Человек, произнесший эти слова, произнес их с благоговением, насколько это было возможно. В белом плюше открытой шкатулки для драгоценностей покоился великолепный сапфир, самый большой, который он когда-либо видел.
Неудивительно, что он узнал драгоценный камень, поскольку идентификация драгоценных камней входила в обязанности Раймонда Уолдера как главы Walder Co, известной нью-йоркской ювелирной компании.
Но он не ожидал найти Звезду Дели во владении Арманда Ленфелла. Хотя Ленфелл был финансистом, достаточно богатым, чтобы многократно покупать "Звезду Дели", по мнению Уолдера, Ленфелл никогда не считался любителем драгоценностей.
Поэтому тонкие черты Уолдера, обычно тусклые и невыразительные, выражали изумление. Он посмотрел в сторону Ленфелла и увидел улыбку на широком лице финансиста с тяжелой челюстью. Затем глаза Уолдера вернулись к Звезде Дели, словно притянутые магнитом.
Это, безусловно, был замечательный драгоценный камень. Куполообразная, с гладкой изогнутой поверхностью, Звезда Дели была достаточно большой, чтобы заполнить пространство между большим и указательным пальцами Уолдера, если бы он поместил их кончик к кончику. Но цвет и размер не были теми характеристиками, которые принесли сапфиру его славу.
Глубоко внутри драгоценного камня Уолдер увидел прямые линии, полосы света, которые расходились подобно спицам колеса.
Эти сверкающие лучи были следами настоящего звездчатого сапфира, высоко ценимого вида драгоценных камней.
Восстановив дыхание, Уолдер начал выражать поздравления. Ленфелл оборвал его громким тоном.
"Убеди себя, Уолдер!" - сказал он. "Убедись, что это действительно Звезда Дели".
Уолдер достал сапфир из плюшевого гнезда и прикинул его вес. Он достал ювелирное стекло и изучил драгоценный камень через увеличительную линзу. Он некоторое время рассматривал Звезду на свет и, наконец, с удовлетворенным кивком вернул ее в шкатулку для драгоценностей.
Затем, совершенно неожиданно, Уолдер занервничал. Он взглянул на окна кабинета Ленфелла, как будто задаваясь вопросом, полностью ли задернуты шторы. Он посмотрел через плечо на дверь, которая была закрыта. Он даже с сомнением взглянул на современный сейф Ленфелла, который стоял за письменным столом.
Ленфелл вставил снисходительный смешок.
"Я знаю, что тебя беспокоит, Уолдер", - сказал он. "В последнее время было много краж драгоценностей. Но это не повод для тревоги. Ни один преступник не знает, что у меня есть Звезда Дели; следовательно, они не придут сюда, чтобы найти ее ".
Глаза Уолдера все еще были прикованы к двери. Его лицо выглядело напряженным, поскольку он был уверен, что слышал крадущиеся шаги в коридоре снаружи. Он вспомнил свое удивление, когда незадолго до этого прибыл в дом и обнаружил только одного слугу в помещении, где обычно было много. Более того, Уолдер вспомнил, что Ленфелл сразу же сказал одинокому слуге, чтобы тот взял выходной на вечер.
И все же мурашки по залу были реальными! Они усилились слишком заметно, чтобы быть плодом воображения Уолдера. Хрипло ювелир начал:
"Кто-то проник в дом, Ленфелл ..."
"Я знаю это", - перебил Ленфелл. "Они мои друзья. Я хочу, чтобы ты познакомился с ними, Уолдер. Но сначала ты должен подготовиться к другому сюрпризу".
Ленфелл отошел в угол комнаты. Из шкафа он достал длинное темное пальто, которое надел.
Затем он достал с полки черный капюшон с двумя прорезями для глаз. Ленфелл натянул капюшон на голову и посмотрел сквозь прорези.
Вместо широколицего финансиста он превратился в зловещую фигуру, от которой Уолдер инстинктивно отпрянул. Затем, почувствовав дружеское пожатие Ленфелла на своей руке, услышав знакомый голос из-под капюшона, Уолдер отчасти обрел самообладание.
"Пойдем, Уолдер". - сказал Ленфелл, его тон стал мягче. "Бояться нечего, уверяю тебя".
Ювелир натянуто улыбнулся. Он не собирался пугаться простого маскарада. Ленфелл был его другом и просто водил Уолдера познакомиться с другими, кто хотел увидеть Звезду Дели, потому что Ленфелл закрыл шкатулку с драгоценностями и забрал ее с собой. Друзья, очевидно, были в библиотеке Ленфелла, поскольку финансист в капюшоне вел Уолдера в том направлении.
Затем, на самом пороге библиотеки, Уолдер ахнул от ужаса и осел бы на пол, если бы сильная рука Ленфелла не остановила его. В тускло освещенной комнате, уставленной книгами, Уолтер увидел друзей Ленфелла. Все они были в капюшонах, как и хозяин, и их было пятеро!
С Ленфеллом группа сформировала секретную шестерку, столь же неприступную, как полукруг инквизиторов. Глаза, блестевшие из прорезей капюшона, были устремлены на оседающего ювелира, как будто обвиняя его, осуждая его и приговаривая его, все это на виду!
УСАДИВ Уолдера на стул, Ленфелл поставил шкатулку с драгоценностями на стол и открыл ее. Уолдер увидел блеск Звезды Дели, похожий на огромный голубой глаз, сияющий, чтобы поприветствовать странную группу людей в капюшонах.
Голос Ленфелла, смягченный до доброжелательного тона, принес Уолдеру некоторое облегчение, достаточное для того, чтобы он поднял взгляд вверх. Затем к нему вернулась храбрость. Один человек из толпы снял маску: Ленфелл. Вид улыбающегося лица финансиста укрепил Уолдера против ужаса, который вызывал у него вид остальных.
"Успокойся, Уолдер", - сказал Ленфелл. "Я пытался смягчить шок, позволив тебе увидеть меня при всех регалиях, прежде чем встретиться с остальными. Эти люди - друзья, но из всей группы я единственный, кто может разоблачить маску. Я объясню почему ".
Уолдер слушал. Он начинал привыкать к глазам окружающих. Ему больше не казалось, что они сверкают.
Они становились мягче с каждым разом, когда он изучал их. Все это время голос Ленфелла, спокойный, но выразительный, раскрывал факты, которые Уолдер мог понять.
"Мы - синдикат из шести человек, - объяснил Ленфелл, - которые вложили наше богатство в покупку драгоценных камней у иностранных беженцев. Наша цель - обменять эти драгоценности на наличные деньги посредством частных продаж, предоставляя несчастным справедливую отдачу от имущества, которое они вынуждены продать.
"Из шести я один известен остальным пяти. Поскольку они встречаются здесь, в моем доме, я могу снять маску, когда того требует случай".
Уолдер кивал, на самом деле улыбаясь членам "секретной шестерки" Ленфелла.
"Мы столкнулись с препятствием", - продолжил Ленфелл. "В последнее время было так много краж драгоценностей, что богатые клиенты сомневаются в наших настоящих драгоценных камнях, когда мои партнеры обращаются к ним конфиденциально. Покупатели опасаются, что история о беженцах - ложь; что мы пытаемся сбыть украденные драгоценные камни.
"Поскольку мы должны что-то сделать, чтобы подтвердить наш статус, мы решили разделить "Звезду Дели", одну из наших самых важных покупок, на шесть частей. Каждый из нас будет носить кольцо со звездчатым сапфиром от знаменитой Звезды Дели. Один этот факт говорит о том, что мы честные люди. Однако мы не хотим предпринимать такой шаг без надлежащего совета. Мы просим твоего, Уолдер".
Взяв себя в руки, Уолдер оглядел группу; затем уставился на Звезду Дели. Он содрогнулся, но не от вернувшегося ужаса, а от мысли разрезать такой редкий драгоценный камень на более мелкие.
Затем на лице Уолдера медленно появилось хитрое выражение. Его деловое чутье превзошло любовь к драгоценным камням.
"Звезда Дели уникальна", - признал Уолдер. "Надлежащему покупателю она могла бы стоить полмиллиона долларов. Но я сомневаюсь, что в наши дни вы могли бы найти кого-нибудь, кто заплатил бы больше, чем небольшую часть этой суммы.
"Ограненная на камни поменьше", - он оценивающе оглядел большой драгоценный камень, - "каждый из которых сам по себе является совершенным звездчатым сапфиром, Звезда Дели была бы более ходкой. Каждое из шести колец стоило бы своему владельцу по меньшей мере пятьдесят тысяч долларов. В твоем плане есть достоинства, Ленфелл."
Пять мужчин в капюшонах загудели; все эти загудели одобрительно. Ленфелл услышал их и воспринял ропот как утвердительный голос. Он просто сказал:
"Мы прикажем огранить камень".
Все еще глядя на великую Звезду, Уолдер думал о другом факторе. К этому времени, вполне привыкнув к людям в капюшонах, он изложил свою тему.
"Вы должны найти какой-то способ, - сказал он, - сообщить людям, что Звезда Дели находится в Америке, и что на самом деле ее разрезали на более мелкие драгоценные камни ..."
Ленфелл перебивал с улыбкой, которую заметил Уолдер.
"Мы рассчитываем на твою помощь", - сказал Ленфелл. "Ты видел Звезду Дели, Уолдер. Твое слово безупречно. Мы надеялись, что вы сочтете нужным показать шесть колец, указав их происхождение, не называя человека, который передал их вам на хранение: то есть меня ".
На мгновение эта идея поразила Уолдера. Когда он огляделся, ему снова почудилось, что из-под капюшонов на него пристально смотрят. Но деловая хватка Уолдера вышла на первый план. Он представил себе известность, которую такая выставка принесла бы Walder Co. Постепенно он кивнул в знак своей готовности.
Раздался взмах руки Ленфелла. Один за другим члены группы в капюшонах ушли, пока не остались все, кроме Ленфелла. Уолдер слышал, как они крадучись спускаются по лестнице - одни спереди, другие сзади, один по боковой лестнице, которой почти не пользовались. Затем, вернувшись в кабинет Ленфелла, Уолдер улыбнулся с искренним облегчением, снова оказавшись наедине с Ленфеллом, а Звезда Дели лежала на столе между ними.
Пока Ленфелл снимал пальто с капюшоном, Уолдер внес предложение.
"Вы можете доверить огранку камня подходящему человеку", - сказал он. "Я бы сказал, что в Нью-Йорке есть только один такой человек".
Ленфелл сделал паузу, открывая сейф, куда он намеревался положить "Звезду Дели".
"Ты имеешь в виду Роджера Шерброка?"
"Я имею в виду Шерброка", - ответил Уолдер. "Конечно, здесь есть иностранные эксперты - возможно, лучшие люди, чем Шерброк. Но это люди, которые потеряли состояния и могут ожесточиться. Они были бы опасны. Вы можете положиться на Шерброка. Я повторяю, он единственный мужчина ".
"Я увижу Шерброка", - решил Ленфелл. Сейф был открыт; он положил в него шкатулку с драгоценностями. "Ты услышишь обо мне позже, Уолдер. Тем временем, примите мою благодарность за ваше любезное сотрудничество. Вряд ли в этом есть необходимость"
- он протягивал руку - "для меня, чтобы добавить, что я отослал слуг сегодня вечером, чтобы они случайно не увидели никого из моих посетителей в капюшонах".
Ленфелл лично проводил Уолдера до входной двери. Выйдя на улицу, ювелир оглянулся на большой старомодный особняк и снова содрогнулся при виде его мрачности и массивности. В эту дрожь Уолдер вложил воспоминания о крадущихся звуках, которые он слышал, об этих странных признаках появления друзей Ленфелла в капюшонах.
Затем Уолдер быстрым шагом направился к следующему углу, чтобы поймать такси.
В старом особняке снова послышались крадущиеся звуки. Арман Ленфелл сам издавал их, когда вернулся в свой кабинет. Он не возражал против них; на самом деле, он скорее наслаждался странным звуком, потому что Ленфелл улыбался более заметно, чем раньше. Его улыбка превратилась в коварную ухмылку, когда он наклонился к сейфу, чтобы снова открыть его.
Затем, когда Звезда Дели снова лежала на его столе, Арман Ленфелл откинулся на спинку стула и стал ждать, его ухмылка приобрела сатанинский оттенок, когда он уставился на голубой отблеск великой Звезды Дели. Его голова была наклонена, потому что Арман Ленфелл прислушивался к новым шорохам в коридоре.
Мурашки, которые объявили бы о другом посетителе, менее устрашающем внешне, чем члены секретной шестерки, но таком, который лучше понял бы Ленфелла. Ленфелл говорил правду, заявив, что его сообщники в капюшонах объединились во имя добра. Его единственной ложью было то, что он включил себя в столь достойную цель.
Один, незамеченный ни Уолдером, ни тайной компанией, Арманд Ленфелл мог расслабиться и показать себя таким, каким он был на самом деле - человеком с преступной душой. Он ждал другого такого же типа, чтобы вместе они могли замыслить коварный план с участием высоко ценимой Звезды Дели!
ГЛАВА II. ПРИМАНКА Для ПРЕСТУПЛЕНИЯ
Выставка шести звездчатых сапфиров, анонсированная неделю спустя, была немедленно объявлена событием ювелирного сезона в Нью-Йорке. Рэймонд Уолдер, верный своему слову, окружил его целостностью и таинственностью.
Заявление Уолдера о том, что он видел Звезду Дели, было чем-то безупречным. Его заявление о том, что он не может назвать ее владельца, придавало загадочности. Он, конечно, добавил новость о том, что Звезда Дели была разрезана на шесть частей, и другие ювелиры согласились, что этот процесс сделает драгоценный камень или его фрагменты более продаваемыми.
Но Уолдер не сказал, кто огранял сапфир. Он просто пригласил публику посмотреть на результат, полученный в шестикратном размере.
Немногие люди в Нью-Йорке были более заинтересованы в предстоящем выступлении Уолдера, чем Ламонт Крэнстон.
Миллионер, коллекционер редкостей, в том числе драгоценных камней, Крэнстон казался разочарованным только потому, что Звезда Дели была уменьшена до формы сечения. Он пытался относиться к этому вопросу легкомысленно, но ему не удалось обмануть Марго Лейн.
Она могла угадать настроение Ламонта, когда они обедали вместе в день выставки Уолдера, и по его замечаниям она была совершенно уверена, что он оценил бы Звезду Дели за свою собственную коллекцию. Очень жаль, подумала Марго, что Крэнстон не узнал, что "Великая звезда" выставлена на продажу, до того, как ее разрубили на куски. Спокойный, с ястребиным лицом, часто похожим на маску, Ламонт Крэнстон редко открывал свои сокровенные мысли даже такой привлекательной и отзывчивой брюнетке, как Марго Лейн. Но в этом случае было ясно, что Крэнстону обычно следовало держаться подальше от выставки у Уолдера.
Простой вид шести прекрасных звездчатых сапфиров вместо одного безупречного чуда, несомненно, причинил бы ему боль.
Марго знала, что Крэнстон идет на выставку исключительно из чувства долга.
Это было потому, что Марго также знала, что этот человек, который выдавал себя за Ламонта Крэнстона, на самом деле был Тенью, мастером борьбы с преступностью. Будучи Тенью, он не мог позволить себе пропустить выставку Уолдера, потому что это была лучшая приманка для преступников, которая предлагалась за последние месяцы.
Газеты были полны сообщений о кражах драгоценностей. Несколько из них произошли в Нью-Йорке, несмотря на бдительность The Shadow, но остальные произошли в других городах. Хотя мафия, как и главный разум, который руководил игрой, вероятно, находилась в Нью-Йорке, никаких зацепок пока не было. Украденные вещи, если они и продавались вразнос, были искусно спрятаны так, что их никто не отследил; тем больше причин, по которым Тень должна быть на работе.
Поэтому Марго была совершенно уверена, что Крэнстон хотел посетить Walder's, чтобы осмотреть покупателей не меньше, чем сапфиры. Он знал, что мошенники не могли устоять перед соблазном, который предлагала выставка.
Было уже довольно поздно, когда Крэнстон и Марго наконец добрались до магазина Уолдера. Эксклюзивный ювелирный магазин находился под усиленной охраной. Вооруженные охранники стояли снаружи, а другие были расставлены в стратегически важных местах внутри самого магазина.
Все остальные драгоценности, обычные запасы Walder, были убраны на хранение, за исключением более дешевых изделий, которые могли заинтересовать широкую публику. Особое внимание было уделено шести сапфирам.
Камни, символизировавшие знаменитую звезду Дели, находились в специальном взломостойком футляре точно в центре магазина. Коробка, привинченная к каменному пьедесталу, имела верхнюю поверхность из пуленепробиваемого стекла, защищенную фотоэлектрическими устройствами, подключенными к охранной сигнализации.
Иногда в таких футлярах были огни внутри. В этом их не было. Сапфиры сверкали под лучом прожектора, сфокусированного на потолочном куполе.
Даже в шестерках сапфиры были великолепны на вид. Они были размером с крупную горошину и почти так же похожи. У каждого был свой отличительный штрих - звездообразование - и все они были оправлены в кольца одного типа: тяжелые, из чистого золота.
Люди проходили вдоль ограждения перед витриной и восхищенно вздыхали, так что сводчатое пространство ювелирного магазина Уолдера постоянно оглашалось одним повторяющимся смешком.
МАРГО была рада заметить проблеск мимолетного интереса на неподвижном лице Крэнстона. Идеальное сочетание шести сапфиров заинтриговало его, как и условия, принятые для их хранения.
Но когда он закончил разглядывать драгоценные камни и отошел к краю толпы, его мысли вернулись к присутствующим. Марго, стоявшая рядом с ним, уловила подтекст Крэнстона.
"Ищите других, кто остается поблизости. Люди, которые кажутся слишком уверенными в себе".
Марго посмотрела. Если бы ее мнение имело значение, у Тени было бы около пятидесяти подозреваемых. Зная, что их не могло быть так много, Марго сдалась.
"Я никуда не гожусь, Ламонт", - призналась она. "Если ты сможешь выбрать любую козу из этих овец ..."
"Я вижу одного козла", - вмешался Крэнстон. "Посмотри вон на тот прилавок с представлениями, Марго. Ты узнаешь его".
Глаза Марго чуть не выскочили из орбит, когда она изучала молодого человека, чье лицо, хотя и несколько ожесточенное, выглядело скорее результатом распутства, чем преступления. Она вовремя спохватилась, чтобы не выкрикнуть его имя слишком громко:
"Двиг Бренкотт!"
По-своему красивый, черноволосый, с цветом лица, который можно было бы определить как смуглый, а не желтоватый, Двиг был гордостью ночных клубов. Член общества кафе, он никогда не появлялся на публике до полудня, и с тех пор его можно было увидеть в том, что некоторые обозреватели сочли "лучшими местами" в городе.
Двиг входил и выходил, с одного места на другое, до самого закрытия, которое обычно было в пять утра. Марго не приходило в голову, пока Крэнстон не упомянул об этом, что подобная практика может быть алиби Двиг. У Двиг была привычка находиться где-то в другом месте, очень часто. Было много случаев, когда его, возможно, даже не было в городе.
Возможно, Двиг был главной движущей силой ювелирной мафии, поскольку речь шла о реальных ограблениях. Если так, то он попался на голубую приманку. Намеревался Двиг отправиться за шестью сапфирами или нет, он не смог устоять перед искушением обдумать ситуацию. Теория Тени была верна; мало того, она была доказана.
Из всех людей Двиг Бренкотт не стал бы торчать у дешевого ювелирного прилавка, заводя знакомство с меланхолично выглядящим продавцом, если бы у него не было какой-то цели в голове. Он, скорее всего, поболтал бы с Рэймондом Уолдером, который стоял за выставкой сапфиров, за исключением того, что Уолдер привлекал внимание социально значимых посетителей, которые могли бы вспомнить Двиг, если бы он сделал себя слишком заметным.
"В семь часов, - услышала Марго ровный шепот Крэнстона, - сапфиры будут вывезены на бронированном грузовике. В семь часов стемнеет, и грузовик станет естественной целью для нападения. Было бы неплохо, если бы кто-нибудь последовал за грузовиком ".
Марго кивнула. Она могла бы назвать кого-то идеально подходящего, а именно Тень. Следовательно, следующие слова Крэнстона несколько удивили ее.
"Управлять бронированным грузовиком было бы слишком сложно", - равнодушно сказал он. "Снаружи проблем не будет.
Было бы интересно, однако, узнать, куда деваются сапфиры. Предположим, ты останешься поблизости, Марго. Тогда ты сможешь проследить за грузовиком и выяснить."
ВСЕ еще сомневаясь, правильно ли ее уши слышат, Марго забыла использовать глаза. Она смотрела на Крэнстона, а не на Двиг. Но, в свою очередь, Тень наблюдал за Двиг Бренкоттом. Он увидел, как холеный мужчина отворачивается от прилавка, собираясь покинуть магазин Уолдера.
Снаружи сгущающиеся сумерки обещали Двиг легкий отъезд. Это также дало Тени отличный шанс последовать за ним; отсюда и небрежные инструкции Тени Марго.
Прежде чем Марго успела возразить, что слежка за грузовиками не входила в ее представление о приятном вечере, Крэнстон удалился, как будто весь вопрос был улажен. Именно тогда Марго обнаружила случайный уход Двиг Бренкотта и поняла.
Давая ей один путь, Ламонт взялась за более ранний и более сложный. Он следил за Двиг Бренкоттом, надеясь, что тот узнает достаточно, чтобы пресечь надвигающееся преступление еще до того, как оно начнется.
В любом случае, планировал ли крукс переехать сегодня вечером или нет, задача Марго по слежке за грузовиком свелась бы к рутинной работе. Если возникнет какая-либо реальная угроза, Тень будет тем, кто примет ее.
Конечно, Крэнстон никогда не заявлял и не подразумевал этот факт. У него была манера относиться к Тени как к личности, отличной от него самого, хотя Марго давно считала их одинаковыми. Это было просто еще одним доказательством идеального такта The Shadow.
Учитывая, что мошенники всегда охотились за одетым в черное мстителем, который так часто пересекал их пути, для Тени было мудрой политикой отрицать связь с Крэнстоном, даже среди друзей.
Доказательство его проницательности было продемонстрировано у магазина Уолдера, где Двиг Бренкотт, повернувшись, чтобы идти по проспекту, бросил проницательный взгляд назад, на ювелирный дом. Если бы Двиг хотя бы подозревал, что Крэнстон может быть Тенью, он мог бы заметить друга Марго с ястребиным лицом, прогуливающегося вместе с другими посетителями выставки.
Как бы то ни было, Двиг просто причислил их всех к любознательным любителям, которые насмотрелись на сапфировую витрину. Лощеный мужчина высматривал людей, которые могли бы быть детективами, и он был совершенно уверен, что никто из них не следил за ним от магазина.
В глубине души Двиг, возможно, высматривал крадущуюся фигуру, одетую в черное, но освещенный дверной проем ювелирного магазина не мог бы послужить укрытием даже для Тени.
Когда такая фигура действительно появилась, он пришел с другой стороны авеню, куда ушел Крэнстон, незамеченный.
Войдя в одну дверь такси, Крэнстон вошел как он сам, а вышел с другой стороны как Тень, и все это за считанные секунды.
Он был на западной стороне проспекта, где здания отсекали последние лучи заката. Под покровом сумерек Тень скользила, невидимая, от дверного проема к дверному проему, не отставая от своей жертвы, Двиг Бренкотт.
Одетый в черное, в широкополой шляпе, надвинутой на глаза, Тень был одет в знаменитый наряд, который позволял ему выслеживать ничего не подозревающую добычу. С наступлением темноты с каждой минутой улучшались условия, в которых закутанный в плащ исследователь нуждался в своей нынешней экспедиции.
Почти за час до семи часов Тень был уверен, что сможет узнать существенные детали любого преступления, к которому может быть причастен Двиг Бренкотт.
Вот почему тихий смех сорвался с скрытых губ Тени. Это был тон, предвещавший неприятности для людей зла, такого рода неприятности, которые могла доставить Тень. В качестве приманки для воров шесть сапфиров оправдали ожидания Тени. Остальное будет в его руках.
Возможно, тону Тени не хватило бы пророческого оттенка, если бы он знал всю историю Звезды Дели и шести голубых драгоценных камней, которые Рэймонд Уолдер демонстрировал в качестве резных компонентов знаменитого сапфира.
Эта история могла бы дать The Shadow указание на поразительный и неожиданный поворот, который преступление должно было совершить в семь часов; события, которые даже Тень не совсем поняла бы, когда они произошли!
ГЛАВА III. ПРЕСТУПЛЕНИЕ НАОБОРОТ
"В семь часов, напротив магазина Уолдера".
Двиг Бренкотт уже в четвертый раз давал эти простые инструкции из телефонной будки рядом с раздевалкой в клубе Cadiz, который был одним из ночных заведений, часто посещаемых Двиг.
Сразу за раздевалкой была лестница, и под ее прикрытием Тень прислушивалась к мягкому мурлыканью Двиг, надеясь, что он уточнит дальнейшие детали; но Двиг этого не сделал. Кроме того, Тень столкнулась с другим препятствием.
Со своего поста прослушивания он мог слышать голос Двиг, но щелчки телефонного набора были недостаточно слышны, чтобы их можно было перевести в цифры - любимый трюк Тени. Следовательно, когда Двиг вышел из телефонной будки и направился в бар, чтобы выпить, The Shadow добились довольно скромного конечного результата.
Он знал только, что Двиг позвонил четырем мужчинам, все явно орудия преступления, проинструктировав их находиться возле магазина Уолдера в то время, когда должны были забрать шесть сапфиров. Возможно, эти четверо приведут других; в любом случае, это совпадало с предыдущим расчетом Тени, согласно которому Двиг намеревался проследить за грузовиком, который приехал за сапфирами, либо чтобы взглянуть на его содержимое, либо узнать пункт назначения грузовика.
В баре Двиг болтал с приятелями и создавал что-то вроде алиби. Он рассказывал им о других местах, куда намеревался отправиться, даже предложил, чтобы кто-нибудь поехал с ним и объехал горячие точки. Все они обещали встретиться с Двиг позже, на том самом месте, за которое он играл.