Исаев Сергей Викторович Clandestinus : другие произведения.

Ужас Кастерхолла

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   Clandestinus
  
   Ужас Кастерхолла
  
   Тяжёлый ключ трижды повернулся в замке с яростным скрежетом - и старинные двустворчатые двери, застонав, распахнулись. Лучи Солнца осторожно легли на запылённый пол, осветив также старинное кресло привратника в центре холла и уходящую в верхние покои лестницу из серого мрамора. Сделав шаг внутрь, Энтони разглядел свисавшие с готического потолка люстры, в которых ещё находились оплывшие огарки свечей и несколько почти не пропускавших света окон, выложенных витражами. Углы холла были сплошь затянуты паутиной; над давно потухшим камином висела почти совсем истлевшая оленья голова. Запустение было полным. Запах заброшенного помещения так и витал в воздухе.
   - Добро пожаловать в Кастерхолл, леди и джентельмены! - патетически произнёс Энтони и шагнул в центр зала, приглашая тем самым войти и остальных. - Полагаю, что мы сначала всё тут осмотрим, а уж затем сможем заняться обустройством помещений... Клянусь, что времяпровождение в Кастерхолле никогда не изгладиться из вашей памяти!
   После его слов вся весёлая компания шумно ввалилась в зал, устраивая своим нелепым вторжением в тишину невообразимую суматоху: Синти и Энджел почти волокли по полу огромную сумку с продуктами, поднимая при этом целые ураганы столетней пыли; шедшие за ними Майк, Шон и Уильям, так же нагруженные всевозможными свёртками, только чертыхались и плевались от поднятой девчонками пыли. Далее в замок ввалились Джейн, Роза и Джордж: кто из них тащил топоры и пилы, кто - вёдра и кастрюли; последней, внимательно оглядываясь по сторонам, вошла Линда - она несла в руках несколько одеял. Компания сложила принесённые вещи в кучу посреди зала и, словно сговорясь, пришедшие молча уставились на Энтони.
   - Итак, лорд Кастерхолл, - кокетливо произнесла Роза, описывая рукой полукруг в воздухе, - итак, мы здесь, в ваших милых владениях. Что же мы будем делать теперь - осматривать замок или, отложив экскурсию по подземельям на потом, начнём обустраивать возможные спальные места?
   - Я думаю, - Энтони посмотрел на наручные часы, - я думаю, сначала найдём места для отдыха и приведём их в порядок - ведь до захода Солнца осталось два-три часа; а затем - при свете факелов, оцените романтику! - мы сможем наслаждаться осмотром замка по всему его периметру... Идёт?
   - Здорово! - отозвался Шон, взъерошив волосы Синти, на что получил от неё лёгкую имитацию оплеухи. - Сначала следует позаботиться о мягких кроватях под балдахином - а тайны Кастерхолла от нас никуда не сбегут...
   - А это действительно правда, Энтони, - перебила его Джейн, присаживаясь на корточки перед старинным креслом и внимательно рассматривая его, - что один из твоих предков занимался колдовством в этом самом замке?..
   - Послушай, крошка! - влез в разговор Уильям. - Как мы и договаривались, все ужасные легенды и леденящие душу истории будут обсуждаться во время ужина...
   - Тогда - давайте за работу, - кивнул головой, соглашаясь с ним, владелец замка. - Как я полагаю, трапезная и комнаты для гостей в Кастерхолле находятся на втором этаже. Поэтому - прошу! - и он вытянул руку в направлении лестницы наверх.
   Второй этаж оказался намного светлее первого; там было даже несколько теплей. Широкий коридор со множеством маленьких лестниц и поворотов предстал перед глазами новоприбывших. Более десятка массивных дубовых дверей выстроились вправа и слева от поднявшейся наверх компании. Давным-давно догоревшие факелы пиками выпирали из древних каменных стен, обильно затянутых плесенью и паутиной. Конец коридора венчался огромным окном с витражами и уходящей на третий этаж витой лестницей с поломанными местами перилами. Повсюду лежала веками нетронутая пыль. Высокие потолки, опускающиеся на металлических тросах люстры, громкое эхо от малейшего движения - всё это непередаваемо давило на пришедших любителей весёлых приключений тяжестью прошедших столетий.
   Толкнув первую попавшуюся по коридору дверь, друзья попали в одну из опочивален для гостей - квадратную, футов двадцать на двадцать залу; центральное место в ней занимала большая кровать под балдахином ("Ого! - подумал Шон. - Вот тебе и сексодром по желанию!"); в простенках между двумя большими окнами, на которых ещё остались куски истлевших от времени штор, стояли изящные шкафы со множеством выдвижных ящиков и роскошное трюмо; у стены, ближе к одному из окон, стоял письменный стол и большой сундук; на нём, как и на столе, имелось несколько канделябров. Сразу около входа располагался камин, возле которого ещё лежало несколько поленьев. И пыль... повсюду пыль.
   - Замечательно! - сотрясла тишину Энджел. - Да это будет получше любой гостиницы! Короче, мы с Шоном остаёмся здесь и объявляем территорию своей спальней... Надеюсь, лорд Кастерхолл не будет против?
   Энтони равнодушно повёл плечами, показывая, что ему всё равно:
   - Что ж, тогда вы можете начинать приводить комнату в порядок... Кстати, - он мотнул головой в сторону камина, - неплохо бы ребятам сходить в лес и завалить пару елей, коли мы не хотим ночью помереть от холода...
   - Ну, эта ночь обещает быть жаркой, - улыбаясь вставил Майк, обнимая Энджел за талию. Она притворно оттолкнула его:
   - Эй, Майк, пусти меня и не лапай раньше времени! Лучше отправляйся нарубить дров, пока светло.
   - Верно! - заметил Джордж, поглядывая на Солнце. - Через час, пожалуй, стемнеет... Давай, Энтони: находи места для остальных; девчонки пусть займутся конфортом и ужином, а мы - в лес.
   И вот в старинном замке начался ужаснейший кавардак - далее по коридору были найдены ещё четыре комнаты, размерами и обстановкой похожие на первую; были принесены щётки, тряпки и прочие необходимые для капитальной уборки предметы. По всему замку раздавался топот ног и весёлые перекрикивания девушек. Тем временем парни хозяйничали в большой трапезной - они сдвинули два тяжеленных дубовых стола один к другому и придвинули к ним ещё крепкие скамейки.
   - А теперь - в лес! - скомандовал Энтони.
   - Слушай, если в замке всё так прекрасно сохранилось, то тебе, пожалуй, совсем не придёться тратиться на покупку мебели! - заметил ему Уильям.
   - Да, антиквариат всегда был моей страстью, - задумчиво ответил ему хозяин.
   - Так мы идём за дровами или нет? - напомнил всем Джордж. - Потом будет поздно.
   - Окей, пошли за топорами и пилами, - нехотя выдавил из себя Шон, передёргиваясь от мысли о предстоящей работе.
   Столько лет проведший в молчании замок стал неузнаваем: смех молодых людей, их разговоры и работавшее на всю катушку радио полностью преобразило эту твердыню одиночества и запустения. На многие и многие мили от человеческого жилья находился Кастерхолл, но сегодня и он мог именоваться настоящим, пышущим очагом жизни и веселья, коего он не видел уже много сотен лет. Пока девушки наводили порядок в его спальнях и трапезной, таская туда-сюда подушки и одеяла, парни вышли за ворота замка с топорами к ближайшим деревьям. Морозный воздух и Солнце подобно вину ударяли в голову. Настроение у всех было отличным. И таким оно обещало быть целую неделю.
   - Так: Майк, Джордж и Уильям - валите эту пару деревьев, - распоряжался Энтони. - Ты, Шон, помоги... Нет, давай сначала сходим и возьмём точила из автомобиля.
   Стук топоров громко разносился по лесу; из замка доносилась весёлая музыка. Деревья рухнули, но не успели занятые ребята обратить их в дрова, как Шон и Энтони появились снова.
   - Чёрт! Где вас носило столько времени? - утирая пот со лба крикнул Майк. - Чтобы сходить до автомобилей, не нужно двадцати минут!
   - Кончай работу, господа лесорубы! - спокойно сказал Энтони, дружески хлопая его по плечу. - Дровами мы с вами обеспечены на целое столетие.
   Майк хотел расспросить его подробнее, но в разговор вмешался Шон:
   - Да, мы нашли дрова - их в замке целая зала!
   - Дровница, - также спокойно поправил его Энтони. - К тому же мы нашли воду; значит, нам не придёться каждое утро черпать вёдрами снег...
   - Пошли, ребята! - неугомонно вопил Шон. - Мы вам покажем... эх, чёрт! Вот это круто!
   Закрыв ворота замка, парни спустились узкой лестницей в подвал. Энтони и Шон зажгли карманные фонарики:
   - Первая зала по коридору налево.
   Лязгнула тяжёлая дверь, рукоятка которой была изображена в форме драконьей морды. Здесь было более холодно, хотя в воздухе чувствовалась влага. На полу местами блестел иней.
   - Надо будет установить новые факелы на стенах, - двигаясь вперёд рассуждал Энтони, казалось бы, сам с собой.
   Шаги идущих гулко отдавались в холодном и закрытом помещении. Свернув в открытую дверь, парни вошли в дровницу - зал футов тридцать на тридцать, как показалось при свете двух фонариков; дрова были аккуратно сложены вдоль стен в несколько рядов, а возле входа они были беспорядочно свалены в огромную кучу. В центре зала находились два колодца. Джордж поочерёдно заглянул в каждый из них, светя вниз взятым у Энтони фонариком:
   - Да это просто замечательно! И в том, и в другом есть вода - и она не замёрзла!
   - Дров тоже завались, - вторил ему Шон, - просто Энтони сказал мне: "Давай-ка спустимся на минуту в подвал - вдруг что найдём?" А вы сразу разорались, что мы отлыниваем от работы... - сам он был готов молиться Богу от радости, что ему так и не пришлось валить деревья.
   - Тогда давай обрадуем такой находкой и остальных, - обратился к нему Уильям. - Значит, делаем так: оставляем тут фонарики, чтобы, чёрт возьми, не переломать себе ноги в этой тьме, и начинаем таскать дрова по своим спальням и в трапезную. Потом наберём пару вёдер воды девчонкам - и пусть занимаются ужином.
   - Наберём, но только не этим ведром, - Энтони пнул проржавевшую посудину на полу. - Оно и милиграмма в своих стенках не удержит... Что ж, тогда начали: кто нагрузит мне первую партию этих средневековых дров?
   Работа - особенно дружная - спорится очень быстро. Парни летали по замку вверх-вниз, гремя охапками поленьев, задевая плечами стены и своих подруг; милые представительницы женского пола более-менее привели в порядок спальни и рапезную, готовясь заняться святая-святых вечера - ужином. И вот, канделябры и подсвечники расставлены на столах; шашлыки и овсяная каша готовятся, согласно традиции, на натуральном огне; всевозможные сорта вин и кое-чего покрепче аккуратно расставлены между столовых приборов - торжественный ужин начинается. Гости Кастерхолла сидят за столом парами: Шон, маленький и болезненный учитель английского, занимает место рядом со своей подругой Синти - рыжеволосой красавицей, победительницей на университетском конкурсе топ-моделей. Студент того же университета Уильям - широкоплечий крепыш с тёмными глазами, душа компании - что-то шепчет на ухо своей Розе, корреспондентке одной из ливерпульских газет. Майк и Энджел тоже создают впечатление прекрасной пары: он - самы юный, но перспективный бухгалтер в "United Brass Company" с требовательными взглядами на жизнь, она - известная, почётная поэтесса международного литературного клуба "Ars Magna", уже успевшая издать два нашумевших в эстетских кругах стихотворных сборника. Далее чинно восседает Энтони с Джейн - владелец Кастерхолла ничем особенным не выделялся: спокойный, вечно замкнутый; и как ему пришло в голову собрать в своём родовом гнезде эту шумную компанию? Он ничем не отличался от других - пока не стал законным лордом Кастерхоллом. А Джейн - просто романтический ребёнок: как будто ей не двадцать четыре, а четырнадцать! Как она может быть хорошей служительницей "Visa Interbank"? Впрочем, они тоже неплохо смотрятся. И, наконец, Джордж - горячий поклонник и игрок в рэгби - сидит рядом со своей милой; Линда очень красива, кажется, неужели она не могла выбрать никого получше, нежели простого клерка страховой компании, нос которого бывает разбит по меньшей мере раз в месяц? Линда умна и очень наблюдательна - в этом сходятся все её знакомые - значит ли это, что она заметила "нечто" в личности Джорджа? Словом, это была очень милая компания друзей, которые знали друг друга уже не год; возраст их не превышал тридцати лет - и самым старшим среди них являлся Энтони, новый владелец Кастерхолла.
   Вино наливается в фужеры, аппетитно дымится мясо, жареное прямо в пламени древнего камина; мистически горят свечи, играя тенями по лицам гостей старинного замка. Уже были произнесены тосты в честь хозяина и спичи по поводу удачного провождения времени в этом месте; эхо готического зала подхватывает голоса молодых людей, таинственным образом их усиляя и преображая своими стенами и потолочными сводами.
   - Послушай, лорд, - обращается к Энтони Шон, - так что там у тебя по поводу тайн Кастерхолла: привидений, кладов и прочей чертовщины?
   - Кстати, Энтони, - подхватывают увлечённые девушки. - Расскажи нам, что за легенды ходят об этом месте!
   - Верно! - усмехается Джордж. - Дамы захотели послушать страшных сказок на ночь; говорят, это стимулирует повышение сексуальной активности...
   - Да ничего особенного я вам не расскажу, - неопределённо пожав плечми и отпив из бокала вина ответил Энтони. - Просто, как ходят слухи, около двухсот лет назад в Кастерхолле мой прапра... не знаю, сколько раз дедушка приобрёл славу знаменитого чернокнижника и сатаниста, занимаясь страшными кровавыми церемониями и вызовами всех чертей с того света. Что-то, конечно, здесь и правда, что-то - выдумка...
   - Но вот что именно? - не сдержалась сидевшая рядом Джейн.
   - Брось, детка! - перебил её Майк. - Давным-давно доказано, что никаких привидений не существует, и верить в эту чушь - полнейший абсурд!
   - Послушайте-ка, что говорит коренной англичанин - житель Страны Призраков, как называют Англию в энциклопедиях! - расхохотался Уильям.
   - Нет, постойте! - Роза взглянула на окно; Солнца уже давно не было видно, тяжёлые сумерки накрыли собой и замок, и весь мир. - Я думаю, что именно то, что замок был покинут две сотни лет или более как раз и породило легенду о его бывшем владельце-нечестивце.
   - Хм... - вмешалась в разговор Линда. - Как же объяснить то, что замок - отличный, в прекрасном состоянии - был всё-таки покинут? Не разрушен, ни продан - а покинут?
   - Ну, милая, - протянул Джордж, обнимая возлюбленную, - это можно списать на глупого архитектора, который построил замок в лесной глуши и, - прости, Энтони, - на не менее глупого заказчика. Продать недвижимость в таком месте невозможно, а рушить - незачем; впридачу, это стоит дополнительных расходов.
   - Ходили слухи - это уже в нашей семье, - словно прислушиваясь к чему-то начал Энтони, - что этого моего предка-колдуна по приговору уж не знаю какого суда замуровали заживо в стену замка за его отвратительные деяния; и что он вовсе не мёртв, но словно находится под неким заклятием...
   - Значит, этого твоего прапра... словом, его можно выпустить опять на свободу? - с ужасом выдохнула Джейн.
   - Брось, милая! - Шон даже закачался от хохота. - Поэтесса среди нас только одна - это Энджел. И умоляю тебя - не ходи её стопами.
   Энджел снисходительно улыбнулась:
   - Кстати, это очень поэтично - иметь в числе своих предков злодея-колдуна.
   - А приговоривший его суд мне очень напоминает традицию Линча, - вставил Уильям.
   - Что бы там ни было, у меня есть документ - в числе других, позволяющих мне принять владение этим замком, - сказал Энтони, доставая из кармана брюк сложенную вчетверо бумагу и разворачивая её. - Это и есть протокол суда, учинённого над моим почтенным предком. Прошу, кому интересно, ознакомиться с ним.
   Старинная бумага с гербом владельцев Кастерхолла пошла по рукам, пока снова не вернулась к Энтони.
   - Как видите, послужной список моего родственника довольно однообразен - ритуальные убийства, страшные церемонии и тому подобное; затем следует текст о вынесении приговора и его исполнении - замуровывания в стену заживо. И в конце документа - подписи свидетелей и исполнителей этого приговора.
   - Среди них - почти все аристократы, - задумчиво произнесла Линда. - Никак не похоже на простой Линчев суд в мужицком стиле.
   - Да будет тебе, Агата Кристи! - хохотнул Шон, выпив залпом полбокала вина.
   - А главное, - продолжала девушка, словно не заметив его восклицания, - главное, что документ точно указывает место, где был замурован этот сэр Эдуард Кастерхолл - подвал замка... И на стене - в форме могильной плиты, - где он покоится до сих пор, должен находиться мраморный крест.
   - Отлично, друзья! - крикнул Уильям. - Это даёт нам повод поискать могилу сэра Кастерхолла после ужина, если кому-то очень интересно.
   - Хорошо. Делать-то больше на сегодня нечего, - согласился с ним Майк. - А заодно - при свете факелов и фонариков - осмотрим замок.
   - Это будет замечательно! - воскликнула Энджел.
   - И как романтично, - улыбнулся, глядя на неё, Энтони.
   В эту минуту замок словно сотрясся от порыва налетевшего ветра; витражи в окнах даже задрожали от его напора. Снег стал белой пеленой липнуть к стеклу. Компания от неожиданности вздрогнула, как один человек.
   - Что за чёрт? - обернувшись к окну за спиной рявкнул Джордж. - Да уж не разбудили мы своими разговорами дух твоего предка, Энтони?
   Новый хозяин замка улыбнулся:
   - Не думаю. Это просто снег.
   - Точно, - поддержала его Роза, облегчённо вздыхая. - Помните, девочки, что сказали сегодня по радио? Идущая с севера Шотландии снежная буря накроет весь средний регион острова... Ого! Ну и снег!
   - Хорошо, что дров навалом, а то выходить из замка в такую пургу - нет, спасибо! - засмеялся Майк.
   - Так что - мы отправляемся на поиски могилы дедушки-привидения или нет? - напомнила Энджел.
   - Ну, поскольку изысканный ужин закончен, то можно приступить к более серьёзным делам, - заключил Уильям. - Энтони, как ты на это смотришь?
   - Окей. Давайте ещё подбросим дров в камины наших спален и трапезной, дамы тем временем уберут со стола и вымоют посуду - и на поиски, - милостиво кивнул головой хозяин замка. - Только оденьтесь потеплее, - обратился он к девушкам, - а подвалах замка чертовски холодно...
   - У меня небольшая канистра денатурата, - спохватился Уильям. - Пойдём, Энтони, изготовим десяток хороших факелов.
   После этого в замке опять поднялась суматоха: грохот кастрюль и тарелок в трапезной вторил шуму огня в каминах спален. А за стенами замка этой суматохе вторила невероятной силы снежная буря.
   Вооружившись факелами и фонариками, компания спустилась по лестнице этажом ниже. Какая-то вязкая, гнетущая тишина окружала молодых людей и их подруг; она проникала в самую душу, завораживая их, чаруя и одновременно пугая. Тяжёлая дверь в подвал была открыта и Уильям зажёг факелы:
   - Итак, далеко друг от друга не отходить, а в случае чего - орать во всю глотку, - пошутил он. Его друзья молчали в ответ, начиная свой поход во тьму по широким каменным ступеням.
   Коротышка Шон выступал в роли гида, хотя сам тут был не более раза, да и дошёл он всего лишь до дровницы и колодезной:
   - Итак, леди и джентельмены... вернее - леди, ибо джентельмены тут уже были, - слева от нас дровница и теперь мы её осмотрим... - он открыл дверь в залу. - Отсюда мы будет пополнять свои запасы дров и воды, пока находимся в этом чудесном месте... Далее, - Шон поправил воображаемый галстук, - далее... моя роль гида заканчивается.
   Майк хохотнул; эхо его голоса пронеслось под сводами подвалов настоящим ураганом:
   - Ладно, дальше обойдёмся без экскурсовода... Вперёд.
   Они прошли и осмотрели ещё несколько помещений древнего подземного коридора, который казался вечным по своей протяжённости. Залы были сплошь заполнены ненужными, испорченными или вышедшими из обихода бытовыми предметами - шкафами, столами, креслами; было среди них даже несколько неплохо сохранившихся статуй святых и божеств римского пантеона. Некоторые залы были совершенно пустыми, что казалось странным; только потом на стенах стали явно заметны при свете факелов и фонарей цепи с ручными и ножными кандалами, выдававших назначение этих залов как темниц. Девушки содрогались от этого вида и жались поближе к своим возлюбленным. Кое-где на полу им попадались кости бывших узников Кастерхолла. Тревожное ожидание главной находки, ради которой и был предпринят поход в подвалы замка, достигало своего апогея, когда компания осторожно вошла в последнюю залу перед каменной лестницей с перилами, ведущей куда-то наверх. С первого взгляда пришедшим стало ясно, что они обнаружили цель своих поисков.
   Это было небольшое помещение футов десять на десять, совсем пустое; прямо от входа и находилось подобие могильной плиты со светящимся мраморным крестом в центре этого своеобразного надгробия. Под крестом была выбита надпись хорошо сохранившимися готическими буквами: CONDAMNATUS ES IN AETERNAM.
   - Энтони, э-э-э... - выдавил из себя Джордж, - а документ суда, похоже, не подделка...
   - Это латынь, - сказал Майк. - "Проклятый навеки".
   Плита в стене произвела на друзей ужасное впечатление. Сказанное здесь было первыми словами с тех пор, как компания покинула дровницу. Тревожное напряжение так и зависло в холодном воздухе подземелий Кастерхолла.
   - Я в этом и не сомневалась, - тихо произнесла Энджел, дрожа всем телом и боясь произвести громкое эхо своими словами.
   - Вот что: давайте-ка убираться отсюда, - предложила Роза глядя на крест. - Очень уж тут мне не нравится; да и факел скоро потухнет...
   - Да, давайте лучше осмотрим замок повыше этого подвала, - подхватил Майк, оглядывая всех по очереди и явно ища поддержки. И также тихо, освещаемая гаснущими фонарями и факелами, компания двинулась к ближайшей лестнице с перилами.
   Все облегчённо вздохнули, оказавшись в коридоре наверху.
   - Ну, и где мы теперь? - полюбопытствовала набравшись смелости Синти.
   - Судя по расположению замка, - ответил Энтони, высоко поднимая факел над головой, - мы сейчас обретаемся на том же этаже, что и наши спальни, но только с северной стороны... Замок ведь имеет форму квадрата, соответственно с тогдашними архитектурными методами.
   - Чёрт возьми! - произнёс Джордж, оглядываясь по сторонам. - А лестниц-то сколько! Сам дьявол ногу сломит...
   - В общем, на сегодня впечатлений достаточно, - заключила Роза, - предпочитаю осмотреть остальное днём. А как остальные?- вопросительно взглянула девушка на друзей.
   - Мы, пожалуй, присоединяемся к твоему мнению, - за всех ответил Майк.
   Завывания ветра вторили ему с улицы. Уильям подошёл к одному из окон:
   - Ни черта не видно! Похоже, что нас тут занесёт как следует... Что ж, тогда - отправляемся спать!
   И вся компания, в очередной раз облегчённо вздохнув, медленно двинулась по мрачному коридору.
   Перед сном все собрались в трапезной за столом: парни молчали, девушки подозрительно оглядывались на каждое завывание ветра и шелест падающего за окном снега. Энджел стало плохо.
   - Что, поэтическое воображение разыгралось? - без тени улыбки спросил её Майк.
   - Да ну тебя к чёрту, это совсем не смешно! - гневно огрызнулась девушка.
   - Ничего, милая, сейчас всё пройдёт и спать ты будешь спокойно, - подошёл к ней Энтони. В руках он держал блюдо с оставшимся от ужина жарким, бутылку и рюмку.
   - Ты что - напоить её собираешься, что ли? - осведомился Уильям с усмешкой.
   Энтони налил полную рюмку коньяку и подал Энджел:
   - Нет, просто для успокоения и улучшения сна после таких приключений... То же могу посоветовать и остальным, - он указал глазами на бутылку. - У нас у всех нервы немного расшатаны. А утром всё как рукой снимет.
   Энджел покрно приняла рюмку из рук Энтони и выпила единым залпом. Закашлялась, поперхнувшись. Энтони подал ей кусочек мяса и налил вторую:
   - Давай, Энджел, ещё одну, последнюю.
   Девушка выпила и, медленно пережёвывая мясо, удивлённо пробормотала:
   - Ну и бабахнули же мы специй в жаркое! За ужином я даже не заметила...
   - Что ж, теперь можно идти отдыхать, - зевая произнёс Шон, поднимаясь из-за стола. - А спать - и в том клянусь вам! - я буду очень долго. Мне уже по горло этот замок с его привидениями.
   Не прошло и минуты, как все молча приняли предложение Шона и стали расходиться по комнатам. Они успели хорошо прогреться от пламени давно не топленых каминов; теперь комнаты были не такими холодными, как сразу после приезда гостей. Свечи в большом количестве горели на столах, трюмо и шкафах, немного успокаивая и возвращая людям уверенность, что эта ночь - первая ночь их пребывания в Кастерхолле - будет намного лучше вечера. Девушки прижимались к парням покрепче - и вскоре только лёгкое дыхание и шелест углей в каминах нарушали тишину замка.
   Внезапный женский крик разорвал эту тишину, эхом пронесясь по многочисленным коридроам и лестницам Кастерхолла; неоднократно оттолкнувшись от стен и дверей, он тут же поднял на ноги всех без исключения. Стремительно накидывая на себя одежду, обитатели комнат, спросонья спотыкаясь, выскакивали в коридор; глазея друг на друга, они задавались одним вопросом: "Что тут случилось и кто кричал?" И только всей гурьбой войдя в трапезную они поняли причину ужасного вопля; от этого открытия девушки чуть не потеряли сознания, а парни молча переглянулись.
   На скамейке, в одной ночной рубашке, неподвижно лежала Энджел; одна её нога была обута в тапочку, другая - голая. Вторая тапочка валялась в нескольких шагах от дверей. Неестественно заведённая за спину рука давала понять, что боли от этого Энджел не чувствует. Впрочем, кровавые порезы на её горле и теле, до сих пор кровоточащие и заливающие кровью пол и скамью ясно указывали на то, что Энджел уже вообще ничего не чувствует. В её тёмных глазах застыл ужас, дикий ужас; рот был полуоткрыт. На столе стоял стакан с водой, горело несколько свечей; под скамьёй валялся ещё один канделябр.
   А потом раздался ещё один крик - это кричал Майк. Он совсем обезумел от вида своей милой! Юноша прижимал к груди мёртвое тело, называл любимую по имени, плакал... Его друзья стояли в молчании - да и чем они были в состоянии помочь несчастному? Один только Энтони, подойдя к Майку, положил ему руку на плечо:
   - Возьми себя в руки, Майк. Ей уже ничем нельзя помочь. Нам надо...
   - Плевать я хотел! - дико озираясь по сторонам завопил Майк и выругался. - Я хочу найти того подонка, который так поступил с Энджел!
   - Это мог быть кто-то из нас, - медленно и отчётливо произнесла Линда, глядя на тело подруги.
   - Или кто-то не из нас... - не менее отчётливо сказал Энтони и присел на корточки возле окровавленного тела.
   - Ты хочешь сказать, что раны на теле Энджел нанесены твоим милым родственником? - спросил, подходя ближе к Энтони, Джордж. - Готов поспорить, что они нанесены ножом!
   - Вот тебе и неделя отдыха! - выдохнула Синти; она была бледнее остальных и еле держалась на ногах. - Надо вызвать полицию и сообщить...
   - Каким образом? - осведомился Шон, прижимая девушку к себе. - В Кастерхолле никогда ещё не было известно о таком изобретении, как телефон!
   - Да, верно, - Энтони почесал затылок и, поднявшись, сел на скамью рядом с энджел, печально глядя на неё. - Завтра кому-нибудь из нас придёться смотаться в город за коронером... Однако, не пойму - кто, как и за что? - он закрыл лицо руками.
   - Зато мне всё понятно! - Майк поднялся на ноги и схватил со стола большой нож. - Мне наплевать, кто убийца: призрак, кто-нибудь из нас или ещё кто - я перерою весь замок от подвала до чердака и найду его! Если это кто-нибудь из нас - он рано или поздно выдаст себя; впрочем, этот вариант я почти отметаю... Если это кто-то не из нашей компании - я найду его логово и прикончу мерзавца... Кто со мной? - он вызывающе оглядел окружившую его толпу людей; глаза его горели вызовом и бешенством.
   - Брось, дружище! - успокаивающе начал Уильям. - Это пустая затея...
   - Тогда пошёл к чёрту! - воскликнул Майк, снова сверкая глазами и сжимая рукоять ножа. - Я обыщу весь замок - и тогда коронер к утру получит целых два трупа!
   - Надо позаботиться об Энджел, - остановил его за руку Энтони. - давайте хоть вынесем её отсюда.
   Тело убитой было перенесено в одну из комнат противоположной части коридора и положено, накрытое старинным покрывалом, прямо на пол; после этого Энтони с Джорджем занялись непродолжительной уборкой в трапезной. Затем молодые люди, вооружившись ножами и кочергами, снова собрались в коридоре. Майк никого не хотел слушать. Все прекрасно понимали, что искать убийцу ночью, да ещё в незнакомом замке - абсурд; и поддержать такую мысль - значит поддаться полному её безумию. Но никто не хотел раздражать Майка, пережившего такую потерю. И он, несмотря на сильное потрясение, немедленно взял командование поискной экспедицией на себя.
   - Значит, так! - говорил он скороговоркой, раздавая всем факелы. - По замку особенно не разбредаться. Держаться, по меньшей мере, по двое и постоянно перекликаться. В случае чего - кричать и не задумываясь использовать нож или каминную кочергу... Пошли!
   Это было странное зрелище: люди шли тёмными коридорами, вставляя ярко горящие факелы в подфакельники на стенах; постоянно озираясь на шум бури за окнами старинного замка; лезвия ножей тускло сверкали в пламени светочей; их голоса приглушённо разносились в огромном замкнутом пространстве. Компания разбилась на группы по парам; Майк присоединился к Энтони и Джейн. Люди бродили по тёмным коридорам и лестницам, время от времени громко перекликаясь по именам. Но от этого не было легче; ибо громкий звук и его эхо, рождающееся в таком месте, как Кастерхолл, само по себе вызывает чувство непередаваемого ужаса.
   Битые два часа они лазили по замку там, где только можно было пройти: ибо на третьем этаже за прошедшие годы случилось насколько обвалов потолков и стен, поэтому обломки балок и плит мешали войти в некоторые комнаты. Впрочем, усталость и нервы давали о себе знать - и потому искатели постепенно возвращали на свой этаж, в трапезную. Собрались все - кроме самого Майка.
   - Ну, наш детектив чересчур увлёкся! - зевая произнесла Синти. - Я просто падаю от усталости.
   - Мы только что видели его с Джейн, - сказал Энтони, наливая себе коньяку. - Он был на лестницек между вторым и третьим этажом...
   - Ладно, вы как хотите - а мы, пожалуй, пойдём, - отрезала Роза, взяв Уильяма под руку. - Майк, похоже, не собирается успокаиваться до утра. Надо дать ему выдохнуться.
   - До встречи утром, во время завтрака, - поддакнул ей Энтони, и они с Джейн вышли из трапезной. За ними молча потянулись и остальные.
   Одним из первых наутро собрались Энтони, Джордж, Линда и Уильям - лругие ещё спали. Они уселись за стол в трапезной и принялись обсуждать случившееся. Так и не придя ни к какому выводу, они решили заняться приготовлением завтрака; Линда ушла будить остальных. Орудие убийства Энджел тоже не было найдено, однако все без исключения считали это ножом.
   Один за другим в трапезной появлялись Шон, Синти, Джейн, Роза... не явился только Майк.
   - Ладно, оставь ты его в покое, - ответил Уильям на предложение Розы разбудить Майка, - он наверняка устал за ночь так, как никто из нас.
   Завтрак прошёл почти в полном молчании. Компания лишь переглядывалась, прислушиваясь к воплям бури за окном. Последняя настолько разошлась, что сквозь снежную пелену не видно было Солнца. Наконец Энтони не выдержал и отложил вилку в сторону:
   - Ну, так что мы намереваемся делать? Сворачиваем наши каникулы и едем в полицию?
   - Я всё-таки позову Майка, - вызвался Шон и поднялся из-за стола. - Может, теперь нам нужна не только полиция, но и квалифицированная помощь психиатра.
   Энтони кивнул ему:
   - Да, позови его, Шон. Решить же надо, чем заняться!
   Шон вышел из трапезной. Его шаги гулко отдавались по коридору, затем послышался скрип открывемой двери. И возглас Шона. Друзья повыскакивали из-за стола и выскочили в коридор. Но Шон сам уже спешил к ним:
   - Эй, ребята! Майка нет в комнате! Где он, чёрт побери?
   - Не похоже, чтобы он ещё нас мистифицировал. При его состоянии... - начал было Джордж.
   Энтони оборвал его:
   - Так. Даже совсем не зная замка, в нём практически невозможно заблудиться - он имеет квадратную форму. Но тем не менее - отправляемся на поиски Майка.
   - Может, он где-нибудь потерял сознание и лежит беспомощный? - еле слышно предположила Джейн, хотя по её лицу было заметно, что сама она вряд ли допускает такую возможность.
   Опять были взяты в руки кочерги и ножи; на этот раз компания предпочла не разделяться на части.
   Был безрезультатно обследован весь второй и третий этаж; при этом молодые люди постоянно звали своего друга по имени. Нет, на зов никто не откликался - только гулкое эхо было ответом на их старания. Все до единого ощущали давящую тяжесть тишины, высоких потолков и широких коридоров, увешанных старинными люстрами с оплывшими в них свечами. Идущие стали понимать каким-то шестым чувством, что молчание и тишина - это тоже крик, но крик куда более ужасный, чем любые создаваемые звуки этого мира.
   И вот они спустились в подвал - холодный и кошмарный, как сама преисподняя. На самом пороге дровницы компания в ужасе замерла - никем не было издано ни звука! - факела задрожали в руках парней; безумные тени заплясали на полу и стенах залы. Ничто не нарушало тишины, ибо крик тоже ничем не мог быть полезным - потому что они все внезапно увидели то, что осталось от их друга Майка.
   Его тело лежало прямо на разбросанных по полу дровах, заливая их густой, тёмной кровью; впрочем, кровь успела давно свернуться и теперь в её словно зеркальных лужах отражалось пламя принесённых факелов. Майк лежал н спине; его свитер был насквозь пропитан кровью и в нескольких местах угадывались нанесённые ножом чудовищные ранения; глаза его были закрыты, а наискосок от подбородка через всё горло проходила ужасная рана. Капли запёкшейся крови были у него и на лице.
   А потом тишина подвалов Кастерхолла взорвалась дикими непрекращающимися воплями девушек; да и сами парни чуть не поддались истерике, прижимая возлюбленных лицами к своей груди.
   - Тихо! - сказал Энтони; однако его слова не произвели никакого успокоительного эффекта на вопящий прекрасный пол, поэтому он заорал во всю мочь: - Заткнитесь, чёрт вас подери! Хватит орать! Ну!
   Эхо подвалов только усилило этот звуковой кошмар, но цель была всё-таки достигнута - девушки замолчали и словно обмякли на руках своих друзей.
   - Надо унести Майка наверх, к Энджел, - сказал Энтони, - а потом нам всем следует убираться отсюда.
   Так же молча девушки под предводительством Шона поднялись наверх; за ними - Энтони и Уильям несли Майка. Его положили рядом с любимой, накрыв одним и тем же покрывалом - как ужасна порой бывает судьба! А после все опять собрались в трапезной. И тут нервы Синти не выдержали:
   - Ты ублюдок, Энтони! Это ты заманил нас всех в этот чёртов замок!
   Энтони сжал кулаки и угрожающе произнёс:
   - Детка, постарайся выбирать выражения! Или ты нервничаешь больше других?
   - Да хватит вам! - крикнула Линда, стукнув кулаком по столу, даже столовые приборы зазвенели. - Энтони! Может, ты объяснишь нам, что здесь происходит? Ведь это ты владелец Кастерхолла? - она посмотрела на него в упор.
   - Или не ты, а твой предок? - неожиданно буркнул Шон.
   - Я повторяю - на этот раз всем, - что ничего не знаю о подоплёке случившихся смертей, - грубо отрезал Энтони глядя в окно.
   Буря не стихала.
   - О Боже, так неужели убийца - один из нас? - воскликнула Джейн, ломая руки.
   - Ну, прямо "Десять негритят", чёрт возьми! - пожал плечами Джордж. - Всё было так замечательно...
   - Да неужели это может быть один из нас? - продолжала причитать Джейн со слезами на глазах. - Ведь мы так хорошо знаем друг друга! А главное - за что?
   - Этим пусть занимается полиция, - нервно прервал её Шон. - Я не детектив. Надо подумать о скорейшем отъезде из этих проклятых мест.
   Итак, сборы несчастных гостей Кастерхолла не были особенно долгими. Пока девушки собирали вещи, парни пробовали открыть дверь наружу. Бесполезный труд! - дверь замка была словно замурована; толща снега намертво запечатала её своим весом. Никакие усилия нескольких человек не могли сдвинуть её ни на дюйм. А буря за стенами замка продолжалась. Казалось, что её продолжение затянется на долгую, столь легко достижимую вечность.
   С такими новостями молодые люди вернулись к ожидавшим их девушкам. Первым заговорил Энтони:
   - Мы в ловушке, милые леди! Дверь так занесло снегом, что открыть её невозможно. Далее. Мы тут посовещались с ребятами и вот к чему пришли: пока ещё надо остаться здесь. По крайней мере до того, как как эта буря закончится.
   Синти заплакала:
   - Да вы с ума посходили, ребята! Оставаться ещё неизвестно какое время в этом кошмарном замке, где лежат трупы наших друзей?! Нет, делайте что хотите, но давайте выбираться отсюда... И причём сегодня!
   - Ты не поняла, Синти, - попытался улыбнуться Джордж, отлично понимая, что его улыбка вовсе не к месту. - Если мы даже и выберемся на улицу, то наши два автомобиля превратились в такие сугробы, от которых не будет никакого толку. И даже если мы их откопаем - если в процессе раскопок их снова не занесёт, - то вряд ли мы сможем уехать на них в такую погоду. Уровень снега очень высок.
   - Ну, так давайте бросим всё и уйдём пешком, - простонала Роза, вздрагивая всем телом.
   - Дорогая моя, - вступил в разговор Уильям, - никто из нас не пройдёт в такую погоду несколько десятков миль - мы неминуемо замёрзнем... Ничего не остаёться - надо ждать окончания пурги; раньше нам не следует покидать Кастерхолл.
   - Мы пойдём с Шоном и Уильямом принести побольше дров в комнаты, - заключил Энтони, возвращая внимание друзей к текущим нуждам, - а ты, Джордж, побудь здесь наверху вместе с девушками...
   Джордж молча отдал ему салют, прикоснувшись пальцами к виску, и тяжело опустился на скамью.
   Пока прекрасный пол под присмотром Джорджа снова распаковывал сложенные в сумки вещи, Энтони, Уильям и Шон зажигали факелы перед подвальной дверью.
   - Я не понимаю одного, - сказал вдруг Энтони, наваливаясь на дверь и открывая её, - как Майк вошёл в подвал?
   - Что значит - как? - не понял Шон. - Так же, как и мы - через эту дверь.
   - Но ведь она открывается только снаружи, понимаешь? Неужели он был таким ослом, чтобы дать ей захлопнуться? Изнутри-то её не открыть!
   - Ну, значит он прошёл по той лестнице, где мы поднялись наверх в первый раз, когда осматривали подвал, - вмешался, заинтересовавшись, Уильям.
   - Но ведь там - могила моего милого родственника! - ответил Энтони и хмыкнул. - Вряд ли у кого-нибудь из нас хватило бы смелости пройти мимо неё в одиночку.
   И друзья, позабыв о дровах, медленно пошли по коридору к проклятой комнате. Вот и лестница наверх; вот и комната. Они вошли в неё, освещая тёмное и затхлое пространство факелами... И остолбенели, когда свет упал на могильную плиту в стене залы: на ней явно было что-то лишнее; что-то такое, чего не было раньше. Уильям и Энтони бросились к плите: несомненно, на ней расплылись два кровавых пятна. Энтони притронулся к ним рукой:
   - Уильям, как странно: создаётся впечатление, что эта кровь не выплеснута на камень, а словно выступила из него...
   - И тем не менее она будто запечатлена в камне, - задумчиво произнёс Уильям, когда Энтони отнял пальцы от пятна - на них не было никакого следа крови. - Шон! Взгляни-ка на это чудо!
   Когда дрова были принесены в верхние покои, Уильям поделился с остальными обнаруженным в подвале непонятным явлением. Все немедленно побежали осматривать его. Да, это были пятна крови, выступившие из камня и оставшиеся под его полировкой. Два пятна. Как предположила Линда, они будто символизировали их друзей - Майка и Энджел.
   Каким-то ужасным, инфернальным духом веяло от старинной стены, от этого надгробия, скрывавшего тело проклятого. CONDAMNATUS ES IN AETERNAM. Факела сильно коптили, поэтому друзьям пришлось покинуть мрачное подземелье и подняться наверх.
   - Да неужели действительно твой ужасный предок, Энтони, убивает нас? - трясясь от страха спрашивала бедная Синти.
   - Если это призрак, то он не может нанести увечий обыковенным ножом, - заметила Линда.
   - К тому же, - веско вставил Энтони, - к тому же призраки действуют только по ночам, как всем известно. Днём они ничего не смогут нам сделать - такова уж их природа.
   - Но зачем, зачем? - Шон схватился обеими руками за голову. - Какого дьявола ему надо?
   Энтони пожал плечами.
   День прошёл в тревожном ожидании ночи. Радио не работало - в прямом эфире можно было услышать только помехи. Большую часть времени все просидели в трапезной, молча разглядывая стены и друг друга. Синти уснула прямо на скамье, положив голову на колени Шона. Все ждали приближающейся ночи.
   Лишь поздним вечером у них нашлось сил приготовить скромный ужин и поесть; после этого снова были розданы ножи и каминные щипцы - и пары разошлись по комнатам с соответствующими наказами Энтони орать во всю глотку, если что случиться. Сильное волнение поначалу никому не давало спать, однако позже усталость взяла верх над беспокойством - обитатели Кастерхолла провалились в глубокий сон.
   Непрекращающийся крик поднял всех на ноги почти мгновенно - истерически визжала Роза; её пронзительный визг нельзя было спутать ни с чем другим. Поскольку многие легли даже не раздеваясь, то выскочить в коридор для них было делом одной секунды. Роза кричала не переставая; первыми ворвались в её комнату Джордж, Энтони и Линда; потом вбежали и остальные. На полу, рядом с кроватью, в ещё увеличивающейся луже крови лежал Уильям с перерезанным горлом; он был только в нижнем белье, поэтому на теле легко различались ещё несколько глубоких колотых ран - они были рваными и ужасно кровоточили. Невидящие глаза были широко раскрыты, словно ещё хотели сделать предупреждение им, живущим.
   Не было сомнений, что убийство произошло совсем недавно. Наручные часы Энтони показывали половину второго. Он подошёл к Розе и обнял её; она оттолкнула его, но тут же прижалась к нему всем телом и расплакалась. Пришедшие молча поглядывали на труп и друг на друга.
   - Ну, каково? - дрожа произнёс Шон, даже не пытаясь скрывать ужаса. - Не соблазняет ли это прямо сейчас всаливать из замка, несмотря на пургу?
   - Клянусь жизнью, что на каменной плите теперь появилось и третье кровавое пятно, прижимая руки к груди прошептала Линда.
   - Только не думаю, что найдутся охотники проверить это прямо сейчас, - тяжело произнёс Энтони. - Как это случилось, Роза? Ты что-нибудь видела? - обратился он к девушке, продолжая её обнимать.
   - Нет... Не знаю... Я спала... Такая тяжесть в глазах... - только и произнесла она надрывающимся голосом.
   - А ты не можешь отложить свой допрос бедняжки до утра? - неожиданно вспылила Джейн, отталкивая Энтони от Розы и в свою очередь обнимая подругу.
   - Да будет ли ещё это утро? - мрачно произнёс Джордж. - И для кого из нас?
   - Значит, так, - инициативу снова перенял Энтони. - Расходимся по комнатам и прошу всех забаррикадировать двери изнутри чем попало: шкафами столами; словом, хоть саму кровать придвиньте к дверям. Встретимся утром... Да, кочергу тоже держать поближе к себе. - Он взглянул на Розу. - Она будет находиться со мной и Джейн. А теперь - за работу!
   Некоторое время на этаже был слышен шум и скрежет передвигаемых шкафов и кроватей, после чего все звуки стихли опять и тишина - зловещая, предвещающая неминуемые кошмары тишина - вновь воцарилась в покоях замка Кастерхолл.
   Наутро Энтони и Джейн были разбужены криком нескольких голосов:
   - Эй, Энтони! Джейн! Чёрт возьми, что тут у вас происходит? Где Роза?
   Они открыли глаза, спросонья осмотриваясь по сторонам. Розы нигде не было; небольшой шкафчик, служивший им баррикадой у двери, отодвинут; сама дверь распахнута настежь. Возле кровати стояли Джордж, Линда, Синти и Шон - все оставшиеся в живых гости Кастерхолла.
   - Что за дьявол! - Энтони вскочил с кровати, протирая глаза. - Она же была здесь! Роза ночевала у нас... А вы-то как вошли?
   - Через открытую настежь дверь, как ты можешь заметить, - Джордж поскрёб небритый подбородок. - Мы с Линдой вышли в коридор, там встретили Шона и Синти - они выходили из трапезной; смотрим - ваша дверь распахнута. Ну, мы вошли - вы с Джейн спите, а Розы нет...
   - Как же так? - Джейн помяла пальцами виски и даже сморщилась от боли, - мы легли на кровать втроём - Роза, я и посреди нас Энтони... Дверь мы задвинули вот этим самым шкафом... Ничего не понимаю...
   - Значит, надо её искать, - сказал, надевая ботинки, Энтони. - Я не верю, что она могла уйти из замка одна.
   - Не сомневаюсь, - злобно взглянула на него Линда и хрустнула костяшками пальцев. - Как не сомневаюсь и в том, что Роза уже мертва.
   Поиски Розы начались по уже заведённому порядку: все сбились в кучу и стали осматривать замок комнату за комнатой. Только на этот раз поиски было решено начать с подвала; что-то внутреннее подсказывало им, что осмотр надо проводить именно оттуда. И опять была мрачная тяжёлая дверь и лестница, уходящая во тьму; и опять был шум капающей со стен воды и копоть факелов, падающая на лица и одежду; и опять были бесконечные переходы, хлюпанье воды и треск льда под ногами...
   Войдя в комнату богохульного захоронения проклятого предка, компания сразу заметила явные изменения на надгробии колдуна: количество кровавых пятен, проступающих сквозь мрамор, увеличилось вдвое. Пришедшие столпились вокруг проклятой могилы; взгляд каждого, брошенный на ужасное надгробие и на своего соседа, отнимал всякую надежду у остальных видящих его.
   Линда была первой, кто пришёл в себя от увиденного:
   - Что ж, третье пятно - это Уильям, а четвёртое - Роза... Можем сворачивать поиски - живой её мы больше не увидим.
   - Постой! - Энтони дотронулся до надгробья, словно изучая вновь проступившие пятна. - Подожди... Нельзя же оставлять нашу Розу валяться где-нибудь в замке, непохороненную...
   - Ха-ха! - с ненавистью и жестокой иронией в голосе воскликнула Линда, направляясь к выходу из залы. Факел бешенно сиял в её поднятой руке. - Спешите, господа и дамы, зарегистрировать себе место в похоронной компании "Кастерхолл"! Обряд похорон проводится на месте. Вас поместят в прехорошенькую залу на втором этаже и накроют средневековыми тряпками по высшему классу... - она поперхнулась и закашлялась.
   Энтони лишь махнул рукой и произнёс, обращаясь к Джорджу:
   - Ты уж меня прости, но она - настоящая дура!
   Тело Розы они обнаружили на третьем этаже, почти под самыми чердаками Кастерхолла. Чья-то жестокая, неведающая жалости рука буквально исполосовала её тело ножом; кровавые реки растекались по неровному каменному полу в разные стороны от трупа, образуя собой несколько озёр. Убийство ещё больше поражало своей чудовищностью, потому что глаза Розы были выколоты.
   Энтони сорвал покрывало с одной из кроватей в соседних залах и вместе с Джорджем понёс останки девушки вниз. Их шествие замыкали уцелевшие гости проклятого замка. С потолков свисала паутина; она свисала со старинных люстр и коврами колыхалась на стенах, когда мимо неё проходила эта молчаливая и скованная ужасом процессия.
   Четыре изуродованных тела возлегали на полу второго этаже замка Кастерхолл; они были накрыты покрывалами, изображающими охоту в древнем лесу - а кто же теперь охотился на них, на оставшихся в живых? Они были в ловушке и прекрасно это осознавали. Из этого Храма Кошмаров не было никакого выхода наружу. Потому, что снаружи по-прежнему бушевал снежный ураган.
   Днём они сумели немного поспать прямо в трапезной, по очереди, чтобы не терять друг друга из виду; они знали, что ночью им не предвидится такой роскоши, как сон. Вечером они чуть-чуть подкрепились холодным мясом и хлебом, запивая этот простой ужин имбирным лимонадом - и приготовились к самому худшему.
   - Значит, сегодняшняя ночь унесёт ещё двоих, - безразличным голосом произнесла Синти, когда они закончили ужин. - Странный он, этот твой предок, Энтони: убивает парами...
   Никто даже не поднял головы на это замечание, не говоря уж о том, чтобы улыбнуться... А ещё через некоторое время часы на руке Энтони показывали полночь. Время кошмаров. Время смерти.
   На этот раз всех разбудил Энтони - он барабанил в каждую дверь подряд и орал безумным голосом:
   - Вставайте! Вставайте, Джордж, Шон! Линда! Синти! Джейн мертва!
   Все тут же высыпали в коридор - никто из них и не думал спать этой ночью, которая для каждого из них могла оказаться последней.
   Джейн лежала возле кровати, в центре огромной багровой лужи. Руки её были сложены на груди, как будто она собиралась вознести небесам свою последнюю молитву. Горло и грудь её были немилосердно исполосованы острым ножом.
   Синти заплакала и, прислонившись поначалу к стене, стала медленно сползать по ней на пол; сев на корточки, она закрыла руками лицо и тихо всхлипывала.
   - Чёрт возьми, Энтони! - воскликнул Джордж; Линда молчала за его спиной. - Как это случилось? Ты видел?
   Энтони отрицательно покачал головой:
   - Я вышел буквально на пару минут в трапезную попить воды. Ни звука не слышал. А когда вернулся... - и он взял покрывало, собираясь использовать его для переноса Джейн к остальным телам; но только неожиданно выронил его и упал в кресло, закрыв лицо руками.
   - Это я виноват, - послышался его шёпот сквозь ладони, - не надо было нам сюда приезжать... Джейн! Джейн...
   - Так, - голос Шона обрёл несвойственную ему ранее твёрдость. - Вы как хотите, но я не стану ждать, пока проклятый лорд или кто-нибудь ещё явится за мной - поэтому я ухожу из замка. Пусть холод, пусть снег - однако там, за стенами, есть хоть ничтожная надежда выжить. Здесь же никто не может поручиться за более-менее положительный исход.
   Энтони, казалось, тоже обрёл силу от слов друга; он поднялся с кресла и накрыл тело возлюбленной покрывалом:
   - Да, ты прав, Шон! - голос его был совершенно спокоен, как и ранее. - В эту ночь нам вообще не следует расходиться: просто посидим в трапезной до утра, постоянно дежуря и не выпуская друг друга из поля зрения. А утром попытаемя выйти из Кастерхолла и завести автомобиль... может, каким-то чудом нам удасться уехать отсюда... Ну, что ты уставилась на меня с таким подозрением? - резко меняясь в лице и голосе рявкнул он Линде. - Не думаешь ли ты, что это я убил Джейн и всех остальных, чтобы таким образом отметить своё переселение в Кастерхолл?!
   Линда только опустила голову; Джордж ответил вместо неё:
   - Спокойно, дружище! Тут никто никого не обвиняет... А поступим мы согласно твоему предложению: переждём ночь в трапезной, а утром смоемся отсюда...
   - Буря, похоже, утихомирилась, - поднял палец, прислушиваясь, Шон. - По-моему, у нас начинают появляться неплохие шансы.
   Пятеро сотавшихся в живых от вдвое более шумной и весёлой компании молча перешли в трапезную; Синти тут же села за стол и уронила голову на руки, тихо вздрагивая плечами; Шон обнял её. Напротив них расположились Линда и Джордж; девушка безразлично глядела в пол под ногами, а её милый занялся радио. Энтони нервно прохаживался по трапезной вперёд-назад, время от времени окидывая коротким взглядом сидевших за столом.
   Буря действительно пошла на убыль - почти не было слышно ужасного рёва ветра; да и снег замедлил свою бешеную свистопляску за окнами замка. Это подтвердило и радио: оно теперь передавало не только помехи в эфире - время от времени на его волнах стали прорываться обрывки новостей, музыки, рекламы. Казалось, что вместе со звуками радио в молодых людях вновь пробуждаются силы в борьбе за жизнь; они вспомнили, что за стенами замка не средние века, а двадцатое столетие. И, трещащее временами, оживающее радио было лучшим тому доказательством; когда же передали о скором окончании бури, друзья воспряли духом - и первые улыбки неуверенно заиграли на их лицах.
   Так и прошёл остаток ночи: друзья то прохаживались по трапезной, разминая затёкшие члены; то - засыпали за столами на короткие промежутки времени. Никто из них не произнёс ни звука до самого утра, пока первые лучи Солнца не постучались в готические окна Кастерхолла сквозь белую пелену кружащегося снега.
   После непродолжительного завтрака, также прошедшего в полном молчании, Энтони обратился к Шону:
   - Слушай, давай найдём в подвале верёвку покрепче и попробуем выбраться из этого проклятого места.
   Все недоумённо подняли глаза на Энтони.
   - Какого чёрта? - удивлённо спросил Джордж. - Какого чёрта нам понадобилась эта верёвка?
   - Если ты не помнишь наших вчерашних попыток выйти через дверь, то можешь хоть до весны продолжать пытаться её открыть, - в голосе Энтони не было даже тени насмешки. - Мы разобьём окно в коридоре и через него попробуем спуститься к автомобилю...
   - Вот это идея! - хлопая в ладоши крикнул обрадованный Шон, вскакивая из-за стола. - Что ж, тогда пошли - поищем!
   Через четверть часа друзья вернулись в трапезную со старым, но ещё довольно крепким длинным канатом футов в пятьдесят; Энтони нашёл его в одном из подвальных залов рядом с дровницей. Затем все перешли из трапезной в коридор к большому окну; Энтони бросил верёвку на пол и сказал:
   - Теперь я советую всем одеться потеплее - ведь после такой операции, как удаление окна, температура в замке существенно понизится... - он осмотрел окно ещё раз, сжимая в руках топор. - Прощай, антикварная ценность!
   Грохот топора по дереву и звон бьющегося стекла сотряс эхом весь Кастерхолл; пока друзья одевались и выходили в коридор снова, Энтони успел разнести окно в щепки - осколки так и блестели, хрустя под ногами всей компании. Ветер и снег ворвались в коридор; однако, как и говорилось в сводке погоды, буря действительно сильно ослабела.
   - Далее вот что, - говорил Энтони Шону, - ты спускаешься на каменный карниз под окном, оттуда - по верёвке на землю; пробуешь завести автомобили и возвращаешься... Тем временем мы с Джорджем раздобудем где-нибудь пару лопат или что-нибудь похожее на лопаты - и присоединяемся к тебе.
   - А почему я? - только и пробурчал Шон, боязливо выглядывая в окно. Действительно, автомобили стали похожи на два обыкновенных сугроба... Заведуться ли они? - Почему я один?
   - Потому, что на улице не так страшно одному, как в замке, - обернулся к нему Энтони, привязывая верёвку к подфакельнику в стене и проверяя её на прочность. - К тому же из нас всех ты самый лёгкий и юркий... Так что - вперёд! - с этими словами Энтони выбросил смотанную верёвку за окно.
   Спуск Шона прошёл благополучно - через миг он уже стоял по колено в снегу и махал рукой глядящим на него через окно, веренее, через дыру, которая осталась от окна. Его друзья увидели, что Шон добрался до автомобилей и стал счищать снег с крыш и стёкол, постепенно добираясь до дверей. Девушки стояли возле самого окна, наблюдая за действиями Шона; парни смотрели на него через их головы. Вдруг замок сотряс дикий крик Энтони: "Нет!" - и всё остальное свершилось в одну секунду. Кошмар, зримый кошмар снова настиг обитателей Кастерхолла, словно он не хотел отпускать их, не получив на прощание хотя бы ещё одной жертвы. Синти, глядя на это, просто сползла по стене в глубоком обмороке - бедняжка даже не издала ни звука, провалившись в тёмную пустоту от увиденного. Линда завизжала и закрыла лицо руками; она тоже была близка к обмороку. Случившееся казалось таким невероятным, настолько невозможным, что навряд ли кто-нибудь в первую минуту поверил своим глазам.
   Энтони, всегда спокойный Энтони Кастерхолл наносил ножом удар за ударом в тело своего друга; сила его ударов отбросила Джорджа к стене - и он сполз по ней, оставляя спиной кровавые полосы. Из его руки выпал окровавленный нож - Джордж более не двигался. Но словно озверевший Энтони продолжал наносить удар за ударом, вопя не своим голосом:
   - Подлец! Убийца! Сволочь!
   Затем он бросил свой нож на пол рядом с трупом и, тяжело дыша, крикнул, не глядя в окно:
   - Эй, Шон, возвращайся! Всй кончено.
   И обратился к Линде:
   - Всё кончено, Линда. Вот он, - Энтони указал рукой на труп, - он и являлся призраком Кастерхолла.
   Линда не выдержала потрясения - ноги её подкосились; она хлопнула губами, словно ей не хватало воздуха - и последовала в глубины обморока вслед за подругой. Энтони посмотрел на неё и бросился к окну:
   - Шон! Давай, лезь! Я подам тебе руку!
   - Что там у вас? - испуганно прошептал Шон, снова появляясь в окне.
   Эниони помог другу влезть на подоконник и почти перетащил его в коридор.
   - Теперь я знаю, чьих рук делом были смерти наших друзей... - Энтони утёр лицо и сплюнул в сторону трупа, кровавое пятно под которым всё увеличивалось. - Я не допускал и мысли, что в замке кроме нас мог находиться кто-то ещё, не говоря уж о всяких призраках...
   - Ты убил его, Энтони? - дрожа спросил Шон, глядя на друга широко открытыми глазами.
   - Да, и не чувствую за собой никакой вины... Если бы не я, то на его месте лежала бы твоя Синти; затем я, Линда и ты, мой дорогой, напоследок... Девчонки были заняты происходящим во дворе и, забыв обо всём, уставились в окно; вижу - Джордж с дикими глазами выхватил нож - вот он, валяется рядом с ним - на нём кровь Уильяма, Розы, Майка и Энджел - и уже занёс его над Синти. Я, конечно, немедленно выхватил свой и давай полосовать его так, что он даже опомниться не успел... Так что прошу считать меня героем дня и освободителем оставшихся от ужаса Кастерхолла, - закончил Энтони.
   Синти застонала и внимание парней переключилось на девушек. Они были на руках перенесены в трапезную, где их превели в чувство. Затем они услышали страшный рассказ о случившемся.
   - Не понимаю - почему? - спрашивала не обращаясь ни к кому Линда. - Что им руководило? Зачем? И как он создавал эти пятна на могильной плите?
   - Не знаю, - развёл руками Энтони, - но крыша у него всегда ехала... Или ты до сих пор считаешь убийцей меня?
   Он усмехнулся и откупорил бутылку с шампанским. Затем налил доверху четыре бокала:
   - Что ж, тогда тост - за оставшихся в живых! Теперь время подумать об отъезде отсюда.
   Шон выпил свой бокал залпом; обе девушки почти в ступорозном состоянии отпили около половины. Энтони всё ещё держал нетронутый бокал в руке.
   - Плохо дело! - сказал Шон, садясь на скамью рядом с Синти. - Мы не сможем уехать, потому что у обоих автомобилей проколоты шины; кроме того, они в таком состоянии...
   Он не договорил и упал всем телом прямо на стол; а через несколько мгновений из рук ничего не понимающей Линды выпал бокал, звонко разбившись у её ног - сама она растянулась на скамье, ударившись рукой об угол стола. Синти лишь вздрогнула, как от внезапного укола иглой и упала со скамейки на пол. Всех охватил глубокий сон.
   Очнувшись, Линда услышала треск радио; помех в эфире почти не было. Девушка повернула голову и сразу не сообразила, почему она не может встать. Повернувшись на бок она всё поняла: её руки были крепко связаны за спиной, ноги - чуть повыше щиколоток. Казалось, что верёвка врезается в мясо через одежду. Она лежала на кровати в одной из комнат для гостей - похоже, это была зала Майка и Энджел; с неё Линда увидела также связанную по рукам и ногам Синти, сидящую на полу - девушка всё ещё сидела, уронив голову на колени или находясь в обмороке. А затем дверь широко распахнулась - и в комнату вошёл Энтони, играя окровавленным ножом.
   - А, маленький Шерлок Холмс уже пришёл в себя? - он заметил очнувшуюся девушку на кровати. - Ну и чудесно!
   Затем он поглядел на Синти; переведя взгляд на окно, пробормотал себе под нос:
   - Уже совсем стемнело... стемнело...
   - Ты ублюдок, Энтони! - крикнула мигом всё сообразившая Линда. - Это ты убил всех!
   - Что ублюдок - так это ты ошибаешься, - мило улыбнулся Энтони, подходя к Синти и наклоняясь над ней. - Я - потомственный лорд Кастерхолл и потому ублюдком не являюсь... Кстати, убил-то я ещё не всех: осталась ты да Синти... - Произнося эти слова он стал бить Синти по щекам.
   - Терпеть не могу убивать сонного человека, - продолжал разноглагольствовать довольный сам собою Энтони, видя, что Синти приходит в сознание. - Шона пришлось прирезать почти в полусне, чем сильно сократились его возможности увидеть и почувствовать предсмертный ужас по-настоящему...
   - Ты убил Шона?! - вдруг простонала Синти, поднимая голову.
   - Да, милая! - с очаровательной улыбкой произнёс Энтони, с силой резанув ей ножом по горлу и отпрыгнув в сторону от ударившего из тела девушки фонтана крови. - Убил! Так же, как и тебя, дорогая!
   Линда кричала. Синти бешено вращала глазами и ловила ртом воздух; тело её дёргалось в конвульсиях, кровь хлестала на пол и одежду. Через несколько мгновений она затихла, прислонившись головой к стене - девушка была мертва.
   - Почему, Энтони?! - надрывалась Линда, пытаясь освободиться от своих пут и, глотая слёзы боли, извивалась на кровати. - Почему ты сделал это?!
   - Заткнись, мисс Холмс, и я тебе всё объясню, - Энтони положил окровавленный нож на стол и сел в ногах Линды; кровать при этом отвратительно скрипнула. - Понимаешь, всё началось очень давно - как только мне стало известно, что я владелец Кастерхолла. В мои руки попало множество документов, касающихся страховки, имущества и тому подобного; однако самым интересным из них было свидетельство судей в деле моего предка-колдуна...
   - ...который ты показал нам сразу по приезду?
   - Хм... не совсем, Линда. Я показал вам копию документа. А вот и сам оригинал... - Энтони неторопливо достал из кармана сложенный вчетверо лист бумаги и развернул его перед лицом девушки: она узнала ранее виденный документ процесса, только между его строк, написанных синими чернилами, было вписано множество мелких строчек красными. Энтони сложил документ и опять спрятал его в карман. - Это и есть оригинал. С него всё и началось... Помню, когда я просматривал его несколько лет назад в первый раз, то мне уже тогда бросились в глаза строки в самом низу текста: "Здесь видно не всё, что написано. Ужас Кастерхолла более велик." Ну, далее подписи судей, свидетелей. Так вот, "видно не всё, что написано"... Это ведь явный намёк на то, что написано больше, чем видно сразу. У меня тут же явилась мысль о симпатических чернилах - и при помощи прокаливания текста документа над слабым огнём я убедился в правильности своей догадки.
   Почерк и личность писавшего между строк красными чернилами мне неизвестны. Возможно, это писал один из преданных слуг моего предка или один из его тайных друзей - сейчас об этом можно только гадать. А говорилось в этоих записях о том, что моего предка можно вернуть с того света, если на пол Кастерхолла прольётся кровь девяти людей - пяти женщин и четырёх мужчин. В тескте прилагается и ритуальное заклинание, которое необходимо читать после совершённого жертвоприношения...
   - Скотина! - с ненавистью, превозмогающей боль, произнесла Линда.
   - Согласен! - добродушно отвлёкся от рассказа Энтони, но тут же вернулся к нему. - После каждой смерти на каменной могильной плите должны были появляться кровавые пятна - и ты была тому свидетелем. Далее в документе говорится, что ритуал может быть совершён только во время сильной бури, которая случается в регионе Кастерхолла ежегодно специально для этой цели. Следовательно, все ключи к воскрешению предка были у меня в руках.
   - Ты использовал нашу дружбу и доверие, мерзавец! - злобно прошептала Линда, глядя ему в лицо с нескрываемой ненавистью.
   - Совершенно верно! - безумно глядя перед собой продолжал Энтони. - Мне оставалось только собрать вашу компанию и привезти её в Кастерхолл. Пользуясь услугами метеоинформационного бюро я смог до точности - суди сама, до какой! - просчитать начало бури и доставить вас на место. Поначалу у меня была мысль просто перестрелять вас всех в первую же ночь - заряженный револьвер всегда был в моём кармане, - но потом, ещё до поездки сюда, мне пришла в голову мысль устроить вам настоящий готический ужас. Согласись, как это круто! Замок, таинственные коридоры, факела... (Линда поморщилась от выражения его лица.) Словом, на всякий случай я прихватил револьвер и снотворное - с его чудесным действием вы познакомились сегодня утром - и повёз вас сюда.
   Перед тем, как закрыть перед бурей двери замка, я привёл в негодность автомобили - для этого мне и понадобилась фиктивная прогулка с ребятами к лесу, якобы за дровами. Сам-то я прекрасно был осведомлён, что дровница полна - это я знал ещё с первого своего приезда сюда, почти год назад, - ещё с XVII столетия. Но мне было необходимо алиби. На всякий случай.
   Когда ночью началась буря, я решил, что настало время действовать. Первой была Энджел. Собственно, у меня не было никакого плана убийств, прошу прощения - жертвоприношений! - сам случай или Ад помогали мне. Энджел стало плохо и я дал ей коньяку, а мясо зарядил красным перцем. Известно, что сочетание перца и алкоголя вызывает сильную жажду - а при той дозе, которую получила Энджел, она вообще не смогла бы заснуть. Мне оставалось просто ждать её в трапезной, пока все остальные занимались любовью. Убив её, я немедленно скрылся у себя и вернулся назад вместе со всеми, как ни в чём не бывало - и подобно остальным "подивился" убийству. Превосходно зная, что Джейн чутко спит, я использовал слабые дозы снотворного, чтобы она никогда не слышала о моих уходах и приходах. Этого я мог в дальнейшем не опасаться.
   Затем был Майк. Дурак, он тоже сам дал мне в руки возможность покончить с ним, когда захотел поиграть в детектива. Что ж, убив его я посчитал, что на одну ночь работы достаточно.
   Но потом - я это хорошо видел! - у тебя и других появилось подозрение в моей причастности к смертям в Кастерхолле - и я решил подпустить мистики, сводив вас в подвал к могиле моего достопочтенного предка. Пятна вас явно озадачили и моё положение было спасено. Мне очень не хотелось использовать револьвер и нарушать нашу маленькую готическую игру.
   После был Уильям. Могу сказать, что сама Роза невольно помогла мне убить его. Ты ведь знаешь, что она трахалась за его спиной с кем попало - и я решил на этом сыграть. Зарядив коктейль Уильяма снотворным, я договорился с Розой встретиться на третьем этаже для небольшой любовной утехи - как я и ожидал, она ничего не имела против узнать, каков я в постели. Вы все спали; Уильям и Джейн не могли нас застукать, потому что под воздействием снотворного спали ещё крепче - и мы с Розой встретились в коридоре. Конечно, риск был - кто-либо из вас мог случайно выйти в коридор и увидеть нас - но что же игра без риска?!
   Я уже говорил, что год назад был здесь и сумел как следует изучить все переходы, лестницы и коридоры замка. Я вёл Розу наидлиннейшим путём туда, где мы развлекались, а вернулся оттуда наикратчайшим, убив Уильяма и проскользнув к себе. Розе я сказал, что не стоит рисковать, если бы нас увидели вместе - и предложил разделиться для пути назад. Так что Уильям был уже трупом, когда Роза проделала только половину пути.
   После убийства Уильяма Роза пошла со мной и Джейн в нашу комнату. Через некоторое время Джейн опять захрапела, а я пригласил Розу опять наверх. Дура, она даже в таком месте оставалась падкой до всего корреспонденткой - я наплёл ей чего-то о привидениях и кладах; сделал намёк даже, что, мол, ради неё готов бросить Джейн, и тому подобное. После повторения наших любовных игрищ на третьем этаже, в ответ на её вопросы о кладах и призраках я несколько раз пырнул её ножом, предварительно зажав ей рот.
   До сих пор моё алиби было полным; во всяком случае, я не особенно рисковал. После убийства Джейн у меня никакого алиби не было. Вам пришлось поверить мне на слово, за что я вам безмерно признателен...
   Энтони грациозно кивнул в сторону Линды и продолжил:
   - Вы стали требовать немедленного отъезда из Кастерхолла. Конечно, это никак не входило в мои планы. В любом случае, я сделал только половину работы. А мне так хотелось закончить её без единого выстрела!
   Джорджа я убрал почти нахально, совсем неожиданно для себя самого. Вы с Синти грохнулись в обморок; я боялся, что вы побежите - и мне придёться стрелять, чего я очень не желал. То, что Шон находился вне замка, меня не пугало - он ни за что не покинул бы Кастерхолл без своей глупой блондинки... Джентельмен, чёрт возьми! Это я тоже знал. Он убедился в моей "невиновности", когда я подал ему руку и помог снова оказаться в коридоре - я казался ему воплощением дружбы! Да и вы своими обмороками облегчили мою работу... Затем я угостил вас шампанским с начинкой; пока ты с Синти отдыхала, я перерезал глотку Шону. А остальное тебе известно, - Энтони хлопнул в ладоши, давая понять, что рассказ окончен.
   - Трус! - всхлипнула Линда, сжимая связанные руки в кулаки. - Оставил беспомощных женщин напоследок!
   - Конечно, милая сыщица! - демонически улыбаясь ответил Энтони, потирая окровавленные руки. - Это я тоже просчитал: лучше остаться под конец со слабыми шлюхами, чем с такими крепкими орешками, как Уильям или Джордж. Сильных, дорогая, всегда надо убирать сначала. Так, знаешь ли, больше гарантий, что дело твоё выгорит... Что ж, мы заболтались, - он поглядел на наручные часы. - Буря закончится к утру. Надо доделать работу до конца.
   Энтони поднялся с кровати и резким движением схватил девушку на руки. Линда громко закричала; он перебросил её через плечо, словно куль с мукой и, проходя мимо стола, взял с него нож. Девушка отчаянно дёргалась на его плече; тогда он нанёс ей кулаком несколько ударов в живот. И тогда она замолчала и обмякла. Невозможно было оказывать сопротивление безумному и безжалостному маньяку. Девушка как-то совершенно безнадёжно покорилась ему и судьбе, которая находилась в лапах этого чудовища. Спасения не было.
   Он тащил её вниз по лестнице вниз, в подвал; коридор был освещён новыми факелами, явно заготовленными ранее для такого похода и с такой ношей на руках.
   - Если дёрнешься, деточка, - только и произнесло это исчадие Ада, - так я сразу ткну тебе факелом в рожу, ясно?
   Он бросил ей на пол перед могильной плитой; на ней проступили уже восемь кровавых пятен. Энтони нагнулся над девушкой и приложил лезвие ножа к её горлу:
   - Прощай, милая! Передавай привет тем, кто ушёл перед тобой!
   Фонтан крови окрасил лицо, руки и одежду Энтони. Он выпрямился и даже не посмотрев на труп, обернулся к могильной плите. На ней проступило ещё одно кровавое пятно.
   Выйдя на минуту из комнаты, он вернулся с четырьмя факелами, которые установил в подфакельники по обе стороны от замурованной в стену плиты. Затем достал из кармана брюк старинный документ, исписанный синими и красными чернилами, и повернувшись лицом к кресту начал читать громким голосом: O MAGNUS INNOMINANDUM, QUI POTEST ES... Свет факелов, казалось, задрожал от этого чудовищного заклинания; неожиданно стену словно потряс удар изнутри - и на мраморе появились трещины, разбегающиеся по всей плите. Второй удар... Третий... И будто от внутреннего взрыва плита разлетелась на части; Энтони едва успел прикрыть руками лицо от каменных осколков и пыли. Он закончил читать заклинание. За плитой зияла чёрная пустота. И вот, через мгновение его глазам предстала ужасная рука трупа, цепляющаяся останками пальцев за край обломавшейся стены. Энтони даже зажмурился от удовольствия: с таким повелителем тёмных сил, как его предок, ему будет наплевать на всё - на закон, на мораль и на её создающих. У предка - а теперь и современника! - он обучится всему. Ни время, ни пространство никогда не станут препятствием на его пути. Он не будет никогда и никому давать отчёт за свои деяния. Он будет повелевать. Он, только он. Энтони Кастерхолл.
   Парень смело шагнул к пролому в стене и обеими руками схватил эту чудовищную лапу. За ней из темноты появилась другая. Энтони коварно улыбнулся:
   - Добро пожаловать в мир живых, предок! Мы с тобой отлично повеселимся!
   С этими словами он стал вытаскивать чудовище из его могилы...
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"