...Курьерская почтовая служба 'Быстрее ветра' была легендой Пяти Королевств.
Традиционно лучшими курьерами считались сильфы и гоблины, но брали и людей - только самых отчаянных и отпетых: другие не выживали. Бывало, и не редко, что кто-то из курьеров не возвращался из полета. Начальник почтовой службы господин Ханрахан ждал ровно два дня, а на третий начинал поиски нового курьера: смельчака, готового ежедневно рисковать жизнью за весьма скромное вознаграждение.
В разных концах Летнего королевства появлялись объявления:
"Курьерской службе требуются опытные наездники, умеющие обращаться с грифонами и готовые каждый день смотреть смерти в глаза. Предпочтение отдаётся сиротам. Оплата - в зависимости от скорости доставки почты и важности депеш".
И каждый раз желающих было хоть отбавляй, хотя господин Ханрахан честно предупреждал новичков, что работа курьерами сильно сократит им жизнь.
Но новичков это не пугало: ведь отныне каждому из них предстояло стать частью легенды, пусть и ненадолго. Каждый, прежде чем надеть синюю форму с нашивками на рукаве - летящий грифон и две скрещенные серебряные молнии - назубок выучивал историю почтовой службы, и не было такого курьера, который не мечтал бы вписать в эту историю собственное имя!
Господин Ханрахан, стоявший у истоков создания почты 'Быстрее ветра' и бывший одним из первых курьеров, любил рассказывать, что много лет назад дороги Пяти Королевств были столь опасны и непроходимы, что любые вести - хоть послания от родных, хоть королевские депеши - шли месяцами. И однажды, когда королевские гонцы вместе с бумагами государственной важности в очередной раз сгинули в дремучих лесах, населенных опасными существами, родилась идея особой курьерской службы: доставка срочных и важных писем по воздуху.
С далеких гор были привезены молодые грифоны (орки, доставившие их, уверяли, что все животные прекрасно объезжены, однако, вскоре выяснилось, что они имели в виду следующее: если новоиспеченный курьер мог вывести грифона из загона, и при этом чудовище не сносило новичку голову, не втаптывало в землю, не отрывало руку или ногу, такой грифон считался объезженным) из множества кандидатов отобрали десять отчаянных головорезов, вручили сумки с почтой - и история службы 'Быстрее ветра' началась.
Немалое мужество требовалось от курьеров, ведь они были совсем одни в небе, где хозяйничали кровожадные виверны, горгульи и стаи химер!
С тех пор минуло много лет. Многое изменилось, стало прошлым, лишь одно осталось неизменным: стремительные грифоны, летящие сквозь облака и их всадники с форменными нашивками на рукаве.
И каждый всадник втайне мечтал о том, чтобы к изображению серебряного грифона и двух молний добавился бы золотой дубовый лист - знак, которого удостаивались лучшие из лучших: те, кому посчастливилось стать курьером-между-мирами.
Заработать золотую нашивку было нелегко: пока это удалось лишь гоблину Снапхену, летающему с депешами вот уже восемьдесят лет.
Именно он и стоял сейчас на пороге небольшого уютного бара, придерживая на боку потрепанную почтовую сумку с особым замком - никто, кроме курьеров 'Быстрее ветра' не смог бы ее открыть, даже при помощи магии.
- Почтовая служба Летнего королевства! - отчеканил гоблин официальным тоном. - Письма, депеши, четыре маленьких посылки и говорящий сверток!
Покончив с официальной частью, гоблин, позвякивая серебряными шпорами, прошел к стойке и тепло поприветствовал хозяев бара:
- Тутарьен, Лафайет! Как, вы оба еще живы?! Удивлен, поражен! Впрочем, - Снапхен многозначительно прищурил желтые глаза. - Всему свой час, свое время!
С годами гоблин, как и все курьеры, пристрастился к черному юмору, и немудрено: когда в течение многих лет ежедневно рискуешь собственной головой, черный юмор - единственное твое спасение!
Все это понимали, и никто на Снапхена не обижался - а уж тем более, хозяева бара 'Перекресток'.
- Тутарьен! - церемонно проговорил гоблин, пожимая руку первому из владельцев, высокому человеку с серыми смеющимися глазами и лихо закрученными усами, в наброшенном на плечи клетчатом пледе.
- Лафайет! - протянул он руку второму, стройному и зеленоглазому, чьи светлые вьющиеся волосы были небрежно стянуты в хвост черной лентой. Лафайет казался совсем молодым человеком, и только глаза его, мудрые, опытные, заставляли в этом сомневаться.
Затем курьер небрежно помахал рукой остальным: компании, что громким шепотом обсуждала что-то, устроившись за сдвинутыми столами, прямо под самодельным плакатом 'Группа поддержки несуществующих существ', рыжеволосой старухе с трубкой в зубах и молодому светловолосому парню, изучающему раздел знакомств в свежей газете.
- Как поживаешь, Снапхен? - поинтересовался Тутарьен, загружая в большую кофемолку только что обжаренные зерна.
- Разнообразно, - слегка двусмысленно отозвался гоблин, водрузил на дубовую стойку потрепанную сумку и принялся выгружать почту. - Жив вот пока что. Сам этому удивляюсь и поражаюсь!
Вскоре на стойке появилась толстая пачка писем. Некоторые конверты были изготовлены из толстой кожи и запечатаны сургучом, другие представляли собой трубки пергамента, клочки бумаги, листья растений и даже каменные таблички.
Лафайет взял узкий черный конверт и взглянул на обратный адрес.
- Волшебные земли, отправитель обозначен буквой 'К'. Написано кровью! Что ни говори, а у этого парня есть стиль!
Тутарьен засмеялся.
Снапхен выгрузил на стойку запечатанный сверток, внутри которого что-то пронзительно верещало, и сразу же отодвинул подальше: проклятый сверток своими криками и без того чуть не свел его с ума во время полета! Последним из гоблинской сумки появился туго скрученный кусок пергамента.
- Так, а это что? - сам себя спросил Снапхен, разворачивая свиток.
- А-а-а... объявление о наборе новобранцев в нашу почтовую службу 'Быстрее ветра'. В Пустынные земли везу!
- У вас опять потери? - поинтересовался Тутарьен, по очереди нажимая кнопки никелированной кофемолки. - Полюбуйтесь, эта штука снова не работает! Лафайет, ты же обещал починить?!
- Два гонца, - гоблин повел остроконечными ушами, поросшими бурыми волосами. - Один пропал без вести над Северным морем, наверное, угодил в бурю. Господин Ханрахан велел поспрашивать штормовых сильфов, может, они что знают...
Лафайет отодвинул Тутарьена в сторону и похлопал ладонью по кофемолке.
- Я починил! В принципе, она должна работать. Не понимаю, почему...
- Кое-как обмотал ее изолентой - это называется 'починил'?
- Нет ничего более вечного, чем то, что обмотано изолентой, - назидательно объяснил Лафайет. - Ума не приложу, почему не получается отремонтировать ее при помощи магии...
Он пожал плечами и повернулся с гоблину:
- Снапхен, а что со вторым курьером?
- Оборотни! Растерзали беднягу в клочки, хорошо, хоть сумка с почтой уцелела. Все депеши доставлены по назначению, но с опозданием на день, это никуда не годится! Господин Ханрахан был очень недоволен.
- Смертью курьера или задержкой почты? - уточнил кто-то из посетителей. Снапхен покосился на компанию, которая по-прежнему с таинственным видом шушукались за столом.
- Задержкой почты, конечно!
Он вынул из сумки замусоленную конторскую книгу.
- Кто будет расписываться в получении?
- Я распишусь, - Лафайет выдвинул ящик стола и принялся искать карандаш.
- Оборотней в Третьем королевстве развелось - тьма. Охотников-то почти не осталось, некому их припугнуть! - продолжал рассуждать Снапхен. - А пристрелить бы парочку, глядишь, они бы живо присмирели!
Сидевший у окна парень бросил поверх газеты возмущенный взгляд в сторону гоблина.
- Снапхен, - вполголоса пробормотал Лафайет, придвигая к себе конторскую книгу. - Полегче...
- Извиняюсь! - громко сказал гоблин. - Ничего лично не имею против оборотней, да и курьер этот, тот, которого они сожрали, никогда мне особо не нравился. Мы и друзьями-то не были. Но вы тоже поймите - ведь из-за этого почту на день позже доставили! 'Возмутительнейший факт' - вот как это господин Ханрахан назвал!
Молодой человек пожал плечами и снова уткнулся в газету.
- У нас даже парочка гонцов из оборотней имеется. Слова плохого сказать не могу: отличные ребята! Исполнительные, надежные! Господин Ханрахан ими очень доволен. Он только вампиров недолюбливает: нипочем их на службу не возьмет, потому что...
Снапхен спохватился, умолк и оглянулся по сторонам.
- Пока нет, - успокоил его Тутарьен. - Но ближе к вечеру заглянут за почтой.
Гоблин облегченно вздохнул.
- Ладно, давайте к делу, - он похлопал по пачке писем. - Вот это, в зеленом конверте - для кикимор Водяникусов. Лист лопуха передайте лепрекону, что сидит в сапожной будке...
Снапхен прищурил глаза, разбирая буквы.
- Ишь, сколько понаписали! Вот ведь история: лепрекон-то на старости лет женился и теперь родственники его молодой жены постоянно справляются о здоровье почтенного супруга, волнуются, не хворает ли, а если нет - то почему. Как-никак, женушке достанется неплохое наследство!
Рыжеволосая старуха, прислушавшись к разговору, согласно кивнула, не выпуская изо рта трубки.
- Если увидите гнома Топтуса, скажите, что его послание доставлено в срок, пусть не переживает, - продолжал Снапхен, косясь на Тутарьена, с любопытством разглядывавшего говорящий сверток. - Ты его не трогай, а то опять заверещит так, что хоть уши затыкай! Вот посылочка для фей... интересно, что там? Пахнет цветами, даже голова кругом... теперь я на всю жизнь возненавижу фиалки и сирень! Тутарьен, ну, где же мой кофе? - не выдержал гоблин.
Курьеров почтовой службы везде угощали бесплатно, так уж было заведено, и гоблин, пользуясь случаем, выпивал столько кофе со сливками, сколько мог.
Говорящий сверток вдруг пискнул и отскочил в сторону.
- У-у-у, чтоб тебя! Замучил разговорами! - проворчал курьер, взглянув на болтливую посылку, и схватил большую чашку, как по волшебству, оказавшуюся на стойке
Отхлебнув горячий напиток, он повеселел. Хорошо этак заглянуть к старым друзьям! Бар 'Перекресток', куда гоблин привозил почту и забирал письма, которые доставлял в разные королевства, сразу же пришелся ему по душе. И хозяева веселые, гостеприимные, и публика здесь собиралась разнообразная. Кого только не встретишь! Иной раз и свой брат - гоблин заглянет.
Обстановка, опять же, приятная: старые деревянные столы, разномастные стулья да потертые кожаные диваны, старинные ковры на каменном полу, цветные стеклышки в высоком окне с переплетами, барная стойка красного дерева, медная утварь... а про кофе, который Тутарьен умел готовить лучше всех на свете, и говорить нечего!
Гоблин проводил взглядом низко пролетевший самолет за окном и вздохнул: пора и о работе вспомнить!
- Одно, два, три... двадцать пять писем, три посылки и сверток, будь он неладен! Лафайет, ты расписался?
Тот принялся торопливо черкать в конторской книге.
- А это кому? - он кивнул на конверт из серебристой плотной бумаги, запечатанный светящейся печатью.
- Послание особой важности, доставка лично в руки, - веско сказал Снапхен и сунул конверт за пазуху. - Вы пока что расписывайтесь да сверяйте список, а я быстренько сбегаю, куда надо!
Он поставил на стол пустую чашку и выскочил за дверь.
Перекресток-между-мирами или, как называл его гоблин Снапхен, Иномирье, было удивительнейшим местом, единственным на всем белом свете.
Жили тут, конечно, люди, а кроме них - феи, гномы, оборотни, леперконы, гоблины, кобольды... кого только не было! А люди их и не замечали, хоть и жили с ним бок о бок: все обитатели Иномирья с рождения владели нехитрым искусством 'отводить глаза' человеку. Вот и виделся людям на месте Перекрестка, обычный городской квартал, пестрый шумный рынок да лабиринт узких торговых улочек, ведущих к морю, а иномирцы казались обыкновенными людьми.
Никто и не подозревал, что горячие булочки продает им толстый гном-пекарь, свежую рыбу предлагает водяная кикимора, а цветочный букет составляет самая настоящая нимфа.
Возможно, приглядись кто-нибудь повнимательней, задержи взгляд чуть подольше, он бы и увидел кое-что... да ведь люди всегда так спешат, торопятся, им не до этого!
Снапхен покачал головой и отыскал глазами стоявший на перекрестке полосатый столб с указательными табличками: 'Страна фей. Без приглашения не входить', 'Зимнее королевство', 'Летнее королевство - прямо и направо'. 'Луковый лес - вторая дверь за поворотом. Будьте осторожны!'.
В Иномирье имелось множество дверей, через которые можно было попасть куда угодно: в другое время, в другой мир и даже в другую жизнь!
Снапхен отлично знал, куда ведут некоторые из самых неприметных дверок, и пользовался ими в высшей степени осмотрительно.
Придерживая на боку сумку, гоблин нырнул в крытый павильон и сразу же свернул в один из многочисленных переходов.
Как ни торопился Снапхен, однако ж, приличиями не пренебрегал: почтительно поприветствовал пожилую кикимору Плюхсу Водяникус, хозяйку трактира 'Две лягушки', поклонился на ходу зеленоволосой нимфе, сидевшей в дверях цветочного магазинчика, перекинулся парой слов с красавицей-друидой, игравшей на свирели в переходе. Потом свернул еще раз и оказался в вымощенном булыжниками переулке, сумрачном и пустом. Здесь было тихо, лишь поскрипывал на крыше невидимый людям флюгер в виде дракона, поворачиваясь под ветрами, прилетевшими из далеких неведомых стран. Снапхен снова взглянул на указательные таблички: 'Ламии, Тисовая роща', 'Земля великанов', 'Ледяные пустыни и горные тролли', нырнул в невидимую дверь в стене и вновь оказался в крытом переходе, соединявшем павильоны торгового квартала. Тут было многолюдно, и гоблину сразу же пришлось посторониться, пропуская нагруженных покупками людей. Они не обратили на Снапхена никакого внимания: ведь вместо гоблина им виделся обычный человек в форме почтальона!
Курьер усмехнулся.
А ведь, говорят, были, были люди, которые иной раз словно прозревали, останавливались среди спешки, замирали - и вот тогда-то видели вокруг себя настоящее Иномирье, Перекресток-между-мирами и тех, кто здесь обитал. И, говорят, увидев это, они никогда не возвращались больше к прежней жизни, а исчезали за одной из дверей и оказывались далеко, далеко от этого мира...
Да что там 'говорят'! Гоблин Снапхен и сам знал парочку таких историй...
Он свернул налево, направо, сбежал вниз по каменной лестнице и оказался на подземных этажах рынка. Длинными рядами здесь тянулись застекленные витрины лавок и магазинчиков, освещенные желтым искусственным светом.
Знакомых тут было столько, что гоблин Снапхен не успевал раскланиваться: почтенная ведьма, торгующая гадальными картами и хрустальными шарами, соплеменник-гоблин, что трудился цирюльником, гномы, недавно открывшие кабачок 'Молот и наковальня'....
Таблички-указатели имелись и здесь, но уж совсем другие: 'Выход в прошлый век, работает только в полнолуние', 'Позапрошлый век, вход по одному'. Гоблин на ходу покачал головой: этак далеко забрести можно! Вскоре он нашел то, что искал: самую обычную дверь в тупике. Наверху светились красные буквы 'Пожарный выход', а сбоку был приколочен кусок фанеры с надписью: 'Эльфийская война. Просьба соблюдать величайшую осторожность'.
Снапхен вытащил из-за пазухи серебристый конверт, еще раз прочитал имя, выведенное светящимися буквами, обеими руками потянул на себя тяжелую дверь, но не тут-то было: разбухшая дверь подавалась неохотно. Тогда курьер собрался с силами, крякнул от натуги - и открыл.
Прямо за порогом раскинулась бескрайняя равнина, над которой нависло синее мглистое небо. Горячий летний ветер, пахнущий гарью и дымом пожарищ, ударил в лицо гоблину, крики, топот конских копыт и звон металла оглушили и заставили беспокойно задвигать ушами.
- Военачальник Флагеран, получите письмо! - во все горло завопил Снапхен, стараясь перекричать шум битвы. - Почта-между-мирами с письмом для господина...
Что-то свистнуло, мелькнуло прямо перед глазами, Снапхен проворно отскочил: из двери торчала длинная оперенная стрела.
- Личность курьера неприкосновенна! - в ярости прокричал гоблин и с грохотом захлопнул дверь. - Даже в военное время!
Он сердито топнул ногой: молоденькая кикимора, спешившая мимо с корзиной живых лягушек, сочувственно улыбнулась.
- Никакого понятия, а еще эльфы! - кипятился Снапхен.
- Перворожденные, как же... возомнили о себе!
Вдруг дверь распахнулась, выплеснув в коридор шум и крики, и перед курьером появился высокий светловолосый воин.
- Снапхен, старина, извини! - торопливо сказал он и потрепал гоблина по плечу. - Где письмо?
Он выхватил конверт и мгновенно исчез.
- А расписаться?! - отчаянно крикнул гоблин, но дверь уже захлопнулась.
Курьер сердито фыркнул и направился обратно.
... Выбравшись из подземных лабиринтов, гоблин Снапхен, расправил плечи, одернул форму, проверил, все ли пуговицы застегнуты (одной, впрочем, опять недосчитался. Грифоны, подобно сорокам, обожали блестящие вещицы и при каждом удобном случае норовили лишить хозяев-курьеров то пуговиц, то серебряных нашивок. Особо ловкие умудрялись даже снимать с собственного ошейника почтовый жетон и надежно припрятывать в гнезде) и торопливо зашагал в сторону цветочной лавки. Имелось в Иномирье у него еще одно дельце, но о нем курьер не распространялся, потому, как дельце это было особое, личное.
У дверей лавочки стоял высокий табурет, на котором сидела хозяйка, читающая утреннюю газету. Со всех сторон нимфу окружали цветы, а сосуды для них были выбраны самые разнообразные: зоркий гоблин разглядел и огромную хрустальную вазу, и медный чайник без носика и даже помятый гномский шлем, где в талом снегу красовались букетики подснежников.
Из приличия курьер подождал минутку, потом вежливо кашлянул в кулак.
Нимфа подняла глаза.
- Снапхен! Давненько тебя не было! Ты заглядывал к нам... - она задумалась.
- Неделю назад, - подсказал гоблин. Память у нимф был отменная, но они умели думать о многих вещах одновременно, поэтому постоянно путались во времени и событиях.
- Неделю назад, - согласилась хозяйка цветочной лавки. - Тебе как обычно?
Курьер Снапхен кивнул, любуясь охапками темно-лиловой, в капельках росы, сирени.
- Что-нибудь скромное, милое... и чтоб, словно только из сада!
- Все мои цветы только что из сада, - улыбнулась нимфа, показав зеленые острые зубы. - Месяц назад собирала.
Гоблин нисколько не удивился ее словам.
Все нимфы дружили с цветами, а потому розы и фиалки, подснежники и орхидеи в этой цветочной лавке могли оставаться свежими хоть целый год.
Нимфа отложила газету и соскочила с табурета.
- Что бы этакого выбрать? - она окинула свои богатства прищуренным взглядом. - Незабудки? Колокольчики? Ромашки? Снапхен, а может быть, все-таки розы?
Нимфа кивнула на серебряное ведерко, заполненное алыми розами на высоких стеблях.
Гоблин заколебался.
- Это... это... уж слишком пышно, - в сомнении пробормотал он.
- Очень уж роскошно... вдруг будет неверно истолковано? Может, потом, попозже. А сейчас мне бы что-нибудь скромное, ни к чему не обязывающее...
Его круглые глаза с надеждой уставились на нимфу.
- И когда же ты, наконец, решишься? - вздохнула она. - Пора уже сделать следующий шаг!
- Конечно! Целый год ты покупаешь у меня цветы, и каждый раз просишь скромные букетики. 'Пышно'! Роскошью женщину не испугаешь! Скромность хороша в начале отношений: лютики, подснежники, ромашки. Потом плавно переходишь к тюльпанам и лилиям... можно добавить немного изысканности, сделать намек на серьезные отношения, показать свою финансовую состоятельность и преподнести орхидеи. А уж потом - розы, только розы!
- Вот как? - промычал гоблин, косясь на цветы в серебряном ведре. - А какой цвет предпочтительней?
Нимфа передвинула в тень корытце с кувшинками и погрозила пальцем лягушке, сидевшей на круглом темно-зеленом листе и корчившей рожи гоблину.
- Зависит от возраста. Юной девушке дарят розовые и белые розы, молодой женщине - алые, даме постарше - бордовые... сколько ей лет?
Снапхен возвел глаза к небу и зашевелил губами, что-то высчитывая.
- Примерно, двести-двести пятьдесят. Но выглядит гораздо моложе!
- Тогда - алые, - постановила нимфа. - Скажи, когда надумаешь перейти в наступление! Выберу самые лучшие цветы. А пока...
Она протянула гоблину букетик маргариток, перевязанный синей шелковой ленточкой.
Снапхен просиял.
- То, что нужно!
Распрощавшись, он отправился дальше, размышляя над словами нимфы.
Разумеется, гоблин Снапхен был не из трусливых, и золотые нашивки курьера почты-между-мирами заработал не за красивые желтые глаза. Он мало чего боялся в жизни, да и чем можно испугать того, кто ежедневно рискует собственной головой?
Но чем ближе подходил бесстрашный курьер к скромному особнячку, ничем не отличающемуся от других домов по соседству, тем больше нервничал: тискал ни в чем не повинный букетик, вздыхал и даже останавливался несколько раз, готовый повернуть назад.
Приблизившись к особняку, курьер Снапхен несколько минут нерешительно топтался перед дверью, поглядывая на медную табличку: 'Консультации и психологическая помощь для В.'.
Обычному человеку эти слова не сообщили бы почти ничего (да обычный человек ее бы и не увидел!), зато обитателям Иномирья она говорила многое.
Все знали: за дверью с медной табличкой сидит самая настоящая черная ведьма.
...Курьер Снапхен вошел, огляделся и скромно присел на краешек стула, что стоял в уголке: ведьма работала, и мешать ей не стоило.
В просторной комнате царил полумрак. Окна были задернуты тяжелыми бархатными шторами, на столе оплывали воском черные свечи, отражаясь в дюжине хрустальных шаров, расставленных на полках. Под потолком медленно вращалось чучело гигантского нетопыря.
На маленьком столике возле окна булькал котел с какой-то загадочной жидкостью, из медной жаровни струился синий дымок, пахнущий сандалом и ладаном. Огромный паук неторопливо поднялся по кочерге, прислоненной к столику, и вдруг исчез, словно растворился в воздухе.
Хозяйка была занята: она сидела за столом, щедро изукрашенном богатой резьбой, и, не отрываясь, смотрела в сверкающий хрустальный шар, стоявший перед ней.
Внутри шара гоблин Снапхен разглядел очертания двух женских головок.
- Снапхен! Как я рада! - проворковала она. - Подождешь минутку, пока я закончу?
Гоблин хотел сказать, что готов ждать хоть час, хоть целый день (если, конечно, в его курьерской сумке не имелось срочных писем!), но не смог вымолвить ни слова и только кивнул.
Устроившись на стуле поудобней, он с обожанием уставился на ведьму.
Первый раз Снапхен увидел черную ведьму Ягарунду год назад: доставил ей важное письмецо из Летнего королевства. Всем известно, что курьеры пользуются у прекрасного пола огромным успехом: самые неприступные красотки прямо-таки тают при виде курьерской формы! Гоблин Снапхен, о чьих подвигах в небе шла молва по всем королевствам, неоднократно был осаждаем красавицами, но ни одна из них не могла похвастаться взаимностью: лучший курьер знал себе цену и не торопился расстаться со свободой и привольной холостяцкой жизнью. Так длилось до тех пор, пока Снапхену не довелось заглянуть в 'Консультации и психологическая помощь для В.'. Как только бравый гоблин увидел невысокую пухленькую ведьму с черными кудрями, круглым румяным личиком и черными же огненными глазами, так и понял, что поиски его закончены, и крепость по имени 'курьер Снапхен' сдалась без единого выстрела. И теперь отважный гоблин уже год набирался смелости, чтобы поведать, наконец, о своих чувствах.
- Вернемся к делам, - строгим голосом сказала Ягарунда, взглянув в хрустальный шар и поправив красное коралловое ожерелье на груди. Ведьма питала слабость к ярким броским украшениям: вот и сейчас, кроме браслетов и сережек, на ней красовалось ожерелье, золотые и серебряные цепочки, подвески и медальоны, а, кроме того - изумительной красоты расписные стеклянные бусы. Из самого Горного королевства, из города Лангедака, где проживали лучшие на свете стеклянных дел мастера, привез Снапхен этот драгоценный подарок и о том, сколько денег ему пришлось выложить за нитку прозрачных шариков, помалкивал.
- Хиза, Гардула, давайте подведем итог сегодняшней беседе. Мы с вами серьезно и основательно трудились в течение недели. Работали, для того, чтобы избавиться от зла, которое таится в каждой ведьме и старались уяснить, как это важно: творить добро! Добро, которое отныне должно стать всей вашей жизнью! Вы это поняли?
Она сделала многозначительную паузу.
- Поняли, поняли, - недовольно пробубнил из хрустального шара женский голос. - Ты твердила об этом семь дней подряд, тут и горгулья поняла бы!
- Очень хорошо. Теперь...
- И все-таки, Гардула, как ведьма, я гораздо сильнее тебя! - перебил ее другой голос. - Я навела порчу на целую деревню, а ты? Ты ограничилась одной единственной улицей на окраине!
- Потому что я решила не делать ничего плохого!
- Но ты сделала!
- А я следую советам Ягарунды! Избавляюсь от зла шаг за шагом! Сначала я навела порчу всего на одну улицу, потом - всего на один дом и так, постепенно...
Ягарунда хлопнула по столу ладонью, золотые браслеты громко звякнули.
- Какая деревня, Хиза?! Ты же обещала!
- Это в прошлом месяце было, - буркнула ведьма Хиза. - Еще до того, как мы с Гардулой решили перейти на сторону добра. Сейчас все по-другому. Мы продержались уже целую неделю! Ни одной смерти. Никаких увечий. Никакого зла! - она фыркнула. - Никогда не думала, что быть доброй - так скучно!
В голосе Ягарунды зазвучали назидательные нотки.
- Ты должна привыкнуть к новому состоянию и научиться получать удовольствие от добра. Никто не говорил, что будет легко, но мы, единомышленники, должны поддерживать друг друга!
Из хрустального шара донесся тяжелый вздох.
- Ягарунда, но иной раз очень хочется сотворить зло! Хоть иногда можно? - умоляющим тоном проговорила Хиза. - Маленькое такое...крошечное, его и не заметит никто! Без этого так тяжело!
- Да, совсем малюсенькое! - горячо поддержала подругу Гардула. - Между прочим, Хиза, в сотворении мелких пакостей тебе до меня далеко! Ты даже не умеешь...
- Никаких мелких пакостей! - грозно рявкнула Ягарунда, сверкнув глазами. - И крупных - тоже! Иначе нашлю на вас лягушачье заклятье! Будете сидеть на кочке и ждать принцев, которые согласится вас поцеловать! А уж я сделаю так, чтоб ни один из них и близко к болоту не подошел!
Ведьмы испуганно умолкли. Ягарунда взяла себя в руки и улыбнулась как можно приветливей. Хиза и Гардула одновременно вздрогнули.
- Ладно, ладно, нельзя, так нельзя... - испуганно пробормотала Хиза, стараясь не глядеть на Ягарунду. - Я просто спросила. Тяжело все-таки черным ведьмам на стороне добра...
Гардулла согласно кивнула.
- Милые, я здесь, чтобы помочь вам! - самым сердечным тоном заверила Ягарунда. - Мы всегда можем поговорить, все обсудить и, я уверена, вы скоро поймете, что добро - это норма вашей жизни!
- Но...
Ягарунда, не глядя, нашарила стоявшую возле стола кочергу.
- Вас ждет новая жизнь, жизнь без зла, поняли?!
- Но...
Не отрывая глаз от хрустального шара, ведьма медленно согнула кочергу в дугу, потом завязала ее узлом. Это всегда помогало Ягарунде успокоиться.
- Творите добро, а то плохо будет! - она постучала кочергой по столу. - И если узнаю, что вы наслали на кого-нибудь порчу, превращу в... в черепах!
В комнате повисла тишина, которую нарушало лишь потрескивание свечей.
Потом одна из ведьм подала голос.
- Ягарунда, - робко сказала она. - Что такое черепаха?
...Когда ведьмы исчезли, и свет в хрустальном шаре погас, Ягарунда поднялась с кресла, подошла к окну и раздвинула шторы.
Гоблин Снапхен понял, что настало его время, и вскочил со стула.
- Для самой красивой ведьмы на свете! - галантно сказал курьер, протягивая букетик.
- Ах, - воскликнула Ягарунда, зардевшись. - Снапхен, какой ты милый! Обожаю маргаритки!
'Милый'! Гоблин почувствовал, как уши предательски заполыхали.
Ягарунда отыскала на полке медный кубок и наполнила водой.
- Столько работы с утра, передохнуть некогда! Еще одна ведьма из Лутаки должна была быть, - Ягарунда взглянула на ряд хрустальных шаров. - Но что-то запаздывает...
Она поставила кубок с цветами на середину стола.
- Ну, а ты как? Торопишься? А то посидим, поболтаем, выпьем по чашке чаю. Приятно поговорить с земляком!
- Я курьер, - скромно ответил Снапхен. - Мы всегда в пути, всегда торопимся. Но несколько минут для прекрасной дамы я найду!
Он уселся за стол, наблюдая, как Ягарунда хлопочет возле невысокого резного шкафчика: достает чашки, расписной фарфоровый чайник, банку с вареньем.
- Земляничное, - сказала Ягарунда, накладывая варенье в вазочку. - Знакомая нимфа подарила. Ты ведь любишь земляничное?
- Обожаю! - с жаром заверил курьер Снапхен.
Мало что на свете он ненавидел так, как сладкое месиво из ягод и сахара, но из прекрасных ручек ведьмы Ягарунды с удовольствием съел бы даже крысиную отраву.
Ягарунда села за стол и пододвинула к себе чашки.
- Что новенького на белом свете, Снапхен? - спросила она, разливая чай. - Пробуй варенье!
Внутренне содрогнувшись, гоблин зачерпнул полную ложку, отправил в рот и поскорее запил чаем.
- Новости удивительные, - начал курьер, стараясь не смотреть на вазочку. - Ты не поверишь! Я еще никому не говорил, тебе - первой!
Глаза Ягарунды блеснули. Как и все ведьмы, она была ужасно любопытной, что, на взгляд курьера Снапхена, придавало ей еще большее очарование.
- Рассказывай!
...Когда он закончил рассказ, с вареньем было покончено: Ягарунда машинально уплетала ложку за ложкой, не сводя глаз со Снапхена.
- И что теперь будет? - взволнованно спросила ведьма.
- Не беспокойся, - Снапхен допил остывший чай. - Никакой опасности пока нет!
- Да, но все-таки...
- Все обойдется! - уверенно ответил гоблин. - Может, это просто совпадение, как знать? Хотя... все были уверены, что последнего из них уничтожили давным-давно, а вот, поди ж ты! Он появился - и где? Именно там, где сейчас находится...
Снапхен многозначительно посмотрел на ведьму.
Ягарунда отодвинула пустую вазочку.
- Поэтому я и волнуюсь!
- Поводов для беспокойства пока что нет! - повторил курьер Снапхен, помолчал, собираясь с духом, и кашлянул.
- Знаешь, Ягарунда... - проговорил он, не глядя на нее. - Я тут подумал... ты была в новом трактире Водяникусов? Нет? Они все хвалятся жареными лягушками в кляре из тины. У них там уютно и музыка... столики на двоих...
Гоблин вытащил платок и промокнул вспотевший лоб.
- Они раздобыли поющую ящерицу! Она поет на разные голоса... и... э... ну, мы... могли бы...
Курьер Снапхен в отчаянии умолк.
Ягарунда терпеливо ждала, но гоблин как воды в рот набрал.
- Что? - мягко спросила она, наконец.
Остатки решимости покинули Снапхена.
- Нет, ничего, - пробормотал он. - Так просто сказал...
Висевшие на стене часы вдруг застучали громче, ставенки распахнулись, и из маленького окошечка показалась крупная летучая мышь. Она уставилась на гоблина неприязненным взглядом, громко пропищала три раза и скрылась.
- Я пыталась завести кукушку, - вздохнула Ягарунда. - Но она все время улетала. А потом мне подумалось, что летучая мышь для ведьмы подходит больше, правда? Так что там насчет трактира? - как можно небрежней спросила она.
- Трактир...
В дверь робко постучали.
- Кто-то пришел! - с облегчением воскликнул Снапхен.
Ягарунда поспешно убрала со стола вазочку и чашки.
- Это, наверное, моя новая клиентка. Девчушка попала в Иномирье совсем недавно. Ничего тут толком еще не знает, пока осматривается. Начинающая черная ведьма, но я убедила ее встать на путь добра, она уже месяц исправно ходит на консультации! Сам понимаешь, мой долг - протягивать руку помощи всем ведьмам, решившим встать на путь исправления!
Снапхен кивнул.
- Если есть время, подожди, поговорим о трактире Водяникуса!
Гоблин снова уселся на стул в углу и принялся лихорадочно сочинять речь.
- Ягарунда, - шепотом бормотал он. - Давай сходим на следующей неделе... нет, не так! Почему бы нам не зайти...
Он снова вытащил платок и вытер лоб.
... Скромно одетая молодая девушка от волнения заплетала бахрому скатерти в косички.
- Ягарунда... хочу рассказать тебе кое-что, но...
- Милая, я здесь, чтобы помочь тебе, - проникновенным голосом сказала ведьма. - Ты уже сделала первый шаг на пути добра и мой долг - поддержать тебя! Выкладывай, Руфисса, что случилось?
Юная ведьма помялась.
- Не смущайся, все мы начинали с малого! Вот, взгляни на меня, - проговорила она.
Гоблин Снапхен с удовольствием взглянул. Руфисса тоже подняла на Ягарунду глаза.
- Кто я? Потомственная черная ведьма с неудержимой тягой творить зло! Видела бы ты, как я сеяла зло направо и налево! Особенно хорошо у меня получалось превращать людей в лягушек.
В голосе Ягарунды явственно слышалось что-то вроде ностальгии по старым добрым временам.
- Но в один прекрасный день, я поняла: так дальше нельзя!
- И что? - Руфисса снова принялась за косички из бахромы.
- Я взяла себя в руки и покончила с темным прошлым, - гордо сообщила Ягарунда. - Завязала с ним раз и навсегда! Это было нелегко, - призналась ведьма. - Но я смогла! Сила воли - вот что главное. Потом я решила помогать другим и стала консультантом по проблемам черных ведьм. Немалого добилась на этом поприще! - Ягарунда скромно улыбнулась. - Я убеждаю ведьм отказаться от привычки творить зло, и советую избрать путь добра. Многие соглашаются!
Ведьма Руфисса тяжело вздохнула.
- С теми, кто живет в других королевствах, я провожу профессиональные консультации по хрустальному шару. Оказываю поддержку, даю советы. Если же ведьмы живут в Иномирье, то они сами приходят ко мне!
- Попробовали бы они не прийти... - еле слышно пробурчала девушка.
Ягарунда не услышала: она любила поговорить о себе и сейчас как раз приступала к самой важной части рассказа:
- Главное - помнить, что ты следуешь по пути добра. У меня получилось не сразу, но теперь я уже почти не превращаю людей в...
- Почти?!
Ягарунда вздохнула, ожерелья и цепочки на ее груди звякнули.
- Иногда бывают срывы, - призналась ведьма. - Я этого не скрываю. Что есть, то есть... но, по крайней мере, я больше не превращаю их в лягушек! А вот раньше...
Руфисса взглянула на Ягарунду с опаской.
- А... в кого ты их превращаешь?
Черная ведьма Ягарунда, поколебавшись, кивнула в сторону окна.
Руфисса привстала со стула, чтобы лучше разглядеть.
- Плюшевые игрушки?! Ты превращаешь людей в плюшевые игрушки? Мишки, зайчики, собачки?
- Там и котята есть...
Вытаращенными глазами Руфисса уставилась на подоконник, заставленный мягкими игрушками, потом плюхнулась обратно на стул и крепко задумалась.