Чугунов Олег Станиславович (verter77@gmail.com) 2012/07/02
Роман понравился, весьма необычен, по стилю напоминает богдановские "Красную Звезду" и "Инженера Мэнни".
Михаил, а как и когда вы пришли к идее танспортных туннелей с оплавляемой поверхностью? Дело в том, что у меня в повести присутствует почти тоже (но более детально и как центральная нф-идея), а я ваш роман не читал до сих пор.
Возможно, мы читали что-то общее на этот счет или просто думали одинаково?
Oleg Chugunov
To Michael Chassis
Здравствуйте, Михаил!
Рад так же Вашему письму, произведение такой глубины нынче не часто встретишь. Я конечно же прочитаю весь роман (разумеется, увидел все сразу), но и первая часть дает представление цельное.
Ваш "Совет Воспроизводства" живо напомнил мне ефремовский "Остров матерей", в то оптимистическое время будущие затруднения казались небольшими и легко преодолимыми.
В Вашем романе задели за живое пронзительные эпизоды о детях.
Евгений Беляков цитата:
может запросто возникнуть тоталитарное общество из генетически модифицированных людей. Определенное количество генетически запрограммированных гением и расчетное количество рабов! Причем - теперь уже навсегда.
Олег Чугунов
На эту тему наш американский член ТОППЕ Михаил Иржавцев (Michael Chassis) написал замечательный роман - "Данея".
Жаль, конкурс Перспектива на СИ заглох - имхо, это лучшее произведение на нём, только очень большое (на конкурс выставлена только первая часть) и не очень сильное литературно (самиздат есть самиздат).
Причем для описания возникновения такого тоталитарного общества ему даже не понадобилось допущение генной модификации - только ранний отбор, чисто логически его достаточно, чтобы представить научную элиту и малоспособных "рабов" (у него сексуальных).
Естественно, это не "навсегда", этот конфликт в финале преодолён - иначе автор не был бы в ТОППЕ :)
Вне НФ на эту тему рассуждать малопродуктивно и уныло :(
31.10.12 12:40 Ольга Александровна
рейтинг пользователя: 12
Может быть Вы и правы , если сейчас на работу требуются люди с высшим образованием бить по рельсам кувалдой, то можно сказать мы идем прямо к сюжету вашей книги. Очень понравилось!!!!!!!
18.10.12 17:10 Феофан Талич
рейтинг пользователя: 10
Потрясающе!!! А где прочитать полную версию?
Феофан Талич
To Michael Chassis
Добрый день, Борис! Читаю первую главу Данэи, должен резюмировать, что такого психологически тонкого и умного чтения не было уже давно. По мере чтения буду (с Вашего позволения) делится мыслями. С уважением, Феофан Талич.
Варна Алекс
А теперь пару слов о романе, который начала читать. Уже с первых абзацев поняла, почему вы назвали 'Данэю' своим самым-самым. Работа очень серьезная. Сильнейшая теоретическая основа в кайме художественного произведения. Хороший, внятный язык. Плавная структура. Наверное, достаточно одного такого романа, чтобы сказать: 'Я создал нечто стоящее'.
Сначала испугалась, что многого не пойму. Но, главным образом потому, что Вы хороший рассказчик, мои опасения оказались напрасными.
Итак...
Общество будущего. Какое оно?
С одной стороны - консолидация всего мира, небывалый прогресс науки и технологии, свободное творческое и культурное развитие личности (кстати, некоторые порядки имеют древнегреческие корни : культ учителя, эстетика во всем, даже в застолье, преклонение перед знаниями, культ здорового и красивого тела и т.д.), продуктивная энергетическая политика и прекрасная экология. При этом прогрессирует полная свобода нравов и обилие развлечений (здесь уже проходит аналогия с Древним Римом) Впрочем, ученым (а их большинство) не до праздного отдыха. Их умы поглощены проблемами современности и поисками способов преодоления цикличного кризиса в науке.
А вот с другой стороны... Те, кто не соответствуют высокоинтеллектуальному стандарту, попросту идут в брак. Их даже за личности не считают - так, биомасса для нужд общества - не более. Хуже, чем рабы, не лучше, чем скот (параллели: гурии и гурио - скудные подобия гетер или гейш, а доноров-смертников можно сравнить с гладиаторами Рима). Особо остро подобная несправедливость проявляется в отношении 'отбраковки' маленьких детей: их делят на годных и негодных, вынося последним приговор до конца жизни.
И в этом заключается весь ужас ситуации: люди перестали быть людьми - они превратились в бездушных интеллектуалов, не понимающих значения слова "человечность".
Общество стало маниакально практичным, дойдя маленькими шажками от убийства ради донорства до каннибализма.
Горе от ума - и это еще мягко сказано.
Одним словом, полностью больной мир, абсолютно уверенный в своем непогрешимом здоровье. Странное общество и неестественные отношения между людьми, которые лишены родственных связей, моногамности, а потому, и ревности. Оторванные ветки, опавшие листья... У меня нет других сравнений.
Но появились те, кто увидел и воспротивился страшной болезни. Первым был Лал - журналист, историк, один из немногих, кто задумался над проблемой 'неполноценных'. Медленно, но он осознал ее, понимая, что главная проблема - это отсутствие института семьи. В то время, когда блистательный ум Дана совершил переворот в науке, Лал стал детонатором взрыва в социальной сфере. Он гибнет в новооткрытом мире Земли-2, но его идея остается жить. Она прорастает в сердцах и умах друзей, заставляя их по-другому смотреть на жизнь. Потому Лал - это символ Идеи возрождения человечности.
Поскольку Дан и Эя, памятуя наставления друга, решились на невозможное - родили и воспитали собственных детей, став примером счастливой, любящей семьи, принесли жизнь на новую планету и возродили чувства любви, сострадания, справедливости на своей, то они по праву носят имя Отца и Матери.
Впрочем, возвращение к состоянию, нормальному для человеческой природы, настолько продолжительно, что, кажется, не наступит никогда. Потому главным символом романа выступает постоянное противостояние как внешнее социальное, так и внутреннее индивидуальное. И борются не только Лал, Дан и Эя.
Например, Лейли всеми силами стремится любить. Ева - педагог, жаждущая отмены 'отбраковки' детей, напрасно сражается за право быть матерью. Ли борется за право оставаться полноценной личностью в мире, где его способности 'недостаточно хороши'. Лал-младший во что бы ни стало стремится продолжить оживление родной для себя Земли-2. Марк отказывается от пересадки сердца от донора-неполноценного и умирает от инфаркта ради идей Дана.
Потому Данэя - это не только название новой планеты. Это новый шанс для всего человечества и надежда, что самоотверженная борьба героев романа не была напрасной.
Думаю, что роман будет весьма интересен любителям действительно качественной НАУЧНОЙ фантастики. Для развлечения эта работа не годится. Ее не получится читать в обеденный перерыв и в промежутке между новостями. Ее нужно осмыслить и сделать для себя выводы.
Уважаемый Борис! По прошествии нескольких дней докладываю о послевкусии!
Роман запомнился. И атмосфера, и сюжет, и герои.
Одним словом, отличная работа!
Спасибо!
Созутов Семен Евгеньевич
Очень необычный роман антиутопия о мире, где общество делится на два класса ученые - высший класс и все остальные объявлены недолюдьми, годными лишь на то чтобы обслуживать высших и давать им свои органы для трансплантации. Главный герой, узнав о реальном положении, пытается бороться с системой, а после его гибели, его дело продолжают его товарищи... Очень необычное оформление и текстовая стилистика Я бы сказал, это даже не сай фай, а реконструкция возможного будущего, настолько хорошо написан роман. Но не для широкой публики. Это нужно читать очень медленно и разборчиво... Это в фавориты однозначно.
Мощно, Михаил! Столько глубокого смысла, боли за будущее. Единственное, что меня всегда настораживает - имена главных героев. Да, конечно, процесс глобализации, приведет к унификации и в этой области, но так хочется простых русских имен! Мне понравилось. Браво, Михаил!
Я бы не назвала работу обычной статьей. Это и синопсис к роману, и предисловие, и итог глубоких философских размышлений, изложенных в "Данэе".
С идеей во многом согласна.
Технический и интеллектуальный прогресс без истинной духовности - это ящик Пандоры.
К сожалению, основа подобного несоответствия реально существует как в истории, так и в современности человечества. С одной стороны, без ломки стереотипов и извечного "а почему нельзя?" вообще невозможно развитие науки, а с другой, остановиться между тем, что действительно допустимо, а что нет, сложно. Очень сложно, если отвергать незыблемые табу моральных устоев. Функцию 'консервации' последних частично взяли на себя традиционные религии, но даже они часто бессильны, поскольку могут быть или отвергнуты по принципу "религия - опиум для народа", или целенаправленно извращены с целью поддержки власти или превращения в идеологическое оружие для войны не за провозглашенные духовные, а за скрытые, но вполне ощутимые материальные блага. Эта проблема давняя, многослойная и, как ни прискорбно, долгоиграющая .
Сегодня, как и вчера, миром правят преимущественно бездушные деньги. Завтра - исключительно холодный интеллект и безграничная практичность? Может статься и такое. Хотя более вероятно, что человечество просто угробит себя своей неуемной жадностью. И никакая власть не поможет. Даже упомянутую в статье далеко не всесильную демократию можно та-а-ак перекрутить, что любая анархия обзавидуется! Форма государственного строя - это лишь сосуд, истинное наполнение которого очень часто не соответствует этикетке. История слишком красноречива на этот счет. Современность слишком противоречива. Будущее слишком туманно.
Впрочем, Борис, я вовсе не отвергаю гипотетическую реальность мира "Данэи". Вы пугающе правы во многом. В Китае, например, на фоне быстрого технологического развития сегодня отмечается прогрессирующее одиночество молодых людей и ущемление института семьи во имя вынужденной регуляции рождаемости. Это норма, к которой дошли тоже незаметно и постепенно...
Выход? Не знаю, есть ли он. Сент-Экзюпери писал: "Человек полон противоречий. Иному дается верный кусок хлеба, чтобы ничто не мешало ему творить, а он погружается в сон. Завоеватель, одержав победу, становится малодушен; щедрого богатство обращает в скрягу. Что толку в политических учениях, которые сулят расцвет человека, если мы не знаем заранее, какого же человека они вырастят? Кого породит их торжество?"
ЛАЛОМ ПРЕДСКАЗАННОЕ
Алекс Варна
Здравствуйте, уважаемый Борис.
Пожалуй, излагать мнение о Вашем сиквеле начну без лишних предисловий.
Читая работу, я все время вспоминала 'Данэю'. Сравнивала, проводила параллели. В 'Лалом предсказанное' рассматривается ряд социальных проблем, поднятых ранее в 'Данэе', среди которых главенствует сопоставление индивида общему мнению бесчувственного общества. Также поднимаются вопросы необходимости создания семьи, сравниваются лагеря 'мудрых и примитивных', 'предков и потомков'. Даже дуэты Дан-Лал, Конбр-Лим очень схожи. Все четверо ставят свою жизнь на кон ради общей гуманистической идеи без оглядки на то, как далеко зашло их общество во всеобщем заблуждении. Правда, различными оказались цены, заплаченные землянами и гардрарцами, но ведь в этом и мораль произведения.
Теперь обращусь к поднятому Вами вопросу о вере.
Да, отпечаток перехода автора от атеистического восприятия мира к религиозному местами очень ощутим. Не знаю, как такой подход воспримет вся Ваша читательская аудитория - вопросы религий часто вызывали трения между представителями разных конфессий даже в пределах одного религиозного учения, что уж говорить о различных вероисповеданиях. Но, думаю, Вы как автор в полном праве ставить вопросы и искать ответы в свете своей веры и в форме своего художественного произведения. Тем более что важная роль веры в жизни человечества неоспорима.
Итак, сперва может показаться: вероятность того, что две разделенные в пространстве цивилизации землян и гардрарцев могут пойти по одному пути развития (или деградации) довольно мала. С другой стороны, и путей этих не так уж много: первоначальное совершенствование материального мира может трансформироваться или в духовное развитие, или в прагматично-интеллектуальное, или в своеобразный синтез этих сфер. Также может произойти деградация и увядание без выхода на более высокие ступени развития из-за природных катаклизмов, войн, истощения ресурсов и т.д. То есть, по сути, в какой-то момент времени для любой цивилизации возможно или развитие, или упадок на разных этапах этого развития. Потому после некоторых раздумий можно прийти к выводу: а почему бы не пересектись двум мирам в какой-то точке этого процесса? К тому же их положения различны: земляне уже 'прозрели', а гардрарцы дошли до грани в своем заблуждении. Но финал вносит свои коррективы в подобные размышления и объяснения, связанные с волей некой Высшей Силы, многое проясняют. Даже продуктивный Контакт с Теми уже не очень удивляет: 'Вселенная полна всего' - лучше и не скажешь.
Также понравилась фраза: 'Глядя на них, начал отчетливо понимать, что не только разум важен для человека: чувства в нем - не менее! Именно бесчувственный разум позволил оценивать человека лишь по его работе.'
А вот это пришлось прямо на злобу дня: '...лишь правители бывают плохи, а народ только замечательным - не виноватым никогда, зато обязательно мудрым всегда, добрым, справедливым. Глубочайшее заблуждение! "Каждый народ имеет то правительство, которое он заслуживает".
К сожалению, не могу должным образом оценить научную составляющую работы. Математик я неважнецкий и с открытием Рипса малознакома, но Вашу мечту относительно той же сверхплотной аккумуляции электроэнергии очень даже понимаю. Если смотреть на то, как человечество использует ресурсы планеты в свете потенциала возможностей, то на ум приходит лишь неандерталец с каменным топором, который тупо крушит "Лексус".
Как-то так;)
Кажется, все.
Спасибо Вам за творчество, которое заставляет задуматься.
С уважением, Таня.
PRESENT PERFECT CONTINUOUS
31.10.12 12:33 Ольга Александровна
рейтинг пользователя: 10
Интерессно, немножко в духе Л.Тостого и Ф.Достоевского,русская душа просит душевных сомнений и терзаний......
29.10.12 08:08 Феофан Талич
рейтинг пользователя: 10
Очень насыщенный сюжет.
осподи, как я соскучился по "нормальным человеческим текстам", а тут у вас есть всё, что я так люблю... и бульварное кольцо, и "совок" (простите, если вам этот термин неприятен, мне он понятнее, чем плюсквамперфектум иди как его там)
читать буду с удовольствием (читаю уже) и не один раз, похоже...
только вот "критики" - не, не дождётесь, это я уже понял, пару ремарок разве что
3. Сухих Анатолий (cyxux@mail.ru) 2012/11/08 10:35 [ответить]
Михаил, чудо, как хорошо - и персонажи, и обстановка, и время, и ...
да всё-всё-всё.. вкусно, точно, и ностальгия сразу жуткая по тем временам - это да, это было, и вряд ли это кому-нибудь будет интересно, это же не подвиги какие, пришел-увидел-победил, хотя...
На тримере это явно неформатом будет, это я так думаю, впрочем посмотрим, чего события предвосхищать
С музыкой вы, право, забавно придумали, не, не забавно, вот это ваше замечательно читать именно под классику, я бы Вивальди, Моцарта, Дебюсси поставил, а пожалуй так и сделаю, ога - точно, я буду ещё раз перечитывать, и как раз под негромкую музыку
Стелла Странник
Добрый день, Борис! Вот и я дошла до вас. Сначала поблуждала немного по закоулкам, попыталась почитать фэнтези и "ужастики". Но с первых же страниц начала "спотыкаться" о слова-просторечия, как будто бы не автор вставил их в свои описания и повествования, а бабушки, которые сидят на скамейке и обсуждают "инопланетные" темы на своем языке. Я не живу в России уже 28 лет, и потому мне особенно бросаются в глаза словечки, которые появились в последние годы. Одно дело, если их "приносят" из школы дети, и другое - когда мамы и папы этих малолеток засоряют паразитами свои "вумные"опусы. Мы таких слов раньше не знали.
Так вот, попробовав почитать и то, и се, я обратила внимание на вашу повесть. И с первых же строк всплыл в памяти образ одной женщины. Придется рассказать эту историю.
Итак, ее звали Алевтиной, и было ей 35 лет. Работала она в редакции областной газеты подчитчиком корректора уже много лет, и ее не повышали в должности, потому что главным корректором была Людмила Сергеевна, которой нужно было "дотянуть" до пенсии. Аля (так звали в редакции нашу героиню) была длинноволосой о длинноногой, но сутулой и некрасивой девицей (как и ваша Фаина, она была девственницей). И потому все были приятно удивлены, когда Аля вышла замуж за вдовца Константина Сергеевича, важного чиновника лет 50-55. Аля подчитывала тексты, бегала в буфет за пирожками, а иногда и сама приносила домашние коржики, они у нее получались отменными.
Почему я вспомнила о ней? Я представила, что именно Аля едет в метро на работу и читает вашу повесть, Борис. Она даже не просто читает, а вылавливает маленьких "блошек", которые то там, то сям, но встречаются в тексте. Она делает это не со злобы, а из уважения к вам - это у нее - профессиональное.
Аля умудрялась жить на мизерную зарплату, и ее гардероб был минимальным. Она, как и ваши герои, была минималисткой. О 70-х годах мы знаем очень мало, это время было "задернуто занавесом", закрыто от посторонних глаз. Я больше сказала бы (и сказала) - о 90-х. Но Алин минимализм был еще и ограничен рамками. Как будто бы ее жизнь текла не по семи нотам , создавая гармонический лад, а по двум: "Фа" - "Соль", "Фа - "Соль" (девочка прыгает от радости и лепечет: "Халасо! Халасо..."). И так изо дня в день, пока не произошло одно событие.
Однажды Константин Сергеевич вернулся со службы, а в прихожей ему не подали тачочки.Из кухни не доносились ароматы пирогов, но главное - в доме не было ни одного горшка с комнатными цветами.А таких горшков было здесь десятка три, не меньше. И он понял, что уже никогда не увидит Алю.
На следующее утро она пришла в корректорскую в той же юбке, в которой ходила до этого, и с таким же спокойным выражением лица, как будто бы ничего не случилось. И лишь приглядевшись внимательнее, можно было заметить, что в ее облике появились новые нотки: "До - Ре", "До - Ре", - кричала девочка, прыгая через скакалку, - "Мне тесно и душно в этих стенах!" "Си"! - стукнула она ножкой по тротуару, на котором вместе с другими девочками играла в классики, -"Не хасю!"
Не все в редакции поняли, что произошло в ее душе. Многие осуждали Алю, считая, что с таким мужем - как за каменной стеной. Что ей еще нужно?
К чему я так подробно о ней? Не только потому, что Аля - главная читательница вашей повести (мои героини живут в другом жизненном ритме, потому для чтения книг у них вообще нет времени, а тем более - таких книг).Главное - потому, что именно так, на этих нотах -"Фа" - "Соль" - у вас и построено произведение. Все просто "халасо". Ровно, с четким описанием деталей,создающих обстановку того времени, его атмосферу. С голосом рассказчика - человека не замкнутого, открытого и откровенного. Он не постеснялся описать сцены, когда испытывал отвращение к женщине, но в то же время, был очень корректен в этих описаниях. Это действительно человек интеллигентный, и он не будет говорить "доходил досюда" и не будет бросаться не только просторечиями, но и жаргонизмами даже в диалоге с близкими.
Считаю, что вы очень хорошо описали временной отрезок - 70-е годы.По-моему, этот же текст выглядел бы искусственным, надуманным, если под ним указать 80-е годы, и вообще - неактуальным и нелепым, если "приклеить" ярлык 90-х.Да, я читала. И отдыхала от корявых, "вывернутых наизнанку" текстов, написанных некоторыми другими участниками конкурса.
Вам, Борис, не надо что-то менять коренным образом, если только еще чуть-чуть "отшлифовать", не надо "подгонять" под неписаные, но устоявшиеся "законы" книгописания. У каждого произведения есть своя аудитория. Только у одних она больше, у других - меньше. И "больше" - не значит "лучше". Помните, появился диск "Как прекрасен этот мир"? Музыка, положенная на классические тексты Ахматовой, Мандельштама, не претендовала на широкую аудиторию, она была предназначена узкому, элитному кругу людей. А надо же, стала вскоре популярной.
У вашей повести есть главное - авторский стиль. Удачи вам!
Стелла Странник
Ба Гуа из восьми картин
ОСКОЛКИ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ
(Борис Мир 'Present Perfekt Continuous')
Направление: Восток. Сектор: Семья и здоровье. Символ: Чжень (Гром).
ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛА
Гром - могущественная звуковая реакция небесных существ, чаще всего Бога, которому приписывается также роль повелителя молний. Грозу связывали с драконом (особенно в Китае), воспринимали как смех Неба, сверхестественную барабанную дрожь, проявление рыжеволосого небесного демона или как громыхание повозки , которую духи усопших тащат по небу. А Гром считается впечатляющим и реально осязаемым воплощением власти небесной сферы, которая, с одной стороны, угрожает человеку, а с другой - охраняет его от враждебных ему существ.
КАРТИНА
Маленькая девочка лет пяти прижимает к груди плюшевого мишку. В ее глазах застыл страх. Что случилось? А на втором плане - двое - мужчина и женщина. Они уходят, не обращая внимания на ребенка. И уходят в разные стороны. Картина в грязно-серых тонах: солнца не видно, только рваные облака расползлись по небу. Видимо, начинается гроза , вот и молния уже блеснула.
'МУЖ И ЖЕНА - ОДНА....'
Откровенная, душещипательная и очень подробная история о том, как распадается союз мужчины и женщины, некогда питавших друг к другу нежные или страстные, или то и другое - чувства. Ведь женились они по любви, не правда ли?
Непридуманная история о мучительном разрыве железных, а потому и довольно крепких цепей, в которые оказались закованными герои. История, каких по всему миру - несметное количество. И в каждой из них - превращение сгустков эмоций в сгустки крови, потому что лезвие ножа задело сердце. В каждой из них - накал страстей, испепеляющих душу, за которым идет холод, отчуждение и пустота. Пустота потому, что уже выплеснуты все эмоции из емкости, в которой они хранились. Вот почему психологи развод по своей силе и негативному воздействию на человека ставят в один ряд с такими событиями, как катастрофа, смерть, неизлечимая болезнь, полный отрыв от материального мира вместе с потерей статуса... То есть, развод включен в список факторов, которые и наполняют 'сосуд кармы'.
Возникает вопрос: а на какую аудиторию рассчитано это произведение? Навряд ли 'сильная половина' променяет на него свои боевики, детективы и пр. Тогда остается 'слабая'? Ну что ж, буду делать анализ с точки зрения читательницы.
Первое. Повесть написана от первого лица - главного героя Феликса. Понятно, что он сказал все, что мог (и хотел) сказать. У него - преимущество, в отличие от героини - жены Леры. Даже тогда, когда она 'была уличена' в измене и пыталась оправдаться, он ее не стал слушать. И даже если она что-то и успела сказать, то автор эти слова попросту проигнорировал, он их не включил в текст.
Второе. Автор пытается убедить читателя в том, что измена Леры и стала причиной развода (а может быть, поводом?), словесно: 'моя экс-мадам', 'тихонько похрапывала эта тварь'; 'пусть тогда эта тварь орет, зовет соседей...'. Или вот: 'Ты разве не спешишь? - спросил он, еле сдерживаясь, чтобы не заржать ей прямо в лицо'. Чтобы читатель(ница) был убежден в том, что героиня на самом деле такая, автор 'вложил' не менее, а то и более 'грязные' слова в уста других героев: 'ох, ну и рвань же она, твоя экс-мадам' (это говорит очень серьезный пожилой начальник Феликса), 'сука' - не меньше, конечно же - человек простой, сосед-выпивоха.
Третье. Союз Феликса и Леры держится не только на дочке Маринке. Видимо, были в нем и минуты радости, даже счастья, но о них мы не узнаем, их автор (он ведь на стороне Феликса) взял и 'вырезал' из Прошлого. Так что напрасно я пыталась их найти.
Зато по пути узнала несколько семейных историй - от лирически-грустных, до оглушительно-захватывающих - любимых тетушек, сестер и других родственников, а также сослуживцев и соседей. Попутно очень много получила и другой информации. Теперь я знаю, сколько квадратных метров площади в каждой комнате старых и новых квартир героев а также, в каких квартирах санузлы совмещенные, а в каких - раздельные. Я знаю, какой цветок растет дома у 'архивистки' Томки (цикламен), чем отделан шкаф, опять же - дома - у копировщицы Дианы (темной пленкой под дерево), а заодно и какие растения (сухие) стоят у нее в вазочках. Я знаю, какое окно и куда выходит в комнате начальника Феликса, который тоже расстался с женой (может, потому он так неуважительно и отзывался о Лере?) и сколько скомканных грязных тряпочек на столе, покрытом слоем пыли, лежит у его новой соседки.
Но я ничего не знаю если не о годах, то пусть - о минутах и даже секундах счастья двоих влюбленных - Феликса и Леры.
Четвертое. Очень много и подробно рассказывает автор об интересах, увлечениях и привязанностях Феликса. Это образованный и культурный молодой человек. Он пользуется авторитетом на работе - в СКБ, где, являясь ведущим конструктором, фактически выполняет обязанности главного. Он много читает, часто слушает классическую музыку, ходит в театры и в кинотеатры, посещает музеи. Он занимается самообразованием и очень много чего знает. Даже дочке своей - пятилетней Маринке - он с упоением рассказывает о Теории относительности Эйнштейна, о неэвклидовой геометрии, о многомерных пространствах, о генетике и иммунологии, а также много еще о чем подобном, я перечислила далеко не все.
Об интересах жены мы почти ничего не узнаем. Разве что - совсем маленькие штрихи. Вот, например, приехал Феликс на спортивную базу, сюда и до этого приезжал один (?), и только всего раз был с Лерой. Как было чудесно тогда! А Лера даже не встала на лыжи, 'ей было неинтересно'.
И тогда я подумала: а поверят ли и другие женщины в то, что два таких разных человека могут сосуществовать вместе целых восемь лет? И не увидят ли они другие 'тайные пружины', раскачивающие этот брак?
НА ПОРОХОВОЙ БОЧКЕ
Для начала определим тип брака, то есть, тип союза мужчины и женщины. Судя по тому, что автор упоминает о том, что и раньше были между ними 'бесконечные скандалы и примирения', это векторный союз. Векторный, потому что идет вращение в одну сторону, нет понятия обратного хода и тем более возможности применить 'метод проб и ошибок'. Психологи не хотят называть векторный союз браком, потому что брак - это нечто стабильное, закономерное, равновесное. А здесь присутствуют постоянные вихри ссор, примирений, раскаяний, приступов страсти и периоды равнодушия друг к другу. То вихрь, то штиль, а то и болото гниющее. И тем не менее, такой вид союза существует, а в некоторых семьях гораздо дольше - до смертного одра.
Обратите внимание, у Феликса и Леры даже в близких отношениях нет постоянства. Главный герой то признается, что 'смертельно ненавидя ее, желал физически', то сетует на то, что между ними 'крайне редкая физическая близость'.
Считается, что такой тип союза дается не просто так. Чаще всего для того, чтобы через стресс, через унижение, а может, и катастрофу, лишить человека его бараньей самоуверенности, твердолобости, а бывает - и тупости. Чтобы вывести героя, который уже 'вырос из штанов', на резкую смену обстоятельств.
Таким образом, наличие сложившихся отношений между Феликсом и Лерой не было чем-то удивительным, вызывающим и тем более - исключительным. Они представляли собой тип союза, существующий всегда в этой жизни. И образованный, эрудированный Феликс если бы захотел, смог бы сохранить его, ведь у каждого типа взаимоотношений есть свои правила. Герой же проявил слабость, он пал перед внешними обстоятельствами, поддавшись чувству 'бесконечного ожидания конца'.
В ПОИСКАХ ОСКОЛКОВ
Несколько слов о времени. Его много, и оно - разное. Вот, например, название произведения - 'Present Perfect Continuous' - это настоящее совершенное продолженное время глаголов в английском языке и обозначает действие, начавшееся ранее какого-то момента в прошлом и продолжающееся в настоящее время.
Идем далее.
У Феликса есть Прошлое. Это все то, что стоит за его спиной, то есть, было Вчера. Но есть еще одно время - прошедшее. Это то, что прошло через него и взорвалось в его сердце. Испытывает он боль не только от взрыва, но и от осколков, которые вонзились в его тело. И от них - боль гораздо сильнее.
Поищем осколки?
Первый. Феликс был уверен в том, что Лера всегда умело использовала свое главное женское оружие - сексуальную привлекательность. И даже после того, когда они договорились развестись (именно договорились), он очень боялся поддаться ее чарам. Оставшись с ней в комнате, он был необычайно взволнован, но сдерживал свои чувства. Он мысленно концентрировал в себе силы, чтобы не показать напряжения, чтобы противостоять соблазну. Поэтому для него стало шоком то, что в раздетой Лере он увидел другую женщину: ужасно некрасивую. С блеклыми после краски волосами, с осунувшимся и постаревшим лицом, со складками на животе и обвислой грудью...
Это осколок прошедшего времени попал ему в глаз! Иначе читатель(ница) не простил бы ему такого 'хулиганства': разве может молодая женщина, имеющая пятилетнюю дочь, так выглядеть? Пятидесятилетние красавицы с высокой грудью закидали бы автора не только помидорами. Но - нельзя, ведь это - осколок, и - в глаз. Что поделаешь...
'Исчезло это наваждение - верность памяти ее телу; она больше не была моим эталоном. Ни малейшего влечения к нему - я свободен от него!'.
Второй. Долгий и мучительный бракоразводный процесс, наконец-то, позади, и Феликс мечтает увидеться с дочкой. Он мысленно представляет себе, как побежит она к нему навстречу с криками: 'Папа!', как он подхватит ее на руки... Опять осколок, не в глаз, так в голову! И потому эта голова думает о другом: то о работе, то о шефе с Верой (это его новая жена), то о коллеге Юрке (который тоже решил расстаться со своей половинкой, надо же, здесь уже эпидемия), то о Фаине (это та, у которой он ночки коротал), а то и о соседке (та, что с грязными тряпочками). А ведь свидание с ребенком такое долгожданное и такое короткое!
Феликс понял, что его с дочкой связывало Прошлое, а не Настоящее. Если раньше он считал, что эта связь неразрывна, и потому разлука ничего не изменит, то сейчас убедился в обратном: каждый живет своей жизнью, отдельно друг от друга. 'Я был совершенно ошеломлен и подавлен своим сегодняшним открытием'. Позже с Юркой он даже выпьет 'за помин души одной из наших прекраснейших иллюзий'.
О ЯЗЫКЕ
Повесть написана легким языком, с разумным использованием выразительных средств. Не усложнена излишней терминологией, архаизмами и неологизмами. Нет витиеватости и вычурности языка, и в то же время он прост в меру, без искусственного приближения к разговорному. Нет ругательных слов, вульгаризмов, даже интимные сцены описаны достаточно сдержанно и даже красиво.
Чувствуется стиль автора - не новичка в литературном творчестве, с особой манерой выписывать сцены, строить диалоги и переходить от них к рассуждениям. Текст чистый. И все же отмечу несколько стилистических и орфографических погрешностей.
СЮЖЕТ. КОМПОЗИЦИЯ.
Фабула построена на событии, очень значимом в жизни героя - разводе с женой. Это - критический момент в его жизни, и герой переживает его очень тяжело. Использован прием флэш-бэк: Феликс встречается с девушкой Олей и влюбляется в нее. 'Я - Феликс, сижу рядом с Олей. Я - другой, который прячется за спиной Феликса - главный я - далеко, в своих воспоминаниях'. И почти все произведение и есть воспоминания Феликса о том, что было до этого.
О том, что в повести много ненужных подробностей, я уже говорила. Но есть и те, что оказывают несомненную помощь в раскрытии характера героя и - самого конфликта.
В период разрыва с женой Феликс, поначалу охладевший к женщинам, однажды испугался: 'начинаю оживать'. Первой женщиной стала Фаина - прекрасная хозяйка, достаточно обеспеченная, с ней он познакомился в мебельном магазине, где они вместе выбирали 'стенку'. Фаина будет закармливать своего возлюбленного деликатесами и исполнять все его прихоти. Но она... не любила читать книги, да и к классической музыке тоже была равнодушна. Вот как однажды Феликс слушал скрипичный концерт Мендельсона: 'Звуки обмывают душу, уносят горечь и обиду, говорят мне то, что ни от кого не могу дождаться. Слезы катятся у меня из глаз - я долго не замечаю их. Ничего, вообще не замечаю'. Повернулся к Фаине, а она - вяжет - не слушала музыку. Не удивительно, что Феликс отверг идею о женитьбе.
Фаина - противоположность Лере, она 'все стерпит - раба'. А ее возможный брак с сослуживцем Феликса - домовитым Николаем (тип союза - патриархальный) - является противопоставлением векторному браку Феликса и Леры. Именно патриархальный союз и является наиболее долговечным и наименее подверженным временным и психологическим кризисам. Занимались бы Николай с Фаиной садом, огородом, пчелами, курами и прочим, варили бы варенье, растили бы детей и жили бы 'душа в душу'. На мой взгляд, появление Фаины рядом с Феликсом является авторской находкой.
Нужна ли очень длинная череда других женщин? Крашеная блондинка архивистка Лелька, одинокая мамочка Томка, 'тяжеловесная грация мощной плоти' Диана и даже (до нее он не успел сделать всего шаг) Валя, та самая, 'на которую можно сходить, как на унитаз'.
Хорошо выписан внешний мир. Действие происходит в 1970 году, когда действительно в СССР была 'мода' на культуру: посещение музеев, кинотеатров и театров, библиотек, прослушивание пластинок с записями не только эстрадных исполнителей, но и классических. Очень важный момент - появление телевизоров, они были далеко не у всех. Автор описывает, как Феликс ездил смотреть телевизор к родственникам.
Время минимализма, когда не были популярны 'изыски' в оформлении интерьера и в одежде. Но вот появились уже в продаже 'стенки'. (И будут они потом стоять, одинаковые, в таких же одинаковых квартирах!) А еще - время очередей: за билетами в кино и на театральные спектакли, и даже - в столовую.
Много еды и деликатесов, даже - полуфабрикаты. И здоровое поедание всего съестного. Вот почему его не осталось в восьмидесятые годы!
ВЫВОДЫ
Дилемма.
С одной стороны, как будто бы глубоко и полно раскрыт образ главного героя. И какой он умница! Но это - на первом плане. На втором же - почти незаметные, чуть завуалированные, отрицательные черты характера и комплексы, от которых избавиться не так просто.
Первое. Герой - ревнивец! Это - несомненно. Он всегда и ко всем ревновал жену. И дома, в коммуналке, к пьяному соседу, и на базе к лыжникам (может быть, поэтому она и не встала на лыжи?).
Второе. Он не хочет брать на себя ответственность и валит вину на других. Вот как он рассуждает: мне 'все сейчас можно, потому что все это - из-за тебя'.
Третье. Он - не джентльмен, который спокойно уходит, не думая о том, что оставил жене квартиру. Феликс борется за свою 'жилплощадь', ищет возможности улучшить ее. Потому и говорит так много об этом, а я знаю все подробности - от площади в квадратных метрах до типа смесителя в ванной.
Четвертое. Герой - собственник. Поэтому и страдает: он теряет то, что принадлежало ему. И поэтому он и поставил перед Лерой условие после развода взять опять свою фамилию, другими словами - его фамилию вернуть ему назад.
Так что в глазах читательниц не такой уж этот Феликс и 'герой'. Ну, а если послушать его нелестные отзывы в адрес тех женщин, с которыми он забывался от той, главной, то тогда вообще можно уличить автора в хулигантской выходке. Или же назвать героя тем самым словом, которым он зовет жену: 'тварь'. Этот 'герой' периодически испытывает к женщинам отвращение и продолжает встречаться с ними, и опять их унижает, пусть не всегда словами, но ведь и мысль материальна.
О Лере: 'В глазах у нее - страх, отчаяние и жалкая улыбка - будто просящая милостыню. Господи, да она же совсем как тот обглодок Валька, с которой без всяких церемоний можно все...' О Вальке по поводу унитаза уже сказано. О Фаине, которая была до него девственницей: 'Это как магический ритуал - все эти долгие прикосновения (к ней!), подводящие меня к возможности хоть сколько-то ускорить самую главную часть... Зато - сплю'.
А ведь художник изобразил на картине, и даже - на ее переднем плане - девочку. Как повлияет на нее развод родителей, да еще такой болезненный? То, что у Маринки уже есть проблемы со здоровьем, я имею в виду хронический бронхит, это однозначно! А каким будет ее моральное здоровье?
Произведение попало в сектор 'Семья и здоровье'. Это не случайно, как и не случайно то, что два понятия - 'семья' и 'здоровье' неотделимы.
Ну, и последнее. В чем же дилемма?
- Со многим не согласна! - кричит читатель(ница). - Автор ущемил наши женские права! Не Феликс, а идеал мужчины! А женщины? Не потерплю этих оскорблений! Особенно за грудь обидно...
- Да спрячьте же вы свои эмоции! Вам надо поискать литературу о законах развития жанра, о способах композиционного построения произведений и о приемах в описании образов главных героев... Вот когда будете владеть этими знаниями - тогда и беритесь за чтение романов! - кричит ей женщина-критик.
И все же... У автора это получилось - показать взаимоотношения в семье настолько сложными и противоречивыми.
Dear Стелла,
Огорчен случившимся: прочитав часть Вашего обзора, касающуюся моей конкурсной повести "Present Perfect Continuous", обнаружил, к глубокому сожалению, что Ваш отзыв не соответствует тому, что изображено в ней. Что постарался подтвердить пошаговым анализом Вашего обзора в этой части. Привожу свои контраргументы и замечания.
Откровенная, душещипательная и очень подробная история о том, как распадается союз мужчины и женщины, некогда питавших друг к другу нежные или страстные, или то и другое - чувства. Ведь женились они по любви, не правда ли?
'Почему, зачем я женился на ней? Что толкнуло меня на этот шаг? Не хватило духа вовремя уйти от женщины, годившейся быть лишь временной любовницей: это-то она и доказала'. Да потому, что воспользовалась она своим любимым: "Чтобы брать мужчин в руки, их надо брать в ноги".
Уточняю: 'Повесть почти автобиографическая: основанная на собственном невеселом жизненном опыте. Не целиком - наполовину и даже менее: писать о себе всё как было, всю правду - честно и безжалостно - оказалось страшным, невероятно. Пришлось разбавить более безболезненным: изображениями событий и людей - среди них и полностью сконструированных'. (Из раскрытия темы)
о мучительном разрыве железных, а потому и довольно крепких цепей, в которые оказались закованными герои. История, каких по всему миру - несметное количество.
Возникает вопрос: а на какую аудиторию рассчитано это произведение? Навряд ли 'сильная половина' променяет на него свои боевики, детективы и пр. Тогда остается 'слабая'?
'У каждого произведения есть своя аудитория. Только у одних она больше, у других - меньше. И "больше" - не значит "лучше"'. (Ваши слова).
Первое. Повесть написана от первого лица - главного героя Феликса. Понятно, что он сказал все, что мог (и хотел) сказать. У него - преимущество, в отличие от героини - жены Леры. Даже тогда, когда она 'была уличена' в измене
'Она слишком часто исчезала допоздна или в выходной к какой-то новой подруге, которую я не знал, или просто задерживалась с работы'. А он уже, при всей его прежней доверчивости, не мог не понимать, почему 'Крайне редкая физическая близость, почти всегда через скандал'. И сказанное ею потом самой:
'- А какая я, какая? Подумаешь, все сейчас так: живем один раз. Тебе ведь я тоже предлагала: найди себе еще какую-нибудь женщину - только чтобы я не знала. Жалко, что ли? Да пожалуйста.
- Эта грязь не для меня.
- Да ты просто дурак'.
и пыталась оправдаться, он ее не стал слушать. И даже если она что-то и успела сказать, то автор эти слова попросту проигнорировал, он их не включил в текст.
'Защищалась она у моих неуклюже - а что, собственно, она уже могла: что не так совсем, как я думаю - она любит меня и ни с кем мне не изменяла. Просто мы слишком много ругались последнее время, она решила хоть как-нибудь снова что-то пробудить по отношению к ней, хотя бы ревность. Она ночевала все дни у подруги - мы можем сейчас же поехать к ней, она все подтвердит.
- Ну, еще бы!
- Не изменяла я - вот честное слово!
- Да что оно стоит!
- Я ребенком могу поклясться!
- Не советую клясться моим ребенком. Мамой своей клянись, которая умирает от рака!
- Ты должен понять! Я могу поклясться, чем захочешь, что сделаю все, чтобы дальше у нас было хорошо.
- Я делал это уже слишком много раз. Хватит - я больше тебе уже не верю. Все равно: жизни нормальной не было - ты не тот человек. А то, что ты теперь сделала, я простить не могу. Так что "дальше" у нас не будет. Всё!
Она еще что-то жалко пыталась лепетать, путаясь и противореча самой же себе: я больше ей не отвечал'.
Второе. Автор пытается убедить читателя в том, что измена Леры и стала причиной развода (а может быть, поводом?), словесно: 'моя экс-мадам', 'тихонько похрапывала эта тварь'; 'пусть тогда эта тварь орет, зовет соседей...'.
А как еще, про себя, мог он называть её, находясь под током после произошедшего?
Или вот: 'Ты разве не спешишь? - спросил он, еле сдерживаясь, чтобы не заржать ей прямо в лицо'.
Естественная реакция на её: 'Ну вот: мы уже с тобой больше не муж и жена, - чуть ли не с нежностью сказала она и погладила мой шарф. - Кто тебе теперь шарфик гладить будет?'.