Темнов Иван : другие произведения.

Химера

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Химера - в греческой мифологии огнедышащее чудовище с головой и шеей льва, туловищем козы и хвостом в виде змеи; порождение Тифона и Ехидны. Но так ли ужасно развлечение Химеры - вмешательство в человеческие жизни и самовольное решение о Жизни и Смерти? Она - непредсказуемая, хитрая и властная, заболтает кого и что угодно, перехитрит самого хитрого и победит самого сильного.

  - А-а-а-й, - мне хочется выть,
  Не иначе, как выть
  да кричать.
  Каналья - Убийца!
  
  И я - Дурак! Руку сунул, говорил
  О спасении, и теперь сам я - лампы
  Узник, одетый в черное,
  Да лишенный лица.
  
  И умру,
  умру в заточении
  Своей
  Госпожи.
  
  ***
  
  - Ты - джинн? - и большие глаза мальчишки смотрели на меня со всей дикостью, что присуща этим местам.
  
  Мы сидели в шатре, и грелись. Я нашел этого рома одного, сидящего на бывшем своем караване, окруженный мертвыми родичами. Я не мог его оставить. Наши следы заметались песчаной бурей, и не успевали мы сделать и шагу, чтобы те не исчезли также быстро, как и появились.
  
  - Да, - ответил я, отвернувшись на другой бок, лежа к нему спиной. Ром что-то делал у костра, но я чувствовал, как смотрит тот на меня и дается самому ужасному диву в своей жизни, даже больше того, как ему пришлось смотреть на медленную смерть своих близких, что гибли от обезвоживания, один за другим. - А лампа - мой бывший дом. Это обширное место, невыносимое в своих бесконечных пространствах: вширь, вдаль и в высоту. Там нет потолка, и нет стен; Там не льются реки, и нет океанов, нет лесов, городов и твердой земли. Там лишь я, заложник, питаемый местью, да злобой ко всему, что находится снаружи. Ты знаешь, где это - Там?
  
  Мальчик покачал головой, только я посмотрел на него.
  
  - Нельзя в ней кричать, - я сел, и стал перевязывать свои раны, что покрылись страшной гнилью. - Лишь шепотом напевать одни единственные песни, на языке, что мне не родной; языке, что я не понимаю. Лампа - тюрьма моя, мое красно-кровавое заточение, вечное, проклятое. Я купил её у араба, что кочевал по Великой Пустыне, за бесценок, за жалкие камни, что я насобирал у побережья. Каналья, джинн, что был в ней, умолял меня лишить его жизни, и загадать ему смерть, ведь нестерпимо долго он был Там, закрытый, никчемный, бессильный. Но, юный мой друг, запомни: госпожа Лампа никогда не бывает одна. Только я, доселе несчастный, сказал:
  
  - И пусть Каналья будет свободен, избавь его от тягот прибывания в тебе, извергни душу его, отдай внешнему миру, и пусть он будет растерзан, убит - но будет свободен! - И Каналья, отпетый преступник, убийца, бежавший от правосудия, загадав у лампы несколько веков назад убежище от преследования, наконец был освобожден от своего заточения. К тому же, срок его преступления давным-давно истек, а я, дурак, и не спросил, что же он сделал, так поняв его отчаяние, угадав в голосе его не интерес, нет! Лишь просьбу жалобную, о том, чтобы прекратить тянуть длинную пелену пребывания в Лампе.
  
  - А потом? - и мальчишка слушал меня внимательно, не прикоснувшись к своей еде, которую мы делили уже вторые сутки под палящим солнцем.
  
  - Лампа забрала меня, вместо него, - и я выдохнул, сотрясаясь от воспоминаний. - Был я в ней так долго, как не живут люди, сколько не стоят государства и сколько не рассыпаются мраморные статуи, - и я ткнул в бюст Октавиана Августа своей заострённой палкой, которой я пробивал путь по пустыне. - Пойдем. Ночь коротка, и нам нужно успеть дойти до города.
  
  - Но как ты выбрался? - спросил меня мальчик, еле поспевающий за мной по холодному песку.
  
  - Мне повезло, - отвечаю ему. - Также, как и Каналье, когда я нашёл его точно в таком же положении. Её звали Химерой - огромная тварь, не имеющая однородного лица, поступков и мотивов. Казалось, она была всем и ничем одновременно, она и смеялась; и рыдала. Танцевала, как не танцуют индусы; и дралась, как не дерутся персы. Бандиты, что приняли её за красавицу и выкрали меня в Лампе, поплатились, лишь сердце её зажглось милосердием к такому жалкому существу, как я. Миг - и пески поглотили их останки, а она - хохочет, упиваясь славной битвой. Как кошка она зализала раны, и завывала, как воют волки.
  
  ***
  
  - Ты - моя спаситель, я
  Благодарю тебя, Химера.
  Чем тебе могу я отплатить?
  
  - О чем мечтает джинн? -
  Лишь в ответ ухмыляется
  Она, - я чую, знаю:
  
  Ты свободы хочешь,
  Иль желаешь умереть
  Не знаю... - и скалится она
  
  Как не скалились бы
  Гиены
  Завладев горою трупов.
  
  - Что ты, что ты! -
  Вдруг встревает её вторая
  Морда,
  
  - Давай его убьем,
  Спасем от заточенья
  Подарим ему Свободу?
  
  Избавим от страданий
  И поиграем с Лампой
  В Поражение-победу?
  
  ***
  
  Заря уже шла за нашей спиной, кидая свои огненные кинжалы нам вслед, пронзая наши затылки горячей стрелой.
  
  - И я не смел противиться её выбору, - сказал я, завидев далеко-далеко огни города, за холмами песка. - Химера, поменявшись со мною местами, стала новой заложницей Лампы. Но своими глазами, обнаженный, я видел, как она победила её, и разрушила изнутри. Лампа треснула, и, не верилось мне: развалилась пополам. Химера появилась за моим плечом и поцеловала, как не сможет поцеловать меня ни одна женщина в наших краях. Она была в человеческом обличье, и внеземной красоты:
  
  - Я дарю тебе Свободу, - сказала мне Химера, завыв утробным воем на округу. - Ступай же, Человек, куда тебе угодно, лишь за то, что убийцу ты освободил, загнав себя в темницу душ, и телесных мук, отдав, подарив ему свое прощенье.
   - Вот что я тебе скажу, маленький ром, - и мы дошли до ворот Иерусалима. Я встал на одно колено и смотрел мальчику прямо в глаза. - Никогда не обходи ближнего, когда тому нужна помощь, даже если сам погибнешь, вытягивая другого из такой же смерти, которой, как и он, ты наделен с самого начала жизни, - и Химера огромного мира широко улыбнулась, - и я вытащу тебя из неё, во что бы то ни стало, лишь потому, что у тебя есть Сердце.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"