Brice Homs : другие произведения.

Виолончель

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "Виолончель" - одна из самых изысканных песен с альбома D. Lavoie "Человеческая комедия". К сожалению, переводу она поддается с трудом, многие образы и созвучия исчезают бесследно. Степень переводческого произвола - на семерочку. Но вещь все равно красивая
    Перевод с французского


Виолончель

(Brice Homs)

  
   Придем в виолончелях
   Придем в сумерках
   Моя маленькая ласточка
   Моя нежная стрекоза
   Придем в кружевах
   Придем в лекарствах
   Моя маленькая искра
   Мой четкий след
   Придем покоем
   Придем тайной
   Моя маленькая невинность
   Моя неясная истина
   Придем тишиной
   Придем гранью
   Моя маленькая передышка
   Моя морская звезда
  
   Останемся покоем
   Останемся крепостью
   Моя мятежная очевидность
   Моя искусная миниатюра
   Останемся образом
   Останемся подобием
   Мой ветреный завиток
   Моя упрямая помощница
   Останемся рекой
   Останемся парусом
   Мое завтра и вчера
   Моя бесконечная секунда
   Останемся бархатом
   Останемся корневищем
   Моя женщина моя возлюбленная
   Моя дорога моя обыденность
  
   Уйдем безучастностью
   Уйдем ошибкой
   Мой горький обсидиан
   Моя маленькая обида
   Уйдем семидневьем
   Уйдем украшеньем
   Моя такая близкая
   Моя абсолютная мера
   Уйдем и bye bye
   Уйдем и растворимся
   Моя совершенная четкость
   Мое верное подобие
   Уйдем свечами
   Уйдем музыкой
   Пусть мы останемся тем, что мы есть
   Пусть мы останемся собой
  
   Придем виолончелью
   Придем в сумерках...
   Перевод: 3.08.07
  
   Оригинальный текст - http://www.lavoiedaniel.com/ecomedieshumaines/ch2.htm
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"