Аннотация: Оценки и комментарии желательно к общему файлу. Заранее спасибо!
Глава 21
Не прошло и получаса, как впереди показалась злополучная карета, а рядом с ней, как ни в чем не бывало, ехали те два подозрительных типа, отправивших в нокаут почти всю нашу честную компанию. Лихо они провернули дельце! Заранее подготовились, и как убрать неминуемую погоню, и как транспортировать усыпленного пленника! Надо бы поближе подобраться... Припомнив лекции Эски, я понадеялась, что среди похитителей нет способных к магии, и от всей души пожелала стать невидимой, здраво рассудив, что если все у меня получается интуитивно, то фокус с совмещением слоев реальности должен сработать и на этот раз, если просто сильно захотеть.
Решив проверить результат опытным путем, а заодно и убедиться, что Ирсен действительно в карете, я прибавила ходу, нагоняя похитителей. Мои опасения на счет маскировки быстро развеялись: парочка похитителей, переодетых под крестьян, даже ухом не повела в сторону нового неучтенного "компаньона", пристроившегося сзади. Как назло окна кареты были завешаны плотной темной тканью, и не представлялось никакой возможности заглянуть внутрь.
"Что ж, подождем" - решила я и, озадаченно нахмурившись, пристроилась в хвост "процессии". - "Хм... скоро совсем стемнеет. Может удача улыбнется нам, и похитители решат остановиться на ночлег? А там и Полеш с подмогой подоспеет..."
Но моим чаяниям не суждено было сбыться. Когда в густых сумерках уже почти нельзя было различить дорогу, возница резко направил лошадей к обочине и остановил карету.
- Эй, ребят, доставайте факелы, а потом меняемся - я себе уже весь зад отбил, трястись на этой *** деревяшке!
"Ребята" хохотнули, но возражать не стали. Спешившись, один из них подошел к карете и, распахнув дверцу, заглянул внутрь.
-Что, спит наша поклажа? - весело осведомился он у кого-то.
- Спит, куда ж он денется! - донесся хриплый смешок из темного нутра.
- Пошарь-ка там, под седушкой должны быть факелы.
- А что, ночевки не будет? Мужиков, вроде всех покосило? - удивился невидимый мне собеседник.
- А, кто их знает, лучше перестраховаться, да и время поджимает!
Пока длилась беседа, я успела подобраться вплотную к карете и аккуратно заглянуть через плечо стоящего в проеме мужчины. Слова словами, но самой убедиться не мешало бы! На фоне темно-бардовой обивки лицо Ирсена, небрежно пристроенного на сидении с ногами, казалось белым как снег. Колени поджаты к животу, а руки заведены за спину - видимо, предусмотрительно связаны. Небось, затекло все!
- Не нагоняй панику, - подал голос второй из всадников. - Отплытие следующей ночью перед рассветом, по любому успеваем! Но вот убраться отсюда подальше надо.
"Отплытие?" - изумилась я, и чуть не прошляпила момент, когда похититель, заполучив факелы, шагнул назад, чуть не столкнувшись со мной. - "Вот черт!"
Запоздало отпрянув назад, я лихорадочно соображала, что же делать. Если Ирсена погрузят на корабль, то так необходимая сейчас помощь потеряет след. Одно дело прочесывать местность, имея примерное представление, в каком направлении двигались похитители, да и я какой-нибудь знак оставила бы, сверни эти товарищи с тракта. А вот понять на каком и в какую сторону уплывшем корабле оказался наш "везунчик"... Значит, моя первоочередная задача - не дать попасть Ирсену на судно, или задержать отплытие, на худой конец. Припомнив карту Марти, я прикидывала, сколько времени нам понадобиться, чтобы добраться до моря. По всему выходило, что мы сейчас ровно посередине тракта, связывающего столицу с крупным портом. Еще часов пять - и мы на месте, а Полеш, при хорошем раскладе, должен уже был добраться до лорда Самира и выдвинуться обратно в погоню.
С рассветом мы въехали в крупный портовый город - Лайот, как я подслушала у похитителей. Всю долгую ночь мужчины упорно двигались вперед, желая как можно скорее добраться до места, и мне пришлось мобилизовать все силы на борьбу со сном и усталостью, чтобы не отстать. Когда за очередным холмом, коими изобиловала местность, показалось скопление пестрых черепичных крыш, а за ними раскинувшееся блестящим ковром и искрящееся на солнце море, я на миг притормозила, оглядывая всю эту красоту. Жаль, что побывать здесь мне случилось при таких обстоятельствах...
Процокав по булыжной мостовой сквозь ряд опрятных беленых домиков с темными деревянными брусьями, составляющими каркас, как немецкие фахверк, мы оказались почти у пристани. Похитители остановились у предпоследнего дома на улице и, открыв створки высоких ворот, загнали во двор карету. Я еле успела прошмыгнуть следом и прижаться к забору, чтобы не столкнуться ни с кем в узком дворике. Споро расседлав лошадей и определив их в сарайчик, находившийся здесь же, мужчины вытащили бесчувственное тело Ирсена из кареты и занесли в дом. Массивная дверь громко хлопнула у меня перед носом, и сразу же послышался гулкий звук опущенного засова.
"***!" - чуть не взвыла я в голос. - "Вот растяпа! И как теперь прикажите попасть внутрь?"
Коря себя за нерасторопность, я изучила дворик вдоль и поперек, попутно уяснив, что выход из дома только один - вынести незаметно Ирсена они не смогут, и немного успокоилась. Что толку метаться, надо думать, как быть дальше! Судя по всему, похитители сейчас завалятся отсыпаться, а основное действо начнется ближе к вечеру. А Полеш должен появиться в городе уже днем, отстав от нас часа на три. Кхм... кстати о птичках! Было бы совсем неплохо встретить его и указать нужный дом! Только как это сделать?
Припомнив о том, как любовалась видом на город с высокого холма, резво метнулась к забору, где дом не так сильно загораживал обзор и обрадовано выдохнула. С моего места просматривался небольшой кусочек тракта, спускающегося с возвышенности к городу. Полеш один же не поедет, а прихватит с собой людей, значит, есть все шансы не пропустить большой отряд всадников. Осталось только решить вопрос с воротами, но беглый осмотр показал, что легкая защелка не станет проблемой, благо похитители не удосужились или просто поленились заложить в пазы на створках увесистый деревянный брус, нашедшийся здесь же. Аккуратно пристроившись в теньке у забора, я разрешила себе вздремнуть в пол глаза под доносящиеся с моря крики чаек и чуть различимый шелест волн, пара часов у меня есть, а там надо будет держать ухо востро!
Закатное красное солнце, издевательски поблескивая, скользило по небу, слепя глаза. Вот уже много часов подряд я неотрывно всматривалась вдаль, в надежде заметить отряд, посланный на помощь. Но тщетно! В доме же было тихо - ни единого шороха, лишь изредка из приоткрытого окна доносилось гулкое похрапывание. В голове блуждали неприятные мысли. А если Полеш не добрался до лорда Самира? А если на них напали по пути? А как, а что... Я была на взводе, а натянутые как струна нервы, заставляли вздрагивать от любого громкого звука, доносившегося с оживленной улицы. Что-то мне подсказывает, что на Полеша рассчитывать уже не стоит.
Как только на город опустились сумерки, дом ожил. В окнах загорелись огоньки, то и дело раздавались звуки шагов, голоса и бряцание посуды. Сглотнув голодную слюну, я оглянулась на сарайчик с лошадьми, и завистливо вздохнув, скривилась, припомнив опыт поедания сена. Нахлебавшись с горя сырой водицы из деревянной бадейки, так что внутри все булькало, дабы голодный желудок не прилип к позвоночнику, принялась ждать. Совсем скоро Ирсена должны повезти на корабль, может представится возможность выкрасть "хозяина", а если нет - придется за ним пробираться на палубу. Надеюсь в теле келпи моя "морская" болезнь не даст о себе знать...
И вот сижу я в густой тени за бухтой канатов, нервно закусив губу, и внимательно наблюдаю за пузатым, приличных размеров судном. Уже как полчаса назад на него по трапу, как мешок с картошкой, уволокли так и не пришедшего в себя Ирсена, а в красных отсветах многочисленных факелов грузчики все таскают и таскают здоровенные тюки с берега на корабль - и никакой возможности просочиться на палубу.
- Птсс... - неожиданно раздалось рядом.
Удивленно покрутив головой по сторонам, и не заметив ничего подозрительного, я вернулась к созерцанию корабельного трапа.
- Птссс! - уже более настойчиво повторилось от стоящих рядом бочонков.
"Ну не мне же это, в самом деле!?" - нахмурилась я, но на всякий случай решила проверить. Несколько нерешительных шагов, осторожно вытягиваю шею, чтобы заглянуть за ближайшую бочку, и нос к носу сталкиваюсь с насупленной старческой физиономией. От непомерного удивления, я присела на задние ноги и неприлично раззявила пасть.
- Мало того, что дурная, так еще и глухая! - сардонично буркнул непонятно откуда взявшийся и неизвестно как оказавшийся в этом месте лорд Самир. - Челюсть подбери, раззява!
Старикашка хотел еще что-то добавить, но внезапно запнулся и, отпихнув меня в сторону, осторожно высунулся из-за крайней бочки. Засаленный безразмерный халат на тощем сгорбленном теле сменили укороченные штаны из плотной коричневой ткани и толи сюртук, толи напоминающая его куртка в тон, но на несколько размером больше, чем требовалось, и от того туго подпоясанная широким кожаным ремнем. На голове красовалась короткополая шляпа, напоминающая котелок, из-под которой комично торчали в разные стороны измочаленные седые волосы . "Неповторимый" образ довершала большая туго набитая холщевая котомка, болтавшаяся через плечо. Лорд Самир напоминал своим видом скорее торговца, чем одно из первых лиц государства, хотя и раньше он на него не особо походил. Все это я успела рассмотреть, перед тем как выглянуть поверх головы старикана из нашего укрытия. Что его там так привлекло?
В нескольких шагах от нас стояли двое мужчин, наблюдая за процессом погрузки.
- Успеваем отчалить в срок?
- Да, в принципе почти все готово. Осталось дождаться двоих пассажиров и Марка с "зайцами", - хмыкнул один из них. - На этот раз хороших наловили, все крепкие, ладные; работники выйдут - что надо. Главное незаметно на корабль перегнать.
"Зайцы?" - мои глаза округлились против воли, - "не поняла, рабов так называют что ли? Причем незаконно захваченных! "Наловили", блин! Собаки!!!" - разъярилась я, готовая растерзать мерзавцев голыми руками, но неожиданно получила ощутимый тычок в бок, который резко поубавил прыти. А разговор тем временем продолжался.
- А что за пассажиры? Кого нынче повезем? - поинтересовался один из мужчин.
- Несколько торговцев и ремесленников. Почти все уже на борту, остались двое: молодой лэр домой из университета едет, и старик. Лошадей разводит, вот везет лэру Джарру подарок, в надежде, что он в свои конюшни еще скакунов закажет.
- А сам-то видел? Подарок действительно стоящий? - оживился собеседник.
"Лэр...? Если память мне не изменяет, это вежливое обращение на соседнем континенте, вроде лорда ..."
- Нет, этого клиента лэра Риса нашла - в "Золотом орле" третий день ошивается. Вот придет на пристань - там и посмотрим.
Лорд Самир видимо решил, что все самое интересное уже услышал, и осторожно попятился назад, сердито дернув меня за прядку гривы, призывая не стоять столбом, а следовать за ним. И только сейчас до меня дошло, что без магического дара он не мог меня видеть, а значит... Злобно сощурив глаза, я послушно поплелась следом. Но стоило нам только завернуть в первую попавшуюся улочку, я резко затормозила и решила приступить к допросу с пристрастием.
- И к чему этот маскарад и игра в прятки? Ты же маг? Значит, мог как и я уйти в пограничное состояние. Что ты здесь делаешь и почему не прислал подмогу? И, в конце концов, зачем увел меня с пристани, мне на корабль надо, к Ирсену!!!
- Полегче, деточка! - рыкнул в ответ лорд, внезапно показавшись как-то выше и значимей, и окатил ледяным взглядом. - Во-первых, еще не известно, есть ли у этих товарищей магические способности, перестраховаться никогда не помешает; во-вторых, отряд во главе с Полешем не выпустили за стены столицы, задержав под весьма нелепым предлогом. Вечером должны были выпустить, но как ни крути - они не успеют до отплытия. Поэтому пришлось самому ехать. И, в-третьих, на этот корабль мне самому надо, желательно на официальном основании, и именно этим мы сейчас и озадачимся, если ты перестанешь устраивать истерику и задавать глупые вопросы!
Получив такую отповедь, я пару раз смущенно кашлянула и, справившись с бурлящими эмоциями, осторожно уточнила:
- И куда мы сейчас направляемся?
Вредный старикан фыркнул, возведя глаза к небу:
- Конечно же в "Золотого орла"!
На беленой стене явственно различались две пляшущие в "зажигательном танце" тени. За поворотом под окнами известной таверны "Золотой орел" разыгрывалось целое представление!
- Пойдем, я сказал, скотина упрямая! - надсадно пыхтя, возмущался довольно крепкий мужичек, изо всех сих пытавшийся сдвинуть с места упирающегося всеми копытами рослого жеребца. - Опоздаем же, злыдень!
- И-пфррр! - не соглашался копытный, отчаянно потрясая головой, в надежде вырвать поводья из хваткой хозяйской руки.
- Силь, зараза! Хватит выпендриваться! - мужчина наконец исхитрился перехватить коня под уздцы и, что-то возмущенно бухтя себе под нос, поволок того вперед, заворачивая в узкий переулок. Десять шагов... пять... четыре... Ий-эх, пора! Раз - не успевшего даже сориентироваться мужчину со всего маху впечатало в стену крепким лошадиным боком. Два - сухая старческая рука в тот же момент заткнула раскрытый для крика о помощи рот непонятной тряпкой. А упрямый буланый жеребчик будто уснул, никак не реагируя на "надругательство",чинимое над собственным хозяином. Три - замысловатый жест рукой, и мужчина провалился в вязкую обморочную тьму. Еще минута на то, чтобы связать "добычу" и отволочь в ближайшую подворотню.
Готово! Сработали мы с дедулей на редкость слажено!
Через четверть часа по скудно освещенным улочкам портового города размашистым шагом продвигался сухонький старичок, ведя на поводу красавца-жеребца со странно затуманенным взглядом, а рядом невозмутимо поцокивала блестящими копытцами о мостовую некрупная молодая кобылка, больше смахивающая по габаритам на пони.
- Это еще зачем? - возмущенно поинтересовалась я, попутно пытаясь выполнить указания.
- Где ты видела, чтобы лошадь так ходила? Они стоят на прямых ногах, а не на полусогнутых! Суставы сгибаются при шаге. Келпи же по сложению больше походят на собак, так что придется тебе постараться! - снизошел до пояснения мой спутник.
Конечности отчаянно протестовали и ни в какую не желали слушаться. Все равно, что на ходулях передвигаться! Пока слежу за каждым шагом - еще ничего, но стоит отвлечься - копытца подгибаются, подворачиваются и создают массу неудобств при передвижении. Эх...
- Сейчас выйдем к пристани, так что давай, соберись, иначе нас сразу раскусят!
Я рыкнула от натуги, все же сложно уследить за четырьмя ногами сразу, две-то еще куда ни шло! И сразу же меня настигло возмущенное шипение Самира:
- Клыки-то подбери! - я поспешно стянула губы, чтобы не пугать никого внезапным пополнением "арсенала". - Совсем ума лишилась?! И вот еще, не забудь, что лошади не издают звуков вроде "уа-а, у-ии, оу-ыы" и прочее... - С садистским удовольствием улыбнулся вредный дедуля и, как ни в чем не бывало, уверенно направился к трапу злополучного корабля.
Скроив личико по-проще, я потрусила следом.
"И раз, и два! Левой правой..." - отсчитывала я про себя, боясь сбиться и запутаться в конечностях. - "На собак похожи... тоже мне! Но доля правды в этой версии есть, как мне кажется".
У корабля нас встречала делегация из тех самых мужчин, чей разговор мы сегодня случайно подслушали. Погрузочные работы были уже завершены, и причал больше не напоминал большой разворошенный муравейник.
- Кто такой? - хмуро осведомился один из мужчин.
На лице лорда Самира возникло выражение полного непонимания в купе с искренним возмущением. Само оскорбленное достоинство!
- Как кто?! Неужели лэра Риса, эта достойнейшая дама, могла не предупредить?!
- А-а... так вы тот самый хозяин конюшни, везущий самому лэру Джарру подарок?! - восхищенно с ноткой скрытой насмешки "вспомнил" один из мужчин.
- Конечно! - обрадовано воскликнул Самир.
- Вы только гляньте! - жестом фокусника дедуля указал на жеребца, отступив на шаг назад, уступая первый план нашему приобретению. Сказать по правде, этот самый Силь действительно был выше всяких похвал, если только не знать о его характере, наглядное проявление которого я имела счастье лицезреть не так давно. Высокий, статный, по окрасу золотисто-рыжий с темно-шоколадной гривой и хвостом, - он выглядел великолепно!
- И правда красавец! - завистливо протянул один из встречающих. - Эх, мне бы такого...
- Так вы обращайтесь! - радостно воскликнул дедуля и затараторил, не давая вставить и слова: - Подберем самого что ни на есть лучшего! Я ж своих лошадок холю и лелею, все как на подбор! Жеребчики - какого ни возьми - сильные, статные! Не разочаруетесь!
Тут восхищенный взгляд любителя лошадей наткнулся на меня, скромно переминающуюся с ноги на ногу в сторонке.
- А это еще что за карлица? Риса говорила только об одном жеребце.
Я прям разобиделась за такое сравнение, но удержала свои комментарии при себе.
- Тью-ю! Так это же моя любимица, - всплеснул руками Самир и важно поднял палец вверх. - Дрессированная!
- Ми-ми, девочка моя! - заворковал этот лицемерный старый хрыч, обращаясь ко мне, - давай покажем этим неотесанным мужланам, чего ты на самом деле стоишь!
"Ми-ми! Надо ж было придумать?"
- Давай, девочка - сидеть!
Делать нечего, пришлось послушаться и усесться по-собачьи.
- Молодец маленькая! - возрадовался паршивец и, вздернув руки вверх, будто дирижирует оркестром, скомандовал: - Давай потанцуем!
Глупо хлопнув глазами, не в силах понять, как исполнить команду, поймала мельком брошенный раздраженный взгляд, я решила отличиться и, поднявшись на задние ноги, сделала несколько кругов вокруг своей оси. Вроде старикашка остался доволен...
- А теперь поклонись зрителям и поблагодари их.
Изящно приподняв одну переднюю ногу, опустилась в "реверансе" на второй и, сильно рискуя спалиться, "проворковала": -Уы-ыии.
Восхищению заинтересовавшихся мужчин не было предела!
- Ну мужик, ты даешь! Это ж сколько ты ее учил?! А так натурально все получается, будто она сама понимает, что делает!
- Моя гордость! - по-хозяйски потрепал меня по холке лорд Самир и с гордостью добавил: - Хоть и маленькая, да удаленькая!
С удобствами на корабле было туго, поэтому, когда выбор стал между общей палубой для пассажиров и пустыми загончиками для скота, лорд Самир, ни секунды не сомневаясь, выбрал второе.
- Как же я своих малышей одних оставлю! - гневно воскликнул он, и вопросов больше не последовало. Сразу видно - свихнувшийся на своих лошадках фанатик!
Оказавшись в совершено пустом помещении, разбитом на небольшие загоны для животных, Самир быстро принялся устраивать Силя в одном из них. Устало присев у деревянной переборки, я тихо захихикала, а потом уж и совершенно натурально забулькала, пытаясь сдержать рвущийся наружу хохот. Супер-секретный отряд срочного реагирования! Цирковая лошадь-террористка и матерый рецидивист под маской вредного язвительного старикашки! Из глаз уже натурально лились слезы. Чип и Дэйл спешат на помощь, трепещите все! Враги полягут, едва завидев нас! От смеха! Бросив на меня озадаченный взгляд, дедуля каким-то образом понял причину моего веселья, и через пару секунд, привалившись к моему боку, мелко затрясся от смеха.