|
|
||
ЖАНР:исторический любовный роман, эротика, фэнтези, мистика ТЭГИ: вынужденный брак, от любви до ненависти, демоны АННОТАЦИЯ: В юном возрасте Мифэнви Грэнвилл постигло большое несчастье, но она смиренно приняла свою долю. Согласится ли своевольная принцесса с тем, что уготовала ей судьба? Джозефин Торндайк глубоко несчастна в браке, ведь, покорившись воле отца, она вынуждена выйти замуж за человека, которого едва знала. Но она верит: её мечта о настоящей любви обязательно сбудется. Возможно, счастье куда ближе?.. Выращивать цветы - сложное искусство. Ведь одни из них капризны, другие, наоборот, неприхотливы. И лишь немногие умеют слышать язык цветов. Люди называют их Садовниками... __________ КНИГА ВЫШЛА НА БУМАГЕ, ИЗДАТЕЛЬСТВО АСТ, 2016 Г. Серия "50 оттенков магии" |
В музыкальном салоне играли 'Колыбельную' Брамса. Звуки арфы и металлофона, сливаясь, порождали фей сна. Те парили в воздухе, осыпая людей золотой пыльцой с радужных крыльев. И сама музыка чудилась их пением.
Ветер швырял в окно пригоршни золотой листвы, но на этом не останавливался, а, дерзко проникая на территорию людей, подхватывал листья и кружил их по паркету в беззаботном танце осени. И, неугомонный, теребил тончайший тюль занавесей, путался в волосах.
В первом ряду плакала девушка.
Волшебства ей досталось больше всех, решил Пол. Золотая пыльца, казалось, рассыпалась по волосам и шее, припудрила нос и щёки, задержалась на кончиках ресниц. Пол, усмехнувшись, подумал: позиция у меня выгодная - и часть сцены, и первые ряды партера как на ладони.
Взгляд молодого человека скользнул ниже, отметив, что аккуратная грудь юной плакальщицы, взволнованно вздымалась... Одета девушка была в простенькое голубое платьице, кружевная накидка подчёркивала её юность и грацию.
Пол снова посмотрел юной особе в глаза. В них, серо-голубых, будто льдистых, дрожали бриллианты слёз.
- Представьте себе - её здесь считают чуть ли не первой красавицей! Пфф! - в голосе стоявшей неподалёку дородной дамы в ярко-синем платье, обмахивавшейся огромным веером, звучало откровенное презрение.
Пол видел эту женщину в первый раз, но сразу же определил в ней принадлежность к людям, у которых на всё есть своё, непременно верное и неоспоримое мнение, и они спешат поделиться им с окружающими.
- А вы, как я погляжу, - осторожно начал он, - с такою оценкою не согласны?
- Ну конечно же! - едва ли не с возмущением отозвалась его собеседница. - Слишком худая, в веснушках, движения чересчур нервные и порывистые!
Пол хмыкнул и, взглянув на рыжеватые локоны, узенькие вздрагивающие плечи обсуждаемой персоны, её острые лопатки, топорщившие ткань платья, решил для себя, что в жизни не встречал никого прекраснее. Но свои выводы оставил при себе. Даме же из-за платья цвета индиго и широких форм напоминавшей грозовую тучу, незачем знать, что в переполненном зале музыкального салона не существовало ничего, кроме сказочной музыки, кружения листвы и хрупкой девушки, плакавшей от восторга.
Он даже не заметил, куда делась его давешняя визави, и вздрогнул, услышав мужской голос вместо женского.
- Вижу, вы не сводите с неё глаз! - упитанному коротышке в полосатой тройке пришлось приподняться на цыпочки, чтобы шепнуть это Полу. - Здешняя жемчужина, Мифэнви Лланруст, дочь правителя. Почти принцесса. Вы представлены?
Пол отрицательно помотал головой.
- Я в Лланрусте со вчерашнего вечера, - пояснил он. - Только и успел - снять отель да отужинать. А с утра, едва проснувшись, отправился на моцион. И вот забрёл сюда: дверь открыта, музыка льётся, публика нарядная...
- Это - одна из причуд принцессы. Когда в Лланруст приезжает какой-нибудь оркестр - а здесь их всегда полно; да и прочие богемные - поэты, музыканты, архитекторы - так и льнут! - так вот, если приезжает кто - Мифэнви сразу приглашает их сюда, в свой салон, и велит открывать двери и окна, чтобы все слышали. Говорит, искусство - для всех. Взбалмошная девчонка.
- А я нахожу такую причуду прелестной, - улыбнулся молодой человек и протянул незнакомцу руку: - Пол Грэнвилл, к вашим услугам.
- Аарон Спарроу, очень рад, - весело проговорил тот, отвечая на рукопожатие. Руки у него, заметил Пол, были пухлые и неприятные. - Послушайте, а вы случайно не из Грэнвиллов Глоум Хилла?
- Случайно из них.
- О! - возрадовался Спарроу, - значит, вы посланы мне судьбой! Я слыхал, в ваших местах разводят дивных козочек, которые дают отменную шерсть.
- Да, шерсть у нас и вправду отличная! А вам, собственно, зачем? Уж простите моё бестактное любопытство.
- Что вы! - Спарроу поднял руки вверх в примирительном жесте. - Это нормально. Я только приветствую любознательность в молодых людях. Редкость в наши времена: обычно, молодёжь ничего не хочет слышать, потому как полагают, что им и так известно всё. А если вернуться ко мне, то я - коммерсант, скупаю-продаю. Такие дела.
'Спекулянт, точнее', - подумал Пол, но вслух спросил: - А что продаёт Лланруст?
Спарроу хихикнул:
- В основном, красоты и арфы. Ещё хлопок здесь добротный.
Музыка затихла, и принцесса Мифэнви поднялась, чтобы поблагодарить музыкантов. На её нежных щеках играл румянец, а глаза ещё блестели от слёз.
- А вы здесь по какому вопросу? Турист?
Пол, поглощённый созерцанием своей золотистой феи, не сразу сообразил, что обращались к нему. Но потом спохватился, замотал головой:
- Нет, у меня скорее научный интерес...
- А, - протянул Спарроу, слегка разочарованно. - Но вижу, к научному у вас теперь добавился и личный.
Пол смутился и покраснел.
- Идёмте, представлю вас, я коротко знаком с её отцом: веду дела. Арфы сейчас в Лондоне в большой цене.
Пол растерялся ещё больше, но упустить такой шанс просто не имел права.
- Миледи, разрешите... - Спарроу довольно бесцеремонно окликнул дочь правителя Лланруста, и та обернулась. На миг их с Полом взгляды встретилась, и мир вокруг замер.
А потом она подошла, окутав его нежным цветочным ароматом, и протянула руку. Ладонь её была узкой и невесомой, что Пол даже испугался: как бы ни навредить рукопожатием.
Но принцесса согрела его обнадёживающей улыбкой, а затем проговорила, и голос её звучал подобно давешнему пению арфы - серебристо и нежно:
- Вы должны немедленно похитить меня, и тогда, возможно, я подарю вам поцелуй.
Сказала, и густо залилась краской. А глаза её будто шепнули: 'Я нашла тебя'.
И сердца молодых людей в тот же миг заколотились в едином ритме, выстукивая: судьба...
- И чего же вы ждёте? - слегка обиделась принцесса, видя растерянность и смущение Пола. - Раз так - я сама украду вас! - тихо, но чётко проговорила она, беря его за руку и мучительно краснея от собственной дерзости. - Идёмте, - добавила уже увереннее и громче:
- Вы должны видеть их. Они только вчера расцвели. Розы в моём саду...
И он позволил себя увести, точно зная, что пошёл бы за ней даже на смерть...
Графство Нортамберленд, замок Глоум Хилл, 1878 год
- Мифэнви, вы совсем себя не жалеете!
Колдер Грэнвилл накинул пушистый плед на колени своей невестки.
- Вы совершенно напрасно волнуетесь, - смущённая такой заботой, молодая женщина зарделась до корней волос. - Тут совсем не холодно...
- И поэтому ваши руки ледяные?
Он осторожно пожал её узкую ладонь, совсем легко, почти неощутимо коснувшись белой атласной кожи. Но тут же отпустил, вздохнул и отошёл к письменному столу.
- Смотрю, вы не разбирали почту?
- Да, извините меня, - тихо отозвалась Мифэнви, - я немного расстраиваюсь, что мне никто не пишет.
- Господи! Да что же вы себя хороните в двадцать лет!
Колдер посмотрел на неё так, что женщина явственно почувствовала: рассержен и, должно быть, хотел бы встряхнуть её как следует, и ещё ниже опустила голову.
- Увы, - проговорила она, роняя вязание, - вы ведь знаете: я умерла ещё тогда...
Она закрыла лицо руками, и плечи её затряслись от рыданий.
- Простите меня, - Колдер почти подбежал к ней и опустился у кресла. - Простите... Я не должен был...
У него сводило пальцы от желания обнять, укрыть от всех бед, утешить, убаюкать...
- О нет, Колдер, вы не виноваты, - Мифэнви подняла на него глаза цвета умытого дождём неба, и у мужчины перехватило дыхание. - Я знаю, все ваши действия и слова продиктованы заботой обо мне. Право же, - порывисто сжав его руку, сказала она, - я ничем не заслужила такого друга, как вы.
И он позволил себе прижаться губами к голубой жилке на её запястье. Невесомо. Ожидания немедленного наказания за дерзость. Но Мифэнви лишь улыбнулась, чуть-чуть обнажив белоснежные, но неровные острые зубы.
- Вы заслуживаете куда большего! Ведь благодаря вам в Глоум Хилле появились цветы, - прошептал он.
- Вы говорите так, будто я - цветочная фея!
- Во всяком случае - очень похожи. Вся в пыльце.
- Ещё никто не называл так мои веснушки.
- Значит, я хоть в чём-то - первооткрыватель.
Колдер лукаво подмигнул, и Мифэнви тихо рассмеялась. А солнце, запутавшись в её рыжеватых кудряшках, упрямо нежелавших лежать в строгом вдовьем пучке, и, окрасив их ярким золотом, будто подтвердило её неземное происхождение. Отсмеявшись, она вернулась к рукоделью, а он, встав, снова занялся почтой.
- А вот вы и ошиблись, что никто не станет вам писать. Тут письмо на ваше имя. И пресолидное, - Колдер протянул ей ванильно-розовый конверт с гигантской печатью.
- Ох, это от батюшки! Такая печать может быть только у него... - Мифэнви смутилась. - Мне, право, стыдно за эту склонность отца к столь театральным жестам.
Она поспешила вскочить, чтобы скорее взять письмо, но запуталась в пледе и, ахнув, полетела вперед.
Колдер подхватил её, и оба замерли. Сердца их колотились бешено и в унисон. И они не могли отвести взглядов друг от друга.
Наконец, Мифэнви, густо покраснев, аккуратно высвободилась из объятий деверя, встала и вынула из его безвольных пальцев злосчастный конверт.
Она читала, а Колдер любовался ею, стоящей в косой полосе солнца: даже в этом глухом черном платье она была краше всех разодетых принцесс.
Мифэнви вскрикнула, пошатнулась и письмо, по круговой, спикировало на пол. В этот раз подхватывать её не пришлось - она намертво впилась побелевшими пальцами в спинку кресла.
- Батюшка болен... - промолвила тихо, прижав сложенную ладонь к груди и опустив голову, - умирает... - уже совсем тихо проговорила она, и, как подкошенная, рухнула вниз, тоненько заскулив.
Теперь Колдер не раздумывал - бросился к ней, опустился рядом, обнял и прошептал, баюкая:
- Не отчаивайтесь. Будем верить в чудо. Но выезжайте немедленно! Я распоряжусь об экипаже.
Он дёрнулся, намереваясь встать, но она не позволила ему уйти, как ребенок, схватилась за ворот сюртука и замотала головой.
- Нет. Одна не поеду. Если что-то случится - не выдержу.
Он сглотнул, отгоняя даже мысль о подобном исходе, и, взяв её за руку, заверил:
- Вы не будете одна. Я еду с вами.
- Благода...- Мифэнви осеклась на полуслове, и Колдер, проследив за её взглядом, заметил, что внимание невестки привлекла записка, выскочившая из того же конверта. Мифэнви вытащила послание и принялась читать. Постепенно тучи печали, сошедшие, было, на её нежное лицо, разорвала улыбка. - Это Мыш. Он пишет, чтобы я не вздумала срываться с места, потому что батюшка, цитирую: '... что-то задумал и чудит...'. Мыш пообещал держать меня в курсе и сообщить, когда дело действительно станет плохо. Так он пишет...
- Прескверно пишет, надо признать, - проговорил Колдер, поднимаясь, отряхивая брюки и протягивая руку, чтобы помочь подняться ей. - И кто он вообще такой, этот Мыш?
Мифэнви вернулась в кресло и, усевшись, позволила себе расслабиться:
- Мыш - правая рука моего отца, а заодно - его мозги. Он и начальник стражи, и первый советник, и канцлер... Да легче сказать, кем он не является. На самом деле, его зовут Глейн Нотенгейм, и не будь его при дворе, батюшка давно спустил бы весь бюджет Лланруста на балы и фейерверки.
- Но почему вы зовёте столь почтенного человека странным и обидным, на мой взгляд, прозвищем? - Колдер поморщился, давая понять, как он относиться к такого рода шуткам.
- Не думаю, что Глейна можно назвать почтенным. Он такой худой и несуразный, и где-то ваших лет, - продолжила она всё в том же весёлом приподнятом расположении духа, - и ещё он альбинос, притом - с красными глазами! На мышь похож. Потому его так все и зовут. Кажется, в Лланрусте мало кто помнит его настоящее имя. Да он и сам себе так же именует. Так что - никаких обид.
- Должно быть, мне никогда не вникнуть в политическое устройство Лланруста, - проговорил Колдер, хмыкнув и вновь зашуршав бумагами. - Мышь - царедворец! Что может быть хуже и уморительней?
Но вопрос так и остался без ответа. Едва Мифэнви открыла рот, дабы возразить ему, как была бесцеремонно прервана - в гостиную вбежала горничная, крича:
- Милорд, милорд, там! - запыхавшись от бега, говорила она торопливо, проглатывая слова.
- Итак, Мэрион, что же такое стряслось, что вы ворвались сюда без стука и разрешения? - вкрадчивым тоном поинтересовался Грэнвилл, складывая руки на груди и принимая невозмутимый вид. И надо признать, учитывая его рост и ширину плеч, зрелище получилось впечатляющим.
Девушка вся затряслась и окончательно растеряла слова. Кое-как ей удалось выпалить:
- Там эта леди... В розовых рюшках... Говорит: ваша кузина. И вы должны её спасти...
- Кузина! - его голос зазвенел от гнева и возмущения. - В жизни не слышал ни о каких кузинах! Тем более - в розовых рюшках!
- Она утверждает, что её имя - Грэнвилл! Что же мне теперь ей передать?
- Ничего. Останься здесь, с миледи. А я спущусь и выгоню эту самозванку прочь.
- О нет, Колдер, я вам не позволю, - решимость на нежном лице Мифэнви говорила о том, что она от своего не отступит. - Вдруг бедная девушка и впрямь нуждается в помощи! Мы не можем бросить её! Пол бы так никогда не сделал!
- Ах да, конечно! Пол! Наш святой Пол! Заступник сирых и убогих! - яростно прогрохотал Колдер.
- Какой же вы! Какой вы ... несносный! - задохнулась Мифэнви и, развернувшись на каблуках, подхватила под руку Мэрион, направляясь к двери.
_____________________
[1] Наиболее древнее из ныне известных виртуальных государств расположено в Уэльсе. Возникло оно в 1276 году, когда король Уэльса Лливелин III ап Грифид даровал округу Лланруст статус вольного города. Лливелин досиживал на троне последние годы: британский монарх Эдуард I Длинноногий уже готовил поход вразумляющей армии, дабы прекратить валлийские безобразия. И последний король Уэльса даровал Лланрусту вольницу: всё равно ещё немного - и корону отберут, а то и вместе с головой. Корону Лливелин в итоге таки потерял (вместе с головой), а в неразберихе последовавших событий решение относительно Лланруста не отменили. Эдуарду было не до разборки уэльских рескриптов, у него Шотландия отделялась под чутким руководством Уильяма Уоллеса. Жители вольного округа оказались на редкость терпеливы, и досидели в означенном статусе аж до 1947 года. Пример Ирландии, похоже, их вдохновил, и гордые валлийцы решили на мелочи не размениваться. И подали прошение в ООН о признании независимости округа в статусе республики. ООН решила, что если британские монархи семь веков не торопились, то и ей спешить некуда. Так и остался Лланруст просто вольным городом под британской короной - фактически виртуальным образованием. Впрочем, непохоже, чтобы его жителей этот статус как-то тяготил.
- Не правда ли они удивительны? - принцесса рассматривала цветы, чуть склонив голову набок.
Пол заворожено смотрел на неё. Даже смысл её вопроса не сразу коснулся его сознания.
- О да, разумеется, розы в сентябре да ещё здесь, в Северном Уэльсе. Что может быть удивительнее? - Пол решительно шагнул к ней и взял за руку. Девушка смутилась. Она робко прижала кулачок к груди и залилась краской. Всё также глядя на устеленную золотой листвой тропинку, она тихонько проговорила:
- Чтобы я не посадила в землю - всё обязательно прорастёт. Родственники смеются, предлагают мне при случае закапать в землю палку. Говорят, и она даст ростки.
- Какое чудесное качество! - искренне восхитился Пол. - Чем больше я узнаю вас, тем больше очаровываюсь.
- О, полно, вы перехвалите меня!
- Не думаю, что возможно.
Она лишь робко улыбнулась.
- Приходите сегодня пообедать с нами. После мы собираемся на прогулку, а вечером будет бал. Батюшка очень любит балы.
- Какой плотный у вас график - вряд ли он позволит нам остаться наедине. Поэтому спрошу сейчас: я ведь упустил свой шанс на поцелуй? - Она кивнула. - Как мне вернуть его обратно?
- Я ведь говорила, - она приподнялась на цыпочки и шепнула ему на ухо: - Похитьте меня.
Отстранилась и исчезла, прежде чем он успел опомниться, растворившись в серебристо-золотом мареве осеннего парка.
А ему хотелось смеяться и кричать от счастья.
Графство Нортамберленд, замок Глоум Хилл, 1878 год
Мифэнви проснулась и по-детски, кулачком, потёрла глаза. Она не помнила, когда перебралась на кровать, и как уснула, и почему укрыта одеялом. Наверняка Колдер заходил её проведать. Сколько бы он ни говорил, что ему всё равно, в каких она будет условиях, сам же первый кинется проверять всё ли у неё хорошо.
Ах, Колдер...
Нужно скорее вставать, пока Колдер и Латоя вновь встретились и не полетели искры.
Мифэнви вызвала служанку и распорядилась доставить из кухни горячей воды. Немногим позже, приведя себя в порядок, она спустилась в столовую, чтобы велеть накрывать ужин.
Латоя уже была там, на этот раз она облачилась в вызывающе лиловое платье, и, прохаживалась, по-хозяйски заглядывая в каждый уголок.
- А здесь мило! Я-то думала, что ваш Глоум Хилл - как гроб, весь в красном бархате. А тут уютненько. И салфетки - шарман-шарман, как говорит моя маман. Тончайшие! Скажешь потом, откуда такие?
Мифэнви растерялась, оглушённая таким градом вопросов.
- Я уже говорила тебе, что Глоум Хилл изменился. А салфетки... Я связала их сама... Меня тётушка научила. Она когда-то жила в Барабанте...
- Это же сколько нужно терпения! - воскликнула Латоя.
- Вдовство отлично учит многим добродетелям, - спокойно парировала Мифэнви.
Вошла повариха, и женщины погрузились в обсуждение вечернего меню.
Круглая комната-подиум, которую Мифэнви для себя прозвала рояльной, примыкала к столовой. И сейчас Латоя добралась до инструмента и стала терзать его. Каждый неверный звук резал тонкий слух леди Грэнвилл, как крик о помощи. Ей приходись морщиться и всё время извиняться перед поварихой Ханной за свою растерянность. Наконец, попросив Ханну не забыть о пудинге с персиковыми цукатами, она поспешила на выручку роялю.
- Ну что же ты как маленькая! - несмотря на мягкий характер, Мифэнви, порой, бывала очень строгой. - Разве можно садиться за инструмент, не умея играть!
- Неужели правда? - искренне удивилась Латоя. - А маман всегда говорила, что я довольно сносно тренькаю.
- Тренькаете вы совершенно несносно! - заметил подошедший Колдер.
- Какой ты грубый, кузен! - обиделась она. - Я, между прочим, играла для гостей на семейных вечерах.
Колдер и Мифэнви переглянулись, дружно закатив глаза.
- Мне искренне жаль гостей, - громким шёпотом произнёс Колдер, беря Мифэнви под локоток и наклоняясь к ней. Она лукаво улыбнулась ему.
Латоя разозлилась ещё больше:
- А вот если вы оба такие умные - то возьмите и сыграйте! А я послушаю, как надо!
Мифэнви покачала головой:
- Прости, но я не могу... Говорила тебе уже...
- Тогда может ты, Колди? - Латоя воззрилась на него почти умоляюще.
- И, правда, Колдер, я ведь ни разу не слышала, как вы играете. Прошу вас, для меня, - ласково попросила Мифэнви, касаясь его руки. Прикосновение было легким, как полёт бабочки, но его оказалось достаточно, чтобы мужчина вздрогнул и бросил на просительницу печальный затравленный взгляд.
- Хорошо, - согласился он, - чтобы вы хотели услышать?
Мифэнви чуть прикрыла глаза, погружаясь в воспоминания о том времени, когда музыка наполняла каждый её день. Сейчас звуки каскадом обрушились на неё: пьянили, очаровывали, уносили... Словно старые друзья, что нагрянули после долгой разлуки, мелодии загомонили все разом, и у Мифэнви голова пошла кругом от этой какофонии.
- Не могу определиться, - грустно улыбнулась она, - так давно ничего не играла и не слушала... Выберете вы.
Колдер кивнул, сел к роялю, прикрыл глаза, задумавшись, а потом его тонкие чуткие пальцы коснулись клавиш. 'Лунная соната' влилась в тишину вечернего замка глотком свежего воздуха.
Мифэнви плакала, как плачут, встретив кого-то дорогого, из тех, кого уже и не чаял повстречать.
И даже Латоя притихла, завороженная красотой исполняемого произведения.
Едва последний звук растаял в воздухе, как Мифэнви, будто вынырнув из ночной реки, обновленная и переполненная, кинулась к деверю.
- Колдер, вы невероятно играете! Как вы смели три года мучить меня беззвучием?! Никогда так больше не делайте! - лепетала она, трясся его за руку.
И Колдер, глядя в эти бездонные чистые глаза, поклялся играть каждый вечер.
Как раз подали ужин, и все они, взволнованные и радостные, вдруг помолодевшие, болтая о всяких пустяках, двинулись к столу. Колдер отодвинул стул и помог сесть Мифэнви, Латоя же уселась сама. И они говорили-говорили, о погоде и политике, о светских скандалах и философии, где-то Латоя была заводилой, где-то лишь наблюдала, открыв рот, как хозяева замка перебрасываются цитатами из классики, с лёгкостью переходя при надобности то на латынь, то на греческий, то на французский.
- Кстати, - словно опомнился Колдер, - когда вы, дражайшая кузина, появились здесь, вы сказали Мэрион, что вас нужно срочно спасти? Что стряслось?
- Эх, Колди, как я могу доверить тебе тайну моего сердца, когда ты всё время такой официальный?! - сказала она, полушутя-полугрустно.
- Доверься мне, - Мифэнви покровительственно накрыла её ладонь своей.
- При всём уважении, Мейв, ты вряд ли сможешь мне помочь.
- Ну что ж, тогда поведайте нам обоим! Две головы всё-таки лучше, - подбодрил её Колдер. И Латоя вдруг посерьезнела и погрустнела. Несколько раз ковырнув салат вилкой, она вздохнула и решилась:
- Всё дело в том, что я оказалась в центре скандала.
И затихла совсем.
Мифэнви нежно пожала ей руку.
- Ох, бедняжка! Так что же случилось? Тебя соблазнили и бросили?
Латоя мотнула головой.
- О, Мейв, дорогая, всё гораздо-гораздо хуже! Я пожелала быть соблазнённой: проиграла пари.
Повисла пауза.
Колдер сидел мрачный, и в неровных отблесках свечей казался бледнее обычного.
- Странный спор! - наконец, проговорил он холодно. - Тем более, как я понимаю, заключался он между леди и джентльменом?
- Верно, я заключила пари с графом Джоэлом Макалистером, он известный пройдоха и светский лев, и все матери держат своих дочерей подальше от него... Но маман... Он совершенно сбил её столку. Она так доверяла ему. А обо мне и говорить нечего - я захотела его сразу, как увидела.
От этих подробностей Мифэнви залилась краской, а Колдер с трудом сдерживал ярость.
- И что же, нынче весь лондонский свет так изъясняется? - вкрадчиво поинтересовался он.
- Нет, но мы с маман всегда называли вещи своими именами. С тех пор, как восемь лет назад умер отец, пусть земля ему будет пухом, маман перестала меня воспитывать.
- Это было крайне неосмотрительно с её стороны, учитывая количество и размеры розовых слонов, что живут в вашей голове, - заметил Колдер, покрутив бокал.
- Уж как есть, - вздохнула Латоя, - ну, в общем, мы поспорили на ночь любви, и я проиграла.
- И... этот джентльменом... он что... попросил у тебя ... оплату долга? - дрожащим голоском промолвила Мифэнви. Подобные легкомыслие и безнравственность просто не укладывались у неё в голове.
- Да, и я расплатилась сполна, - уткнувшись взглядом в стол, пробормотала Латоя.
Мифэнви тихо вскрикнула и лишилась чувств.
Колдер тут же подскочил к ней, подхватывая и укладывая на кушетку, что стояла неподалёку.
- Ну что ты стоишь столбом! - заорал он на незадачливую рассказчицу, словно та была служанкой. - Открой окно и подай соли, ты же наверняка их носишь с собой!
Латоя, раздавленная и потрясённая степенью невинности своей вновь обретённой кузины, тут же бросилась выполнять его приказы.
Постепенно Мифэнви пришла в себя, поднялась и села, тихонько поблагодарив близких за участие.
А Колдер, стоявший рядом на коленях и всё ещё легонько придерживавший её за талию, обрушился на Латою накопившийся гнев:
- И как ты после такого посмела явиться сюда?!
- Ах, Колди, я была в отчаянии. Нас с маман везде перестали принимать, потому что подлец Макалистер всё рассвистел. Невозможно даже было высунуться на улицу - в меня едва не пальцами тыкали... Ах... - и закрыв лицо руками, она разрыдалась.
Мифэнви патологически не могла видеть плачущих людей, особенно женщин. Ещё пошатываясь после недавнего обморока, она всё-таки встала, подошла к Латое и обняла её за плечи:
- Не плачь, мы что-нибудь придумаем, - заботливо проговорила она.
- Нет, - решительно замотала головой Латоя, - тут уже ничего не придумаешь. Всё погибло.
- Ты хоть понимаешь, - Колдера трясло от ярости, - что из-за паршивой овцы вроде тебя позор ляжет на весь род Грэнвиллов?
О реальных последствиях он старался даже не думать: нужно было быть святой, как Мифэнви, чтобы, живя под одной крышей с одиноким молодым мужчиной, не навлечь на себя сплетен и кривотолков. Ему хотелось схватить эту грязную мерзавку за волосы и выставить вон, прямо вот так, в ночь.
- Теперь-то я понимаю... - печально протянула Латоя, утыкаясь носом в худенькое пахнущее корицей и ванилью плечо Мифэнви. Та лишь покрепче обняла кузину и погладила её по спине.
- И надеюсь, ты осознаешь, что не можешь больше оставаться здесь ни минуты, - решительно сказал хозяин Глоум Хилла. - Я позову дворецкого, попрошу, чтобы он сопроводил тебя к подъёмнику и помог найти экипаж.
- О нет! - она рванулась из объятий Мифэнви и бухнулась на колени перед Колдером. - Кузен, прошу, умоляю, не прогоняй меня! Мне некуда идти! Даже родная мать теперь не хочет меня видеть! Прошу!
Мифэнви, взволнованная и потрясённая, была в шаге от того, чтобы последовать её примеру.
- Колдер, я тоже прошу вас, не прогоняйте бедняжку, - испуганно пролепетала она, готовая принять на себя всю тяжесть его гнева.
Колдер глубоко вздохнул, ему требовалось прилагать нечеловеческие усилия, чтобы сохранять хладнокровие, и не пнуть стоящую возле него на коленях белокурую женщину.
- Мифэнви, - сказал он, как можно спокойнее, хотя сам звук её имени уже лишал его почвы под ногами, - я тоже прошу вас проявить благоразумие. Если она останется - о вас же начнут тоже говорить чёрти что.
- Я не боюсь пересудов! - вскинув голову, проговорила леди Грэнвилл.
- А вот я боюсь! - прокричал лорд Грэнвилл. - И не допущу, чтобы ваше честное имя трепали по ветру, из-за того, что эта ... дрянь... перемазала вас своей грязью!
Латоя завыла и ещё сильнее вцепилась в его колени.
- Колдер, не злитесь... Есть возможность всё уладить, - почти радостно проговорила Мифэнви, - письмо батюшки, вы забыли, я могу уехать... Слухи в нашу глушь доходят медленно - поэтому никто и не узнает, была ли я здесь, в день прибытия Латои или нет.
Колдеру в её словах чудилось прощание, и хотелось самому ползти за ней на коленях, выть и умолять остаться... Но он понимал, что сейчас это единственный выход.
- Но тогда вам придётся уехать насовсем, - упавшим голосом произнёс он.
- Что вы, здесь же могила Пола! Я обязательно буду её навещать!
- Пол похоронен внизу, на церковном кладбище. Вам незачем будет подниматься в Глоум Хилл.
Голос его звучал всё глуше. Латоя, по-прежнему, не отпускала.
- Я ведь буду знать, что здесь меня ждёт дорогой друг...
Латоя вдруг вскочила, словно напрочь забыв о недавней сцене, и воскликнула:
- Всё можно решить куда проще. И тогда Мейв не придётся уезжать навсегда.
- Меня пугают твои простые решения, - честно сказал Колдер.
- Не бойся, Колди, ты просто должен жениться на мне...
Мир дрогнул и разлетелся на мириады осколков...
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"