и жизнь не получится личной, коль общая в луже вода...
и это симпто-матично... и мало нимало вреда
вы мне как обычно приносите
и сыплете в бороду проседью...
проносит...ся...
осень...
бе-
да...
...а?
* - в этом месте автор опустился до прямого цитирования известной композиции группы "Dire Straits", фразу "moneyfornothing" автор этих строк, которого некоторые до сих пор ассоциируют с господином их написавшим, переводит в такой редакции: деньги на ветер... и да простят знатоки-лингвисты его за это безусловное хамство;
** - по непроверенным сведениям Юнеско один из самых больших в мире карьеров по добыче мрамора и ещё слово "каррара" по-кельтски и означает - каменоломня;