Ив. : другие произведения.

Перенимай приемы бега в темноте

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


четверг, 6 марта 2008 г.

   Давай пообщаемся > прозой.
   Давай, общайся. Я же, как дон Хуан, в темноте ходить не умею, только бегать.
  
   Перенимай приемы бега в темноте.
  
   Опасно ждать на том же самом месте,
   Пока рассвет осветит внешнее вещей,
   Какими их привыкло делать довоображение
   По обобщающим приметам,
   Навязчиво обманчиво заметным
   Среди теней - в слепящем свете,
   А суть - не разглядеть среди теней.
  
   Идя, тебе не избежать падения.
  
   Бегу, отбрасывая тень
   От теплового излучения,
   Что прошлый день рассеивает в темень.
  
   Ты - сзади, сотрясаешь землю при ходьбе.
  
  
   [13:41:13] He says: Пошел кофе допивать.
   [13:41:21] She says: иди
   [13:46:41] She says: получила - хорошо
   [13:47:25] He says: Ты же - не читала Кастанеду! Но - я на это и рассчитывал.
   [13:47:44] She says: так я о нем слышала от вас
   [13:47:53] She says: и много
   [13:48:01] He says: Ветхий Завет - в издании "Для чайников".
   [13:48:29] She says: гм, возможно
   [13:48:53] He says: Тут тоже нужен кураж и талант.
   [13:49:17] He says: "Кураж" - буквально значит "храбрость".
   [13:49:38] He says: Задор, задиристую наглость...
   [13:51:18] She says: ладно тебе
   [13:51:50] He say: Мне - впрок, сгодится, ладно.
  
   "Кураж" - буквально значит "храбрость".
  
   Задор, задиристую наглость,
   Уверенность в себе, охотничий азарт,
   И, как венец творения - талант!
  
   Талант по праву, право на талант
   И, как заслугу, мышечную радость
   Освобожденного труда.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"