!'
  
  Тогда я почувствовала укол сочувствия к ней. Она была слишком молода, чтобы строить из себя преданную служанку великого человека. Она должна была быть там, наслаждаться жизнью, а не застрять с кучей пираний, которые питались эмоциями и талантами друг друга. Я имею в виду, ради Бога, кто в наши дни посылает квалифицированную секретаршу в супермаркет? Помимо всего прочего, было бы дешевле нанять женщину из деревни.
  
  "Как долго ты с Джетт?" Спросил я, надеясь разрядить ее гнев.
  
  "Три года и пять месяцев", - ответила она, не в силах скрыть нотку гордости в своем голосе. "Я работала в его звукозаписывающей компании и слышала, что ему нужна секретарша. Конечно, работа значительно расширилась с тех пор, как я занял это место. Теперь я полностью упорядочиваю его график.'
  
  На этот раз все мои симпатии были на стороне Джетт. Я снова сменил тему, надеясь застать ее врасплох. "Когда я рассказал тебе о Мойре, ты, казалось, был убежден, что она употребляет наркотики. Почему ты так подумал?'
  
  Глория отказывалась встречаться со мной взглядом. "Все знали, что она была наркоманкой", - пробормотала она. "Это был очевидный вывод. Мы все знали, что она снова подсядет на наркотики, как только у нее появится хоть малейший шанс.'
  
  "И ты помогла дать ей этот половинчатый шанс?" Спросил я, наклоняясь над Глорией, чтобы изучить ассорти из орехов, так близко, что я мог чувствовать запах ее свежих лимонных духов.
  
  "Нет!" - отчаянно закричала она.
  
  "Кто-то сделал это, Глория", - настаивал я.
  
  "Ну, это была не я. Ты должен мне поверить", - взмолилась она. "Если она принимала наркотики, то делала это по собственной воле. Зачем еще ей красть мои шприцы?'
  
  
  19
  
  
  Я просто стоял, уставившись на Глорию, которая смотрела на меня в ответ со смесью триумфа и вызова в глазах. "Что ты имеешь в виду?" Я наконец ахнул.
  
  "Кто-то воровал мои шприцы в течение последних четырех недель или около того", - сказала она.
  
  "Какие шприцы?" Я чуть не взвыла от разочарования. Отдел закусок никогда не видел подобной драмы.
  
  "Я диабетик. Мне приходится делать себе инъекции инсулина. У меня в комнате есть запас одноразовых шприцев. В трех или четырех случаях я замечал, что парочки не хватает. Я должен внимательно следить за ними, потому что я не осмеливаюсь сбежать.'
  
  Я глубоко вздохнул. "Так почему вы предположили, что Мойра была ответственна?"
  
  Она пожала плечами. О покупках было забыто. Мы отошли в конец прохода, и ни один из нас не выказывал ни малейшего желания прикасаться к безалкогольным напиткам.
  
  Глория понизила голос и сказала: "Ну, кому еще понадобились бы иглы, кроме наркомана? И, несмотря на то, что вы можете думать о рок-бизнесе, никто в этом заведении не является наркоманом. Джетт просто не потерпел бы этого. У него очень строгие взгляды на этот предмет. Я знаю, что некоторые другие ускользают и приканчивают кокаин, но никто из них не настолько глуп, чтобы пристраститься к героину. Особенно после того, что случилось, когда Мойра попалась на крючок.'
  
  "Есть еще какая-нибудь причина, по которой вы были уверены, что это была Мойра?" Я спросил.
  
  "Ну, во-первых, они никогда не пропадали до того, как она переехала. Потом однажды я поднялся наверх и застал ее за тем, что она держалась за ручку моей двери. Она сказала, что просто постучала, чтобы узнать, не может ли она одолжить книгу, но я на это не купился. К тому времени я уже знал, что ей нужно.'
  
  "И она позаимствовала книгу?"
  
  "Да", - неохотно признала Глория. "Новая Джудит Кранц".
  
  "Была ли у нее привычка одалживать у вас книги?"
  
  Глория пожала плечами. "Она делала это пару раз".
  
  "И она знала, что ты диабетик?" Я спросил.
  
  "В этом нет никакого секрета. На самом деле она никогда не обсуждала это со мной, если ты к этому клонишь".
  
  Следующий вопрос был очевиден, хотя я знал, что ей это не понравится. Ей просто не повезло. "Кто еще регулярно или время от времени заходит в твою комнату?" - Спросил я.
  
  Я был прав. 'И что же ты пытаешься предложить?' Глория вспыхнула в ответ, возмущенная.
  
  "Я не пытаюсь что-то предложить. Я задал прямой вопрос, и я был бы признателен за прямой ответ".
  
  Глория демонстративно отвернулась от моего пристального взгляда. "Никто не пользуется моей комнатой, кроме меня", - пробормотала она. "Мойра была единственным человеком, не считая уборщицы, которая была там".
  
  Я сжалился над ней. Я не мог рассматривать безумную любовь к Джетт как эмоционально полезное времяпрепровождение, и я не хотел напоминать о бесплодности ее страсти. "Учитывая, что ее убила не передозировка наркотиков, у вас есть какие-нибудь идеи о том, кто мог хотеть избавиться от Мойры?"
  
  "Откуда мне знать?" Огрызнулась Глория.
  
  "Я бы подумал, что нет никого лучше, кто мог бы выдвинуть несколько теорий", - ответил я. "Вы находитесь прямо в нервном центре семьи. Вы пользуетесь доверием Джетта. Я не могу представить, что здесь происходит много такого, о чем ты не знаешь." Когда сомневаешься, льсти.
  
  Глория заглотила наживку. "Если бы мне пришлось выбирать одного человека, я бы выбрала Тамар", - огрызнулась она прямо на меня. "Если бы Джетт не была таким милым парнем, она бы уехала отсюда несколько недель назад. Они гребли целую вечность, и когда приехала Мойра, у Тамар совсем разболелся нос. Джетту нужна женщина, которая понимает его, которая действительно ценит, насколько требовательна его работа. Но Тамар просто хочет хорошо провести время, и Джетт для нее всего лишь средство для достижения этой цели. Когда появилась Мойра, он увидел, как много его потребностей не удовлетворяются Тамар, и было очевидно, что у него больше не было на нее времени. И теперь, когда Мойра мертва, Тамар окружила его со всех сторон, пытаясь вернуть ему хорошую репутацию.'
  
  Это была длинная речь Глории, и ее попытки сделать так, чтобы она звучала объективно, а не язвительно, были бы забавны при любых других обстоятельствах. Я глубокомысленно кивнул и сказал: "Я понимаю, что вы имеете в виду. Но ты действительно думаешь, что она способна на такое жестокое преступление?'
  
  "Она способна на все", - парировала Глория. "Она увидела, что ее положение под угрозой, и я думаю, что она действовала под влиянием момента, чтобы защитить себя".
  
  - А как насчет остальных? Микки? Кевин? - Спросил я.
  
  Кевин не был в восторге от того, что она вернулась. Он беспокоился о том, что пресса узнает подробности ее прошлого и использует это, чтобы очернить Джетт. И она всегда преследовала его из-за денег, как будто он пытался отобрать у нее ее долю, что просто смешно. Я имею в виду, если бы Кевин был нечестен, Джетт узнал бы и избавился от него много лет назад. Ему нечего было бояться глупых обвинений Мойры, так зачем ему убивать ее? Все, чего добилось ее убийство, - это всколыхнуло то самое, о чем он хотел умолчать", - сообщила мне Глория.
  
  - А Микки? - Спросил я.
  
  "Ты бы не был в восторге, если бы кто-то, кто годами был не у дел, пришел и начал указывать тебе, как делать твою работу, не так ли? Знаешь, она была очень настойчивой. У нее были свои идеи, и да поможет Бог всем, кто с ними не соглашался. Мне было действительно жаль Микки. Она всегда подталкивала Джетта принять ее сторону в работе над альбомом, и он так боялся, что она снова уйдет, что согласился с ней. Но Микки не убил бы ее. Я имею в виду, она, возможно, и сводила его с ума, но она не могла нанести его карьере никакого ущерба", - заявила Глория. Она демонстративно направилась к очереди на выписку. По ее глазам было ясно, что она сказала мне все, что я собирался получить.
  
  Я подрезаю перед ней, заставляя ее резко затормозить. "Последний вопрос", - пообещал я. "Вы сказали, что кокаин был излюбленным наркотиком в Колкатте. Кто его употребляет?"
  
  "Не мое дело говорить", - раздраженно ответила она, не отрывая глаз от полки с кулинарными книгами рядом с нами.
  
  "Если ты не скажешь мне, скажет кто-нибудь другой. А если никто другой не скажет, мне просто придется обратиться к Джетту", - парировала я, сытая по горло фехтованием.
  
  Глория одарила меня взглядом, который должен был превратить меня в тлеющую кучку пепла. Очевидно, она считала угрозы такой же приятной формой общения, как и я. "Спроси об этом Микки”, - наконец предложила она.
  
  "Я именно так и сделаю", - ответил я. "Спасибо за твою помощь, Глория. Я упомяну Джетту, насколько ты была отзывчива". Я мило улыбнулся и ушел. Если бы я был детективом магазина, я бы никогда не выпустил меня оттуда без личного досмотра. Не может быть так много законченных чудаков, разгуливающих с таким видом, словно они репетируют сцены из "Инспектора Морса " в "Сейнсбери" в таком милом городке с загородной жизнью, как Уилмслоу.
  
  Вернувшись на парковку, я обнаружил, что назойливый инспектор дорожного движения решил испортить мне день. Оторвав талон, я скомкал его в шарик и бросил на пол машины. Очевидно, отвратительные автомобильные привычки Ричарда начали сказываться на мне. Тихо ворча в высшей степени удовлетворительном тоне, я влилась в поток машин и направилась обратно в Колкатт.
  
  Я остановился на светофоре, когда заметил Кевина. Он выходил из банка, и я чуть было не нажал на гудок, чтобы дать ему знать, что я там. К счастью, в то утро мои рефлексы были немного замедленными. К нему немедленно присоединился дородный парень в кожаном утеплителе поверх темно-синей футболки для регби. Его джинсы Levis были достаточно узкими, чтобы было видно, что на нем нет боксерских трусов. Я схватил свой магнитофон, нажал кнопку записи и сказал: "Белый мужчина, лет сорока пяти, прямые седые волосы, редеющие на макушке, аккуратно подстриженный. Широкий рот, пухлые щеки и подбородок, пивной живот."Свет изменился, и мне пришлось плыть по течению. Что я увидел, отъезжая, помимо громоздкого золотого сверкания Rolex на запястье приятеля Кевина, так это толстый конверт из манильской бумаги, который перешел из рук в руки на ступеньках банка. Я мог бы придумать дюжину причин, по которым Кевин должен расплачиваться с кем-то наличными. По крайней мере, половина из них заставляла меня чувствовать себя действительно очень неловко.
  
  Я повернул машину направо, на узкую боковую улочку, и повернул обратно к светофору. На перекрестке я остановился, переводя взгляд из стороны в сторону, пытаясь определить контакт Кевина. Я заметил его, когда он огибал ряды магазинов напротив, направляясь к автостоянке развлекательного центра. Нетерпеливый водитель позади меня просигналил, поэтому я решил повернуть налево, затем свернул к развлекательному центру. Я развернул машину в боковой поворот и стал ждать. Я сделал правильную ставку, не держа свою добычу в поле зрения на каждом дюйме пути. Пару минут спустя красный XJS промчался мимо моего поворота. Водитель, без сомнения, был связным Кевина. Я подождал, пока он не влился в поток машин, направляющихся обратно в Манчестер, затем выскользнул за ним и занял позицию на пару машин позади.
  
  Этот парень был худшим водителем, за которым можно было следить. Он был хвастуном, решившим, что все, кто ехал с ним по тому же участку дороги, увидят, что он крупный мужчина с броским "ягуаром". Неважно, что песне было четыре года, это была настоящая вещь, а не какой-то выдуманный кусок японского дерьма. Я просто слышал, как он устанавливал закон в винном баре. Я подумал, что он и Кевин, вероятно, были парой из одного теста.
  
  Он вел машину как мужчина с серьезными сексуальными проблемами, подрезая людей, совершая обгоны в самых безумных местах, сверкая фарами, как иллюминация Блэкпула. Интересно, что я водил машину так же, как обычно, и мне никогда не грозила опасность потерять его. Когда мы проносились на светофорах на двухполосной дороге в Чидле, он заставил камикадзе пересечь три полосы движения, чтобы врезаться в перекресток автострады. Я произнесла одно из тех слов, которые, по мнению мужчин вроде моего отца, женщинам знать не следует, и последовала за ним, молясь, чтобы он не слишком пристально следил за своим зеркалом заднего вида.
  
  На автостраде он дал деру. Он либо не был местным, либо ему было наплевать на видеокамеры, установленные через каждые пару миль вдоль автострады, чтобы поймать спидеров. Я был вынужден вести машину, которая приводит меня в ужас, не говоря уже об остальных водителях на дороге, которые подъезжают прямо к грузовикам, выезжают на внешнюю полосу для обгона, а затем срезают скорость, как только я оказываюсь за пределами их переднего бампера. Это привело к интересному путешествию.
  
  Затем интенсивность движения возросла, и все стало немного менее травматичным. К тому времени, как мы выехали на восток по трассе М62, я перестал потеть и снова начал дышать. Я вставил Шинейд О'Коннор в кассетную деку и немного удивился про себя, увидев своего друга в XJS с конвертом, полным готовых дисков. Он определенно показался мне сомнительным, но не из тех плохих парней, которые наносят удары. С другой стороны, он вполне мог знать человека, который мог… Когда мы направлялись вверх по Хартсхед-Мур, я проверил датчик расхода топлива и снова начал потеть. Я был бы не против, если бы пунктом назначения был Брэдфорд. Я мог бы просто взять Лидс. Но если бы мы направлялись в Уэйкфилд или Халл, я бы познакомился с человеком из анонимных алкоголиков.
  
  На этот раз удача улыбнулась мне. Он снова повторил свой самоубийственный пробег по полосам, чтобы свернуть на съезд с Брэдфорда. Но на этот раз я был готов, спрятавшись во внутренней полосе. Я оставался с ним в плотном потоке машин на кольцевой дороге, огибая центр города и направляясь к Бингли. Затем я потерял его. Он перескочил на желтый, когда он стал красным, и умчался, оставив меня законопослушным на светофоре. Я беспомощно наблюдал, как он заворачивал вправо примерно в полумиле впереди. Конечно, к тому времени, как я добрался до того угла, его уже давно не было. Я поехал обратно на ближайшую заправочную станцию в серьезно испорченном настроении и заправился.
  
  Я просигналил поворачивать обратно в направлении автострады, потом передумал. Во что, черт возьми, я играл? Я проехал весь путь по Пеннинским горам, за одно утро за рулем подвергся большему риску, чем обычно за неделю, и я даже подумывал о том, чтобы оставить все как есть? Клянусь Богом, два дня в мире саксофона, наркотиков и рок-н-ролла, и мой мозг стал таким же размягченным, как у них.
  
  Я направился прямиком к углу улицы, где потерял его, и начал медленный круиз. В нескольких ярдах от главной дороги я оказался в подобии путаницы узких улочек, где орудуют бродяги. Дома с террасами, небольшие склады, странная маленькая потогонная фабрика, бакалейные лавки на углу, переделанные в магазины автозапчастей, закрытые гаражи, заполненные всем, кроме автомобилей. Это был район, с которым я познакомился недавно, благодаря братьям Смарт. Мне не нужна была карта, чтобы иметь довольно четкое представление о том, как будут проложены улицы, и я осторожно начал размечать их, высматривая алый зазубрин.
  
  Как бы то ни было, я чуть не пропустил его. Я двигался медленно, когда краем периферийного зрения уловил красную вспышку. Я промчался мимо узкого переулка, прежде чем это зафиксировалось должным образом. Я припарковался и побрел обратно по улице. На углу переулка я остановился и посмотрел вниз. "Ягуар" перегородил весь переулок, едва оставляя достаточно места, чтобы кто-то мог протиснуться мимо него. Он был припаркован у заднего входа в двухэтажное здание. Я отсчитал от конца переулка до него, затем дошел до следующего угла.
  
  Здание когда-то было магазином с двумя фасадами. Теперь окна были побелены, а вывески над ними выветрились и стали неразборчивыми. Снаружи был припаркован фургон Transit с открытыми дверцами. Я завернул за угол и продолжил свою неторопливую прогулку. Не успел я поравняться, как дверь открылась и юноша неловко заковылял в общем направлении фургона. На самом деле он не мог этого видеть, так как изо всех сил пытался удержать в равновесии четыре картонные коробки, сложенные друг на друга. "Осталось немного", - предположил я.
  
  Он бросил мне благодарную полуулыбку, отступил в сторону и развернулся на одной пятке. Верхняя коробка начала скользить, и я двинулся вперед, чтобы подхватить ее, когда она падала.
  
  - Твое здоровье, любимая, - выдохнул он, когда наклонился вперед, чтобы опрокинуть коробки в фургон. Он отступил назад, уперев руки в бедра, наклонив голову вперед.
  
  "Что у тебя там вообще? Кирпичи?" Спросила я, укладывая для него другую коробку.
  
  Он поднял на меня глаза и окинул меня оценивающим взглядом. "Дизайнерское снаряжение, дорогая. Вещи высшего класса. Никакого хлама из твоего рыночного лотка. Подожди минутку, я принесу тебе образец. Просто небольшое спасибо.' Он подмигнул и направился обратно к двери. Я последовал за ним и встал в дверном проеме. Справа от меня были сложены картонные коробки высотой до потолка.
  
  За ними за длинными столами стояли две женщины, сворачивая костюмы-панцири, складывая их в пластиковые пакеты и наполняя пакетами еще несколько коробок.
  
  Слева от меня стучали две машины. Дальняя, казалось, печатала футболки, в то время как другая вышивала костюмы-ракушки. Прежде чем я смог рассмотреть поближе, водитель фургона привлек всеобщее внимание ко мне. "Эй, Фредди", - крикнул он.
  
  Из маленького офиса в задней части склада появилась моя цель. "Что делать, Дазза?" - спросил он низким голосом, в котором даже в этих двух словах прозвучал акцент кокни.
  
  "Футболка для леди", - сказал Дазза, махнув на меня рукой. "Спас мои акции от сточной канавы".
  
  "Жаль, что она не могла сделать то же самое для тебя", - проворчал Фредди. Он окинул меня оценивающим взглядом, затем выбрал белую футболку из кучи на столике у своего закутка. Он швырнул его в Даззу, затем развернулся на каблуках и захлопнул за собой хлипкую дверь.
  
  "Я вижу, он посещал школу обаяния и дипломатии Майка Тайсона", - заметил я, когда Дазза вернулся.
  
  "Не обращай внимания на толстяка Фредди", - сказал он. "Он не любит незнакомцев. Вот ты где, любимая".
  
  Я потянулась за футболкой. Я подняла ее за вырез и распустила складки. Его лицо угрюмо смотрело в мое. Поперек груди ярко-синим цветом красовался логотип "Midnight Stranger ", взятый прямо с последнего альбома и рекламных плакатов тура. Джетт был жив и здоров, и его ограбили в Брэдфорде.
  
  
  20
  
  
  Я сидел в машине и смотрел на футболку. Я не совсем понимал, что это значит. Если Кевин отвечал за официальный мерчендайзинг, не было причин, по которым он не мог бы перепоручить это Толстяку Фредди, даже если некоторые другие дела парня находились по другую сторону юридической границы. Что мне нужно было выяснить, так это была ли эта конкретная футболка настоящей.
  
  Я также был обязан Мэгги за любезность сообщить ей, что мне больше не нужно, чтобы она выполняла мою работу. Я подумал о том, чтобы позвонить, но передумал. При личной встрече всегда был шанс, что у нее появится какая-то дополнительная информация, а ее дом находился всего в двадцати минутах езды.
  
  Дом выглядел почти так же, за исключением того, что у входной двери внезапно расцвел букет кремовых и красных тюльпанов. По какой-то причине это заставило меня подумать о Мойре, чего я решительно избегал. Я не думал, что смог бы справиться с этой работой, если бы позволил себе зациклиться на собственном гневе и страхе вины, что я отдал ее убийце. Яркие воспоминания о том, как она пела "Private Dancer", заполнили мою голову. Власть ее голоса в моих мыслях ничуть не облегчила мне идти по тропинке, чтобы встретиться лицом к лицу с ее возлюбленным.
  
  Я позвонил в звонок и ждал. Затем я постучал и ждал. Затем я заглянул в почтовый ящик. Ни света, ни признаков жизни. Я подумал о том, чтобы написать записку, и решил вместо этого позвонить соседям. В соседнем доме кто-то был дома. Я мог слышать оперный визг в пяти футах от двери. У меня не было уверенности, что тот, кто был внутри, услышит дверной звонок поверх душераздирающего сопрано, которое пронизывало мою голову, как проволока.
  
  Внезапно музыка прекратилась, хотя звон в моих ушах продолжался. Дверь открылась, и я увидел мерцающие голубые глаза соседки, с которой я сталкивался раньше. Он нахмурился, глядя на меня, несмотря на мою улыбку.
  
  "Привет", - сказал я. "Это Гэвин, не так ли?" Иногда я сам себе удивляюсь.
  
  Он кивнул, и его хмурый взгляд превратился в хмурый взгляд. "Вы частный детектив", - сказал он. Это был не вопрос. Очевидно, барабаны джунглей были заняты после моего первого визита.
  
  Казалось, не было особого смысла вступать в дискуссию по этому поводу. "Это верно. Я ищу Мэгги. Я просто хотел спросить, не знаете ли вы случайно, когда она вернется".
  
  "Ты опоздал", - сказал он.
  
  "Прошу прощения?"
  
  Копы увезли ее около двух часов назад. Они позволили ей прийти в себя и сказать мне, чтобы я мог покормить кошку, если она не вернется. Но женщина-полицейский, которая была с ней, не издала никаких успокаивающих звуков по поводу того, что она спешит домой. Похоже, твои друзья из полиции выбрали легкий вариант, - сердито сказал Гэвин.
  
  Были вещи, которые я хотел сказать. Например, копы мне не друзья. Например, знала ли она хорошего адвоката по уголовным делам. Вместо этого я сделал ставку на то, что Мэгги выбрала бы милого, надежного парня вроде Гэвина в качестве заинтересованного лица, которому сообщили бы о ее местонахождении. Поэтому я просто спросил: "Вы знаете, где ее держат?"
  
  Он неохотно кивнул. - Они позвонили мне примерно полчаса назад. Они взяли ее в полицейском участке Макклсфилда. Я спросил об адвокатах, но они сказали, что договорятся об этом с Мэгги.'
  
  "Спасибо. Я позабочусь, чтобы у нее был хороший удар".
  
  "Тебе не кажется, что ты сделала достаточно?" - сказал он с горечью. Казалось, я мало что мог сказать на это, поэтому я повернулся и пошел обратно по тропинке.
  
  Я быстро добрался до автострады. Я позвонил в полицейский участок Макклсфилда из службы автомобильных дорог. Я пожалел о своем порыве, как только меня соединили с Клиффом Джексоном.
  
  "Я рад, что ты позвонила", - прорычал он. В его голосе не было этого. "Я хочу с тобой поговорить".
  
  "Чем я могу помочь, инспектор?" Спросил я. Намного легче казаться милым и услужливым, когда между вами сорок миль дороги.
  
  "Ничто так не раздражает мои трехпенсовики, как такие люди, как вы, которые думают, что есть что-то умное в том, чтобы препятствовать работе полиции. Еще один такой удар, мисс Бранниган, и вы окажетесь в камере. И если вы помните свой закон, в соответствии с ПЕЙСОМ я могу продержать вас там тридцать шесть часов, прежде чем мне придется предъявить вам обвинение в препятствовании моему расследованию." Теперь, когда он снял это с себя, я надеялся, что он почувствовал себя лучше. Я чертовски уверен, что нет.
  
  "Если бы я знал, на что вы намекаете, инспектор, я мог бы предложить вам некоторые гарантии относительно моего будущего поведения". Он действительно пробудил во мне юриста.
  
  "То, как вы удачно забыли упомянуть, что Мэгги Росси-тер находилась не только в окрестностях Колкатт-Мэнор во время смерти Мойры Поллок, но также отсутствовала на дорогах и проселочных дорогах Чешира в соответствующее время", - прорычал он.
  
  "Ну, во-первых, инспектор, я даже не был уверен, какое было подходящее время. Должен признать, тот факт, что она была на дорожке через добрый час после того, как мы с Джеттом обнаружили тело, не показался мне особенно важным.'
  
  "Не пытайтесь умничать со мной, мисс Бранниган. Я здесь не прибегаю к пустым угрозам. Если вы снова вмешаетесь в ход моего расследования или если я обнаружу, что вы утаиваете улики, я обрушусь на вас с такой силой, что у вас на глаза навернутся слезы. Я выражаюсь откровенно?'
  
  "Как пресловутый посох, инспектор".
  
  "Верно. И я думаю, что хотел бы поговорить с вами еще раз о вашей версии событий во время убийства. Ты кажешься несколько более туманной, чем я ожидал от человека, который считает себя таким же проницательным, как ты. Я был бы признателен, если бы ты смогла зайти в мой офис завтра утром в девять.'
  
  Прежде чем я смог отказаться, линия оборвалась. Возвращение в Колкатт могло стать только улучшением в тот день.
  
  "Кейт!" - воскликнул Нил, когда я просунула голову в дверь его кабинета. "Войдите!" Я мельком увидела его удаляющуюся спину, когда вошла в особняк и последовала за ним.
  
  Он стоял у своего стола, наливая в кружку кофе из термоса. У его лица было затуманенное, расфокусированное выражение похмелья. "Хочешь чашечку? Боюсь, у меня здесь нет молока.'
  
  "Черный подойдет", - ответил я. Он открыл ящик своего стола и достал вторую кружку, наполнил ее и протянул мне.
  
  "Хочешь чего-нибудь, чтобы согреться?" - спросил он. Я покачал головой, мысленно содрогнувшись, и с отвращением наблюдал, как он достал бутылку Grouse из ящика своего стола и налил щедрый глоток в свою кружку. Он сделал большой глоток напитка, и по мере того, как напиток осушался, его лицо, казалось, обретало четкость. "Ааа", - он удовлетворенно вздохнул. "Так-то лучше".
  
  Нил, ссутулившись, пересек комнату и рухнул в кожаное кресло в углу. "Итак, - сказал он с кривой улыбкой, - как дела у детектива Хокшоу?" Уже готовы указать на преступника?'
  
  "Вряд ли", - ответил я, усаживаясь на стул машинистки перед столом. Я колебался, говорить ему об аресте Мэгги или нет. С одной стороны, я не хотел помогать ему заработать ни шиллинга на продаже истории. Но с другой стороны, я был убежден, что Джексон был настолько не в себе, что я хотел, чтобы он в конечном итоге выглядел таким дураком, каким и был. В конце концов, я решил, что хочу отомстить Нилу больше, чем Джексону, поэтому я оставил эту новость при себе.
  
  "Я только начал наводить справки", - сказал я. "И если судить по Глории, то мне было бы приятнее искать золото в Мерси, чем вытягивать информацию из вас".
  
  Нил скривился. "Я не завидую тебе, прелестная Глория. Но если тебе нужны хорошие сплетни, ты пришел по адресу. Мои энциклопедические знания о жителях Колкатт-Мэнор полностью в вашем распоряжении. Увольняйтесь. Облегчение, должно быть, отразилось на моем лице, потому что Нил усмехнулся. "Небольшой шок для системы, эх, найти кого-то, кто действительно хочет поговорить".
  
  "Совсем чуть-чуть", - сказал я. "Однако, прежде чем мы перейдем к серьезным сплетням, я должен заняться настоящим детективом. Ты знаешь, где ты был в ночь ... и так далее".
  
  Он закурил сигарету и с благодарной улыбкой выпустил облако дыма. "Ешьте от души, мисс Марпл. Ну, до этого я болтал с Кевином, а потом около десяти зашел в местный паб, чтобы выпить пару шербетов перед закрытием. Я, должно быть, вернулся около половины двенадцатого, потом зашел сюда и пару часов поработал, расшифровывая записи и приводя их в порядок. Я пошел спать около половины второго. Не увидел ни души, прежде чем ты спросишь". Было трудно оценить его правдивость по его прикрытым глазам. Как и большинство знакомых мне журналистов , он тщательно создавал видимость полной искренности, чтобы побудить публику бросить вызов всем доказательствам и довериться ему.
  
  Я задал еще несколько вопросов и вскоре выяснил тот факт, что он не видел Мойру в пабе. Предположительно, они с Мэгги поднялись в ее комнату до его прихода. Я решил перейти к более выгодной линии допроса. "Итак, если бы вы были азартным человеком, на кого бы вы поставили деньги?"
  
  Его глаза на мгновение сосредоточенно прищурились, затем он озвучил шансы: "2-1 Тамар, 3-1 Глория и Кевин, 7-2 Джетт, 4-1 Микки и 10-1 подружка".
  
  Я не мог сдержать улыбки. Я не ожидал такого буквального ответа. "А как насчет тебя?"
  
  Нил погладил усы. 'Я? Я темная лошадка. Аутсайдер во многих отношениях. Тебе пришлось бы поставить мне 100-1. В конце концов, я был единственным, кто ничего не приобрел и все потерял от ее смерти.'
  
  Я был заинтригован. На первый взгляд, то, что он сказал, было правдоподобно. Но поскольку мой единственный опыт убийства описан на страницах Агаты Кристи, это сделало его подозреваемым номер один в моей книге. Я так и сказал.
  
  Он расхохотался и встал, чтобы наполнить свою кружку. На этот раз виски было заметно меньше. "Извини, что разочаровываю тебя, Кейт, - заметил он, - но я имел в виду то, что сказал. Мойра была лучшим возможным источником для раннего материала о Jett. Я имею в виду, мы все знаем, как биографии шоу-бизнеса избегают скандалов. И жизнь Джетта хорошо задокументирована. Единственный по-настоящему новый ракурс, на который я мог надеяться, - это наконец-то приоткрыть завесу над тем, что произошло между Джеттом и Мойрой много лет назад. Я ни от кого не смог добиться ни слова для записи о причинах распада партнерства. Ее появление на сцене было даром божьим. Она была готова поговорить, и мы только начали разбираться в этом. Поэтому я был кровно заинтересован в том, чтобы она была рядом и могла поговорить со мной. Забудьте доктрину "наименее вероятного человека".'
  
  "Хорошо. Итак, у тебя не было мотива. Но ты, очевидно, думаешь, что у других был. Предположим, ты пропустишь их мимо меня?" Я открыла сумку и под предлогом того, что хочу достать свой блокнот, включила магнитофон. Я собирался записать все свои интервью на пленку, но поиск стратегии общения с Глорией вытеснил эту мысль из моей головы.
  
  Нил вытянулся в кресле и скрестил ноги в лодыжках, обнажив странные носки поверх потертых кожаных мокасин. "Сначала, Тамар", - сказал он с ноткой удовольствия в его тоне, от которой я почувствовала себя немного неловко. Жизнь с Ричардом показала мне, что журналисты - самые большие двуногие суки, но я все еще не могу оторваться, слушая, как они поливают грязью. "Они были на мели задолго до того, как ты нашел Мойру. На самом деле она отправилась на прогулку за неделю или две до того концерта, когда я встретил тебя, но когда Джетт не стал ее преследовать, она вернулась сама. Если бы он не был так отвлечен работой над альбомом, она бы уже давно была на своем велосипеде. Но она много работала над тем, чтобы стать незаменимой. Когда появилась Мойра, Тамар увидела, что вся эта хорошая работа пошла насмарку.'
  
  "Что ты имеешь в виду, хорошая работа? Все, что я видел, как она делала до сих пор, - это слонялась без дела", - перебил я.
  
  Нил ухмыльнулся. Я имею в виду: "Да, Джетт, нет, Джетт, три полных сумки, Джетт". И все эти вечера на кухне, когда она готовила вкусные маленькие изысканные ужины для своего трудолюбивого мужчины. Не говоря уже о горизонтальной работе. Как только появилась Мойра, она обычно заводила Тамар какую-нибудь гадость, флиртуя с Джеттом всякий раз, когда Тамар была рядом. Пока Мойра была рядом, Тамар жила в долг. И в аду нет ярости. Но теперь, когда Мойры больше нет, Тамар, не теряя времени, укрепляет свои позиции. Как вы, без сомнения, сами заметили вчера.'
  
  "Я не могу представить, чтобы Тамар выбрала тенор-саксофон в качестве орудия убийства", - возразил я.
  
  Нил раздавил сигарету. "Тем больше причин для нее использовать это", - возразил он. "Хотя я согласен, что это странный образ".
  
  Мы оба на мгновение остановились, чтобы обдумать идею. У меня это не сработало, но, судя по довольной ухмылке на лице Нила, у него с этим было меньше проблем. "Следующий", - потребовал я. "Глория" со счетом 3-1".
  
  Очевидный мотив. Она одержима Джеттом. Безумно влюблена в него, и все, что она для него - это домработница с навыками обработки текстов. Она не одобряла присутствие Мойры, считала, что она мешает работе и, в конечном счете, является плохой новостью для Джетта, загоняя его в ловушку деформации времени. И если бы она думала, что Мойра собирается облить грязью своего кумира, у Глории был бы двойной мотив убрать ее с дороги ", - подытожил Нил с таким видом, будто сказал все, что можно было сказать по этому вопросу.
  
  "И ты думаешь, мотив Кевина такой же сильный?" Я бросил ему вызов.
  
  "Мы-элл, это зависит от того, насколько натуралом ты его считаешь. За последние несколько недель в этом доме было много споров о деньгах и контрактах. Джетт был зол на Кевина за то, что он записал меня, ты знаешь. Он хотел твоего парня.'
  
  "Я знаю", - натянуто сказал я. В моем сознании это уже навесило на Кевина ярлык дерьма. Я должен был быть осторожен, чтобы мои личные реакции не мешали моему профессиональному суждению, что Нил, казалось, намеренно пытался спровоцировать. "Но я вряд ли думаю, что это дало бы Кевину мотив для убийства Мойры".
  
  "Ну, между ними троими происходило гораздо больше, чем это. Мойра была убеждена, что Кевин систематически обдирал Джетта. Она продолжала подстрекать его привести в порядок свои финансы, заставить Кевина предоставить ему подробную разбивку своих доходов и активов. Кевину было неловко из-за этого. Так вот, то ли потому, что ему действительно было что скрывать, то ли потому, что Мойра просто разозлила его и сделала упрямым, я не знаю. Я точно знаю, что у нее было чертовски много проблем с получением всех своих гонораров. Это подтвердило то, что Мэгги уже рассказала мне. Все начинало становиться на свои места. Впрочем, ничего похожего на небольшое подтверждение.
  
  "Было много ссор и по поводу гастролей", - добавил Нил. Мойра продолжала говорить Джетту, что ему не следует так много гастролировать, что ему следует сосредоточиться на коротких турах по крупным площадкам, таким как "Уэмбли" и NEC. Кевин был в ярости. Казалось, он думал, что она не знает, о чем говорит, и у нее не было права вмешиваться после столь долгого отсутствия. Она действительно превращала его жизнь в кошмар. Если бы я был на его месте, я бы, вероятно, ударил ее топором для разделки мяса несколько недель назад.'
  
  Нил определенно не поскупился, когда дело дошло до подсыпания яда. Несмотря на мои опасения, я знал, что должен выжать из него все, что в нем есть. "Микки?" Спросила я, наклоняясь, чтобы налить себе последнюю чашку кофе.
  
  "Микки продюсировал первые четыре альбома Джетта, и это стало трамплином, который вывел его на первый план как продюсера". Нил сделал паузу, чтобы закурить еще одну сигарету, и у меня было время подумать, что он даже говорит как бульварная газета. "Но последние два года он падал с вершины дерева, благодаря старому леденцу для носа".
  
  "Кока-колы?" Я спросил.
  
  То же самое. Как и у Джетта, у Микки было слишком много неудач, чтобы чувствовать себя комфортно, и он это знает. Предполагалось, что сотрудничество сотворит старую магию и выпустит классический альбом. Пока не появилась Мойра, все превращалось в классический дросс. Она призвала Джетта перекричать Микки и вернуться к их старому стилю. Микки продолжал разглагольствовать о том, что они устарели на пять лет. Но с другой стороны, как мило заметила Мойра, то же самое относится и к большинству поклонников Джетта. Она также не боялась поносить его за его привычку. Учитывая взгляды Джетта на наркотики, это было серьезным отказом для него.'
  
  "Ты же не всерьез пытаешься сказать мне, что Джетт не знает о Микки?" В это я не мог поверить.
  
  "И да, и нет. Я имею в виду, теоретически, он, вероятно, знает. Но Микки очень осторожен, чтобы держать это в секрете. Вы никогда не войдете в комнату здесь и не увидите, что кто-то исполняет одну-две реплики. Все это происходит за закрытыми дверями. Все соглашаются с маленькими фантазиями Джетт о том, что это чистый дом. Мойра использовала это как рычаг давления на Кевина, чтобы он сделал ее совместным продюсером. Микки действительно был напуган.'
  
  "Достаточно напуган, чтобы убить ее?" - спросил я. Может быть, я слишком наивен для этой игры, но даже моему от природы подозрительному уму было трудно смириться с этой мыслью.
  
  Нил пожал плечами. "Кокаин делает тебя очень параноидальным. Это факт".
  
  "А подружка? Что именно ты имеешь в виду?" Потребовал ответа я.
  
  "Я полагаю, вы знали, что Мойра стала лесбиянкой, поскольку это вы ее выследили? Ну, она жила с каким-то социальным работником по имени Мэгги в Брэдфорде. Подружка не была в восторге, как маленькие мятные шарики, когда Мойра увеличила количество стиков и переехала сюда. По словам Мойры, Мэгги постоянно возмущалась этим, выдвигая ультиматумы в каждом посте. Итак, Мойра сказала ей, что спокойной ночи, Вена", - ответил Нил.
  
  "И ты думаешь, что получение большой буквы "Е" является мотивом для убийства?" - Скептически спросил я.
  
  "Если бы она думала, что Мойра собирала ее, чтобы вернуться к Джетту, да. Адский удар по самолюбию. И она единственная посторонняя, которую, как вы могли разумно ожидать, Мойра впустит в дом.'
  
  И она должна была унаследовать значительную сумму денег. Я мог понять, почему Джексону понравилась идея Мэгги. "Вы, кажется, думали, что у Джетта был мотив. Но у него есть алиби. Он был со мной, помнишь?'
  
  "А я Мария из Румынии! Брось, Кейт, я знаю, что все это было чушью собачьей. И я знаю, ты веришь, что он не мог иметь к этому никакого отношения. Но просто подумай дальше. Мойра перевернула его комфортную жизнь с ног на голову. Это могло бы быть нормально, если бы они были любовниками. Но у нее никого не было, и он действительно не справлялся с этим. Я имею в виду, вы слышали все его Нью-эйджевские штучки о том, что они родственные души, предназначенные друг для друга. Ради бога, он хотел, чтобы они были вместе и нарожали детей. Может быть, она просто слишком часто ему отказывала. Я имею в виду, что у парня чертовски вспыльчивый характер. Может быть, он думал, что если он не может заполучить ее, то никто другой этого не сделает. Несмотря на то, что он напускает на себя видимость, он не кисонька.'
  
  "Одна большая счастливая семья", - иронично заметил я. "Все за одного и один за всех".
  
  "Говорю тебе, если бы я не работал на Джетта, я мог бы сколотить состояние на том дерьме, которого я здесь нахватался за последние несколько недель".
  
  Я поднялся на ноги. Возможно, я все еще мог бы узнать больше от Нила, но мне хватило и одной порции. "Спасибо за информацию", - сказал я. "Ты дал мне о многом подумать". Я тоже не шутил. Напоминание Нила о быстрой смене настроения Джетта засело у меня в голове, как крошки печенья в постели. Я почти пропустил его прощальные замечания.
  
  "Звучит так, будто ты удивлен перечнем мотивов. Послушай, я думал, что журналисты наносят удары в спину, пока не увлекся роком. Просто не сталкивайся ни с кем из них в темном переулке".
  
  С цыганским предупреждением Нила, звенящим у меня в ушах, я стоял в коридоре и размышлял, за кем из врагов Мойры мне следует охотиться следующим. Прежде чем я успел сделать еще один шаг, зазвонил пейджер. В гулкой тишине зала в Колкатт Мэнор это прозвучало как четырехминутное предупреждение. Я вытащил его из кармана и нажал кнопку, которая отключила звук. В сообщении говорилось: "Возвращаемся на базу. Вдвойне срочно".
  
  Это не тот посыл, с которым можно спорить. Только не в том случае, если ваш босс на фут выше вас.
  
  
  21
  
  
  Я вернулся в офис в рекордно короткие сроки. Водитель дорожной машины, мимо которой я пронесся со скоростью 110 миль в час, явно был убежден, что у него были галлюцинации, поскольку он не сел мне на хвост под вой сирен. Я остановил машину на единственном желтом перекрестке возле аптеки, оставил записку с надписью "забираю срочный рецепт" на приборной панели и сбежал по лестнице.
  
  Я ворвалась во внешнюю дверь, раскрасневшаяся и вспотевшая. Очень шикарно. Шелли оглядела меня с ног до головы и покачала головой, изображая неодобрительное материнство. "Три глубоких вдоха", - сказала она мне. "Тогда тебя ждут там". Она указала головой на закрытую дверь кабинета Билла.
  
  "Что происходит?" - потребовала я театральным шепотом. Я знаю, насколько тонкие стены в этом месте.
  
  "Этим утром копы совершили налет на склад Билли Смарта. Там было чисто как стеклышко", - ответила Шелли таким тихим голосом, что мне пришлось наклониться поближе и рискнуть своими кронами на ее бусах из Раста.
  
  "О черт", - вздохнул я. "Так кто же ...?"
  
  "У Билла вскрытие с Клайвом Аберкромби из the jewellers' group и инспектором Редферном. Он оттягивал их, пока вы не приехали".
  
  Иногда я жалею, что не зарабатываю на жизнь чем-то простым. Например, операцией на мозге. Я безнадежно улыбнулся Шелли, сделал жест, перерезающий горло, и направился в испанскую инквизицию.
  
  Тони Редферн сидел на широком подоконнике, больше чем когда-либо похожий на подавленного золотистого ретривера. Волнистые светлые волосы, проникновенные карие глаза, опущенный рот. Насколько я знал, еще и мокрый нос. Он мрачно кивнул, когда я вошел. Клайв Аберкромби ловко вскочил на ноги и склонил голову в мою сторону, до мозга костей джентльмен Итона и Нового колледжа. Вы бы никогда не догадались, что на самом деле он получил образование в средней современной школе в Блэкпуле, а затем в Salford Tech.
  
  "Прости, что заставил тебя вернуться, Кейт", - сказал Билл. "Но нам действительно понадобился ваш опыт здесь". Перевод: Кто-то выйдет из этого с видом призового мудака, и это будем не мы.
  
  "Я был всего лишь по дороге. Обычная рутина", - сказал я.
  
  Тони ухмыльнулся. "У Клиффа Джексона разболелась голова, как я слышал".
  
  "Это чувство взаимно, Тони", - ответил я, улыбаясь в ответ. Я знаю Тони с тех пор, как он был сержантом в отделе по борьбе со взломом. Он один из немногих копов, к которым я испытываю хоть какое-то профессиональное уважение. "У тебя какие-то проблемы со Смекалкой?"
  
  "Это был бы один из способов выразить это", - сказал Клайв, как всегда надутый. "Похоже, что когда инспектор Редферн и его коллеги из отдела стандартов торговли выписывали ордер на обыск складских помещений мистера Смарта, они ничего не получили". Понимаете, что я имею в виду? Вы никогда не догадаетесь.
  
  Я вопросительно посмотрел на Тони. Он кивнул с таким видом, словно только что потерял пятерых самых близких членов своей семьи. "Он не ошибается. У нас была команда, наблюдавшая за заведением весь день, и ни одна сосиска не вышла через парадную дверь. Здесь нет ни черного хода, ни бокового входа. В заведении было чисто, Кейт. Билли и Гэри стояли там, наблюдая за нами с ухмылкой на лицах, как пара чеширских котов. Я не знаю, откуда у вас эта информация, но это даффи.'
  
  Я не мог в это поверить. "Мы надеялись, что вы сможете предоставить нам какое-нибудь объяснение, мисс Брэнниган", - ледяным тоном сказал Клайв. "Я полагаю, вы лично установили наблюдение в течение некоторого времени".
  
  "В течение четырех недель, если быть точным", - взвесил Билл. "В среднем шестнадцатичасовой рабочий день. Тебе прислали наши подробные отчеты, включая фотографии, Клайв. - В голосе Билла прозвучали предупреждающие нотки. Я надеялся, что Клайв был начеку. Это ад - выводить пятна крови с серого ковра.
  
  Я этого не понимаю, - сказал я, стараясь изобразить искреннее недоумение. "Если только они не сменили склады. Но нет причин, по которым они должны это делать." Я нахмурился. "Тони, как долго у тебя кто-то был на них? Могли ли они надеть хлопчатобумажную одежду и переключить передачу?"
  
  Тони покачал головой. "Хорошая попытка, Кейт. Но мы не продвигались к ним до вчерашнего утра, и все, что мы сделали, это выставили команду за пределы склада. С тех пор они не могли вывезти товар".
  
  "Возможно, в вашей организации произошла утечка, мистер Мортенсен?" Предположил Клайв.
  
  Я думал, Билл вот-вот взорвется. Он наклонился вперед в своем кресле, положил свои довольно большие руки плашмя на стол и прорычал: "Ни за что, Клайв. Если и есть утечка, то не отсюда. Люди в стеклянных домах, Клайв. Меня всегда удивляло, как воры точно знали, какой шкаф не подключен.'
  
  Клайв выглядел раздраженным. "Это возмутительное предложение", - пожаловался он. "Кроме того, сигнализацию установила ваша компания".
  
  "Препирательства ни к чему нас не приведут”, - сказала я, мои рефлексы, как всегда, были направлены на то, чтобы прекратить ссоры мальчиков. Но я не могла избавиться от ощущения, что Клайв был прав насчет утечки. Если бы не было наводки, я не мог понять, как Билли и Гэри это сошло с рук. И пока я этого не сделал, Мортенсену и Браннигану предстояло стать "падшими парнями", это было совершенно ясно. "Послушайте, здесь явно произошло что-то, что требует изучения. Вы дадите мне двадцать четыре часа, чтобы посмотреть, что я смогу придумать?'
  
  Клайв выглядел торжествующим. "Это, конечно, будет за ваш счет?"
  
  Билл нахмурился. "Я не понимаю, почему это должно быть так".
  
  Я снова вмешался. Они были похожи на пару оленей в гоне. "Награда, когда Умники будут осуждены, с лихвой окупит день моего времени", - сладко сказал я. Краем глаза я заметил, как Тони ухмыльнулся.
  
  "Я не могу отозвать свою команду, - сказал он, - но я не буду проводить никакой активной линии в течение следующих двадцати четырех часов". Это была небольшая уступка. По крайней мере, я бы не натыкался на PC Plod на каждом углу.
  
  Теперь, когда сделка была заключена, наши гости не могли достаточно быстро выйти за дверь.
  
  "Этот парень - жаба", - громко проворчал Билл, когда дверь за ними закрылась. Я знал, что он не имел в виду Тони. "Никто из нас не в кармане у Билли Смарта. Итак, что мы собираемся делать?'
  
  "Честно говоря, я не уверен. Я подумал, что просто прогуляюсь и посмотрю, что смогу откопать. Умники будут настороже после прошлой ночи, так что одному Богу известно, добьюсь ли я чего-нибудь. Но я должен был что-то сказать, чтобы Клайв перестал нападать на нас.'
  
  Билл кивнул. - Принято к сведению и ценится. Что вы собираетесь делать с расследованием убийства? Вам от меня что-нибудь нужно?'
  
  Клифф Джексон и его веселые ребята задержали Мэгги Росситер. Возможно, стоит проверить, договорилась ли она с хорошим адвокатом. Если нет, может быть, вы могли бы позвонить Диане Рассел? Джексон тоже хочет встретиться со мной завтра утром, но я могу с этим справиться. В остальном, отложи разговор. Если Джетт позвонит, скажи ему, что я ищу кое-какие зацепки среди людей, с которыми она тусовалась до того, как вернулась в мэнор. ХОРОШО?'
  
  "Без проблем. Мне действительно жаль, что пришлось вот так вытащить тебя обратно, но это была одна из тех ситуаций, когда нужно продемонстрировать силу. Кроме того, если бы тебя там не было, этот говнюк Клайв провел бы все это время, всаживая в тебя нож.'
  
  Я знал, что у Билла сейчас и так достаточно забот, чтобы еще терпеть нытье Клайва по Англии, поэтому я ободряюще улыбнулся ему и сказал: "Как всегда говорила моя бабушка, если они говорят обо мне, они оставляют в покое какую-то другую бедную душу. Я дам тебе знать, когда доберусь куда-нибудь, хорошо?'
  
  Он выглядел успокоенным. "Спасибо, Кейт. И, кстати, Клайв полон дерьма. Я знаю, что ты выполнила свою работу как следует. Если кто-то и облажался, то это была не ты".
  
  Теперь все, что мне нужно было сделать, это доказать это.
  
  Я заметил группу наблюдения Тони Редферна во время моего первого обхода склада Smarts. В этом районе любой ребенок старше двух с половиной лет сразу бы засек их. Новенький кавалер, базовая модель, с хлесткой радиоантенной. Два клоуна в костюмах пытаются выглядеть крутыми. Жалкие. Они сливались с толпой, как Долли Партон в масонской ложе.
  
  Я объехал квартал. Тони был прав насчет отсутствия других очевидных выходов. Склад Смартов был окружен двумя другими. Все трое свернули к одному большому складу, который теперь был шиномонтажом и выпуском выхлопных газов, где работала постоянно меняющаяся команда безнадежных игроков в действительно практичных солнечно-желтых комбинезонах. Я замедлился, но изучение помещений Fastfit мне ничего не сказало.
  
  Я притормозил за углом и изучил планировку в зеркале заднего вида. Пока я смотрел, фургон Transit въехал задним ходом на погрузочную площадку Fastfit. Водитель открыл свою дверь и вышел. По какой-то причине я не был слишком удивлен, увидев, что это был Гэри Смарт.
  
  Три минуты спустя моя машина стояла в одном из отсеков Fastfit, пока я наводил на мастера справки о ценах на шины, амортизаторы и выхлопные газы для моей Nova. И Beetle моего парня. И Montego моего отца. И, кстати, пока я хорошенько рассмотрел, чем занимался Гэри.
  
  Картонные коробки размером с винный ящик выгружали из задней части фургона, затем относили вниз между штабелями шин к подножию деревянных ступенек, ведущих в зону хранения выхлопных газов. Я начал видеть крошечный проблеск света.
  
  Остановив бригадира на полуслове, я горячо поблагодарил его и снова сел за руль. Я не мог не восхититься дальновидным планированием Билли Смарта. Я проехал около полумили по закоулкам, прежде чем нашел то, что искал. Я достал из багажника футляр для фотоаппарата, зашел в муниципальный многоквартирный дом и направился к лифтам. Мне повезло. Мне пришлось ждать почти три минуты, но, по крайней мере, лифт работал. Я вошел, стараясь дышать только ртом, и вышел на верхнем этаже.
  
  Мне потребовалось мгновение, чтобы сориентироваться, затем я выбрал свою дверь. Я вежливо постучал и вздохнул с облегчением, когда дверь открыла пожилая женщина. Дверь на цепочке приоткрылась на три дюйма, и она подозрительно выглянула наружу. "Да?" - сказала она.
  
  Я неуверенно улыбнулась ей. "Мне ужасно жаль беспокоить вас", - начала я. "Я студентка факультета фотографии в Политехническом институте и делаю проект для выпускных экзаменов. Мне нужно сфотографировать панораму центра Манчестер Сити с разных ракурсов, и этот квартал для меня просто идеален. Я знаю, что это ужасное навязывание, но я подумал, не мог бы я, возможно, выйти на ваш балкон на пять минут, чтобы сделать несколько снимков?" Я выглядел обнадеженным.
  
  Она посмотрела подозрительно и вытянула шею, чтобы заглянуть мне за спину. Я услужливо отступил назад, чтобы она могла видеть, что я один. "Я мог бы заплатить вам небольшую плату", - сказал я, намеренно звуча неохотно.
  
  "Насколько маленький?" - спросила она воинственно.
  
  "Я мог бы обойтись десятью фунтами", - нерешительно ответил я, доставая из кармана бумажник и открывая его.
  
  Деньги приняли решение за нее, и я поняла почему, как только вошла внутрь. Все здесь было поношенным – ковры, шторы, мебель. Даже ее кардиган был заштопан на локтях. Всепроникающий запах затхлости, как будто свежий воздух стоил столько же, сколько любой другой товар, из-за которого стоило жить. Мне не нравилось обманывать ее, но я утешал себя тем, что это было ради благого дела, и, кроме того, она была на десятку богаче, чем сегодня утром.
  
  Она предложила мне чашку чая, но я отказался и терпеливо ждал, пока она откроет два замка на балконной двери. Может быть, она слишком много смотрела телевизор и действительно верила в Человека-паука.
  
  Балкон был идеальным. Я открыл свой кейс и достал 400-миллиметровый объектив. Я вставил его в корпус Nikon и прислонил тяжелую сборку к перилам балкона. Я посмотрел в видоискатель. Идеальный. Теперь я мог точно видеть, как это было сделано. Я начал снимать, затем, чтобы доказать, что боги действительно улыбнулись мне, в кадре появился Гэри Смарт. Я держал палец на спусковом крючке и позволил двигателю сделать всю работу.
  
  Час спустя я изучал результаты с чувством глубокого удовлетворения. Я прошествовал к Биллу с пачкой снимков и вывалил их на его стол.
  
  "Элементарно, мой дорогой Мортенсен", - объявил я.
  
  Билл оторвался от экрана и взял фотографии. Он пролистал их, озадаченно нахмурившись, затем, дойдя до тех, где был Гэри, он громко рассмеялся.
  
  "Бум по правилам, Кейт", - усмехнулся он. "Сегодня вечером Тони Редферн надерет кое-кому задницы". Он поднял трубку и сказал: "Шелли, соедини меня, пожалуйста, с Тони Редферном". Он прикрыл трубку ладонью и сказал: "Отличная работа, Кейт. После того, как я введу Тони в курс дела, я собираюсь повидаться с Клайвом и рассказать ему все сам. Я не могу дождаться, когда увижу горе на его лице… Привет, Тони? Билл Мортенсен.
  
  "Кейт только что вошла в дверь с твоим ответом". Я знал, что Тони будет корчиться от ликования в голосе Билла. "Послушай это на предмет мошенничества. Склад Smarts - средний из трех, верно? У всех них скатные крыши, верно? И все три вернулись к Fastfit. У которого плоская крыша за парапетом, так что его не видно с улицы. Все еще со мной? Снаряжение выходит из окна в двускатной части склада, на крышу Fastfit, вниз к погрузочному отсеку Fastfit, затем через холмы и далеко… Да, у Кейт все это есть на пленке. Сегодня они возвращали снаряжение. Должно быть, они заметили вашу команду наблюдения и убрали все перед рейдом. И, конечно, вы бы не стали нападать на них снова, пока не увидели, что что-то происходит. И задолго до того, как ты это сделаешь, ты потеряешь интерес.'
  
  Нет ничего лучше, чем сделать чей-то день лучше. Я направился обратно в Колкатт, надеясь, что кто-нибудь сделает мой.
  
  
  22
  
  
  К тому времени, как я добрался до Колкатта, возбуждение от отслеживания аферы Smarts улеглось, и мой желудок, казалось, решил, что пришло время для чего-нибудь более существенного, чем черный кофе. Я направился на кухню, планируя забрать часть своей зарплаты натурой. По дороге я заметил, что репетиционный зал был заклеен полицейскими печатями. Я задавался вопросом, сколько времени пройдет, прежде чем Джетту снова захочется заниматься музыкой.
  
  Я пошарила на кухне, проверяя холодильник, морозильную камеру и кухонные шкафы. Я открыла банку томатного супа Heinz, самого вкусного блюда, перелила его в миску и поставила в микроволновку. Мне удалось проглотить всего пару ложек, когда дверь, ведущая во двор конюшни, открылась и вошел Микки, стряхивая капли дождя со своей вощеной куртки. Это был первый раз, когда я видел кого-то с настолько длинными руками, что запястья действительно торчали из рукавов барбура.
  
  Он кивнул мне и направился к чайнику, на ходу снимая твидовую кепку, которая оставила круглый отпечаток на его тонких каштановых волосах со светлыми прядями. Эффект был довольно странным. "Чертовски ужасная погода", - пожаловался он, сигарета в уголке его рта подпрыгивала вверх-вниз, как дирижерская палочка.
  
  "Ты не ошибаешься. Ты бы не поймал меня на этом, если бы я не работал", - подхватил я. Он не встал. Все, что я получил за свои старания, - это ворчание, которое хорошо сочеталось с его обезьяньими чертами лица. Я попробовал снова. "У тебя есть минутка? Мне нужно задать тебе несколько вопросов".
  
  Микки глубоко вздохнул и бросил окурок в раковину. "У меня голова идет кругом от этого бизнеса. Вопросы, вопросы, вопросы. И тащиться по всему этому чертову месту. Все, что я хочу делать, это продолжать свою работу. Некоторым из нас нужно уложиться в сроки, - проворчал он.
  
  "Невнимательно по отношению к Мойре, на самом деле", - ответил я. "Но чем скорее ты ответишь на мои вопросы, тем скорее все уладится", - добавил я с уверенностью, которой не чувствовал.
  
  "С таким же успехом можно было бы покончить с этим", - раздраженно пробормотал он, бросая пакетик чая в кружку и яростно помешивая его чайной ложкой. Он снял пиджак и бросил его на стул, затем принес чай к столу. Он присел на краешек стула и немедленно закурил еще одну сигарету, которую постоянно нервно подносил к губам. Если не считать сигареты, он выглядел точь-в-точь как те шимпанзе, которых наряжают для рекламы PG Tips. Я почти ожидал, что он ответит на мои вопросы фруктовыми интонациями Дональда Синдена.
  
  "Мне нужно знать о ваших передвижениях во время смерти Мойры", - сказал я прямо.
  
  Я ничего не готовил, - воинственно ответил он, его пальцы выбивали тихую дробь на боку кружки. Я наградила его вопросительным взглядом. Я не мог произнести ни слова, потому что у меня рот был набит супом. Я был в студии весь вечер", - наконец вызвался он.
  
  "Что именно делаешь?" Я продолжил.
  
  "Делаю то же, что и я, в точности. Джетт и Мойра были раньше, около восьми, слушали, над чем мы работали днем. Мойра была полна блестящих идей по поводу микширования и некоторых синтезаторных эффектов, которые она хотела, чтобы я записал. Я повозился с парой треков, пробуя разные вещи. Я хотел подготовить подборку версий, чтобы они могли послушать их на следующий день. Время летит быстро, когда ты не поднимаешь голову.' Микки сделал глоток чая и громко шмыгнул носом, когда пар ударил ему в холодный нос. Это было далеко не неопровержимое доказательство того, что предположила Глория, а Нил подтвердил.
  
  Даже облако дыма, медленно заполняющее кухню, не смогло оторвать меня от супа. Я доела его, и звук моей ложки, скребущей по дну тарелки, заставил его поморщиться. "Я понимаю, у Мойры были довольно твердые представления о том, каким она хотела видеть альбом", - заметил я.
  
  Он раздавил сигарету, глотнул еще чая, снова шмыгнул носом, высморкался в большой носовой платок с узором пейсли и закурил еще одну сигарету, прежде чем ответить. "Она была настоящей занозой", - сообщил мне Микки. "Давай попробуем так, нет, может быть, и нет, давай вернемся к тому, что ты хотела сделать в первую очередь", - с жестокой точностью передразнил он. "Она была вне игры слишком долго, чтобы иметь хоть малейшее представление, о чем она говорила".
  
  "Не похоже, что ты слишком сожалеешь о ее смерти", - сказал я.
  
  Выражение изумления, промелькнувшее на его лице, стало для меня неподдельным сюрпризом.
  
  "Конечно, мне чертовски жаль", - кричал он. "Она была чертовски великим автором песен. То, что она не могла выполнять мою работу, не значит, что я не уважал то, как она делала свою. Возможно, с ней было чертовски трудно работать, но, по крайней мере, она дала тебе то, во что ты мог вонзить зубы в первую очередь. - Он затих так же быстро, как и взорвался, и еще глубже съежился в кресле. "Ради всего святого", - пробормотал он.
  
  "Извините", - сказал я, имея в виду именно это. "Кто-нибудь еще спускался в студию, пока вы там были?"
  
  Он потер пальцами переносицу, сосредоточенно щуря глаза. "Вошел Кевин. Я пытался вспомнить, было ли это один или два раза, но я не уверен. Он хотел услышать, как идут дела, но я был не в настроении. Я был увлечен музыкой, понимаете? У меня не так много осталось времени для светской беседы.'
  
  "Портит тебе память, не так ли?" Сказал я сочувственно.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Чарли. Разрушает кратковременную память".
  
  "Я не понимаю, о чем ты", - последовал рефлекторный ответ.
  
  "Кока-кола. И я не имею в виду коричневую газировку. Все в порядке, Микки, я не полицейский наркоман. Мне насрать, что ты с собой делаешь. У каждого есть право отправиться в ад на тележке по своему выбору. Я просто обеспокоен тем, чтобы выяснить, что случилось с Мойрой. И если бы ты был не в своей тарелке, твои доказательства о передвижениях Кевина не стоили бы и ломаного гроша, - проинформировал я его, осознавая, даже когда говорил, как чертовски ханжески это прозвучало. По крайней мере, мне удалось сдержаться от того, чтобы разразиться стандартной проповедью Браннигана о борьбе с наркотиками.
  
  "Итак, я исполняю нечетную реплику. Ну и что? Я немного выпил, но я не летал. Я просто не помню, заходил ли он один или два раза, хорошо?" Воинственные нотки вернулись в его голос.
  
  "Ты когда-нибудь употреблял героин?"
  
  "Ни за что. Я видел, как слишком много талантливых детей пошли по этому пути. Нет, все, что я делаю, - это немного развлекательной кока-колы ".
  
  "Но ты бы знал, где достать героин, если бы он понадобился кому-то другому?"
  
  Он широко, недоверчиво покачал головой. "О нет, ты не вешай это на меня. Я не заключаю сделок ни с кем, ни с моими самыми близкими. Личное использование, вот и все.'
  
  "Но ты знаешь, где его достать?" Я настаивал.
  
  "У меня была бы проницательная идея, кого спросить. Если вы работаете в этом бизнесе, вам приходится слышать подобные вещи. Но если ты вынюхиваешь про торговцев героином, то тебе следует спрашивать не у меня.' Микки закурил следующую сигарету. Я начинал чувствовать себя селедкой в коптильне. Я бы превратился в копченую рыбу еще до утра, если бы зависал рядом с Микки.
  
  "Итак, кого я должен спросить?"
  
  Он пожал плечами, и в его глазах появился злобный блеск. "Некая маленькая леди, которой нечем лучше заняться в свободное время. Спроси ее, почему она была так очарована Паки Поли в Hassy на прошлой неделе.'
  
  Он, очевидно, имел в виду Тамар. Описание определенно не подходило Глории. И где лучше встретить дилера, чем на Гасиенде, где, как всегда, полно детей, жаждущих следующего удара? Я сохранил подсказку для дальнейшего изучения.
  
  "У тебя есть какие-нибудь предположения, кто убил Мойру?" Я спросил.
  
  "Честно говоря, я не могу представить, чтобы у кого-нибудь из них была бутылка", - презрительно сказал Микки. "Кроме Нила. Этот ублюдок готов на все за несколько шиллингов. Он, должно быть, уже заработал гребаное состояние на ее смерти, на всех этих историях, которые он продавал газетам. Гребаный стервятник". Яд в его голосе был шокирующим.
  
  "Звучит так, как будто между вами не так уж много любви”, - заметил я. Когда дело доходит до определения очевидного, я - олимпийский претендент.
  
  "Давайте просто скажем, что он не тот человек, которого я бы выбрал для написания своей биографии".
  
  "Почему это?"
  
  "Он слишком любит видеть свое имя большими буквами в газетах. Ты знаешь, он сдал моего шурина. Это было много лет назад, но Дес так и не оправился. Ладно, Дес был немного изворотливым, он ограбил нескольких человек, но он не был плохим парнем, не настоящим злодеем, по крайней мере, если сравнивать его с теми городскими ублюдками, которые грабят людей на деньги миллионов. Благодаря Нилу гребаному Вебстеру Дес оказался за решеткой на восемнадцать месяцев. Раньше у него был свой бизнес, ты знаешь, но теперь он просто чертов кирпичник, работающий на баттонса. Вот что я тебе скажу, и все такое, - продолжил Микки , его акцент утратил свою бесклассовость и стал чисто ист-эндским, - этот ублюдок Вебстер больше бы о нем не подумал. Бьюсь об заклад, он даже не понимает, почему я ненавижу его до глубины души.'
  
  Все это было глубоко увлекательно, но я не мог видеть в этом значимости. Несмотря на очевидную убежденность Микки, я не мог представить, чтобы Нил хладнокровно планировал убийство ради подписи. Прежде чем я смог перевести разговор на более выгодные темы, дверь из дома открылась, и волна Giorgio прорезала прокуренный воздух.
  
  Я повернулась на стуле, чтобы посмотреть, как Тамар проносится через комнату в своей шелковой пижаме. Не сказав ни слова приветствия, она направилась к холодильнику. Она наклонилась, чтобы заглянуть внутрь, затем захлопнула дверь с видом человека в дурном настроении. Она направилась к шкафам на другой стороне кухни и поймала на себе взгляд Микки. "Прекрати распускаться, подонок", - бросила она ему по пути в Weetabix.
  
  Микки вскочил на ноги и поспешил из комнаты, на ходу хватая пальто. Огромное спасибо, Тамар, подумал я про себя, наблюдая, как она кладет два батончика в миску и посыпает их сахаром. Когда она возвращалась к холодильнику, я заметил: "Хорошо спалось?"
  
  "Какое, к черту, тебе до этого дело?" - проворчала она, наливая молоко в хлопья и усаживаясь на табурет у барной стойки для завтрака. Если она всегда была таким очаровательным первым делом по вечерам, то неудивительно, что Джетт предпочитал просыпаться в одиночестве.
  
  "Всегда видно хорошее воспитание”, - сказал я беззаботно. "Плебеи вроде меня, мы никогда не можем претендовать на любезность богатых классов".
  
  К моему удивлению, она прыснула со смеху, забрызгав столешницу кусками кокосовой стружки. "Ладно, прости, Кейт", - уступила она. Это был первый раз, когда я увидел ее с той стороны, которая объясняла, почему Джетт терпел ее больше пяти минут. "Я всегда полное дерьмо, пока чего-нибудь не поем. Я думаю, у меня понижается уровень сахара в крови по ночам. Я думаю, вся эта история с Мойрой только усугубляет ситуацию. И завтрак с Бонзо - перспектива была слишком ужасной, чтобы ее можно было описать словами". Ее аристократический акцент преувеличивал ее слова, заставлял их казаться более забавными, чем они были на самом деле.
  
  "Так что же тогда дочь баронета делает среди неандертальцев?" Спросила я, пытаясь уловить тон ее собственных замечаний. Справочная информация Ричарда все еще была кстати.
  
  Она иронично улыбнулась. "Зависит от того, кому ты хочешь верить. По словам моей матери, я предаюсь запоздалому подростковому бунту, немного поцапалась, прежде чем остепениться. По словам очаровательной Глории, я любительница наживы, которой нравится, когда ее имя в колонках светской хроники связывают с Джеттом. По словам Кевина, в первые дни я был полезен, потому что развлекал Джетта, но теперь я причиняю боль, потому что мы продолжаем грести.'
  
  "А по вашему мнению?"
  
  "Я? Я все еще здесь, потому что без ума от этого парня. Признаюсь, когда я впервые встретил его, я подумал, что с ним было бы забавно поиграть какое-то время. Но все изменилось. За считанные дни все изменилось. Я здесь, потому что люблю его и хочу, чтобы у нас все получилось. Несмотря на все усилия его так называемых друзей пустить все в ход, - добавила она с ноткой горечи, которая свела на нет легкий тон ее предыдущих замечаний.
  
  "Мойра была одной из таких?" Спросила я, вставая, чтобы приготовить себе кофе.
  
  Она кивнула. "В пику". Извините, неудачный оборот речи, но, возможно, не такой уж и неточный. Она обращалась со мной как с безмозглой девчонкой до такой степени, что мне захотелось, чтобы мой диплом был вставлен в рамку и повешен на мою дверь. Ты знал, что у меня вторая оценка по современным языкам из Эксетера? - спросила она, защищаясь. Я помахала пустой кружкой перед Тамар, и она кивнула. - Черный, один кусочек сахара. Мойра, казалось, думала, что раз я не черный музыкант из рабочего класса, то мне нечего предложить Джетту. Это было иронично. Она больше не хотела его, но будь она проклята, если позволит кому-то еще быть частью его жизни.'
  
  Я сам почти начал испытывать жалость к Тамар. Затем я вспомнил демонстрацию в гостиной прошлым утром и то, насколько неискренней я инстинктивно почувствовал это. "Ну, ее больше не будет рядом, чтобы швыряться гаечными ключами", - бессердечно ответил я.
  
  И если я буду честен, я должен сказать, что я рад. Если бы я услышал еще один сентиментальный разговор о "наших корнях", я думаю, я бы закричал. Но я не убивал ее. Вы не можете уйти от факта, что они вместе создавали хорошую музыку. И я бы не отнял это у него. Я знаю, как много для него значит его работа. Тамар скромно помешивала кофе. Я почти поверил ей. Затем я вспомнил намеки Микки и их последствия. Кто-то подсыпал Мойре героин, и это было похоже на Тамар. Я решил подождать, пока у меня не будет больше доказательств, чтобы поразить ее, а не тратить впустую разговорчивое настроение, в котором она была сегодня. От меня не ускользнуло, что причиной ее сотрудничества могло быть не что иное, как желание остаться в хороших книгах Джетт.
  
  "Ненавижу быть занудой, но я должен спросить тебя, что ты делал в ночь убийства Мойры", - сказал я. Я знаю, что вы уже обсуждали это с полицией, но я должен выполнить все предписания. Я изобразил то, что должно было быть обаятельной улыбкой.
  
  Тамар провела рукой по своим взъерошенным волосам и скорчила гримасу. "Борринг прав. ОК. Я весь день ходил по магазинам в городе, потом встретился со своей сестрой Кандидой, чтобы выпить кофе в оранжерее, знаете, недалеко от площади Святой Анны. Я вернулся около половины восьмого. Я столкнулся с Джеттом и Мойрой в холле по пути в студию. Джетт сказал, что они будут примерно через полчаса, и я решил приготовить ужин.
  
  Я приготовила стейки в бренди и сливочном соусе с молодым картофелем и мангетом, и мы с Джеттом поели в телевизионной комнате. Я выпил почти всю бутылку бургундского, Джетт заказал свой обычный Smirnoff Blue Label и диетическую колу. Мы посмотрели новый фильм Харрисона Форда по видео, затем я поднялся наверх и принял ванну. Джетт поднялся и присоединился ко мне сразу после десяти. Мы занимались любовью в моей комнате, затем он спустился вниз где-то после одиннадцати. Он сказал, что собирается поработать с Мойрой. Я не мог уснуть, поэтому некоторое время читал, а потом начал смотреть видео. И тут вошел ты.'
  
  Все вышло немного чересчур пафосно. Раньше у меня был парень, который постоянно ставил меня в тупик своей способностью запоминать самые тривиальные замечания неделями позже. Поэтому, когда он лгал мне, его истории всегда были настолько подробными, что мне никогда не приходило в голову усомниться в их правдивости. Когда я думаю об этом, я благодарю Бога за то, что Ричард едва может вспомнить, что он ел на ужин накануне вечером. Если это не затрагивает его профессиональную жизнь, информация проходит через голову Ричарда, не оставляя следа. Но Тамар очень сильно пыталась произвести на меня впечатление своей откровенностью и превосходной памятью. Я ни на йоту ей не доверял.
  
  Я попробовал задать старый заезженный вопрос. "Так кто, по-твоему, убил Мойру?"
  
  Глаза Тамар расширились. 'Ну, это был не Джетт. Но ты ведь знаешь это, не так ли?' - добавила она, ее голос был полон иронии.
  
  "Оставляя Джетта в стороне, ты, должно быть, немного подумала об этом", - надавил я на нее.
  
  Она поднялась на ноги и отправила посуду в посудомоечную машину. Повернувшись ко мне спиной, она сказала: "Глория - очень глупая женщина, ты знаешь. Достаточно глупа, чтобы думать, что она достаточно умна, чтобы убийство сошло ей с рук, если ты меня понимаешь.' Я поймала отражение лица Тамар в кухонном окне. На ее губах была натянутая улыбка.
  
  Она снова повернулась ко мне лицом, выражение ее лица стерлось. "Почему бы тебе не спросить ее, что она делала, взбегая наверх незадолго до часа ночи?"
  
  Я чувствовал пульс у себя на горле. "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Я услышал, как кто-то бежит наверх. Я выходил из своей ванной, поэтому просунул голову в дверь. Я увидел, как закрывается дверь Глории. Что она задумала? Вы детектив. Может быть, тебе стоит спросить ее.'
  
  
  23
  
  
  После этой последней шутки Тамар унеслась приводить себя в порядок, чтобы составить компанию, оставив меня радоваться перспективе еще одной дружеской беседы с Глорией. К счастью, мне не пришлось рыскать в поисках нее по торговым центрам северо-запада. Она была в своем офисе и колотила по своему текстовому процессору так, словно на клавиатуре было мое лицо.
  
  "Извините, что прерываю", - сказал я. "Я просто подумал, где я мог бы найти Кевина".
  
  "У него апартаменты в западном крыле", - напыщенно произнесла она, даже не сбиваясь с ритма. "Спальня, ванная, гостиная и кабинет. Наверху лестницы поверните налево, затем еще раз налево. Офис находится за двойными дверями справа. Но вы, вероятно, не застанете его там в это время дня. Скорее всего, его нет дома.'
  
  "Спасибо. О, еще кое-что. Когда я спросил тебя о твоих передвижениях, ты не упомянула, что снова спустилась вниз после того, как поднялась спать".
  
  Это заставило ее прекратить бешеный набор текста. "Я никогда этого не делала", - яростно отрицала Глория, выпятив подбородок, как непослушный ребенок. "Любой, кто говорит, что я это сделала, - лжец". Она снова стала того уродливого цвета.
  
  "Ты уверен?" Мягко спросил я.
  
  Ее губы, казалось, сжались. "Ты обвиняешь меня во лжи?" - с вызовом спросила она.
  
  "Нет. Я просто подумал, не вылетело ли это у тебя из головы".
  
  "Это не могло бы вылететь у меня из головы, если бы я никогда этого не делал, не так ли?"
  
  Я пожал плечами и сказал: "Увидимся, Глория". Я медленно поднялся по лестнице, размышляя над ее реакцией. На месте Нила я бы поставил 2-1 на то, что она солгала. Что означало одно из двух. Либо она была убийцей, либо она думала, что защищает убийцу. И единственным человеком, которого я мог себе представить, защищая Глорию, был Джетт.
  
  Я в точности следовал инструкциям Глории, но когда я постучал в двойные двери, ответа не последовало. Я попробовал каждую ручку по очереди. Они подались, но обе двери были заперты. На тот случай, если кто-то был неосторожен, я попробовал соединить их вместе. Двери распахнулись, маленький позолоченный засов в одной из них задел ворс ковра. О боже, кто-то не закрепил его должным образом. Я исправила оплошность, осторожно задвинув засов на место, когда закрывала за собой двери. Замок с резким щелчком встал на место. Ассоциация бродяг гордилась бы мной.
  
  Содержимое кабинета Кевина представляло собой набор клише, которые уместились в этой комнате с прекрасными пропорциями, как Биг-Мак на севрском фарфоре. Стены были грибовидно –простите, серо-коричневого цвета! – украшен золотыми дисками в рамках и фотографиями Кевина со всеми, от Мика Джаггера до Маргарет Тэтчер. Там был стереосистемный шкаф в георгианском стиле от repro и множество таких хитрых маленьких шкафчиков низкого уровня от repro и наборов выдвижных ящиков. Его стол был размером примерно со стол для игры в снукер чемпионата. Вдобавок ко всему, два телефона подключались к консоли Nintendo. Дурацкие игрушки для безмозглых мальчишек. Я заключил небольшую ставку с самим собой, что он не сможет подняться выше второго уровня Super Mario Brothers. За письменным столом стояло вращающееся кресло для руководителей, обитое глянцевой кожей каштанового цвета, а у стен стояла пара тех глубоких диванов, от которых ноги болтаются в воздухе, как у малыша.
  
  Я не был уверен, что ищу, но раньше это меня никогда не останавливало. Я начал с самого стола. В нем было несколько сюрпризов. Верхний ящик, ручки и представительские гаджеты, вплоть до аэроосновного калькулятора. (Я знал, что это такое, только потому, что они продаются в подарочной книжке Музея науки, которую можно заказать по почте, а я помешан на каталогах.) Во втором ящике - блокноты для скретчей и пачки записных книжек с логотипами альбомов и звукозаписывающей компании. А также настольный ежедневник из черной кожи и телефонная книга. "Нижний ящик", актуальные выпуски музыкальной прессы и журналы для мужчин от "пупокоглядящего" Esquire в пентхаус, любующийся сосками.
  
  Я обратил свое внимание на отвратительную мебель. Устройство сразу за столом выглядело так, будто в нем было два выдвижных ящика. Но когда я выдвинул его, я понял, что это подделки, маскирующие картотечный ящик. Я быстро пролистал его, но, насколько я мог судить, это была обычная переписка со звукозаписывающими компаниями, промоутерами и концертными площадками. Там не было вообще ничего, относящегося к мерчендайзингу. Вторая выглядела более многообещающей, хотя бы потому, что была заперта. Я оценивал свои шансы попасть в нее незамеченным, когда сбылись мои худшие кошмары. Я услышал голоса за дверью.
  
  Удивительно, как быстро во рту может по-настоящему пересохнуть. Я выпрямилась, когда ключ с шумом повернулся в замке. Вариантов было не так уж много. Под столом был верный способ быть обнаруженным в течение тридцати секунд. За диванами не было места. Оставалась только дверь в дальней стене. Она могла вести в чулан или спальню. Когда я пронеслась через комнату, благодарная за демонстративность, которая потребовала ковра с глубоким ворсом, который вызывал риск для лодыжек, я молилась, чтобы она не была заперта. Я рывком распахнула дверь и выбежала на порог бегом. Я захлопнул за собой дверь как раз вовремя, чтобы увидеть, как открывается дверь офиса.
  
  Голос Глории донесся до меня через весь офис и через дверь. "Если вы просто хотите присесть, инспектор, мистер Кляйнман вернется примерно через десять минут. Если вы увидите эту мисс Брэнниган, не могли бы вы сказать ей об этом? Она искала его несколько минут назад, но, очевидно, нашла себе занятие поинтереснее, чем ждать. Могу я предложить вам чаю?'
  
  "Нет, спасибо, мисс. Мы с констеблем напились чаю. Тем не менее, мы будем присматривать за мисс Бранниган". Этот голос нельзя было ни с чем спутать. Он царапал мои ногти, как наждачная доска. Клифф Джексон сидел по другую сторону двери, в комнате, в которую я незаконно проникла менее четверти часа назад.
  
  Я оглядел комнату, которую подсознательно определил как ванную. Этот старый негодяй лорд Элджин обошел бы ее стороной вместе со всей комнатой. Стены, пол и даже потолок были мраморными. Не тот холодный белый мрамор с серыми прожилками. Этот был мягким, розоватым, с темно-красными прожилками, проходящими по нему, как по носу пьяницы. Ванна выглядела так, как будто ее выдолбили из цельного куска материи, с чудовищными золотыми дельфинами вместо кранов. Вы никогда не могли быть уверены, что она действительно чистая, это уж точно.
  
  К счастью для меня, на дальней стороне была еще одна дверь. Я сбросила туфли и на цыпочках пересекла комнату. На этом моя удача иссякла. Дверь не поддалась. Я присел, приникнув глазом к трещине. Ситуация безнадежная. Она была заперта с дальней стороны. Это оставляло мне две альтернативы. Либо я мог отсидеться и надеяться, что никого не застукают врасплох. Либо я мог действовать нагло. Если я собирался это сделать, лучше раньше, чем позже. Было бы намного проще отговориться от этого, пока не приехал Кевин и не начал задавать неудобные вопросы о том, что я делал в его офисе.
  
  Я на цыпочках вернулась в туалет и снова надела туфли. Затем, очень шумно, я встал, спустил воду в туалете и с громким стуком подошел к раковине, где совершил с дельфином преступление, подлежащее аресту, пока из него не хлынула громкая струя воды. Затем я отлично повозился с дверным замком, прежде чем выйти.
  
  Мне удалось резко остановиться в дверях, изобразив на лице удивление. "Инспектор Джексон!" - воскликнула я, когда его голова повернулась ко мне лицом. Его тонированные очки были действительно зловещими, когда свет падал ему за спину.
  
  "И что именно вы здесь делаете, мисс Брэнниган?" - потребовал он ответа с ноткой усталого раздражения в голосе.
  
  "Судя по всему, почти то же, что и ты. Жду Кевина. Я слышал, что он скоро вернется". Ну, это было правдой, вроде как.
  
  "И как именно ты прошел через запертую дверь?" Его голос был елейнее, чем я могла себе представить. Таким голосом они пользуются, копы, когда думают, что заставили тебя действовать по правилам. Не имеет значения, превышение скорости или убийство. Я думаю, они учатся этому на тренировках.
  
  "Заперто? Вы, должно быть, ошибаетесь, инспектор. Я просто повернул ручку и вошел. В конце концов, если бы я осуществила незаконный въезд, я бы вряд ли пудрила нос и подкрашивала тушь, не так ли?'
  
  Я и мой болтливый язык. Руки Джексона переместились к узлу его безупречного галстука с узором в пейсли и чуть затянули точный узел. У меня возникло непреодолимое чувство, что ему хочется крепче обнять меня за шею. - А мистер Кляйнман ждет вас? - спросил он одеревеневшими губами.
  
  "Только в самых общих чертах. Он знает, что я когда-нибудь захочу с ним поговорить. Ничего срочного. Я заскочу в другой раз, когда не буду тебе мешать. - Я направилась к двери, выполняя уверенную рутину.
  
  "Пока ты здесь, давай мы с тобой немного поболтаем, пока ждем", - скомандовал он.
  
  "Меня это устраивает", - сказал я. "Это избавит меня от необходимости вставать завтра рано для нашей небольшой беседы". Я ничего не могу с собой поделать, клянусь. Каждый раз, когда я сталкиваюсь с полицейским, который думает, что он в последние дни своего ученичества у Бога, я получаю удар в лоб. Я подошел к столу и прислонился к нему. Джексон подался вперед на диване, пытаясь занять командную позицию. Я мог бы сказать ему, что это пустая трата усилий. "Спрашивайте, инспектор", - пригласил я его.
  
  "В вашем заявлении вы сказали, что находились здесь, цитирую, около часа, без кавычек, прежде чем вы и мистер Франклин отправились на поиски мисс Поллок".
  
  "Это верно", - подтвердил я.
  
  "Вы не можете выразиться точнее? Извините, но мне очень трудно в это поверить, мисс Бранниган. Я думал, вы, частные детективы, гордитесь своей точностью." Должен был немного покопаться, не так ли?
  
  Я пожал плечами. "Разве вы не находите, что так часто бывает, инспектор? Воспоминания людей невероятно неудобны. Я постоянно удивляюсь, когда беру у людей интервью, тем вещам, о которых они умудряются говорить туманно.'
  
  "Возможно, мы сможем быть более точными, если поработаем в обратном направлении. Откуда вы пришли? И во сколько вы оттуда ушли?"
  
  "Я работал недалеко от Уоррингтона. Я закончил там примерно через полчаса после полуночи и решил, что, поскольку до Колкатта мне оставалось всего минут десять или около того, я заскочу пропустить стаканчик на ночь. "Время перейти в наступление", - решил я. Я действительно не мог позволить себе вдаваться в подробный анализ времени и места. "В любом случае, инспектор, что в этом такого особенного? Все еще пытаешься привлечь Джетта к ответственности? Я бы подумал, что в этом нет особого смысла, теперь, когда у вас кто-то под стражей.'
  
  Он поправил очки и раздраженным жестом потер переносицу. "Почему бы вам просто не оставить нас делать работу, за которую нам платят, мисс Брэнниган?"
  
  "Вы отрицаете, что арестовали Мэгги Росситер?"
  
  "Если тебе так не терпится узнать, чем мы занимаемся, тебе следует послать своего бойфренда на наши пресс-конференции", - саркастически сказал он. Жаль, что полиция не так хороша в поимке злодеев, как в сплетнях. "По крайней мере, так ты ухватился бы за правильный конец палки. Ты все еще не ответил мне. Сколько было времени, когда ты пришел сюда?'
  
  "Я же сказал тебе, я не могу быть уверен. Мы болтали около часа, я бы предположил, потом Джетт пошел за Мойрой".
  
  'Почему он ждал так долго? Почему он не пошел и не забрал ее раньше?'
  
  Я глубоко вздохнул. "Тогда он пошел за ней, потому что они договорились встретиться для рабочей сессии в репетиционном зале, и он не хотел, чтобы она болталась поблизости и ждала его. Я думаю, он не пошел за ней раньше, потому что не знал, где она была.'
  
  "Как долго он отсутствовал?"
  
  - Пару минут. Недостаточно долго, чтобы убить ее, если ты к этому клонишь. Кроме того, я почувствовал температуру ее кожи, когда пытался нащупать пульс. Она была намного круче, чем могла бы стать за три или четыре минуты.'
  
  "Не говори мне", - саркастически сказал Джексон. "Дай угадаю. И она не была такой холодной, какой была бы, если бы была мертва час, я прав?"
  
  "Да, это было бы моим суждением", - ответил я.
  
  "Я уверен, что наш патологоанатом будет очарован вашим экспертным заключением", - вздохнул Джексон. "Когда вы увидели девушку – она шла к дому или от него?"
  
  "Я не могу быть уверен, но я думаю, что она направлялась обратно в деревню".
  
  Джексон кивнул. 'И что она выглядела? Испуганной? Испуганной? Расстроенной?'
  
  "Она выглядела довольно испуганной. Но кто бы на ее месте не стал, едва не попав под машину перед рассветом?"
  
  "И когда вы помчались брать у нее интервью, она случайно не упоминала, как Мойра Поллок встретила свой конец?"
  
  "Нет". В этом я был уверен.
  
  - И ты это сделала? - Теперь он допытывался более решительно. Я начал задаваться вопросом, почему он не вернулся в участок и не устроил Мэгги допрос третьей степени.
  
  "Нет. Ты сказал мне не делать этого, помнишь?"
  
  "И вы всегда делаете то, что вам говорят? Избавьте меня, мисс Брэнниган".
  
  Я оттолкнулся от стола. "Я не знаю, к чему это нас ведет, инспектор, но у меня есть дела поважнее, чтобы тратить свое время, чем сидеть здесь и выслушивать оскорбления. Если у тебя есть ко мне несколько искренних вопросов, хорошо, мы поговорим. Но если вы просто переходите на старую почву и пытаетесь заставить меня изменить мои показания, чтобы изобличить моего клиента, то вы напрасно тратите свое время так же, как и мое.' Я был на полпути к двери, когда закончил. Но Джексон был быстрее меня.
  
  Он заблокировал двери, стоя к ним спиной. "Не так быстро", - начал он. Затем он пошатнулся вперед, почти врезавшись в меня, когда кто-то толкнул дверь позади него.
  
  Кевин выглядел разъяренным, когда ворвался в свой кабинет. "Что, черт возьми, здесь происходит?" - начал он. "Что это? Почему все играют в копов и грабителей в моем офисе?"
  
  Я как раз уходил, - надменно сказал я, обходя их парочку. - Я догоню тебя в другой раз, Кевин, - бросил я через плечо, плотно закрывая за собой дверь. Пора немного поработать над своим расписанием.
  
  
  24
  
  
  Я нашел Джетта в его личной гостиной, на противоположной стороне дома от апартаментов Кевина. Я вошел через открытую дверь, затем остановился, пока он не заметил меня. Он сидел на высоком табурете у окна, подбирая фрагменты старых мелодий на двенадцатиструнной гитаре Yamaha. Через несколько минут он повернул голову ко мне и кивнул. Он дошел до конца фразы из "Crying In The Sun", одной из их совместных песен со второго альбома, затем резко встал. "Кейт", - тихо сказал он. Было невозможно разглядеть выражение его лица, силуэт которого вырисовывался на фоне света, каким он был. Я сел на шезлонг и спросил: "Как у тебя дела?" Джетт осторожно прислонил гитару к стене, затем сел в позу лотоса на полу в нескольких футах от меня. "Это самое трудное, что я когда-либо знал", - ответил он, его голосу на удивление не хватало обычного резонанса. "Это как потерять половину себя. Лучшую половину. Я перепробовал все, что знаю – медитацию, самогипноз, выпивку. Даже секс. Но ничто не помогает избавиться от этого. У меня постоянно возникают воспоминания о том, как она вот так лежит там.'
  
  Я не мог сказать ничего полезного. Тяжелая утрата - это не то, с чем я имел много общего. Несколько мгновений мы сидели в тишине, затем Джетт сказал: "Ты уже знаешь, кто ее убил?"
  
  Я покачал головой. "Боюсь, что нет. Я задал много вопросов, но не продвинулся намного дальше. Это мог сделать кто угодно, и почти у каждого, похоже, есть какой-то мотив. Но у меня есть несколько интересных зацепок, которые мне нужно проверить. Тогда у меня, возможно, появится более ясная идея.'
  
  "Ты должна найти, кто это сделал, Кейт. Здесь действительно плохая атмосфера. Все подозревают друг друга. Они не признаются в этом, но признаются. Это отравляет все ".
  
  "Я знаю. Я делаю все, что в моих силах, Джетт. Было бы лучше, если бы я мог задать тебе несколько вопросов". Я действовал осторожно. Я не знал, насколько близко он был к краю, и я не хотел быть тем, кто подтолкнет его к этому. Кроме того, он был клиентом, поэтому не терпел никаких издевательств.
  
  Он вздохнул и выдавил полуулыбку, которая выглядела гротескно на его изможденных чертах. "Я обманул тебя, так что, полагаю, мне придется заплатить за это. Послушай, мне нужно навестить мать Мойры. Почему бы тебе не отвезти меня в город, и мы могли бы поговорить по дороге.'
  
  "Как ты доберешься домой?" Спросил я. Поверь, я найду совершенно неуместный вопрос.
  
  Он пожал плечами. "Глория приедет и заберет меня. Или Тамар. Это не проблема".
  
  Я последовал за ним к двери и вниз по лестнице. На крыльце он остановился и сказал: "Ты можешь спрашивать меня о чем угодно, ты знаешь. Не беспокойся о том, чтобы пощадить мои чувства".
  
  "Спасибо." Я открыла машину и с тревогой следила за ним, пока он втискивался на пассажирское сиденье. На его лице мелькнула мимолетная улыбка, когда он пристегивался.
  
  "Я слишком привык к флэш-моторам", - заметил он.
  
  Я завел двигатель и выехал на длинную подъездную дорожку. Шины шипели на мокрой дороге, дворники изо всех сил старались очистить экран. "Погода выглядит так, как я себя чувствую", - сказал Джетт. "Хорошо, Кейт, что ты хочешь знать?"
  
  "Можете ли вы рассказать о своих передвижениях примерно с восьми? Я особенно хочу знать, где и когда вы видели кого-либо еще".
  
  Краем глаза я увидел, как Джетт одной рукой помассировал заднюю часть шеи, а затем несколько раз повернул голову. "Тамар вернулась из очередного похода по магазинам и сказала, что приготовит нам что-нибудь на ужин".
  
  "Это было обычно?" Я вмешался.
  
  Он пожал плечами. "Мы здесь не придерживаемся формальных правил за столом. Каждый вроде как сам о себе заботится, за исключением воскресенья. Глория всегда готовит настоящий воскресный ужин, и тогда мы все собираемся вместе. Но Тамар часто готовит для нас двоих. Мойра готовила ужин несколько раз в первые пару недель, что она была здесь, но как только мы по-настоящему погрузились в работу, она перестала утруждать себя.'
  
  "Верно. Так что ты сделал потом?" Я открыл окно и нажал кнопку разблокировки ворот. Шквал дождя ударил мне в лицо, прежде чем электростеклоподъемник смог снова завестись.
  
  Не обращая внимания на погоду, Джетт сказал: "Мы с Мойрой отправились в студию, чтобы поговорить с Микки по поводу пары треков, которые нам не понравились. Он хотел сделать что-нибудь необычное с драм-машинами и прочим, но мы были не в восторге от этой идеи. Итак, мы обсудили это, а затем я поднялся поужинать с Тамар.'
  
  "Вы с Мойрой вместе вернулись наверх".
  
  Джетт на мгновение задумался. "Нет", - в конце концов сказал он. "Она все еще была там, когда я уходил, но через несколько минут была наверху, потому что я видел, как она направлялась к входной двери, когда я выходил из кухни. Я подумал, что она пошла на встречу с Мэгги".
  
  "Так ты знал, что Мэгги остановилась в виллидж?" Спросил я, неопределенным жестом указав в общем направлении паба.
  
  "Конечно, я знал", - удивленно ответил он. "Мойра не передавала это по радио, но она должна была мне сказать. Понимаете, я бы волновался, если бы искал ее и не смог найти. Я сказал ей привести Мэгги к нам домой, чтобы она осталась, но она ничего этого не хотела. Сказала, что не понимает, почему Мэгги должна мириться с тем дерьмом, которое на нее обрушивается со всех сторон.'
  
  "Хорошо, итак, после того, как Мойра ушла, что потом?"
  
  "Мы съели наши стейки и посмотрели видео "В отношении Генри ". Тамар ушла принимать ванну незадолго до десяти, а я поднялся сюда, чтобы сделать пару телефонных звонков. Была пара сессионных музыкантов, которых я хотел пригласить на следующую неделю, и мне нужно было проверить, свободны ли они. Обычно это делает Микки, но у него такие сильные идеи по поводу этого альбома, что я не верил, что он не вернется ко мне, притворяясь, что они не смогли записаться на сессии. После этого я пошел в комнату Тамар, и мы вместе легли спать." Его голос упал, и он остановился.
  
  "Какие именно счеты между тобой и Тамар?" Я подсказал.
  
  "Это вопрос, на который у меня нет ответа. Я люблю ее, но иногда она сводит меня с ума. Она такая материалистичная, такая пустая по сравнению с Мойрой. Я продолжаю думать, что покончу с этим, а потом мы в последний раз ляжем вместе в постель, и я вспоминаю все хорошие времена, и я не могу отпустить. Может быть, если бы мы с Мойрой снова смогли быть вместе в постели, я бы смог освободиться.'
  
  Ты имеешь в виду, что Тамар отличная любовница, и ты не скажешь "прощай", пока не подвернется что-нибудь получше, цинично подумал я. "Понятно", - вот и все, что я сказал. "Итак, куда вы направились после того, как вышли из комнаты Тамар?"
  
  Я вернулся в свою комнату и принял душ. Затем я спустился в репетиционный зал. Должно быть, это было где-то между половиной двенадцатого и полуночью. Мы с Мойрой планировали пару часов поработать над парой новых песен, но мы не собирались встречаться до половины второго.'
  
  Я на мгновение замолчал, сосредоточившись на дорожной развязке впереди. Движение по главной А56 такое, словно это немецкий автобан и ограничений скорости не придумали. Я заметил разрыв в рядах машин и воспользовался им. Слава Богу за ускорение Nova. Я заметил, что это застало Джетта врасплох. Он откинулся на спинку своего плотно прилегающего спортивного сиденья с выражением серьезного дискомфорта на лице.
  
  "Не поздновато ли начинать работу?" Спросил я.
  
  Джетт расслабился, когда моя скорость выровнялась и перегрузки исчезли. Его улыбка на этот раз казалась искренней, хотя я не могла заглянуть ему в глаза. Я слегка повернул зеркало заднего вида, чтобы видеть его лицо. "Мы всегда лучше всего работали в ранние часы", - сказал он мне. "Иногда мы все еще перебрасывались текстами и мелодиями на рассвете. В первые дни мы обычно отправлялись в "жирную ложку" около пяти утра и ели бутерброды с беконом и чай ", чтобы отпраздновать наши новые песни.'
  
  "Так почему ты ушла в репетиционный зал намного раньше, чем договаривалась?"
  
  "У меня в голове пару часов крутилась одна мелодия, и я хотел немного повозиться с ней до прихода Мойры. Думаю, у меня было бы что показать ей новое. Я немного повозился с ним, потом решил приготовить себе сэндвич и пошел на кухню. Должно быть, это было незадолго до часа дня, потому что новости передали по радио, пока я ел." Его речь стала заметно более отрывистой по мере того, как он приближался к обнаружению тела, его плечи напряглись и сгорбились.
  
  Я притормозил на перекрестке с круговым движением, но все же умудрился выехать на проселочную дорогу на пятьдесят пятой. На этот раз Джетт добрался до ручки захвата достаточно вовремя.
  
  "Ты вообще кого-нибудь видел?"
  
  "Нет. Но тогда я, вероятно, никого бы не заметил, если бы они на самом деле не заговорили со мной. Моя голова была полна музыки, я не обращал особого внимания ни на что другое. Я не знаю, как объяснить это кому-то, кто не музыкант. Я даже не помню, что было по радио. Они могли объявить третью мировую войну, и я бы этого не воспринял.'
  
  Что объясняло поведение Глории. Отлично. У меня был клиент в нужном месте почти в нужное время. У меня был свидетель, который еще не признавался в этом, но который мог его туда засунуть. И именно моя ложь полиции обеспечила ему его несуществующее алиби. Не обращайте внимания на инспектора Джексона, Биллу это должно было понравиться.
  
  "Значит, вы сразу из кухни отправились в репетиционный зал?"
  
  Джетт склонил голову в знак согласия. "Вот тогда я и нашел ее. Я был всего в одной комнате от нее и ни черта не слышал".
  
  "Потому что в репетиционном зале такая хорошая звукоизоляция?"
  
  "Это верно. Вот почему полиции пришлось поверить тебе и мне, когда мы сказали, что ничего не слышали".
  
  Не было смысла расспрашивать его о том, что он видел в комнате. Я тоже это видел, и это ничего мне не сказало, кроме того, что Мойру забили до смерти тенор-саксофоном. Кроме того, он, казалось, уходил в себя, и я подумал, что мне придется перевести разговор в другое русло, если я не хочу потерять его совсем. "Как ты думаешь, кто это был, Джетт?"
  
  “Я не могу поверить, что кто-то из нас сделал это", - сказал он тоном, в котором не хватало убежденности. "Черт, мы всегда гребем в этом бизнесе. Раньше никого никогда не убивали".
  
  "Она спорила с Кевином, не так ли? Ты знаешь, из-за чего все это было?"
  
  "Она думала, что он обдирает ее из-за гонораров. Но это была лишь малая толика. Она заставила меня противостоять ему, чтобы получить сделку, которую она хотела – знаете, процент от прибыли с альбома, повышенную ставку роялти, а теперь она еще и добивалась кредита на продюсирование. Она продолжала говорить мне, что я тоже не получаю свою долю, что Кевин слишком много на себя берет. И она продолжала твердить о том, как меня обдирают с мерчендайзингом. Она сказала, что повсюду было множество незаконных копий товаров для тура , и Кевин должен был что-то сделать, чтобы положить этому конец, и почему он этого не сделал.'
  
  Мои уши навострились. Мойра знала о шнайдах? Я был так занят своими мыслями, что чуть не пропустил следующий комментарий Джетта.
  
  Она даже намекала, что мы должны избавиться от Кевина и справиться сами. Она сказала, что ей не потребуется много времени, чтобы разобраться с работой, тогда мы сможем его бросить. Я не хотел, но она заставила меня пообещать, что если у нее будут доказательства того, что он меня обманывал, я соглашусь с ней.'
  
  Я глубоко вздохнул. Может ли кто-нибудь быть таким наивным, каким казался Джетт? Вот он, преподносит мне на блюдечке сильнейшие из мотивов, и, кажется, даже не замечает этого.
  
  "Вы знали, что кто-то продолжал подсыпать героин Мойре?" Спросил я. Автострада перешла в двухполосное движение. Я едва заметил, только мои рефлексы автопилота заставили меня снизить скорость до десяти миль в час от предельной.
  
  Его лицо дернулось вверх, а губы, казалось, изогнулись внутрь в рычании. "Что, черт возьми, ты имеешь в виду?" - потребовал он ответа.
  
  "По словам Мэгги, кто-то оставлял в ее комнате лекарства и шприцы. И Глория сказала, что заметила пропажу нескольких ее одноразовых шприцев".
  
  "Господи Иисусе!" - взорвался он. "Какой ублюдок мог это сделать? Какого черта Глория мне не сказала?"
  
  "Я полагаю, потому что она думала, что это Мойра их крала, и это было ее личное дело".
  
  "Глупая корова!" - взвыл он, ударив кулаком по приборной панели. "Это она виновата в смерти Мойры. Глупая сука!"
  
  Я глубоко вздохнул, затем сказал: "Я не уверен, что эти две вещи связаны. У меня есть идея, кто стоял за героином, и я не думаю, что это был убийца. Это совсем другое дело, чем быть пассивным поставщиком средств умерщвления и фактически убивать кого-то своими руками.'
  
  "Так кто же давал ей героин?"
  
  “У меня пока нет никаких доказательств. И я не выдвигаю диких обвинений без доказательств.'
  
  "Ты должна сказать мне. Я нанимаю тебя. Ты должна сказать мне, Кейт". В его голосе была нотка отчаяния. Слишком поздно я понял, что ему отчаянно нужен козел отпущения, отчаянно желающий лично отомстить убийце Мойры. Мне пришлось бы научиться вести себя с Джеттом намного осторожнее, чем я до сих пор.
  
  "Когда я узнаю наверняка, ты узнаешь первым", - пообещал я ему. Мы были на окраине Моссайда, всего в нескольких минутах езды от дома матери Мойры. Я решил пока оставить любые вопросы о мотивах других людей. Последнее, чего я хотел прямо сейчас, это вбивать какие-либо идеи в голову Джетта и заставлять его срываться с места на полуслове. "Не могли бы вы дать мне несколько указаний?"
  
  Скучным монотонным голосом он назвал мне адрес мисс Поллок и как туда добраться. Я остановился перед муниципальным мезонетом. Ему было меньше пятнадцати лет, но цементная облицовка уже покрылась разводами и крошилась. Эти здания будут снесены еще до того, как мы, граждане Манчестера, закончим платить за них.
  
  "Как я уже сказал, Джетт, у меня есть несколько зацепок, которыми я хочу заняться". Я перегнулся через него и открыл пассажирскую дверь. "Когда вернешься в Колкатт, включи какую-нибудь музыку", - посоветовал я ему. "Постарайся не размышлять о том, что ты потерял. Сконцентрируйся на позитиве, который она тебе принесла ". Если бы кто-нибудь сказал мне это, я бы, наверное, ударил его. Но, похоже, это соответствовало философии Джетт Нью Эйдж.
  
  "Ты права", - вздохнул он, его плечи поникли. Он вышел из машины и наклонился, чтобы слегка помахать мне рукой, закрывая дверцу. Он тоже не хлопнул дверью, не так, как это делает большинство людей. Я наблюдал за ним, пока дверь не открылась и худощавая женщина не впустила его. Затем я включил передачу и направился на дружественную территорию.
  
  Я не лгал Джетту, когда сказал ему, что у меня есть зацепки, которые нужно искать. Возможно, я преувеличил их количество и качество, но это был мой бизнес. Паки Поли был главным в моей повестке дня, но не было смысла даже думать об этом позже.
  
  Меня ждал факс от Джоша, моего друга-финансового брокера. Я позвонил ему тем утром, чтобы попросить полностью детализированную разбивку финансовой истории Мойры, в смутной надежде, что там может быть что-то интересное. Но прямо сейчас меня больше волновал маленький вопрос, который только что поднял Джетт. Мне нужны были ответы на некоторые вопросы. И я точно знал, куда обратиться за ними.
  
  
  25
  
  
  Запах пота был первым, что поразило меня, когда я вошел в клуб. Не застарелый пот, а настоящий запах трудолюбивых тел. Различные голоса приветствовали меня, когда я подошел к рингу, где две девочки-подростка были заняты тем, что выбивали дерьмо друг из друга настолько технически совершенным способом, насколько это было возможно. На этот раз я пришел не для того, чтобы бороться с самим собой, хотя простое наблюдение заставляло мое тело жаждать освобождения.
  
  Мужчина, на которого я пришел посмотреть, стоял на корточках в очереди, его лицо было искажено криками поддержки. "Дерзай, Кристин", - кричал он. И мы думаем, что прошли долгий путь от первобытной тины, подумал я, похлопывая своего друга-взломщика Денниса по плечу. Он резко обернулся, и я нервно отступил назад.
  
  Когда он увидел меня, он выпрямился и ухмыльнулся. "Привет, Кейт. Просто дай мне минутку. Наша Кристин выйдет в полуфинал через пару минут". Затем он развернулся лицом к рингу и возобновил свою страстную игру в группе поддержки. Ничто не сравнится с семьей Денниса.
  
  Прозвучал звонок к концу раунда, и после минутного совещания с судьями рефери поднял руку Кристин в перчатке в знак победы. Давайте посмотрим правде в глаза, с репутацией Денниса, в этом месте не было судьи, который не предоставил бы Кристине презумпцию невиновности. Не то чтобы она когда-либо нуждалась в этом, я должен был признать.
  
  Кристина вышла с ринга в медвежьи объятия своего отца. Даже ее защитного тела было недостаточно, чтобы остановить ее, вздрагивающую от силы его объятий. Она криво усмехнулась мне и сказала: "Скоро я буду достаточно хороша, чтобы лизать тебя, Кейт".
  
  "На том показе ты могла бы сделать это сейчас", - сказал я ей. Я тоже не шутил. Я повернулся к Деннису. "У нее действительно это получилось".
  
  "Ты не ошибаешься. Она могла бы пройти весь путь, эта девчонка. Она вполне здорова. Итак, что я могу для тебя сделать, Кейт?"
  
  "Мне нужны твои мозги и твое тело, Деннис".
  
  Он изобразил злобную ухмылку. 'Я всегда говорил, что ты никогда не сможешь устоять перед моим животным магнетизмом. Значит, ты наконец бросила этого слабака?'
  
  Я не обиделся. Он ласково называет Ричарда "слабаком" в лицо. Ричард отвечает на комплимент, называя Денниса неандертальцем, а Деннис притворяется, что не понимает, что это значит. Они все большие дети, мужчины. И точно так же, как дети, ими управляют их аппетиты. Как Джетт с Тамар.
  
  "Извини, что разочаровываю тебя, Деннис, но мне нужны только твои мускулы".
  
  Он притворился, что опустошен новостями, хлопнул себя ладонью по лбу и сказал: "Как я могу встретить завтрашний день, Кейт?" Затем он стал серьезным. "Это займет какое-то время?"
  
  "Самое большее, пару часов".
  
  "Позволь мне отвезти Кристину домой, и я встречу тебя через полчаса у тебя дома. Хорошо?"
  
  Деннис был верен своему слову. Ровно полчаса спустя в мою дверь позвонили. Я приготовила чайник. Он любит оставаться в форме, Деннис. Он редко пьет алкоголь, никогда не прикасается к наркотикам и каждое утро пробегает шесть миль в любую погоду. Его единственный порок, не считая краж со взломом и ГБ, - сигареты. Я поприветствовал его чашкой сладкого кофе с молоком, поставил пепельницу у его ног и уселся со своей водкой и грейпфрутом.
  
  "Шнайдс", - объявил я.
  
  "Я рассказал тебе все, что мог, о Смартах", - сказал он, погрозив мне пальцем. Он был прав. Он дал мне фору в моих расспросах. Деннис - отличный источник информации, пока люди, которых я ищу, не связаны с его друзьями или семьей. Ну, с теми из его большой семьи, с которыми он общается в данный момент. И иногда он спонтанно приносит мне маленькие драгоценности, если он кому-то чем-то обязан. Его моральный кодекс строже, чем у священника-иезуита, и его не намного легче понять.
  
  "Не думаю, что прямо сейчас меня интересуют Умственные способности. Это парень из Брэдфорда по имени Толстый Фредди. Тебе что-нибудь говорит?"
  
  Деннис нахмурился. "Кажется, я слышал это имя, но не могу вспомнить его в лицо. У него нет местных связей".
  
  "Он занимается мерчендайзингом в шнайдском районе – футболки, пиратские кассеты. В любом случае, это связано с другим делом, над которым я работаю. Чего я пытаюсь добиться, так это того, почему кто-то, кто законно вовлечен в мерчендайзинговый бизнес, будет иметь какое-либо отношение к торговцу schneid.'
  
  Деннис закурил сигарету и стряхнул пепел со своих панцирных штанов. - Спокойно, Кейт. Допустим, у меня лицензия на продюсирование straight gear для такой топовой группы, как Dead Babies, и я сам немного не в себе. Я узнаю, кто записывает the schneids, и предлагаю им сделку. Я не буду покупать их, если они посвятят меня в свою аферу. Я имею в виду, пару лет назад покупка кого-то не была большой проблемой. На них просто напали и конфисковали их снаряжение. Но теперь, когда они изменили закон, вы можете сесть за работу с товарными знаками. Так что это реальная угроза. Кроме того, если бы я был двурушником , я бы предложил моему schneid merchant предварительные копии дизайнов, которые я собирался выпустить следующими, чтобы у него было преимущество перед конкурентами.' Он откинулся на спинку стула и пускал кольца дыма, очень довольный собой. В этом было много смысла.
  
  "Мне это нравится. Спасибо, Деннис. Это был удар по мозгам. Теперь удар по мышцам. Ты знаешь дилера по имени Паки Поли?"
  
  Деннис нахмурился. Он ненавидит дилеров больше, чем продажных копов. Я думаю, это как-то связано с тем, что у него двое маленьких детей. Однажды он сломал ноги толкателю, который ошивался у ворот местной школы, после того как местной полиции не удалось арестовать парня. Была дюжина мам, которые видели, как Деннис взбесился с бейсбольной битой, но ни одна из них не опознала Денниса, когда прибыли копы. Они привыкли к жестокому правосудию в тех краях. "Да", - прорычал он. "Я знаю этого подонка".
  
  "Мне нужно знать, продавал ли он героин кому-нибудь из людей, замешанных в этом деле, которым я занимаюсь. У меня странное чувство, что он не собирается сдаваться ради меня. Вот почему мне нужно немного мускулов. Ты играешь?'
  
  "Когда мы начинаем?" - спросил Деннис. Он осушил свою кружку с кофе и выжидающе наклонился вперед.
  
  Час спустя мы нашли Паки Поли в захудалом баре на Читем-Хилл. Бар перед входом выглядел как любой другой захудалый паб, его клиентура в основном среднего возраста, бедная и побежденная. Но задняя стойка бара была похожа на переход в другой мир. В тусклом свете горстка парней в дорогих костюмах судила за столиками вдоль стен в сопровождении своих мускулов. Неряшливые ребята входили и выходили, останавливаясь то у одного, то у другого столика для невнятной беседы. Иногда довольно незаметно передавались наличные в обмен на наркотики. Чаще дилер вставал и сопровождал своего клиента через заднюю дверь бара на автостоянку.
  
  Сам по себе я бы испугался, что меня примут за копа. Но с Деннисом рядом со мной такой опасности не было. Он кивнул в сторону одного из угловых столиков, пока мы ждали свои напитки.
  
  "Это он?" - спросила я, стараясь, чтобы мой взгляд был небрежным. Деннис кивнул.
  
  Паки Поли был одет в мерцающий серебристо-серый двубортный костюм поверх кобальтово-синей рубашки с открытым воротом. Одежда была явно дорогой, но он выглядел дешево, как пакет с лимонами шербет. Он откинулся на спинку стула, уставившись в точку на потолке, как будто его единственной заботой в мире было, что выпить дальше. Рядом с ним сурового вида белый юноша мрачно уставился в почти пустую пинтовую кружку.
  
  Деннис взял свой стакан и направился к столу, я последовал за ним. "Все в порядке, Поли?" - сказал он.
  
  "Деннис", - признал Поли с царственным кивком.
  
  "Как продвигается бизнес?"
  
  "Нехорошо. Это из-за процентных ставок, понимаешь?" Ответил Поли, скривив рот в улыбке. Это было все, что мне было нужно. Крупье с умным ртом.
  
  - На пару слов, Поли, - тихо сказал Деннис.
  
  "Деннис, ты можешь говорить столько, сколько захочешь". Вежливость Поли теперь работала на все четыре стороны, но она была недостаточно отточена, чтобы скрыть мимолетную вспышку беспокойства в его глазах.
  
  "Ты слышал о Джеке Шлепке?" - невинно спросил Деннис. Брови Поли поползли вверх. Он явно знал все о маленькой акции самосуда Денниса. "Неподходящее время для несчастных случаев в вашей профессии", - непринужденно продолжал Деннис. "Состояние службы здравоохранения в наши дни такое, что никто в здравом уме не захотел бы оказаться в больнице".
  
  Защита Поли, казалось, собралась с силами и подалась вперед на своем сиденье. "Ты хочешь ..." - это все, что он смог выдавить из себя, прежде чем Поли рявкнул: "Заткнись". Он повернулся к Деннису и сказал: “Я слышу, что ты говоришь, Деннис".
  
  Деннис указал на меня своим стаканом. "Это моя подруга. Она ищет кое-какую информацию. Она не представитель закона, и если ты будешь честен с ней, обратного хода не будет".
  
  Поли посмотрел прямо на меня. "Откуда мне знать, что я могу тебе доверять?"
  
  "Компания, которую я держу", - ответил я.
  
  Деннис поставил свой стакан и театрально хрустнул костяшками пальцев. Глаза Поли перебегали с меня на Денниса и обратно. Я достала фотографию Тамар из своей сумки. Это была та, которую я вырезал из утренних газет, с вырезанным из нее Джеттом. "Эта женщина когда-нибудь что-нибудь у вас покупала?"
  
  Он едва взглянул на него и пожал плечами. "Может быть. Откуда я знаю? Я обслуживаю много игроков".
  
  "Не могу поверить, что у тебя много таких клиентов, как этот, Поли. Натуральная блондинка, одевается не по каталогу, акцент как у принцессы Ди? Брось, ты можешь придумать что-нибудь получше".
  
  Поли взял фотографию и изучил ее. "Я видел ее в Хасси", - наконец признал он.
  
  "Тогда за сколько ты ее продал?" - вмешался Деннис, наклоняя свое лицо вперед, пока оно не оказалось всего в нескольких дюймах от лица дилера.
  
  "Кто сказал, что я ей что-то продавал? Черт, чувак, что это такое? Ты вступил в отдел по борьбе с наркотиками?"
  
  Голова Денниса откинулась назад, как у кобры, готовой нанести удар. Прежде чем он смог завершить маневр, который размазал бы нос Поли по его лицу, дилер крикнул: "Подожди!" Деннис сделал паузу. Уровень звука в комнате упал до зловещего уровня. Над верхней губой Поли выступила капелька пота. Его рука дрогнула в сторону его телохранителя, который натягивал невидимый поводок. "Все в порядке", - громко сказал он.
  
  Постепенно шум усилился. Поли вытер лицо шелковым носовым платком в пейсли. "Хорошо", - вздохнул он. "Примерно месяц назад эта шлюха подошла ко мне в the Hassy и сказала, что хочет немного шлепка. Похоже, она сама не знала, чего хочет и сколько. Она сказала мне, что хочет это в подарок другу на возвращение домой, чтобы хватило на дюжину просмотров. Я думал, что она полна дерьма, но какого черта? Мне наплевать, что они с этим сделают. Поэтому я продал ей десять граммов. Я ее больше никогда не видел. И это правда.'
  
  Я поверил ему. Его передумала не столько угроза того, что Деннис сломает ему нос. Это была мысль о том, что с ним будет, если братья О'Брайен придут его искать. Даже телохранителям нужно спать.
  
  Меня беспокоило то, что методы Денниса меня не беспокоили. Возможно, я читал не те книги. Возможно, сегодня вечером мне следует заправить себя в костюм с Агатой Кристи и несколькими клубками розовой шерсти.
  
  
  26
  
  
  Я читал тридцать страниц "Убийства в доме викария", когда Ричард влетел в оранжерею. "Извините, что прерываю вас во время работы", - поддразнил он. Я отложила книгу, когда он сел рядом со мной и притянул меня в свои объятия. Это был долгий поцелуй, как будто для того, чтобы компенсировать то мало времени, которое мы провели вместе в предыдущие несколько дней.
  
  - Не хочешь пораньше лечь спать? Прошептал Ричард.
  
  "Это самое приятное, что кто-либо говорил мне сегодня", - ответила я, прижимаясь к нему. "Как, во имя всего святого, тебе удается мириться со своей работой?" Если бы мне пришлось проводить время с такими придурками, как эта куча, я бы перерезал себе вены.'
  
  "Вы просто отключаетесь от этого. Я всегда отношусь к этому так, как будто смотрю "Dynasty " или "шоу South Bank". Ты знаешь, это либо блеск, либо претенциозность. Я никогда не позволяю себе верить, что это реальный мир. Иногда я чувствую себя Дэвидом Аттенборо, сидящим в укрытии и наблюдающим за повадками незнакомого вида", - сказал он мне. "Это завораживает. И мне нравится большая часть музыки, поэтому я стараюсь прощать им их худшие выходки.'
  
  "Как убийство?"
  
  "Может быть, и не убийство", - признал он. "Хотя я должен был бы сказать, что, по-моему, такой человек, как Джетт, вносит больший вклад в качество жизни, чем средний полицейский".
  
  "Сейчас он мало влияет на качество моей жизни. Эта работа - миссия невыполнима. Дом, полный людей, и ни у кого из них нет достойного алиби. И у каждого есть какой-то мотив. За исключением Нила, который, кажется, единственный человек, который был кровно заинтересован в том, чтобы она осталась в живых.'
  
  Ричард фыркнул. "Он? Я бы не стал сбрасывать со счетов то, что он прихлопнул ее только для того, чтобы вызвать небольшой скандал из-за своей книги".
  
  "Это возмутительно!" - запротестовал я. "Кроме того, она была для него важным источником в первые дни Джетта в бизнесе".
  
  "Да, ну, может быть, он выдоил ее досуха, а потом отшил. Из того, что я слышал, он разговаривал со всем миром с тех пор, как она умерла". Ричард звучал подло и злобно, что на него не похоже.
  
  Я попытался показать ему, что он просто говорил из слепого предубеждения, объяснив, что Кевин попросил Нила заняться всеми связями с прессой. "Конечно, ему приходилось разговаривать с людьми".
  
  "Он порет не только всю копию", - ответил Ричард, все еще раздраженный. "Он тоже изо всех сил старался продать эту биографию, рассказывая людям, что там будет такое, о чем раньше никто даже не догадывался".
  
  Я был озадачен. Я вспомнил, как Нил говорил мне, что его самой большой проблемой с книгой было то, что в ней не было новых, захватывающих откровений. Однако это было до того, как Мойра снова появилась на сцене. "Может быть, он просто заговаривается", - предположил я.
  
  Я так не думаю. Я полагаю, он мог просто пытаться нажиться на интересе к смерти Мойры, пытаясь незаметно заключить сделку по сериализации, но большинство игровых автоматов не будут играть, если у них нет чертовски хорошего представления о том, что они получают за свои деньги. В наши дни все находятся в затруднительном финансовом положении. Золотой век, когда вы могли рассказать историю и все равно получать деньги, когда конечный продукт не соответствовал ожиданиям, давно прошел. Трюк с новой одеждой императора просто больше не работает. Теперь они хотят поговорить с портным." Ричард отодвинулся от меня и встал. "Мне нужно пива", - сказал он, направляясь на кухню.
  
  Пока он рассматривал свою коллекцию экзотических сортов пива со всего мира, я думал о том, что он сказал. Я все еще не мог поверить, что он всерьез думал, что Нил убил бы Мойру за несколько заголовков. Но я знаю от Ричарда, что в захудалом мире газетных разоблачений все еще можно заработать большие деньги. Я начал задаваться вопросом, что именно Мойра рассказала Нилу. Мне пришлось бы задать ему еще несколько вопросов. Проблема с этим расследованием заключалась в том, что я просто не знал, о чем правильно спрашивать. Это не было похоже на мошенничество со страховкой или пиратство программного обеспечения, где я знал, кто именно знает то, что мне нужно знать. Я барахтался, и я знал это.
  
  Ричард вернулся с банкой "Будвайзера" и прислонился к дверному косяку. "Мне пить это на диване, или ты все еще в магазине, чтобы пораньше лечь спать?"
  
  Час спустя я снова почувствовал себя по-другому. Удивительно, как хороший секс с тем, кого любишь, возвращает все в норму. Если бы я не узнал, кто убил Мойру, это не было бы концом света. Я бы сделал все, что в моих силах, и это было все, что кто-либо мог от меня потребовать. Ричард не стал бы думать обо мне хуже, и я, черт возьми, не собиралась корить себя за то, что не была ясновидящей.
  
  Я вытащила руку из-под плеч Ричарда, почувствовав покалывание мурашек. Это нарушило его небольшие посткоитальные грезы, и он повернулся на бок, чтобы запечатлеть нежный поцелуй на моем соске. Мне стало тепло и томно, и отчасти жаль мисс Марпл.
  
  "Кстати, что происходит с вашим делом Шнайдса?" Спросил Ричард со всем своим обычным тактом и деликатностью.
  
  "Ты выбираешь моменты, не так ли?" Пожаловался я. "Полиция и ребята из "Торговых стандартов" планируют еще один рейд в ближайшие несколько дней, я думаю. Они, вероятно, не скажут нам, пока все не закончится, если они вообще потрудятся тогда. Они немного смущены тем, что мы делаем за них их работу.'
  
  "Так и должно быть. Можно подумать, они должны быть немного более благодарны за то, что ты подаешь им еду на тарелке".
  
  "Это так не работает. Все еще есть немало таких, кто считает, что настоящие копы не должны тратить свое время на такие вещи, как нарушение прав на товарные знаки", - с сожалением сказал я ему.
  
  "Ну, они не могут поймать грабителей или угонщиков автомобилей. Они должны быть рады, что кто-то делает что-то, за что его судят или два".
  
  Иногда я думаю, что Ричард так долго жил в рок-стране облачной кукушки, что потерял связь с реальным миром. Но то, что он сказал о шнайдсе, напомнило мне кое о чем, что я хотел у него спросить. "Много ли сейчас на рок-сцене мерчендайзинга schneid? Ну, знаешь, толстовки и все такое?"
  
  "Ты и половине не поверишь", - заверил он меня. Он ошибался. После того дня, который у меня был, ничто не могло поколебать мою доверчивость. "Это эпидемия. Именитые артисты теряют на этом целое состояние. Вы знаете, иногда снаряжение schneid даже попадает в официальную продажу на концертах? Одному богу известно, как им это сходит с рук.'
  
  Мои уши навострились. "Ты хочешь сказать, что это внутренняя работа?"
  
  "Зависит. Это может быть сделано одним из двух способов. Либо они нанимают пару местных ребят для управления ларьком, и они делают это как частное предприятие, если шнайды достаточно хороши. Или же кто-то высокопоставленный в организации подсовывает их, а не публикует в бухгалтерских книгах. Я действительно не знаю, как это сработает, но так говорят на улицах.'
  
  Мне нужен был ответ еще на один вопрос. "Вы случайно не знаете, были ли у Джетта какие-либо подобные проблемы?"
  
  "Если бы это было не так, он был бы уникален. Но я не знаю наверняка. Почему бы тебе не спросить его?"
  
  Я так и сделал. Я перевернулся, взял телефон и набрал номер частной линии Джетта. Ответила Тамар и позвонила Джетту, сказав, что это его. Пару мгновений спустя он был на линии.
  
  "Привет, Джетт. Просто небольшой вопрос. Помнишь, ты говорил мне, что Мойра думала, что у тебя проблемы с мошенничеством при продаже товаров?" Я имею в виду копии футболок и свитшотов вашего тура, что-то в этом роде? Она дала вам что-нибудь конкретное?'
  
  Ну, не совсем так, но в последнем туре было много фальшивых вещей. Я попросил Кевина вызвать полицию, но они, очевидно, ничего не смогли найти. Но какое это имеет отношение к Мойре?'
  
  "Возможно, это вообще не имеет отношения к ее убийству, но я полагаю, что у нее была какая-то информация, связывающая поддельный товар с кем-то, кто работает на вас", - осторожно сказал я.
  
  На другом конце провода повисло долгое молчание. Я почти подумал, что нас прервали, когда Джетт наконец сказал: "Она должна была прийти прямо ко мне. Она знает, что я бы этого не потерпел. Ты знаешь, кто это был?'
  
  "Пока нет", - я запнулся.
  
  "Что ж, выясни, и когда узнаешь, дай мне знать. Ты слышишь?"
  
  "Будет сделано, Джетт. Спокойной ночи".
  
  Он положил трубку. Прежде чем я отняла трубку от подбородка, я услышала звук другого телефона, со щелчком вставленного на место. Интересно. Кто-то подслушивал.
  
  Все сходилось. Мойра сказала Мэгги, что видела, как кто-то из мэнора разговаривал с толстяком Фредди. Толстый Фредди проверял снаряжение Джетта. Кевин вручил Толстяку Фредди конверт на ступеньках банка. И единственным человеком в поместье, способным воспользоваться этими отношениями, был Кевин.
  
  Затем я вспомнил кое-что, чего не заметил в то время. Когда Кевин появился на лестничной площадке после прибытия полиции, он был в костюме. Даже его галстук не был ослаблен. Я знаю людей, которые ложатся в постель в одежде, но Кевин не показался мне одним из них.
  
  "Пенни для них, Брэнниган", - сказал Ричард. Звук его голоса поразил меня. Я почти забыл, что он был там.
  
  Я лег рядом с ним и подумал о том, чтобы поделиться с ним своими идеями. К тому времени, как я решила, что это неплохая идея, его мягкое, ровное дыхание подсказало мне, что единственная информация, которую я получу в его голове, будет подсознательной. Ричард был вне игры.
  
  Я не могла в это поверить, когда телефон снова разбудил меня. С трудом, как в тумане, я высвободилась из рук Ричарда и схватила телефон, посмотрев на часы. Пять минут восьмого. Это становилось глупо.
  
  "Кейт Бранниган", - рявкнул я.
  
  "А, верно, малыш? Извини, что разбудил тебя. Это Алексис говорит".
  
  Ей не нужно было объявлять себя. Я бы узнал голос Алексис Ли где угодно. Сочетание скотча, сигарет и "Ливерпуля" создало уникальный гроул Scouse. Алексис - криминальный репортер в Manchester Evening Chronicle, и мы оказали друг другу несколько услуг в прошлом. Я не считал, что разбудить меня - одна из них.
  
  "Какого черта тебе так срочно понадобилось звонить мне в это время утром?" Я застонала, принимая сидячее положение. Ричард что-то пробормотал во сне и перевернулся. Везучий ублюдок.
  
  "Джек, известный как Билли, и Гэри Смарт", - сказала Алексис. "Маленькая птичка сказала мне, что ты можешь рассказать мне об их маленькой операции".
  
  'Ты разбудила меня для этого? Послушай, Алексис, я ни черта не могу тебе сказать о the Smarts. Если это еще не подчинение , то скоро это будет.'
  
  "Я думал, ты наполовину юрист, Кейт. Ты должна знать, что не можешь предъявлять обвинения мертвецам".
  
  "Ты что?"
  
  Копы совершили налет на их склад рано утром. Билли и Гэри сбежали на арендованном "Порше". Они добрались до Манкунианской дороги, затем Гэри потерял управление, и они съехали с надземной части. Машина оказалась толщиной с клубный сэндвич на Аппер-Брук-стрит. Я удивлен, что ты не слышал взрыва вокруг своего дома. В любом случае ...'
  
  "Подожди минутку”, - запротестовал я. “Мне нужно это осознать. Так они оба мертвы? Ты уверен?"
  
  "Поверь мне, Кейт, я видел обломки. Песчанка изо всех сил старалась бы выбраться оттуда живой. Так вот почему я выбираю твои мозги. Я подумал, что это было бы неплохим дополнением для Мортенсена и Браннигана. Эффективность в отличие от мальчиков в синем.'
  
  "Послушай, Алексис, я бы с удовольствием помогла, но я еще даже не выпила чашечку кофе".
  
  "Без проблем. Надевай что-нибудь и встречаемся в офисной столовой через четверть часа. Завтрак за мой счет".
  
  Люди думают, что частные детективы упрямы. Они, черт возьми, точно не знают ни одного журналиста. Я вздохнула и смирилась с неизбежным. Это лучше, чем присутствие Алексис здесь, обсуждающей мое последнее дело с Ричардом. "Пусть будет полчаса".
  
  Теперь я знал, что мне больше никогда не придется посещать отвратительную жирную ложку на хвосте Билли и Гэри Смартов, бекон, яйца и поджаренный хлеб обладали странной притягательностью даже в подземном полумраке столовой "Кроникл ". Я принялся за завтрак, пока Алексис заполняла пробелы в нашем телефонном разговоре. Я не мог поверить, какой яркой и жизнерадостной она была в то время утром. И она встала на пару часов раньше меня, по наводке одного из знакомых в полицейском управлении.
  
  Я впервые встретил Алексис через неделю после того, как начал работать на Билла. Один из ее контактов сказал ей, что в городе появилась новая женщина-частный детектив, и она приехала, чтобы попытаться убедить меня написать статью в газете. Я отказался, не желая подвергаться риску быть узнанным на работе. Но мы поладили, и с годами она стала такой подругой, с которой я могла ходить по магазинам и рассчитывать, что она скажет мне, когда наряд сделает меня похожей на кандидата в мастера рукоделия. А ее подруга Крис - лучший архитектор в городе. Я знаю – у меня есть консерватория, чтобы доказать это.
  
  Но этим утром ее не интересовали мои последние открытия в области ухода за кожей. Она была профессионалом. Ее неукротимая копна густых черных волос с каждой минутой становилась все более непослушной, когда она проводила по ним одной рукой, делая заметки другой. Через полчаса она знала о the Smarts почти столько же, сколько и я.
  
  Удивление от ее новостей прошло, и я начал испытывать жалость к Билли и Гэри. Ладно, они были злодеями, но они не были теми злодеями, которые причиняют людям боль. Они не были взломщиками, вооруженными грабителями или убийцами. Они не заслуживали такой смерти только за то, что ограбили несколько крупных компаний, которые едва заметили дыру в своих балансовых отчетах. Я сказал то же самое Алексис, хотя и неофициально.
  
  "Да, я знаю. Мы собираемся опубликовать статью о количестве людей, которые погибают в результате полицейских погонь. Это явно не в порядке вещей. Имейте в виду, я думаю, мне придется предупредить Ричарда, - добавила Алексис, ее голубые глаза блеснули, когда она улыбнулась. Клянусь, она практикует этот блеск перед зеркалом, чтобы очаровать как копов, так и жертв преступлений.
  
  "Предупреждение? О чем?"
  
  "Ну, кажется, в эти дни вокруг тебя много смертей и разрушений". Алексис зажгла Silk Cut и выпустила струйку дыма через плечо. У нее всегда были интересные манеры.
  
  "Я не понимаю, о чем ты говоришь", - солгал я. Я осушил свою полистироловую чашку с водой для мытья посуды со вкусом кофе и попытался принять невинный вид.
  
  "Давай, суперслой. Ты разговариваешь со мной. Все знают, что ты работаешь над убийством Мойры Поллок. Признаюсь, я был удивлен, обнаружив, что ты не в своем обычном стиле белых воротничков, но потом я услышал по слухам, что это ты нашел тело. Не хочешь рассказать об этом для записи?" голос Алексис звучал небрежно, но ее взгляд был жестким.
  
  Я покачал головой. "Ни за что. Извините. Я даже не могу подтвердить то, что вы только что предположили, официально или нет.'
  
  Алексис пожала плечами. "Ну что ж, попробовать стоило. Нам просто придется довольствоваться копией Нила Вебстера. Не то чтобы у меня были какие-то претензии на этот счет. Это было удивительно подробно описано для предположительно официальных материалов. Вы бы поверили, он даже заставил нас заплатить ему за это? Ему действительно удалось убедить службу новостей, что он не просто выпускает пресс-релизы, а работает как внештатный сотрудник в лагере Джетта.'
  
  "Правда?" Мне было интересно, несмотря на мое желание на этот раз не пускать нос Алексис в мои дела.
  
  Если хочешь, можешь подняться наверх и прочесть это. Это позволит тебе не шуметь, пока я пишу свой текст, потому что я знаю, ты захочешь его проверить. После всего этого времени, я думала, ты доверишь мне произнести Бранниган по буквам, ” добродушно проворчала она.
  
  Я ухватился за этот шанс. Нил был более привычен допрашивать людей, чем я. Возможно, в его отчетах было что-то, что я пропустил. В любом случае, как сказала Алексис, это поможет скоротать время.
  
  
  27
  
  
  На этот раз Алексис не преувеличила. Копия Нила соответствовала тому, что она утверждала. Драматичная, подробная и точная. Вот что меня озадачило. "Алексис?" Я прервал бег ее пальцев по клавиатуре на следующем терминале.
  
  - Ммм? - она сделала паузу, не отрывая глаз от экрана.
  
  "Расположены ли эти истории в том порядке, в каком они появились?"
  
  "Вероятно. Они попадают в специальный каталог для электронных копий, а затем тот, кто работает в отделе новостей, отправляет копии всего, что связано с преступлениями, на мой электронный стол. Даты на файлах относятся к тому времени, когда я вводила их в последний раз, но порядок, в котором они перечислены, соответствует порядку, в котором они были туда помещены, - объяснила она, указывая ручкой, что она имела в виду.
  
  "Это первая партия копий от Нила. Когда она прибыла?" Я спросил.
  
  "Не уверен. Он ждал на стойке передачи, когда дневной персонал заступил на дежурство, это все, что я знаю".
  
  "Во сколько это могло быть?"
  
  "Парень из отдела новостей приходит рано в половине седьмого. Я сам был там около половины восьмого тем утром. Он сказал мне, что копия пришла ночью. Я взял распечатку и подошел к Колкатту. Разумеется, ни черта не добился. Я занят тем, что сообщаю своему столу, что никто не разговаривает, ни с кем даже нельзя связаться, и он, кажется, думает, что я могу перелететь через ворота и забрать все то, о чем Нил умалчивает.'
  
  "Бедный ты", - рассеянно посочувствовал я. "Есть ли какой-нибудь способ точно сказать, когда копия Нила поступила на твой стол передачи?"
  
  Алексис провела рукой по волосам. Эффект напугал бы маленьких детей. "Насколько я знаю, нет. Не с этой стороны. Возможно, он помечает свои файлы датой, но мы не храним никаких следов копирования, которые давали бы такую информацию. Это все, что вы хотели знать?'
  
  Я кивнул, и она вернулась к своему рассказу. Я задавался вопросом, как именно я мог бы получить необходимую мне информацию. Мне показалось, что многие детали в копии Нила были широко известны в поместье гораздо позже, чем он их передал. Мне нужно было знать, кто дал ему эту информацию, поскольку, насколько я был осведомлен, это было известно только мне, Джетту и убийце. Если Джетт рассказал ему, проблем не было. Если бы это исходило от кого-то другого, тогда у меня был бы мой убийца. Если, конечно, убийцей не был Джетт. Боже, все это было так сложно. Я тосковал по хорошему, понятному набору мошеннических аккаунтов.
  
  Алексис размашисто нажала на клавишу и развернула свой стул лицом ко мне. "Все готово. Хочешь взглянуть?"
  
  Я прочитал копию. Это было хорошо. Благодаря этому Мортенсен и Бранниган выглядели деловитыми и утонченными, в отличие от полиции, от которой исходил запах вещества, которым мажут розы. Я указал на пару незначительных исправлений, чтобы держать Алексис в напряжении. Пробормотав что-то об "анонимных придирках", она внесла изменения.
  
  Когда я поднялся на ноги, она сказала: "Когда у тебя будет что сообщить об убийстве Мойры, дай нам наводку, хорошо? И если вы собираетесь указать пальцем и заставить полицию произвести арест, мое время выхода в свет - десять утра.'
  
  Я все еще улыбался, когда припарковался у офиса десять минут спустя. Я пришел первым на пять минут. Шелли выглядела потрясенной, обнаружив меня за моим столом, когда она вошла без пяти девять. Я подмигнул и сказал: "Мы никогда не спим".
  
  "Я могу сказать", - ответила она. "В следующий раз, когда ты любезно предоставишь мне отпуск, напомни мне позаимствовать эти мешки у тебя под глазами".
  
  Я отчаянно хотел вернуться в поместье и задать больше вопросов, но я знал, что для полуночников было бы слишком рано. Вместо этого я решил позвонить инспектору Тони Редферну, чтобы спросить, что они нашли в камере Смартов.
  
  В голосе Тони звучало почти облегчение от того, что кто-то хотел поговорить с ним о чем-то другом, кроме смертельной автомобильной погони, поэтому он сообщил мне все детали, необходимые для написания моего отчета. Я только положил трубку, когда мне позвонила Шелли. "У меня к вам инспектор Джексон на линии", - сказала она. "Он звучит так, словно его только что ужалила оса".
  
  'Спасибо за предупреждение. Соедините его, пожалуйста?' Мое сердце упало. События утра напрочь выбросили мою встречу с Джексоном из головы. Кроме того, я не могла представить, чего еще, по его мнению, он мог бы от меня добиться, кроме того, что он сделал накануне днем.
  
  - Доброе утро, инспектор, - поприветствовал я его.
  
  "Почему я говорю с тобой по телефону, а не лицом к лицу?" - требовательно спросил он.
  
  "Я думал, мы проверили ситуацию вчера днем, инспектор. Кроме того, сегодня утром я был немного занят с вашими коллегами из полиции Большого Манчестера. Если вы хотите проконсультироваться с детективом-инспектором Редферном ..."
  
  "Я занятой человек, мисс Брэнниган, и я в разгаре расследования убийства. Когда я назначаю встречи, я ожидаю, что они состоятся".
  
  Его достоинство, очевидно, пострадало сильнее, чем я предполагал после вчерашнего выступления Кевина. Время вкрадчиво. "Я ценю это, инспектор. Возможно, мы могли бы сделать это в другой раз?"
  
  "Как скоро ты сможешь сюда подъехать?"
  
  "Мне действительно жаль, инспектор. Но я занят до конца дня. Может быть, завтра?"
  
  "Завтра утром, в то же время", - отрезал он. Очевидно, он не чувствовал, что может настаивать. Полагаю, я должен был почувствовать облегчение от того, что на самом деле не был подозреваемым.
  
  "Это свидание", - пообещал я. "Извини за сегодняшнее, оно напрочь вылетело у меня из головы из-за других дел. Кстати, ты уже предъявил обвинение Мэгги Росситер?"
  
  Наступила тишина. Затем он натянуто произнес: "Мисс Росситер была освобождена сегодня утром в восемь тридцать". Линия оборвалась.
  
  Сюрприз, сюрприз. Они держали Мэгги в своих руках тридцать шесть часов и не смогли сфабриковать достаточно веских доказательств, чтобы удержать ее. Я открыл свой блокнот и набрал ее номер. Она ответила после третьего гудка. "Мэгги? Это Кейт Бранниган. Я только что услышал, что тебя освободили, и хотел сказать тебе, как я был рад".
  
  Она вмешалась, ее голос звучал отстраненно и холодно. "Да, ну, этим я обязана Мойре".
  
  "Прошу прощения?"
  
  "Мой ближайший сосед, Гэвин, забрал почту этим утром. Он заметил письмо ко мне, написанное почерком Мойры. Оно было отправлено вторым классом в ночь, когда ее убили. Должно быть, она уронила его в коробку по дороге на встречу со мной. Она была такой, знаете. Вдумчивой, даже романтичной. Поверьте мне, это не письмо той, кто расстается со своим любовником.'
  
  "Значит, Гэвин передал это твоему адвокату, не так ли?"
  
  - Вот это правильно. У него есть друг, факс-машины, поэтому он открыл его и послал его прямиком к своему адвокату. Она привела его в полицейский участок прямо сейчас.'
  
  И, конечно, из-за отсутствия мотива полицейское дело развалилось. Им вообще не на чем было основывать обвинение. Неудивительно, что Джексон искал, кого бы ударить.
  
  "Слава Богу, это закончилось", - сказал я.
  
  "Не будь так уверен", - мрачно ответила она. У меня сложилось отчетливое впечатление, что они не отказались от идеи повесить это на меня. Давай посмотрим правде в глаза, если они не смогут приклеить это к дайку или блэку, они будут не очень довольны. На твоем месте, Кейт, я бы позаботился о том, чтобы ты прикрывала спину своего клиента.'
  
  Телефон разрядился еще до того, как я успел рассказать ей о Толстом Фредди. Я решил, что позвоню ей еще раз вечером, как только у нее будет немного времени привыкнуть к тому, что она снова дома одна. Остаток утра я потратил на то, чтобы напечатать отчет для Билла и наших клиентов о событиях утра. Это был печальный конец успешного расследования.
  
  Я укладывала новую пачку микрокассет в сумочку, когда мне на глаза попалась подробная информация, которую Джош прислал мне по факсу о финансовых проблемах Мойры. В недавнем хаосе я совершенно забыл взглянуть на это. Я разгладил это и начал читать.
  
  Самый первый долг за &# 163;175 долларов сразу бросился мне в глаза. Решение окружного суда по нему датировано несколькими месяцами после того, как она ушла из Jett. Кредиторами была организация под названием "Каллен Холдингз" в Брэдфорде. Название вызвало смутный отклик. Я зашел в офис Шелли за телефонным справочником Брэдфорда и посмотрел его. Там не было списка "Каллен Холдингз", но был список "Клиника Каллена". Вот что послужило сигналом. Прежде чем я присоединился к Биллу на полный рабочий день, я провел поиск в клинике Каллена в поисках клиента из той же сферы деятельности, который искал следы финансовых махинаций. Или любой другой вид грязи.
  
  Шелли нашла соответствующий диск с записями, и я загрузил его в свой компьютер. Клиникой Каллена владел доктор Теодор Донн. Несмотря на титул, он не был врачом. Он получил степень доктора философии в области электротехники в Стратклайдском университете. Он основал клинику Каллена только по одной причине. Чтобы заработать деньги на абортах. Он управлял клиникой со значительной прибылью почти десять лет. Он даже пережил расследование Министерства здравоохранения о связи между его бизнесом и службой консультирования по вопросам беременности, принадлежащей его сестре, которая направляла своих несчастливо беременных клиенток в клинику Каллена для прерывания беременности. Очень уютно. И они подали в суд на Мойру Поллок за неуплату счета, выставленного всего через неделю после того, как она ушла из Jett.
  
  Я закрыл глаза и глубоко вздохнул. Я не мог поверить, что Джетт знал об этом, когда нанимал меня, чтобы найти ее. Если бы он узнал об этом после того, как она вернулась, это дало бы ему чертовски хороший мотив. Я знала его жестко враждебные взгляды на аборты. Я видела, каким переменчивым он мог быть. Я видел его приступы ярости. И, прежде всего, это преступление было спонтанным, вызванным паникой и гневом.
  
  Я поменяла диски, просто чтобы подтвердить то, что сказала мне распечатка Джоша, и вызвала медицинскую карту Мойры из проекта "Чайка". На середине страницы было написано. НДС. Добровольное прерывание беременности. Она, должно быть, прошла через ад. Подсела на наркотик, беременна, одна. Это было чудо, что она выжила так хорошо, как ей удалось. И тем более преступление, что кто-то убил ее, когда она наконец-то собралась со своей жизнью.
  
  Я откинулся на спинку стула и задумался. Если бы я смог узнать об аборте Мойры, были шансы, что Нил тоже мог это сделать. Хорошие журналисты используют точно такие же источники, как и следователи. Единственным вопросом для меня было, были ли источники Нила в финансовом секторе такими же эффективными, как мои. И рассказал ли он Джетту о своем открытии. Возможно, это был именно тот скандал, которого он искал, чтобы продать свою книгу. Добился бы он какого-либо сотрудничества от Кевина и Джетта, если бы сказал им, что планирует использовать материал подобным образом, это совершенно другой вопрос. Пришло время задать Нилу Вебстеру еще несколько вопросов.
  
  Для всего мира было время обеда, время завтрака в поместье, когда я приехал. Атмосфера на кухне была далеко не гостеприимной. Джетт оторвал взгляд от тоста, который намазывал маслом, чтобы поздороваться, но больше никто не обратил на меня ни малейшего внимания. Кевин и Микки сидели напротив Джетта, оба серьезно наклонились вперед над своими чашками кофе. Тамар поглощала Weetabix лопатой, бормоча между глотками, что Джетту следовало бы прислушаться к Кевину и Микки, что они были правы.
  
  "Прав в чем?" В конце концов, Джетт платил мне за то, чтобы я совал свой нос не в свое дело.
  
  Лоб Микки сморщился в обезьяньей гримасе. Кевин изобразил одну из своих заискивающих улыбок и сказал: "Мы только что говорили Джетту, что самое лучшее для него - вернуться к созданию музыки. Отвлеки его от мыслей, позволь ему справиться со своим горем.'
  
  "Насколько альбом близок к завершению?" Я спросил.
  
  "Теперь это никогда не будет закончено", - угрюмо ответил Джетт. "Как я могу даже думать об этом?"
  
  Раздражение сменилось с лица Кевина выражением фальшивого сочувствия. "Эй, я знаю, что ты сейчас чувствуешь то же самое, но ты должен воспринимать это как дань уважения Мойре. Способ заставить ее дух жить дальше."Я должен был отдать должное Кевину. Он был проницателен, когда дело доходило до манипулирования Джетт.
  
  Джетт выглядел сомневающимся. "Не знаю, похоже на дурной тон, а она еще даже не в могиле".
  
  "Это всего лишь ее тело, Джетт, ты это знаешь. Ее дух теперь свободен. Ни страха, ни ненависти, ни боли, не о чем беспокоиться. Она вернулась, потому что хотела, чтобы вы вместе сочиняли музыку. Ради нее ты обязан закончить эту работу ". Я возвел глаза к небу, услышав слова Кевина. Боже, я был бы рад, когда эта работа закончится.
  
  Глория ворвалась в комнату и направилась прямо к чайнику. "Полиция освободила репетиционный зал", - объявила она. "Мы можем использовать его, когда захотим".
  
  Джетт вздрогнул. "Ни за что. Кевин, я хочу, чтобы мои инструменты перенесли оттуда в мою гостиную".
  
  "А как же пианино? И синтезаторы?"
  
  "Они тоже. Если я собираюсь работать, я не могу делать это в той комнате, со всей негативной энергией от ее смерти".
  
  Кевин покорно кивнул. "Здесь поблизости живет пара дорожных бригад. Я позову их, чтобы они во всем разобрались". Он поднялся на ноги и ушел, за ним рысцой последовал Микки. Глория закончила заваривать свой травяной чай и повернулась, чтобы сердито посмотреть на Тамар, которая накладывала себе кусочек тоста Джетта. Если бы я завтракал в подобной атмосфере, я бы до конца дня сосал Рени.
  
  "Раз уж вы все здесь, могу я спросить, когда вы узнали, как была убита Мойра?" Пора приниматься за работу.
  
  Глория неуверенно посмотрела на Джетта. Тамар намазала тост клубничным джемом и сказала: "Первое, что я поняла, было после того, как я встала тем утром. Джетт был единственным, кто знал, и он был не в настроении для разговоров. Кроме того, констебль Плод стоял над нами в гостиной далеко за четыре часа. Это действительно была неподходящая атмосфера для уютных бесед о методах убийства.'
  
  "Глория?" Я спросил.
  
  “Я знала еще до того, как легла спать", - неохотно призналась она. “Я пошел в свой офис после того, как нам сказали, что мы можем идти спать, и я подслушал, как один из полицейских сказал, что он никогда раньше не видел, чтобы кого-то забивали до смерти саксофоном.'
  
  Я не смог опровергнуть это, а она не смогла это доказать. "Вы обсуждали это с кем-нибудь еще?"
  
  "Конечно, нет”, - парировала она, вернув себе достоинство.
  
  "А был ли кто-нибудь еще в вашем офисе вместе с вами?"
  
  "Нет. Я просто хотел убедиться, что все надежно заперто, прежде чем лечь спать".
  
  "Джетт, ты обсуждал способ смерти Мойры с кем-нибудь вообще, кроме меня?"
  
  Он покачал головой. "Кейт, я был слишком испорчен для разговора. Я ни за что не хотел говорить об этом. Кроме того, ты сказал мне держать рот на замке, так что я знал, что для этого должна была быть веская причина.'
  
  Я поблагодарил их всех и отправился на поиски Нила. Он был в своем кабинете и колотил по клавиатуре своего компьютера, как будто это была старая ручная пишущая машинка. Я поморщилась, присаживаясь на край его стола. "Я вижу, ты не совсем знаком с передовыми достижениями современной технологии", - саркастически сказала я.
  
  Он сделал паузу и ухмыльнулся. "Я знаю ровно столько, сколько мне нужно для выполнения работы", - сказал он.
  
  "А если все остальное не сработает, прочтите инструкцию?"
  
  "Ты попал в точку за один раз", - ответил он, все еще улыбаясь.
  
  "Это позор", - сказал я. "Мне всегда жаль людей, которые не используют свои машины в полной мере".
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросил он, наконец, достаточно заинтригованный, чтобы уделить мне все свое внимание.
  
  "Ну, например, у вас здесь должна быть настроена связь, чтобы отправить свою копию, я прав?"
  
  "Вы имеете в виду модем и канал Hermes Link?" - спросил он.
  
  Это ответило на один вопрос. Теперь я знал, к какому сервису электронной почты он был подключен. "Это верно", - сказал я. "Но вы когда-нибудь пользовались досками объявлений и общедоступным программным обеспечением?"
  
  Он посмотрел на меня так, как будто я перешла на китайский. "Извини, Кейт, я понятия не имею, о чем ты".
  
  Я ошеломляюще долго объяснял об общении с другими пользователями через доски объявлений, о получении бесплатных программ по телефонным линиям и об игре через модемы. Он выглядел таким же ошеломленным и сбитым с толку, как я и предполагал. "Держу пари, ты даже не делаешь вещей, которые облегчают тебе жизнь, таких как проставление даты в файлах".
  
  Это заслужило мой непонимающий взгляд. - Простите?'
  
  "Вы ставите дату на свои файлы, таким образом, вы можете проверить, когда они были отправлены и на какой почтовый ящик они были отправлены. Отличный способ вернуться, когда люди не заплатили вам и утверждают, что у них никогда не было копии ".
  
  "О, точно", - сказал он безучастно.
  
  "Ты хочешь, чтобы я тебе показал?" Спросил я, бочком придвигаясь к нему. "Просто подключись к Hermes, и я покажу тебе, как".
  
  Точно по плану он подключил свой компьютер к телефонной системе. У него была программа автологона, которая показывала только номер его почтового ящика, но не идентификатор и пароли. Но этого, вероятно, было достаточно для того, что я имел в виду. Я запомнил восьмизначный номер, быстро выполнил с ним процедуру, затем вышел из ссылки. "Если тебе интересно, я зайду как-нибудь днем, когда все это будет закончено, и покажу тебе, как это сделать самому", - предложил я.
  
  Он хитро усмехнулся мне. "Будь моим гостем. Может быть, я смогу предложить тебе сделку. Я уверен, что есть одна или две вещи, которым я мог бы тебя научить".
  
  Возможно, подумал я, как проскользнуть под камнем, не потревожив его. Пришло время проявить твердость, решил я. "Нил? Откуда ты узнал о том, как была убита Мойра?"
  
  Он поерзал на своем стуле. "Почему ты хочешь знать?" - спросил он.
  
  "Я просто уточняю у всех. Рутина. Я не очень привык расследовать убийства, и в прошлый раз я забыл спросить об одной или двух вещах".
  
  "Очевидно, я умирал от желания узнать, что именно произошло, но копы сказали нам не говорить об этом, пока они держали нас взаперти в этой чертовой голубой гостиной. Кроме того, единственным человеком, который, казалось, знал, что происходит, был Джетт. В любом случае, после того, как полиция сказала нам, что мы можем идти спать, я схватил Кевина за шиворот. Я сказал ему, что лучший способ предотвратить любую плохую рекламу - это для меня разобраться со всеми историями. Я знаю, я знаю, это принесло мне несколько шиллингов, но почему бы и нет? В общем, я спросил его о деталях, и он сказал мне, что ее забили до смерти в репетиционной комнате тенор-саксофоном."Он обезоруживающе улыбнулся. Я задавался вопросом, знал ли он, что только что дал мне последний шанс в моем деле.
  
  
  28
  
  
  Раскрытие дела - это уникальное чувство, смесь облегчения, самовосхваления и любопытного чувства опустошения. Я почувствовал все это и даже больше от слов Нила, и я изо всех сил старался не показать ему ничего из этого. Пока сетка не была готова сомкнуться вокруг Кевина, я не хотел, чтобы кто-нибудь знал, как сильно я его превосходил. Я поискала в уме другой вопрос, который можно было бы задать Нилу, чтобы его последний ответ не застрял у него в голове как то, что заставило меня взбеситься. "Ты уже рассказала Джетту об аборте?" Я рискнул.
  
  Он замер, и от его шеи разлился пятнистый румянец. - А-аборт, - заикаясь, пробормотал он.
  
  Я поймал его. Время для блефа в высшей лиге. “Я все знаю об этом, Нил. И я знаю, что ты знаешь. Я просто подумал, рассказал ли ты уже Джетту.'
  
  Он покачал головой. "Я не понимаю, о чем ты, Кейт, клянусь".
  
  "Ты не можешь вешать мне лапшу на уши, Нил. Либо ты сотрудничаешь со мной, либо я иду прямо к Джетту и говорю ему, что ты планируешь пустить эту маленькую сенсацию в общественное достояние, просто чтобы заработать себе шиллинг.'
  
  "Ты сука с жестким лицом", - пожаловался он, его лицо было воплощением раздражения.
  
  "Да, но у меня это хорошо получается. Теперь говори. Когда ты узнала об аборте?"
  
  "За несколько дней до смерти Мойры", - угрюмо признался он.
  
  "Просто из интереса, как ты узнал?"
  
  "Я проверил ее финансовое состояние, затем позвонил в клинику, представившись бухгалтером Мойры, сказав, что теперь она в состоянии выплатить непогашенную сумму и не могли бы они выслать счет мне. Я подтвердил, что это для увольнения, и дал им фальшивый адрес, чтобы отправить его дальше ". Он ничего не мог с собой поделать. Он выглядел самодовольным, как чеширский консерватор.
  
  "Итак, как ты планировал использовать эту информацию?" Я спросил.
  
  Он пожал плечами. "Я думал рассказать Джетту, но это не показалось хорошей идеей, когда он и Мойра работали так тесно вместе. Он не совсем тот, кого вы бы назвали Новым мужчиной, когда дело доходит до абортов и работающих жен, не так ли? Это вызвало бы грандиозный скандал, и Бог знает, что бы произошло. Я решил подождать и посмотреть, что произойдет после того, как альбом будет закончен.'
  
  "Ты хочешь сказать, что собирался подождать, пока книга выйдет, затем продать ее отдельно, и к черту ущерб, который она причинила?"
  
  Его сердитый взгляд сказал мне, что я попал в самую точку. Но он не собирался в этом признаваться. "Конечно, нет", - горячо сказал он. "За кого ты меня принимаешь?"
  
  Если бы я был американцем, я бы сослался на пятый. Как бы то ни было, я просто одарил его своим самым презрительным взглядом и вышел.
  
  Через две двери по коридору от кабинета Нила я нашел столовую. Казалось, что ею пользовались примерно так же часто, как пылесосом Ричарда. Я сел на антикварный стул со спинкой из воздушных шаров и вставил свежую кассету в свой диктофон. Я продиктовал отчет по делу на сегодняшний день, объяснив причины моего вывода о том, что Кевин был убийцей. Проблема заключалась в том, что мне все еще не хватало каких-либо существенных доказательств. Я не сомневался, что полиции будет достаточно легко найти его, как только он будет арестован. Начать можно было бы с серьезного расследования его финансов. Но я должен был представить достаточно доказательств, чтобы убедить полицию сделать этот первый шаг.
  
  Мне казалось, что к этому можно подойти двумя способами. Первый состоял в том, чтобы "убедить" Толстяка Фредди сотрудничать. Другой состоял в том, чтобы попытаться вывести Кевина на чистую воду. Это было рискованно, но результаты были бы гораздо более убийственными, чем все, что мог бы сказать брэдфордский злодей.
  
  Я нашел Джетта в его гостиной, он разговаривал о музыке с Кевином и Микки, которые оба выглядели не слишком взволнованными, увидев меня снова. "Извините, что прерываю, но я должен сказать кое-что важное", - объявил я.
  
  Джетт вскочил на ноги и в спешке пересек комнату. Он так крепко схватил меня за плечи, что я поняла, что на несколько дней мне придется забыть о платьях без рукавов. "Ты знаешь, кто убил Мойру? Я чувствую это, Кейт. Ты знаешь! - сказал он напряженно.
  
  "У меня есть довольно хорошая идея", - сказал я.
  
  "Скажи мне", - кричал он, встряхивая меня.
  
  Я попыталась вывернуться из его хватки, но он держал. "Джетт, тебе больно! Отпусти меня!" - потребовала я.
  
  Его руки упали по бокам, и он обессиленно опустился на ближайший стул. - Прости, Кейт. Я не хотел причинить тебе боль. Но ты должна мне сказать.'
  
  Микки зажег сигарету и глубоко затянулся. "Он прав. Если ты знаешь, у него есть право, чтобы ему сказали".
  
  "У меня пока недостаточно доказательств, чтобы начать выдвигать обвинения”, - сказал я. "Но я знаю, куда пойти, чтобы найти их. Завтра в это время я должен знать наверняка. Когда я это сделаю, Джетт, ты поймешь. Чего я хочу от тебя, так это собрать всех завтра в пять. Голубая гостиная - такое же хорошее место, как и любое другое. Тогда я расскажу тебе все, что узнал.'
  
  "Ради бога", - взорвался Кевин. "Это смешно. Я никогда не слышал ни о чем более чертовски глупом. Как ты думаешь, что это? Какой-то дерьмовый детективный роман? Выяснение отношений в гостиной? Какого черта ты не можешь просто сказать Джетту, как тебе за это платят?'
  
  "Заткнись, Кевин", - решительно сказал Джетт. "Я дал Кейт полную свободу действий. Она справится с этим. Она знает, что делает".
  
  "Спасибо", - ответил я. "Причина, по которой я хочу, чтобы вы все собрались вместе, заключается в том, что мне есть что сказать, что касается каждого из вас. И есть люди, которые знают больше, чем сказали, по какой бы то ни было причине. Как только они узнают, что их больше не подозревают, они с большей охотой представят мне полную картину.'
  
  "Неужели вы не можете сейчас подсказать нам какую-нибудь идею? Я не горю желанием провести еще одну ночь под одной крышей с убийцей", - запротестовал Кевин.
  
  Я должен был отдать ему должное. У него была бутылка. Либо это, либо высокомерие преступника, который думает, что он умнее следователей. "Нет. Все, что я скажу, это то, что Мойру убили, потому что она слишком много знала. Кто-то в этом доме пожадничал. Они пытались быстро заработать. И чисто случайно Мойра узнала. И как только я завтра совершу небольшую поездку через Пеннинские горы, чтобы поговорить с одним бизнесменом, я узнаю все, что знала Мойра. И даже больше. А теперь, если вы меня извините, джентльмены, мне нужно поработать.'
  
  Я не стал слоняться без дела, ожидая ответа. Через пять минут я направлялся обратно в город. Я сделал все возможное, чтобы выманить Кевина. Теперь мне нужно было прикрывать спину.
  
  Я дважды отслеживал загруженную линию между Эссеном и Утрехтом и отслеживал эффект на моих станционных ящиках. Railroad Tycoon, совершенная компьютерная стратегическая программа, делала свое дело, отвлекая мои мысли от игры в ожидание. Не только маленьким мальчикам нравится играть в паровозики.
  
  Я около часа строил свою трансъевропейскую железную дорогу, когда раздался звонок в дверь. Я заморозил игру и прошел в холл. Огни системы безопасности осветили Кевина, выглядевшего неуютно. Сюрприз, сюрприз. Я был немного озадачен таким фронтальным подходом, но если бы он планировал застать меня врасплох, ему помешал бы свет, как только он оказался бы в двадцати ярдах от любого из окон. Я должен не забывать говорить клиентам, что они являются отличным средством устрашения потенциальных убийц.
  
  "Мы можем поговорить, Кейт?" - спросил он, как только я открыла дверь.
  
  "Вообще-то у меня был свободный вечер, Кевин. Это не может подождать до завтра?"
  
  "Нам нужно прояснить некоторые вещи, которые не будут ждать".
  
  "Да? Тогда тебе лучше войти”, - неохотно сказала я, направляясь обратно в гостиную. Я указала на один из диванов, и он примостился на краешке.
  
  Я сел напротив него, намеренно не предлагая ему выпить. Я хотел подзадорить его. "О чем ты хотел со мной поговорить?" Я поинтересовался.
  
  "Ты меня подставляешь", - резко сказал он, крепко переплетая пальцы. "Я не убивал Мойру, а ты пытаешься представить это так, будто я это сделал".
  
  'Я? Что заставляет тебя так говорить?' Холодно спросил я.
  
  Он прочистил горло и с трудом сглотнул. "Я подслушал ваш разговор с Джеттом прошлой ночью. Я взял добавочный номер, потому что ждал звонка".
  
  "На частной линии Джетта? Тебе придется постараться получше, Кевин".
  
  Он вздохнул. "Хорошо, хорошо. Я взял это, потому что был любопытным, хорошо? Это тебе больше подходит?"
  
  "Намного лучше. Я предпочитаю, когда люди говорят мне правду. Ты подслушал наш разговор. И что?"
  
  Кевин разжал пальцы и помассировал затылок одной рукой. "Я скажу правду. Я признаю, что заключал одну или две второстепенные сделки, которые могли быть не совсем кошерными".
  
  "Ты хочешь сказать, что обманывал Джетта поддельными товарами. Давай придерживаться простого английского, Кевин".
  
  Он вздрогнул. "Хорошо, но это не значит, что я убил Мойру. Я даже не думаю, что она что-то знала об этом".
  
  "Она не говорила тебе, что видела тебя и Толстяка Фредди вместе?" Я был заинтригован линией, которую он выбрал. Я должен был признать, что то, что он говорил, не было невозможным. В конце концов, на момент смерти Мойры Мэгги все еще не выяснила точно, чем в настоящее время занимается Толстый Фредди. Насколько знала Мойра, это не могло быть связано с Джеттом.
  
  "Нет, она этого не делала. И если бы она знала об этом, ты действительно думаешь, что она держала бы рот на замке?" Она была достаточно быстра, чтобы обругать меня перед Джеттом и всеми остальными, кто слушал о ее чертовых гонорарах. Она не смогла бы удержаться, чтобы не рассказать ему все, что, по ее мнению, могло очернить мое имя ”, - запротестовал Кевин.
  
  Психология звучала правдоподобно, я должен был признать. Но моя вера в его вину зависела не только от одной вещи. Я разрывался между тем, чтобы дать ему повозиться до следующего вечера и выложить ему все, что я подозревал, чтобы посмотреть, смогу ли я прижать его раз и навсегда. Высокомерие победило, для разнообразия. "Ты, должно быть, очень сильно хотел избавиться", - заметил я.
  
  Кевин одарил меня восхищенной улыбкой, воплощением дорогой стоматологии и неискренности. "Хорошая попытка, Кейт. Я признаю, что, если бы она сказала, что уезжает, я бы отнес ее сумки на станцию. Но убийство? Это не в моем стиле.'
  
  "Тем не менее, у тебя было много мотивов".
  
  "Я?" - Кевин умоляюще развел руками. "Кейт, если бы я убивал каждого музыканта, который усложнял мне жизнь, я бы уже давно был в Strangeways".
  
  "Я слышал, Мойра думала, что это то место, где ты должен быть".
  
  Веки Кевина затрепетали, когда его тело напряглось. "Послушай, ты продолжаешь делать эти намеки, но я бы посоветовал тебе не повторять их за пределами этих четырех стен".
  
  "Я говорю о деньгах, Кевин. Не только о бизнесе с Толстяком Фредди или гонорарах Мойры. Она была убеждена, что ты проделываешь какую-то причудливую работу с деньгами Джетта. Иначе зачем бы ему быть на постоянной беговой дорожке туров и альбомов? Большинство людей его уровня, которые были в игре так же долго, как и он, воспринимают это намного легче, чем он. Несколько больших концертов на стадионах, альбом каждые восемнадцать месяцев или около того. Но, по словам Мойры, Джетту приходилось продолжать работать, чтобы продолжать оплачивать счета. Так где же были все деньги?"Я пригвоздил его тяжелым взглядом и был рад увидеть, как его руки крепко сжимают колени.
  
  "Послушай, я же говорил тебе. Если бы у нее были какие-либо доказательства чего-либо подобного, ты думаешь, я все еще был бы рядом?" - взорвался он. "Она была полна дерьма! Она любила его перемешивать. Я говорил ей дюжину раз, что все ее наличные были на учете. Они были привязаны к инвестиционному счету с высокими процентами, о снятии средств с которого я должен уведомить за три месяца. Из этого крошечного, незначительного факта она построила целое здание ядовитых слухов. Это показывает вам, какой женщиной она была.'
  
  "Честно говоря, я поражен. Я ожидал, что вы все броситесь ей на шею, заливаясь слезами радости и благодарности, учитывая, как продвигается карьера Джетт в последнее время", - парировал я.
  
  Голова Кевина, казалось, вжалась в плечи, как у отступающей черепахи. "Послушай, Кейт, я сказал, когда ты начала искать Мойру, что нам грозят неприятности. Она всегда была сукой-манипулятором. Ей нравилось натравливать нас всех друг на друга, всегда нравилось. Ладно, Джетт переживает сложный период в творческом плане, но он бы снова преуспел, с Мойрой или без нее. У него просто появилась эта сумасшедшая навязчивая идея, что она нужна ему. Так что мы все увязли с ней. Она переступила порог всего через пять минут, когда мы все вцепились друг другу в глотки. Я вам уже говорил. Мы не киллеры. Мы собираем альбом, это приоритет номер один. Никто бы не поставил под угрозу это, сделав нас центром всех этих дерьмовых историй в прессе ", - добавил он.
  
  "Я думал, Нил контролирует прессу для тебя".
  
  Кевин фыркнул. "С таким же успехом можно пытаться связать ночную рубашку из горного ручья, как пытаться контролировать эти тряпки для ног. Нил сделал все, что мог, но ему предстоит нелегкая борьба. Одному Богу известно, откуда у них кое-что из этого. Я имею в виду, у одного из них даже есть какая-то байка о том, что Мойра и Тамар вцепились друг другу в глотки. Я очень хочу подать в суд, но это только вызовет еще большую дурную славу.'
  
  "У тебя была бы работа подавать в суд". Я не смог удержаться.
  
  "Что вы имеете в виду?" - возмущенно спросил он.
  
  "Я не думаю, что у тебя были бы какие-то основания", - сладко сказала я. "Но давай оставим это на минуту в стороне", - продолжила я. "Перенесись мысленно в вечер смерти Мойры".
  
  Он нетерпеливо вмешался. - Полагаю, ты хочешь знать, что я делал, когда Мойра купила это? - спросил он.
  
  Я кивнул. Он кивнул. Мы были похожи на пару игрушечных собачек на полке для посылок в машине. "Без проблем", - сказал он. "Я был в Ливерпуле на деловой встрече и вернулся около девяти. Я просунул голову в дверь телевизионной комнаты и поздоровался с Джеттом и Тамар. Затем я заскочил в свой офис, чтобы сделать несколько телефонных звонков. Около десяти я спустился вниз и сделал себе сэндвич со стейком, затем заскочил в студию, чтобы перекинуться парой слов с Микки. Это, должно быть, продолжалось уже одиннадцать. Он был по уши в этом деле, так что я оставил его заниматься этим и вернулся в комнату с телевизором. Глория смотрела "Мертвых младенцев" в последнем шоу, и я немного посидел там. Я вернулся в студию примерно без четверти двенадцать и послушал пару треков с Микки, после чего завалился спать. Следующее, что я помнил, это то, что начался настоящий ад.'
  
  Это было достаточно подробно, чтобы вызвать доверие, хотя и немного бойко. "У тебя ведь нет проблем с памятью, не так ли? Не нравится Микки?"
  
  "Может, я и жалок в твоих глазах, но я не кровавый убийца", - вспылил он.
  
  Все шло совсем не так, как я себе представлял. По моему сценарию, он собирался провести расследование, чтобы выяснить, что мне известно, а затем организовать убийственную атаку, когда обнаружит, что он у меня в руках. Прямо сейчас он не выглядел так, как будто мог раздавить длинноногого папочку.
  
  Я сделал большой глоток своего напитка и откинулся назад, чтобы произнести решающую фразу. - Ты можешь мне кое-что объяснить, Кевин? Если вы не убивали Мойру, как получилось, что вы точно знали, как она была убита, до того, как полиция рассказала всем?'
  
  Он выглядел совершенно сбитым с толку. Попался, подумал я. Как оказалось, преждевременно. "Я не понимаю, что вы имеете в виду", - сказал он с видом замешательства. "Я знал то же время, что и все остальные. Когда полиция допрашивала меня".
  
  Я покачал головой. - Не то, что мне говорили. По словам моего свидетеля, вы знали, как умерла Мойра, к тому времени, когда полиция выпустила вас из голубой гостиной, через пару часов после убийства.'
  
  "Это неправда", - закричал он с отчаянием в голосе. Его глаза бегали из стороны в сторону, как будто проверяя пути к отступлению. "Кто тебе это сказал? Они лгут! Они все лгут. Они пытаются дискредитировать меня". Впервые его самообладание умного алека дало трещину. Он явно совсем не ожидал этого.
  
  "Это ты лжешь, Кевин. У тебя были средства, мотив и возможность. Ты убил Мойру, не так ли?"
  
  "Нет", - закричал он, вскакивая на ноги. "Я этого не делал. Ты, сука, пытаешься меня подставить! Кто-то пытается меня вытолкнуть. Сначала Мойра, теперь кто-то еще. Скажи мне, кто сказал тебе эту ложь!'
  
  Он бросился на меня. Я оттолкнулась боком от дивана. Он врезался в подлокотник дивана, издав "ох" от боли. Но он продолжал надвигаться на меня, крича: "Скажи мне, скажи мне".
  
  Я не мог найти достаточно места, чтобы применить к нему ни один из своих боксерских приемов. Он бросился на меня, схватив за горло. Его паранойя, казалось, придала ему дополнительной силы. Я просчитался. Это было то, с чем я не мог справиться сам. Перед моими глазами заплясали красные пятна, и я почувствовал, что меня тошнит и я теряю сознание.
  
  
  29
  
  
  Я открыла глаза и увидела огромное, не в фокусе лицо в нескольких дюймах от моего собственного, похожее на зловещую маску для Хэллоуина. Я моргнула и покачала головой, и поняла, что это был Ричард, на его лице была смесь страха и беспокойства. "Ты в порядке, Брэнниган?" - потребовал он ответа.
  
  "Ммм", - простонала я, осторожно ощупывая свою нежную, покрытую синяками шею. Ричард тяжело опустился рядом со мной и обнял меня. Заглядывая через его плечо, я могла видеть ноги Кевина. Остальная часть его тела была скрыта под телом Билла. Мой босс сидел верхом на Кевине с торжествующим видом.
  
  "Кто-нибудь, передайте мне телефон?" - спокойно сказал он. "Мне нужно позвонить людям с мусоропровода". Из тела под ним вырвалось приглушенное ворчание. Он услужливо слегка изменил позу.
  
  "На столе, Ричард", - сказал я ему, и он пошел за ним. Билл набрал номер и попросил позвать Клиффа Джексона.
  
  "Инспектор? Это Билл Мортенсен из "Мортенсен и Брэнниган". Я хотел бы сообщить о попытке убийства", - начал он, когда его наконец соединили. "Да, верно, покушение на убийство. Кевин Кляйнман только что пытался задушить мою партнершу, мисс Бранниган".
  
  Я хотел бы быть мухой на стене в кабинете Джексона. Новость о том, что кто-то действительно сделал то, что он жаждал сделать с самого начала дела, должно быть, спровоцировала серьезный конфликт интересов. "Ну, конечно, это связано", - услышал я протест Билла. "Они обсуждали убийство во время нападения… Откуда я знаю? Потому что я подслушивал под дверью, чувак! Слушай, почему бы тебе просто не приехать сюда, и мы сможем во всем этом разобраться тогда?'
  
  Ричард, игнорируя разговор Билла, суетился вокруг меня. "Слава Богу, мы были там", - продолжал повторять он.
  
  Потеряв терпение, я сказал: "Это не имело никакого отношения к Богу, а все из-за того факта, что я сказал тебе быть там". Они были моим страховым полисом: Ричард, притаившийся в оранжерее, Билл, притаившийся в холле. Может, я и высокомерный, но глупый - нет.
  
  Ричард ухмыльнулся. “Я думал, это одно и то же? Ты и Бог?"
  
  "Они уже в пути", - перебил Билл, избавляя меня от необходимости придумывать остроумный ответ. "Инспектор Джексон не похож на счастливого человека". Приглушенный крик из-под него показал, что Джексон был не единственным.
  
  Потребовалось пару часов, чтобы во всем разобраться. Они заставили Билла перестать сидеть на Кевине, и он немедленно разразился громкой тирадой жалоб. Джексон быстро заткнул ему рот и увез в полицейской машине на Бутл-стрит, ник. К тому времени, когда он взял показания у всех нас троих, он неохотно признал, что нападение на меня дало ему достаточно средств, чтобы задержать Кевина, пока он будет наводить дополнительные справки о его финансовом положении. Я мог видеть, что весь этот эпизод не улучшил его отношения к частному сектору.
  
  После того, как он ушел, Ричард нашел пару бережно припасенных бутылок Rolling Rock, своего самого любимого американского пива всех времен. Они с Биллом подняли тост друг за друга, весело хвастаясь своим спасением, как это делают маленькие мальчики во всем мире. Я налил себе крепкой водки и сладко сказал: "Тебе не кажется, что нам следует отложить празднование до того момента, когда мы поймаем убийцу?"
  
  Они остановились на середине глотка и тупо уставились на меня. "Я думал, это то, что мы только что сделали?" - сказал Ричард. - "Ты сказал, что это сделал Кевин".
  
  "Это то, что я сказал. Но теперь я не так уверен".
  
  Ричард испустил один из тех вздохов, которые, кажется, исходят из его носков. "Я этого не понимаю", - пожаловался он. "Два часа назад вы обвиняли парня в убийстве. Теперь ты не так уверен?'
  
  Билл покачал головой, кривая улыбка затаилась в его бороде. "О'кей, Кейт, давай сделаем это".
  
  Я объяснил свою теорию, и он поднялся на ноги, бормоча что-то о том, что грешникам нет покоя. "Тогда пойдем, Кейт", - покорно сказал он. "Я посмотрю, что я могу сделать".
  
  "Можно мне тоже пойти?" - жалобно спросил Ричард.
  
  "Тебе будет скучно на твоем дереве", - сказал ему Билл. "Но ты можешь пойти со мной, если хочешь".
  
  "Ты всегда можешь приготовить кофе", - добавила я злобно. Я знала, как его отключить. И как бы я ни любила Ричарда, я не хотела, чтобы он надрывался от скуки, пока мы работали. Я имею в виду, ты бы взял с собой в офис четырехлетнего ребенка?
  
  Моя стратегия сработала. Ричард пожал плечами и сказал: "Думаю, я просто останусь дома. Полагаю, я мог бы заработать несколько шиллингов, опубликовав историю об аресте Кевина. Я имею в виду, даже если вы думаете, что он этого не делал, он все равно на мели, не так ли?'
  
  "Хорошая мысль. Почему Нил Вебстер должен быть единственным, кто зарабатывает шиллинг на убийстве Мойры?" Я поддразнил.
  
  Он показал мне язык и обнял на прощание, прежде чем исчезнуть в полумраке оранжереи.
  
  "Ты думаешь, что сможешь это сделать?" Я спросил Билла.
  
  Он пожал плечами. 'Не узнаю, пока не попробую, не так ли? Это будет нелегко, но и не должно быть невозможно.'
  
  "Ну, и для чего мы здесь околачиваемся?"
  
  Попытки Билла взломать все еще не принесли плодов к полуночи, когда зазвонил телефон. По привычке я поднял трубку. "Мортенсен и Бранниган", - автоматически объявил я.
  
  "Это Кейт Бранниган?" - спросил незнакомый голос.
  
  Это верно. А ты кто?'
  
  "Меня зовут Дэвид Берман. Я адвокат Кевина Кляйнмана. Извините, что беспокою вас так поздно, но мой клиент очень настаивал, чтобы я поговорил с вами. Могу ли я заехать к вам в офис? Я всего в паре минут отсюда. - Его голос был мягким и убедительным.
  
  "Ты можешь подождать секунду?" Я попросил его. Я нажал кнопку отключения звука и сказал: "Адвокат Кевина хочет зайти. Я не думаю, что он просто хочет выпить чашечку приличного кофе".
  
  Брови Билла поднялись, как пара белокурых гусениц. "Посмотрим, что скажет этот человек", - сказал он. Иногда я думаю, что убил бы за то, чтобы быть таким непринужденным.
  
  Я снова открыл каналы связи и сказал: "Это было бы прекрасно, мистер Берман, встретимся внизу через пять минут.' Я повесил трубку и сказал: "Все любопытнее и любопытнее".
  
  Время пришло, сказал морж", - загадочно пробормотал Билл в ответ, опробовав другой пароль. Я оставила его за этим занятием и поставила новый кофейник кофе, прежде чем спуститься вниз, чтобы встретиться с Дэвидом Берманом.
  
  Когда я спустился вниз, на пороге нас ждал преуспевающего вида яппи. Темно-серый костюм в тонкую полоску, бледно-голубая рубашка и шелковый галстук с приглушенным рисунком пейсли. Нигде ни складочки, кроме как на брюках, а там могли нарезать салями. Его темные волосы были модно зачесаны назад, а на переносице сидели очки в роговой оправе. Он уверенно улыбался мне, пока я боролась с четырьмя замками на стеклянных дверцах.
  
  Как только я открыла их, его рука потянулась ко мне. Рукопожатие было прохладным, с тщательно отмеренным усилием, которое дает понять: "Я мог бы раздавить твою руку, если бы захотел, но кому нужно быть мачо среди друзей?"
  
  "Мисс Брэнниган? Рад с вами познакомиться. Дэвид Берман", - весело сказал он. "Я действительно ценю, что вы нашли для меня время в этот поздний час".
  
  Он последовал за мной вверх по лестнице, избегая светской беседы, что показалось мне немного тревожным. Я подозревал, что это было сделано намеренно. Я провел его в главный офис и предложил кофе. Билл даже не поднял глаз от своего экрана, хотя я заметил, как Берман с любопытством выглядывал из-за двери своего кабинета.
  
  Я сел за стол Шелли и сказал: "Что заставляет вас думать, что мы можем помочь, мистер Берман?"
  
  "Это немного сложно", - признал он. "Я хорошо осведомлен о предполагаемом нападении ранее этим вечером, и я могу понять, что вы, возможно, не склонны прислушиваться к тому, что я хочу предложить".
  
  "Это один из способов выразить это. Ваш клиент пытался задушить меня сегодня вечером. Он прямо из моего списка рождественских открыток. Но я всегда рад выслушать. Вы были бы поражены тем, что вы можете уловить таким образом.'
  
  Он улыбнулся. Так и должно было быть. Я понял вашу точку зрения, мисс Брэнниган, - признал он. "Насколько я понимаю, вас нанял один из артистов моего клиента, чтобы раскрыть личность убийцы Мойры Поллок. Это верно?"
  
  Почему адвокаты всегда задают вопросы, на которые они знают ответы? Это была одна из причин, которая заставила меня решить, что я предпочитаю быть частным детективом. Может быть, ты не всегда производишь впечатление всеведущего, но, по крайней мере, время от времени получаешь стимулирующий сюрприз. "Совершенно верно", - заверил я его.
  
  Он коротко кивнул. "И я так понимаю, что вы выдвинули определенные обвинения против моего клиента в этом деле?"
  
  "Снова верно". Действительно ли ради этого стоило спускаться вниз?
  
  "Мой клиент поручил мне передать вам определенную информацию без предубеждения", - сказал он торжественно, как будто вручал мне подарок огромной ценности и соответствующей ответственности. Его очки сползли, и он уставился на меня сквозь них, как судья, который на тридцать лет старше его.
  
  "Действительно", - ответил я. Весь этот юридический язык вызывал серьезную лингвистическую регрессию.
  
  "Вы утверждали, что мой клиент знал о преступлении в то время, когда об этом мог знать только убийца. Мой клиент категорически отрицает это и попросил меня установить источник этой ложной информации, чтобы он мог ее опровергнуть ”, - искренне сказал он.
  
  Мне следовало бы знать лучше, чем удивляться изворотливости юристов. "Звучит так, будто вы ищете информацию, а не раздаете ее", - сказал я ему. "Если ваш клиент убийца, не будет ли с моей стороны довольно безответственно опознавать свидетеля против него?" - Еще одна лингвистическая зараза.
  
  "Моему клиенту будет предъявлено обвинение в покушении на убийство", - едко ответил Берман, поправляя очки на носу. "Я не думаю, что он будет в состоянии представлять опасность для кого-либо. Дело в том, что мой клиент категорически отрицает, что обладал вышеупомянутой информацией на момент, когда вы утверждаете. Он категорически отрицает, что передавал кому-либо эту информацию, и считает, что может предъявить свидетелей всех своих разговоров вплоть до того момента, когда он вернулся в свою комнату.'
  
  Я почувствовал укол интереса. Слова Бермана наводили на мысль, что, возможно, есть какое-то подтверждение моим свежим подозрениям. Прежде чем я успел ответить, голос Билла зазвенел по офису, как у сумасшедшего журналиста из Sun . "Попался!" - крикнул он.
  
  "Извините", - пробормотала я, вскакивая на ноги и вылетая за дверь. "Вы взломали ее?" Нетерпеливо спросила я.
  
  "Теперь это просто вопрос времени. Я взломал раздел учетных записей, и это всего лишь пример того, как организованы файлы, и поиска по ним", - торжествующе сказал Билл.
  
  Я обнял его. Людям нужны объятия, особенно когда они только что спасли тебе жизнь, а затем сделали твой день лучше. Затем, чувствуя на себе пристальный взгляд Дэвида Бермана, я вернулся в приемную, на этот раз закрыв за собой дверь. "Извини за это", - сказал я. "Билл только что раскрыл кое-что, над чем мы уже некоторое время работаем. Могу я просто вернуться к тому, что вы говорили. Кевин дал вам какой-нибудь отчет о том, что он кому сказал?"
  
  Берман сжал губы, затем сказал: "Я не имею права говорить".
  
  "Тогда, мне кажется, мы в тупике. Вы не можете сказать мне, что он сказал, а я не могу сказать вам, кто предъявляет претензии".
  
  "Рано или поздно все это всплывет", - убежденно сказал он. "Вы должны знать, что, если моему клиенту предъявят обвинение, нам должны будут сообщить имена свидетелей против него. Несомненно, в интересах всех было бы очистить имя невиновного человека, чтобы поиск виновной стороны мог продолжаться. Если моему клиенту предъявят обвинение, это дело затянется на месяцы, и воспоминания людей начнут стираться. Когда его в конце концов оправдают, может быть слишком поздно ловить настоящего убийцу.'
  
  Это был хороший аргумент. Когда я взял свою сумку и сказал Биллу, что иду на Бутл-стрит с Берманом, я попытался убедить себя, что меня убедила сила его аргументации. В конце концов, ханжески подумала я, даже при том, что в моих глазах Кевин был мистером Подлецом, если я несправедливо обвинила его, я обязана перед ним разобраться. В глубине души я знала обратное. У меня была теория, и я хотел доказать ее к собственному удовлетворению.
  
  Было почти три, когда я вернулся в офис. После долгого словесного пинг-понга с Дэвидом Берманом в качестве мяча я раздобыл кое-какой очень интересный материал. В результате я потратил полчаса, убеждая Клиффа Джексона в том, что то, что я должен был ему сказать, стоило того, чтобы его выслушать. Отдаю должное, как только он объяснил мне в графических деталях, почему я был ниже, чем коллектор в Солфорде, он согласился уделить мне внимание. И вместо того, чтобы взбираться на своего высокого коня и игнорировать то, что я должен был сказать, он не только выслушал, но и неохотно согласился попробовать мое предложение. "У тебя будет один шанс", - предупредил он меня. "Если ты облажаешься, я засажу тебя вместе с твоим приятелем в камеру. Никаких шалостей". Я был настолько уверен в себе, что не думал, что буду так рисковать.
  
  Я нашел Билла откинувшимся на спинку стула с выражением глубокого удовлетворения на лице, когда он попыхивал трубкой "Шерлок Холмс", набитой каким-то вредным континентальным табаком. "Есть новости?" - спросил он меня.
  
  Я рассказал ему, чем мы занимаемся, и он улыбнулся. Он выглядел точь-в-точь как Большой Злой Волк, его губы растянулись, обнажив зубы, сжимающие черенок трубки. Затем он показал мне, что он откопал.
  
  Мы строили планы до четырех. На этот раз все должно было пройти как по маслу. На этот раз я не собиралась заканчивать с ожерельем из синяков. Тем временем у меня были дела. К сожалению, сон не был одним из них.
  
  
  30
  
  
  Джетт ждал меня на ступеньках, когда я пришел в половине пятого. Его плечи были ссутулены, а на лице было напряженное выражение вокруг рта и носа. "Ты все еще продолжаешь это выяснение отношений?" - поприветствовал он меня.
  
  "Это должно быть сделано, Джетт", - сказал я ему, когда мы вместе вошли в пустой зал.
  
  "Почему? Они арестовали Кевина. Говорят, он пытался убить тебя, потому что ты узнал, что он убил Мойру". Его тон был агрессивным.
  
  "Прости, Джетт. Он действительно напал на меня".
  
  "Тебе не нужно извиняться. Ты просто делал свою работу, как я тебя просил. Это я должен извиняться. Я доверил этому человеку свою жизнь. И теперь я узнаю, что он убил женщину, которая была мне дорога больше всего на свете. Так почему ты заставляешь нас проходить через большее?'
  
  Джетт поспешил впереди меня в голубую гостиную. Я последовала за ним более медленно, размышляя, как успокоить Джетта, не выдавая слишком многого. Он наливал себе изрядную порцию напитка, когда я вошла. "Угощайся", - сказал он мне. С угрюмым выражением лица он подошел к стулу на тонких ножках и снова плюхнулся в него. Если бы я был человеком из Pru, я бы ни за что не застраховал это.
  
  Я налил себе слабой водки и добавил в нее апельсинового сока, за неимением моего обычного. Я не подумал, что сейчас подходящее время требовать грейпфрутовый сок. Я расположился перед решеткой, где без особого энтузиазма тлели несколько поленьев.
  
  Джетт сделал глоток своего напитка и начал что-то говорить. Его прервал стук в дверь, которая открылась прежде, чем кто-либо из нас смог сказать "Войдите". Клифф Джексон ворвался с лицом человека, страдающего тяжелой формой геморроя. Глория последовала за ним, раздраженно говоря: "Извини, Джетт, он не захотел ждать, пока ты закончишь с Кейт".
  
  "Не обращай на это внимания", - проворчал Джексон. "Просто что здесь происходит, Бранниган? Прошлой ночью ты сказал мне, что Кляйнман был убийцей, ты подговорил его напасть на тебя, чтобы у нас было что на него повесить, затем ты оставляешь сообщения по всему городу, говоря мне приехать сюда, если я хочу узнать правду об убийстве Мойры Поллок. Во что, черт возьми, ты играешь?'
  
  Джетт поднялся на ноги и бросил на меня сердитый взгляд. "Ты не сказал мне, что он придет", - запротестовал он. "Это должно было остаться между нами". Краем глаза я заметил самодовольную улыбку, расплывающуюся по лицу Глории.
  
  "Что именно должно было быть между вами?" - потребовал Джексон, поворачиваясь к Джетту.
  
  "Не лезь не в свое гребаное дело, свинья", - заорал на него Джетт в ответ. Джексон покраснел и открыл рот, чтобы ответить.
  
  "Если бы мы все могли перестать кричать друг на друга, я бы с радостью объяснил", - решительно вмешался я.
  
  "Я весь внимание", - прорычал Джексон. "Лучше бы все было хорошо. Я чувствую непреодолимое желание обвинить кого-нибудь в напрасной трате времени полиции". Я был впечатлен, должен признать это. Это заставило меня задуматься, насколько его обычная кровожадность тоже была притворством.
  
  "Я знаю, что вы обвинили Кевина в покушении на убийство после того, что он сделал прошлой ночью, но есть еще несколько незакрепленных концов, которые нужно связать. Я попросил тебя прийти, потому что не хотел, чтобы ты обернулся и сказал, что у тебя за спиной что-то делается". Я повернулся к Джетту. "Я знаю, ты не хотел, чтобы он был здесь, но все зашло слишком далеко, чтобы это оставалось в семье. Я уверен, ты не хочешь, чтобы убийце Мойры все сошло с рук только потому, что ты доверил все это мне, а я не смог выполнить.'
  
  Джексон недоверчиво качал головой. "Ты нереальный, Брэнниган. Я должен был бы высечь тебя прямо сейчас за это выставление себя напоказ".
  
  "Дайте мне полчаса, инспектор. Затем вы можете запустить в меня книгой, если вы все еще так настроены".
  
  Джексон пробормотал что-то себе под нос, чего я не расслышал. Я не думаю, что должен был. Он пересек комнату, чтобы посмотреть на ничем не примечательный пейзаж маслом на дальней стене.
  
  Джетт осушил свой бокал и передал его зависшей Глории, которая поспешила к напиткам. Она бросила быстрый взгляд на Джетта, как будто оценивая, какая крепость ему нужна, затем налила. Я заметил, что это была почти такая же большая порция, какую он налил себе. Возможно, я недооценивал Глорию.
  
  Неловкое молчание нарушили Тамар и Микки, которые вошли вместе как раз без десяти пять. Тамар проигнорировала меня и направилась прямо к Джетту, который небрежно поцеловал ее и повел к дивану.
  
  Микки подошел ко мне и коснулся моего локтя. Сквозь облако сигаретного дыма я мог видеть обеспокоенное выражение на его лице. "Когда они собираются выпустить Кевина под залог?" - пробормотал он.
  
  "Сомневаюсь, что они это сделают. Ему уже предъявлено одно серьезное обвинение, и есть вероятность, что к утру ему предъявят обвинение в убийстве", - мягко объяснил я.
  
  Он покачал головой. "Это не могло произойти в худшее время. Мы находимся на решающем этапе работы над альбомом. Я не знаю, что мы собираемся делать".
  
  Появление Нила избавило меня от необходимости отвечать. Он буквально светился дружелюбием, когда пересек комнату и приветствовал меня поцелуем в щеку. Я был так удивлен, что не смог достаточно быстро уйти с линии огня. Микки отодвинулся, на его лице было написано отвращение.
  
  "Я знаю, это безвкусно так говорить, - прошептал Нил мне на ухо, - но арест Кевина сделает мою книгу бестселлером. Сегодня днем я связался со своим издателем, и мы собираемся выпустить книгу, как только закончится пробный выпуск.'
  
  "Почему бы тебе не налить себе выпить", - сказал я сквозь стиснутые зубы. Этот парень придал совершенно новый смысл sleaze.
  
  Он подмигнул мне и направился к бару. Отдаленный звук звонка домофона у ворот привлек всеобщее внимание, и Глория автоматически направилась к двери в холл.
  
  "Все в порядке, Глория, я открою", - сказал я, быстро двигаясь через комнату, чтобы преградить ей путь к проходу. Я вышел в холл, закрыв за собой дверь, и открыл ворота для последнего прибытия.
  
  Я стоял в дверях и наблюдал, как машина медленно выезжает на подъездную дорожку. Она остановилась у подножия крыльца, словно бросая вызов. Мэгги Росситер выбралась с водительского сиденья и направилась ко мне по ступенькам.
  
  Я прочистил горло и сказал: "Люди, не мог бы я привлечь ваше внимание на минутку?" Гул разговоров, вызванный приходом Мэгги, оборвался так внезапно, как будто я нажала кнопку отключения звука на их пульте дистанционного управления. Джексон повернулся ко мне и прислонился к столику у пирса с мраморной столешницей.
  
  "Вы все знаете об аресте Кевина, и я полагаю, что большинство из вас думает, что это только вопрос времени, когда ему предъявят обвинение в убийстве Мойры. Но ведь вы уже думали так о Мэгги, когда ее арестовали. Однако меня наняли найти убийцу, и я подозреваю, что большинство из вас думают, что именно это я и сделал. Но пока я не проясню некоторые незакрытые концы, которые все еще остаются, боюсь, я не могу считать дело закрытым. Вот почему я пригласил вас всех вместе. В историях, которые мне рассказали, есть некоторые несоответствия, и я подумал, что лучший способ справиться с ними - это собрать вас всех вместе. Жаль, что Кевин не может быть здесь, но нам просто придется с этим смириться ". Я оглядел их лица, некоторые враждебные, некоторые очарованные.
  
  Я глубоко вздохнул и продолжил. “Я не очень долго работал над этим делом, когда обнаружил, что кто-то в этом доме уже пытался избавиться от Мойры.
  
  "Глория, страдающая диабетом, заметила, что из ее комнаты пропали шприцы. Это был только вопрос времени, когда она соберется с духом и расскажет Джетту, который, по крайней мере, столкнулся бы с Мойрой и обвинил ее в возвращении к старым привычкам. Но не удовлетворившись этим, человек, укравший шприцы, также приобрел немного героина. По словам Мэгги, каждые несколько дней в комнате Мойры появлялись немного героина и шприц, подвергая ее искушению, перед которым большинство людей на ее месте не смогли бы устоять.
  
  "Но она сопротивлялась, и поэтому первое, что я должен был спросить себя, был ли убийца тем же человеком, который пытался избавиться от нее ранее. Но ты не была убийцей, не так ли, Тамар?'
  
  Тамар вскочила на ноги. "Ты ядовитая сука", - завизжала она на меня. "Ты ядовитая, лживая сука " Затем она развернулась лицом к Джетту, чье лицо было холодным, как у мраморной статуи. "Она лжет, Джетт, клянусь, она лжет".
  
  Я могу доказать то, что говорю, - холодно ответил я. "Торговец наркотиками, который продал вам героин, опознал вашу фотографию. Возможно, ты пытался избавиться от Мойры, но я удовлетворен тем, что ты ее не убивал. Есть большая разница между тем, чтобы предложить кому-то вариант смерти и фактически встретиться лицом к лицу со своей жертвой и пригнуть ей голову.'
  
  Тамар схватила Джетта за руку и упала на колени в театральном представлении мольбы. Он грубо сбросил ее руку и прошипел: "Отойди от меня, развратница".
  
  Она рухнула на пол и начала громко рыдать. Микки придвинул Кросс к ней и рывком поднял ее на ноги. "Ради всего святого, возьми себя в руки", - сердито крикнул он, оттаскивая ее прочь и толкая в кресло.
  
  "Продолжай с этим", - отрезал Джетт.
  
  "Глория тоже не говорила мне всей правды", - сообщил я. Она выглядела испуганной и смотрела на меня с испуганным восхищением.
  
  "Я не знаю, что ты имеешь в виду”, - пробормотала она, заикаясь. "Я не лгала тебе".
  
  "Вы спустились вниз в ночь убийства и увидели, как кто-то выходит из репетиционного зала. Вы отрицали это, но есть только один человек, которому вы солгали бы, чтобы защитить, и это Джетт. Ты видел, как Джетт выходил из комнаты, и ты солгал об этом.'
  
  "Я никогда", - закричала она, как маленький ребенок, которого поймали на лжи о разбитой посуде. "Я никогда".
  
  "Чего ты не понял, так это того, что Джетт признался, что был в репетиционном зале ранее. Но это было до того, как туда вошла Мойра. Так что в твоей лжи не было смысла".
  
  Глория рухнула в ближайшее кресло и закрыла лицо руками. "Есть еще что-нибудь, о чем ты мне солгала?" Мягко спросил я.
  
  Она подняла глаза, по ее щекам текли слезы, и молча покачала головой. Я был склонен ей поверить.
  
  "Микки". Когда я произнес его имя, он приблизился ко мне на пару шагов, его длинные руки свисали по бокам, как карикатура на стрелка из вестерна. "Я хочу спросить вас о событиях в этой комнате сразу после смерти Мойры".
  
  "Я уже рассказал тебе все, что знаю", - сказал он мятежно.
  
  "Все, чего я хочу, - это еще немного деталей", - убедительно сказал я.
  
  "Скажи ей то, что она хочет знать", - прорычал Джетт.
  
  Микки выглядел так, как будто хотел поспорить, но быстро вспомнил, с какой стороны намазан маслом его хлеб. "Ладно, туши дальше", - пожаловался он.
  
  "Можете ли вы сказать мне, где вы сидели и с кем разговаривали?"
  
  "Я сел вон на тот стул", - сказал он, указывая на тот, где Тамар в данный момент оставляла пятна от соли на шелковой обивке. "Кевин стоял рядом со мной, у бара. Он налил мне выпить, и мы поговорили о том, что Мойру убили. Ты знаешь, каким это было потрясением и все такое. Он беспокоился о том, какой эффект это окажет на Джетта. Сможет ли он закончить альбом, повлияет ли плохая реклама на продажи, обычное дерьмо Кевина.'
  
  "Он вообще что-нибудь говорил о том, как она была убита?"
  
  "Только то, что, похоже, никто не рассказал точно, что произошло. Он сказал, что это, должно быть, был грабитель или кто-то, кого она привела с собой из деревни".
  
  Я чертовски надеялся, что Джексон приглядывает за всеми. Я был слишком сосредоточен на том, что делал, чтобы следить за реакцией окружающих. "Кевин разговаривал с кем-нибудь еще, кроме тебя?"
  
  Лоб Микки наморщился, когда он на мгновение задумался. "Да”, - в конце концов вздохнул он. "Нил подошел и спросил, что он хочет сделать с прессой. Кевин сказал ему разобраться с этим и опубликовать статью об этом, просто изложив суть того, что произошло. Он сказал, что хочет, чтобы все было улажено собственными силами, и что Нилу следует четко дать понять, что любой другой журналист, который попытается получить интервью, зря потратит свое и его время.'
  
  Я почувствовал то теплое чувство в животе, которое говорит мне, что я раскололся. "И это все, что он сказал?"
  
  Микки кивнул. "Да. Нил налил себе выпить и вроде как отошел в угол. Он сидел и что-то строчил в блокноте. Я полагаю, он сочинял историю".
  
  "Когда вы с Кевином расстались?" - ключевой вопрос.
  
  Микки выглядел раздраженным. Я не знаю, какое это имеет отношение к чему-либо", - он запнулся, явно возвращаясь мыслями назад. "Дай мне подумать… Мы вышли отсюда вместе и поднялись по лестнице после того, как копы сказали, что нам всем следует лечь спать. Я пожелал ему спокойной ночи за дверью его спальни. Он выглядел больным, как попугай. Неудивительно, после того, чем он занимался.'
  
  Я повернула голову к Нилу. Его глаза были спокойными и ясными, когда встретились с моими, как будто он бросал мне какой-то вызов.
  
  
  31
  
  
  Искушение перейти к высокой мелодраме было почти непреодолимым, пока я не посмотрел на Джетта. Не требовалось особого восприятия, чтобы увидеть, что парень был на пределе своих возможностей. Поэтому я не указал драматично и не сказал: "Инспектор, вот ваш убийца".
  
  Вместо этого я сделал глоток своего напитка и небрежно спросил: "Нил, почему ты солгал мне о том, что тебе сказал Кевин?"
  
  Он обезоруживающе улыбнулся и развел руки в жесте невинности. "Но я этого не делал, Кейт. Ты, конечно же, не собираешься поверить Микки на слово, а не на мое? Наркоман, который полагается на Кевина из-за грошей на своем банковском счете? У него есть все основания лгать, чтобы защитить Кевина. Но я? Почему я должен лгать тебе?'
  
  "Для этого есть только одна причина, Нил. Ты убил Мойру". Казалось, в комнате воцарилась странная тишина. Теперь я определенно привлек их внимание.
  
  Если бы я ожидал, что Нил уступит, я был быстро разочарован. Он ухмыльнулся и сказал: "Я надеюсь, что Мортенсен и Бранниган получили хорошую прибыль в этом году. Когда я подам на вас в суд за клевету, я хочу, чтобы это того стоило.'
  
  Я улыбнулся в ответ. "Я знаю, что мне удалось закончить только два года юридической школы, но я всегда понимал, что правда - это абсолютная защита в исках о клевете".
  
  "Но ты должен доказать правду", - быстро парировал Нил. "И я не понимаю, как ты собираешься предоставить доказательства того, чего я не делал". В его улыбке было что-то торжествующее, что почти заставило меня усомниться в том, что я знала, было правдой.
  
  "Но есть доказательства, Нил. Прямо под этой крышей все доказательства, которые мне нужны".
  
  Он недоверчиво покачал головой, глядя на меня. "Она ушла на ланч и не спешит возвращаться", - сказал он, обращаясь ко всей комнате.
  
  Как раз в этот момент Джексон вошел в комнату. "Мне было бы интересно увидеть вашу идею о доказательствах, даже если никто другой этого не сделает", - сказал он. Я представлял, чего ему стоило произнести эти слова, и мне пришлось выразить ему невольное уважение.
  
  "Если вы последуете за мной, инспектор, нам нужно нанести небольшой визит в офис мистера Вебстера", - официально сказал я.
  
  "Подожди минутку", - сказал Нейл, впервые проявляя признаки опасения. "Что, черт возьми, ты думаешь, ты там найдешь?"
  
  "Мое доказательство", - сказал я, выходя из комнаты. Мне не нужно было оглядываться, чтобы знать, что я легко мог бы сойти за Крысолова.
  
  Нил догнал меня на пороге и рявкнул достаточно громко, чтобы Джексон и все остальные услышали: "Во что, черт возьми, ты думаешь, ты играешь? И все это из-за того, что твой драгоценный парень был недостаточно хорош, чтобы написать биографию Джетта?'
  
  "Это не имеет никакого отношения к Ричарду", - сообщила я ему и всем остальным в пределах слышимости. Напряжение начало разъедать меня, и я не знала, как долго смогу сохранять невозмутимый вид.
  
  "О, нет?" - он усмехнулся.
  
  Не обращая на него внимания, я направился прямо к его компьютеру, сел перед ним и включил его. Джексон склонился над моим плечом, в то время как остальные столпились у него за спиной. Нил слегка отстранился, но его глаза были прикованы к экрану. Я бегло просмотрел текстовые файлы в каталоге, где он хранил свои истории, затем перешел к его коммуникационной программе и ввел в нее ключ. "Для тех из вас, кто не знаком с компьютерами, - сказал я, нажимая на клавиши, - это программа, которая отправляет материал по телефонным линиям на другой компьютер. Журналисты используют его, чтобы отправлять копии в электронном виде в выпуски новостей.'
  
  Я выбрала опцию "Редактировать текст" и вызвала первую историю, которую он отправил об убийстве Мойры. Я медленно прокручивала историю, пока за кадром не осталась только последняя строка. "Как вы увидите, у Нила были все подробности о том, как была убита Мойра. С этим проблем не возникнет, если история была подана после того, как полиция предоставила вам все подробности о том, как была убита Мойра. Подробности, о которых не знал никто из вас, запертых в голубой гостиной, кроме Джетта.'
  
  "Так оно и было", - взорвался Нил. "И вы не можете доказать обратное".
  
  В тишине я вывел на экран последнюю строчку. На ней была проставлена дата публикации. 2.35 утра.
  
  "Это подстава", - дико закричал Нил. "Она все это подстроила, разве ты не видишь? Она единственная, кто достаточно разбирается в компьютерах. Она подставила меня". Его лицо блестело от пота, а глаза нервно бегали по комнате.
  
  "Я полагаю, инспектор, вы можете подтвердить эти доказательства в компании, которая пересылает электронную почту", - холодно сказал я.
  
  "Нил Вебстер", - нараспев произнес Джексон, проталкиваясь сквозь толпу тел. "Я должен предупредить вас..."
  
  Остальная часть его официального предостережения потонула в звуке бьющегося стекла, когда Нил выбросился в окно в сверкающем ливне осколков.
  
  Мягкий поцелуй, щекочущий мой затылок, разбудил меня. “Я слышал, ты прикончила ублюдка", - пробормотал Ричард мне на ухо. "Молодец".
  
  Я тихо застонала и перевернулась на спину. Я могла чувствовать тепло его обнаженной плоти рядом со своей, и перспектива прижаться к нему была более соблазнительной, чем я хотела признать. Поэтому я пожаловался: "Неужели это не могло подождать до утра?"
  
  "Я только сейчас услышал об этом. Я зашел в "Mirror ", чтобы занести кое-какую копию, и мне сказали, что Нила арестовали благодаря ловкой работе ног Мортенсена и Браннигана", - с гордостью сказал он.
  
  "Ммм", - сказал я. "Примерно в этом все дело".
  
  "Так расскажи мне все об этом", - с энтузиазмом потребовал он. Он отодвинулся от меня, и я услышала тихий хлопок и шипение открываемой бутылки шампанского. Теперь не было никакой надежды уснуть. Я сел и включил прикроватную лампу.
  
  Ричард моргнул от неожиданного сияния, затем одарил меня своей самой милой улыбкой, протягивая мне бокал с шипящим розовым шампанским. "Каждый кашель и плевок", - потребовал он.
  
  Итак, я рассказал ему все о вскрытии, и о том, как Нила подобрала в течение пяти минут команда, которую Джексон мудро разместил снаружи. Его доставили в больницу, где ему предъявили официальное обвинение, пока медперсонал зашивал его порезы.
  
  "Отличная работа", - сказал Ричард с таким удовлетворением, как будто он был главной движущей силой. "Но я все еще не понимаю, почему он убил ее. Конечно, это было не просто для того, чтобы вызвать скандал, который позволил бы продать его книгу?'
  
  "Не совсем. Я не думаю, что он на самом деле хотел ее убить. В этом не было ничего преднамеренного. Ему просто невероятно повезло, что ни у кого больше не было алиби и у всех остальных были лучшие мотивы ".
  
  "Но почему?" Ричард взвыл от отчаяния.
  
  Я мило улыбнулась и сделала большой, медленный глоток шампанского. "Не могу тебе сказать. Это все подчинение, и вы, журналисты, никогда не сможете держать рот на замке.'
  
  "Кейт!" - завопил он, на его лице была смесь оскорбленной невинности и чистого разочарования.
  
  Мне пришлось смягчиться. Когда Мойра ушла от Джетт много лет назад, она была беременна. Ей некуда было пойти, и у нее осталось не так много денег, поэтому она сделала аборт. Джетт никогда не знал об этом, и ставлю фунт против золотых часов, что он никогда бы не вернул ее, если бы сделал это. Этот парень известен тем, что выступает против абортов, и он никогда бы не простил ей убийство собственного ребенка. В любом случае, Нил узнал об аборте и сказал Мойре, что знает. Возможно, он даже пытался шантажировать. Она не хотела, чтобы вокруг была такая ходячая бомба замедленного действия. Я расспросил об этом Кевина прошлой ночью, и оказалось, что она пыталась заключить с ним сделку, по которой Нила вышвырнули бы. Взамен Мойра не рассказала бы Джетту о маленьких играх Кевина с деньгами. Как только Нил выйдет за дверь, все, что он скажет, будет воспринято как прокисший виноград.
  
  "Должно быть, она кричала ему об этом в репетиционном зале. Перспектива быть лишенным того, что, должно быть, было его последним шансом получить талон на питание, была слишком тяжела для него. Он сорвался с места, схватил ближайший предмет и ударил ее им. Как я уже сказал, я не думаю, что убийство входило в его планы, но, совершив его, он сделал все возможное, чтобы убедиться, что это сойдет ему с рук.'
  
  "И он бы сделал то же самое, если бы ты не знал о штампе даты на файлах", - сказал Ричард. "Чертовски умно с твоей стороны".
  
  "Ммм", - сказал я. "Я бы не знала, что искать, если бы Билл не смог взломать записи компании электронной почты, чтобы точно проверить, когда были отправлены эти файлы". Я осторожно поставила свой стакан на прикроватный столик и перекатилась в объятия Ричарда. Я заслужил немного веселья после последних нескольких дней.
  
  Когда мое тело начало покалывать от знакомых ласк Ричарда, я сделала мысленную пометку сжечь кассету с тем предыдущим интервью с Нилом. Инспектору Джексону не следовало выяснять, что Нил не только не проставил дату на своих файлах. Он даже не знал, как это сделать.
  
  
  
  ***
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"