Чваков Димыч : другие произведения.

Кое-Что Из Жизни Миранды, Главной Колдуньи Березера

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Обзор миниатюр сериала "Миранда" Полины и Анфисы Кохинор


КОЕ-ЧТО ИЗ ЖИЗНИ МИРАНДЫ, ГЛАВНОЙ КОЛДУНЬИ БЕРЕЗЕРА

  
   В данном обзоре я постарался рассмотреть фэнтезийный сериал Анфисы и Полины Кохинор "Миранда". По просьбе авторов.  
  
     ""Милостивый сударь. - Миранда терпеливо проговаривала про себя послание верховному магистру Ордена Приятой Сыти. - Вот уже восемнадцать лет я работаю главной колдуньей Березера, и за эти годы ни разу не удостоилась чести посетить столицу, а, главное, Большой Летний Бал..."" Как хотите, но на месте означенной цветом точки должна быть запятая.
  
   Кстати, название Ордена может ассоциироваться, как с блюдом русской кухни (отсюда, похоже, и происходит состояние сытости), так и с травой, острой и горькой, будто осока. Хорошая двусмысленность. Впрочем, и две скрещенные метлы на колдовских документах - тоже вполне удачный логотип.
  
     "За дверью комнаты что-то рухнуло, прозвучал испуганный кошачий вой, топот и площадная брань в исполнении сурового мужского баска".
   - Тьфу ты, чёрт, и здесь баски, - возопил премьер Хосе-Мария Аснар вместе со своим преемником Хосе Луисом Родригесом Сапатерой. - А ругаются, будто из Конотопа приехали!
   Это к чему? Я бы показал читателю, куда (в какой слог) ему следует ударить означенное слово.
  
   "Рука Миранды сжала карандаш так, что с пальцев посыпались яркие розовые искры". Вот бы каждому робинзону на необитаемый остров подобные возможности. Добывание огня методом прямого контакта. Словно точильным камнем по металлу... С такой дамой не рискнул бы обниматься в пожароопасном месте. Впрочем, о чём это я... мне же даже пропуск в Березер не выписан.
    
    "- Ё-моё... Любимый аранский стеллаж, - сварливо пробормотала колдунья, стряхнула искры на деревянный пол и вновь уставилась на чистый и светлый лунный лик". Демократичная колдунья, надобно отметить. А зачем порядочной женщине нужен молодёжный сленг? Или это привычка родом из юности бесшабашной?
    
   " "Милостивый сударь..."
     В гостиной снова что-то упало.
     - Зеганский торшер... - простонала Миранда, и карандаш переломился надвое.
     Хрустнула рвущаяся ткань." Вот это гнев! Снимаю шляпу и милостиво прошу не насылать на наш город наводнение или ураган.
    
     "- А вот Ваську не трожь, алкаш! - проревела Миранда и ринулась к двери, на ходу сплетая боевое заклинание". Имя кота плохо вписывается в офсет Брезера, но... в этом точно есть некий шарм (не путать с шаурмой на площади Трёх Вокзалов).
   Василий в переводе с греческого означает "царственный". Тогда Васька - это что-то вроде короля Лира - лишённый царства?
   Негоже интеллигентной колдунье давать такие унизительные имена домашним животным. А люди? Люди настолько неграмотны, что им простительно.
  
   "- Ну всё, домовик! Допрыгался! - Миранда царственно взмахнула рукой, и все припрятанные в лесу, на болоте и в поле фляжки с брагой превратились в хрустальные графинчики с чистой родниковой водой". Так-так, начинается всё с антиалкогольной компании в отдельно взятом Березере. Только с помощью волшебства можно победить этот порок. Или нет?
  

ПРОГУЛКА

  
     "Миранда шла по редкому берёзовому лесочку, сжимая в руке плетёную корзину и мурлыкая (может быть, "мурлыча"?) под нос магическую балладу номер шестьсот восемьдесят четыре дробь два, из цикла "Старые заветы Геры Борщеваль", когда навстречу ей, из раскидистых зарослей дегонского папоротника, вывалился рослый красноухий детина с круглыми глазами и тёмными всклокоченными волосами". Длинное предложение немного не вписывается в концепцию главок-миниатюр, но мне оно нравится.
  
   ""Должны" и "срочно" сработали как детонатор. Колдунья считала, что она, по определению, никому ничего не должна, а уж срочно... Глаза Миранды вспыхнули золотом - красноухий замер. Глаза потухли, и тропинка украсилась изящным кустиком, усыпанным бледно-фиолетовыми, дивной красоты цветами". Потешно как-то получилось - не глаза у колдуньи, а семафор. Впрочем, с волшебной атрибутикой я не настолько знаком, чтобы навязывать своё суждение. Это рассуждение с точки зрения дилетанта в магии.
     "- Так-то лучше, - пробормотала ведьма, обошла кустик и, бодро насвистывая прилипчивый мотивчик номер шестьсот восемьдесят четыре дробь два, из цикла "Старые заветы Геры Борщеваль", двинулась дальше, размышляя, зачем припёрся к ней орк-красноух, родное логово которого находилось за сотни миль от Березера". Мне непонятна волшебная ирония фэнтезийного мира, в котором сначала гнобят гонцов с речами-детонаторами на устах, а потом начинают думать. Этаким-то манером можно опустить волшебные веянья до режима работы партийно-хозяйственных активов в момент обсуждения планов на очередную пятилетку.
   Кстати, орк-красноух... Он, часом, не из бойцов ли красного командира товарища Котовского?
     
  

ПОПАДАНЕЦ

  
    "Из угла гостиной донёсся надрывный храп, и, поморщившись, колдунья поднялась из кресла". Может быть лучше так: "...надрывный храп. Поморщившись, колдунья..."? Больно уж сочетание "храп, и, поморщившись" неаппетитное.
     
   "На крыльце стояла юная, болезненного вида девушка в холщёвых штанах и коротком тряпичном халате, стянутом на талии широким поясом". На слово "штаны" детонирует нечто такое внутри у моего эстетского "альтер-эго", что я кого угодно в куст превращу. Почему? Наверное, потому, что в детстве играл в такую игру "в штанах - без штанов". В когда возникло чувство сие? А началось неприятие после прочтения Остапом Бендером (моими глазами вполне зрелого учащегося, как говорили раньше, среднего возраста) объявления "ШТАНОВ НЕТ". Позвольте, в каком населённом пункте это случилось? По-моему, в городе Лучанске. С того момента я немного изменил окончание и по мере возможности следую модифицированному завету: ШТАНАМ - НЕТ!
  
    "- Ещё чего! - Хрупкая девушка развалилась в любимом кресле Миранды. - Давай знакомиться, ведьма. Я - Анжела. И, не смотри, что рожей не вышла - как дам промеж глаз, враз зауважаешь". Здесь бы не мешало передать эмоциональную составляющую хотя бы восклицательным знаком. Или девица говорила грубо, но ровным тоном, каким просят передать им соль в колдовской столовой для малоимущих гномов?
  
     "Не иже сомневаясь, колдунья треснула юное создание по лбу, и из тела девочки вывалился дородный лобастый мужик в растянутом спортивном костюме". "И из" очень неважно на слуху. Я бы сформулировал как-то иначе. Да и "не иже сомневаясь" - выражение из другого контекста. Прямо славянское "иже херувимы" какое-то.
  
    " - Иди домой, милая, и больше не балуйся с магией. А с тобой, тролль пещерный, мы сейчас потолкуем, по-нашему, по-березерски! - И колдунья взмахнула широким армейским ремнём". Из чего я заключаю - в Березере есть армия! И сразу хочется спросить у милейшей Миранды:
   - Вы в каком полку служили, милочка?
  
  

ЭЛЬФЁНОК

    
     "Вот уже полгода, изо дня в день, на закате, Миранда усаживалась перед хрустальным кубом и смотрела бесконечно грустный, прямо-таки душераздирающий сериал про эльфов". Вот и телевидение в Березере имеется, оказывается. Всё как у людей! И "мыла" на этом телевидении тоже хватает.
  
   "Эльфёнок чего-то хотел, но сам не знал чего, и слёзно требовал от окружающих, чтобы те поняли, чего он хочет". Забавно. Аллюзивная связь с царевной Несмеяной просматривается. Своеобразный пересказ в новых фэнтезийных веяньях. А также имеется сходство с Си-Си Кэпвеллом, который более ста пятидесяти серий провёл в коме (это иногда полезно для сценаристов - запихать надоевших героев в больничную палату без права осознанно мыслить до момента, так сказать, осознания своего неважного поведения).
     
     "- Лежи смирно, лапушка, пока добрая тётушка Миранда приготовит тебе зелье. Обещаю: два глотка, и ты обретёшь устойчивость! А потом выпьете с Гошкой по рюмашке, сходите в деревню Красные Огоньки, и ты, соколик мой длинноухий, поймёшь, наконец, чего хочешь. И перестанешь родичей донимать. - Миранда потрепала ошарашенного эльфёнка по длинным мелированным волосам и, довольная собой, выпорхнула из гостиной". Это точно, доступные весёлые женщины из кварталов с Красными Фонариками - лучшее лекарство от хандры. А ещё лучше было бы отправить эльфёнка в "Дом-2" на пару сезонов. Правда, эльфийского папу, пожалуй, разбил бы паралич-собчак после этого, но, как говорится, жертвенность - лучшая черта фэнтезийных династий.
  

БАБИЙ БУНТ

  
    " - Да, что же это делается?!
     - Куда смотрит мэр?!
     - Есть в этой стране король, или где?!
     - Даёшь свободу мыслящим!" Замечательные лозунги, достойные настоящих площадных войн.
     
   "Колдунья хотела пройти мимо, но последняя фраза заставила её остановиться". Пропущен мягкий знак.
  
   "Миранда вперила взгляд в толстую краснолицую бабу, которая, выдав пламенный лозунг, замолчала и теперь растерянно хлопала глазами". Не знаю, как авторам, а во мне выражение "вперила взгляд" вызывает чувство диссонанса. Симпатия к Миранде уступает место некоему раздражению. Господи, и я любил эту женщину?!
     "- Дык, понятно чего, - почесал затылок березерец. - Коза у Машки сбрендила". Дорогие мои авторы, вы уж как-нибудь устаканьте своё отношение к прямой речи. Как я понимаю, вы предпочитаете ставить знаки препинания по Розенталю. То есть так, как описано ниже.
  
     Розенталь, 1999. Параграф 49. Прямая речь перед авт. словами. Примеч. 2. Если авт. слова, стоящ. после прямой речи, предст. собой отд. предложение, то они начинаются с прописной буквы, например:

- Скорей, загорелась изба-читальня! - И он побежал по домам будить людей.
  
***

  
  
Сравните:
   - Но ты не можешь так поступить! - закричала девушка. Она вскочила на ноги.
   - Но ты не можешь так поступить! - Она вскочила на ноги.
  
   Так вот, дорогие авторы, если уж вы начали следовать этим правилам, то следуйте до конца. Что я имею в виду? А то, что "почесал затылок березерец" сиречь отдельное предложение, никак не меньше.
  
   "Лазает, тварь, по деревьям и сливу жрёт! Пол города обожрала, и управы на неё нет". "Полгорода" я бы предпочёл написать слитно. "Куда только король смотрит?!
     - Да, кто их знает этих королей, - философски заметила Миранда и зашагала к мясной лавке, решив побаловать Гошку и Ваську тушёной козлятиной под сливовым соусом". Недаром, как говорится, преподаватели! И коза из козы правильно получилась - без громов и молний.
     

ИНКУБ

  
   "Глубокой ночью дверь дома главной колдуньи Березера сотрясли мощные набатные удары". Ой, уж не гром ли? Было бы очень симптоматично. Аллюзия - что надо! Из прошлой серии переехала.
  
     "У крыльца топтались два здоровенных земляных тролля - секьюрити Красных Огоньков". Ага, сутенёры пожаловали.
  
   Однако что-то мне взгляд этих троллей не нравится. Итак...
  
   Земляные тролли.
   "Лица у обоих были невероятно смущёнными, а круглые глаза устремлены на рабатки с фосфоресцирующим агератумом". Как я понял, круглые глаза - классово-физиологическая принадлежность орков, троллей и прочей нечисти.
  
   Красноухий орк.
   "...навстречу ей, из раскидистых зарослей дегонского папоротника, вывалился рослый красноухий детина с круглыми глазами и тёмными всклокоченными волосами". Это было несколько раньше.
  
    "Минут через пять в борделе остались лишь колдунья и инкуб - утончённый черноволосый красавец". Многовато гласных, идущих подряд.
  
   "Ближе к полудню колдунья выбралась из-под одеяла, потянулась, как сытая кошка, и, накинув пеньюар, взглянула на помятого инкуба: черноволосый красавец пребывал в глубоком обмороке". Предусмотрительная колдунья - пеньюар с собой в путь-дорожку до Красных Фонариков взяла. А, с другой стороны, могла же и сама его себе наколдовать - силы-то оставались в отличие от ИНКУБаторской жертвы.
    
    "- Ну и хлипкий же нынче мужик пошёл, - проворчала Миранда, ухватила инкуба поперёк талии и потащила домой - знакомить с охочим до развлечений Гошкой..."
   Фи, авторы, за что же вы из нормального гетересексуального демона хотите пассивного педераста слепить? И не стыдно? Погнались за модой... Ай-ай-ай... И Гошка хорош. С виду приличный алкоголик, и на тебе - приходи, кума, любоваться!
  

У КАМИНА

  
   " - В чём смысл жизни? - неожиданно спросил домовик и почесал давно не стриженую бороду.
     - А фиг его знает, - подумав, ответила Миранда и погладила блестящую чёрную шёрстку Васьки.
     - И я так думаю, - согласился Гошка, достал из-за пазухи флягу с брагой, и непонимание, возникшее было в гостиной, исчезло без следа". Не понял, о каком непонимании здесь идёт речь?!!! Для красного словца? У камина-то - оно, конечно. А то не токмо что, кабы что, а то, за что ни возьмись - вот тебе и "пожалуйста"!
     
  

ДОБРОТА

  
   " - Ну вот! Не делай людям добра, и ты никогда не узнаешь зла, - буркнула колдунья и в сердцах запустила в кота туфлёй". А котам не делай и подавно! Очаровательная миниатюра!
     
  

ЭЛИКСИР

     
   " - Молодостью, - буркнула колдунья и плюнула прямо в корзину с водорослями. - Чтоб ты сдох, козёл!
     Через месяц в Березере выбирали нового мэра". Девушки-красавицы (это я к авторам обращаюсь), вы не могли бы Миранду к нам в город на недельку прислать, а? Нет, я к мэру не испытываю никакой личной неприязни... и кушать могу, в отличие от Валентина Константиновича Мизандари. Просто люди просили.
     
  

МЫМРИКИ

  
    "Распахнув книгу, колдунья стремительно просмотрела оглавление и открыла нужную страницу". Термин "стремительно" в данном контексте не представляется мне удачным.
     
     "Колдунья положила руку на куб, и по хрустальной поверхности поползли строки ответного письма: "Уважаемый Сигерун Барзанур, довожу до вашего сведения, что всё поголовье чёрных мымриков, в количестве двадцати трёх штук, мигрировало из Березера в Шарамирский край, а это территория ведьмы Караны. Так что, последующие разнарядки отправляйте ей".
     Довольная собой Миранда отключила куб и, напевая бравурный мотивчик, отправилась к Гошке, требовать, чтобы он начал-таки шить ей шубу". А зачем шуба колдунье такого класса, да ещё из мымриков, да ещё и сшитая руками (лапами?) домового-алкоголика? Вопрос не праздный, если учесть могущество ведьмы, её магическую силу. Тем не менее, критик прекрасно понимает, что в текстах иронично-фэнтезийных всякого рода допущения вполне уместны. Авторы не пытаются на полном серьёзе говорить об орках и троллях, как о своих двоюродных, но любимых родственниках. И это радует!
  

ЭФФЕКТ

  
    "Гошка сник. Он честно попытался вспомнить, что именно натворил ночью, но память упорно демонстрировала лишь запотелую бутыль огоньковского самогона".атанка", не иначе! Или, что хуже, клофелину пополам с пургеном надурачили доверчивому Георгию.
     
     "Дверь распахнулась, и на пороге возникла зарёванная колдунья с книгой в руках.
     - Какие высокие отношения! Я повержена, раздавлена! - Полубезумным взглядом Миранда мазнула по лицу домовика и, пошатываясь, направилась к выходу. - А то, что ты, Гоша, с выпивкой завязать решил - хорошо. Хорошо, - безразлично повторила она, толкнула входную дверь и шагнула навстречу полуденному солнцу".
   Вот вам и колдунья! Обычная слабая барышня замечательных годов, подверженная умозрительным влияниям. Очень хорошо эта главка подчёркивает жизненность героини. Она ПОСТЕПЕННО из картонного типажа превращается в живую даму. Но покуда этого мало... не хватает каких-то деталек характера. Каких? Пока и сам не знаю.
     

ТРУДОВЫЕ БУДНИ

  
   "Стояло чудесное весеннее утро. Весело щебетали птички". "Весеннее - весело". Такое словосочетание в "чужом глазу", полагаю, заставило бы моих обворожительных оппоненток встать в стойку - неудачное созвучие, дескать. Но я не стану указывать авторам на нечто подобное, поскольку они уже прекрасно сами всё увидели и приняли решение. Какое решение - мне неведомо. Но с радостью приму любое.
  
     "- Вонь-то какая. И как люди это пьют?
     - Так уплачено, почему не пить-то, - пожал плечами Гошка". Замечательная фраза!
     "- Да... Жадность великая сила... - протянула колдунья и щедрой рукой сыпанула в зелье горькой березерской тунги". Фраза тоже хороша. Жаль лишь, что обе эти философских сентенции нельзя назвать откровениями без каких-либо оговорок.
  

ПРЕДЛОЖЕНИЕ

  
       "- Ни минуты покоя! - Миранда накинула халат и распахнула створки. В палисаднике с виноватым видом мялся красавец-вампир". Надеюсь, у этого глаза не круглые! Уф, слава создателю!
     
    " - Не выйдет, дружок.
     - Почему?
     - Да работы у меня невпроворот. - И Миранда захлопнула окно. - Нет бы, в окошко залезть, приголубить, а то сразу замуж, замуж. Никакой романтики!" Вот ещё один новый и такой нужный штришок к портрету Миранды. Целостная картинка из пазлов складывается, дорогие мои авторы. Вы на верном пути. Только вот история с инкубом меня немного разочаровала. Нет, я не ханжа, и колдунья - свободная женщина, вольная вести образ жизни, какой сама сочтёт нужным, но есть один нюансик. Всё-таки Миранда романтическая героиня, и совсем незачем делать из неё вульгарную особу, дожидающуюся сексуального гиганта для удовлетворения своих страстей. Представьте себе тургеневскую Асю, которая, натрахавшись всласть с первым встречным, начинает вдруг романтично вздыхать при луне. Вы можете не обратить внимания на мои слова. Тем более - современная молодёжь с удовольствием "схавает" подобную завлекушку с инкубом, но, по моему разумению, сей ход несколько нелогичен.
     
  

СПАСТИ ДЕМИУРГА

  
   "В главном зале Ордена Приятой Сыти стоял невообразимый гвалт. Маги и магички рьяно обсуждали предстоящее выступление, ни больше, ни меньше, - самого ДЕМИУРГА". Я бы так написал, как обозначил.
  
   "Наконец, из-за кулис вышла миловидная девушка с густой тёмно-русой шевелюрой. Она поднялась на трибуну и разразилась вдохновенной получасовой речью о проблемных вопросах творительства и ответственности демиурга за созданные миры". В данном контексте, в общем-то, неверный термин "творительство" выглядит вполне уместным. Но я бы его не стал использовать. Как говорится, не в интересах правды, а ради торжества истины.
     
     "- Тс-с... - Миранда прижала палец к губам. - Не всё так просто". По последним данным науки сюда напрашивается многоточие.
  
    "- Магия эта запретная, так что, делаем всё по-быстрому". ПМКР, выделенная запятая лишняя.
     
   "Представляю, как её дитятко обрадуется, - хлебнув браги, хихикнул домовик.
     - Да... Прикольная заварушка получится... - протянула Миранда и лихо притопнула каблуком, открывая портал: - Шевелись, Гошка, не то самое интересное пропустим!" Вот ведь какая ещё в Миранде живёт язва. Ну, демиургше, скажем, поделом. Но наслаждаться чужим унижением с помощью наблюдения через открывшийся портал - это, на мой взгляд, уже перебор.
   Кстати, вы не знаете, отчего мне так не мил термин "демиургша"? Язык же сломать можно.
  

ПОДАРОК

  
     "Миранда вышла к завтраку в приподнятом настроении - сегодня был день её рождения. Возможно, её подруги и не любили вспоминать, сколько им от роду, но Миранда относилась к своему возрасту спокойно, и встречала сто девяносто седьмой день рождения с такой же радостной улыбкой, как и восемнадцатый". Неудачный повтор местоимения.
  
    " - Сначала подарки! - И протянул Миранде большую коробку, перевязанную золотистой тесьмой". В этом месте очень скользко. Предпочёл бы не слушать Розенталя в этом месте, вот что. Не слушать и начать предложение со строчной буковки "и".
  
    " - Это ж моё... - простонала колдунья и в бессильной ярости треснула ладонями по столу, прямёхонько по вожделенной Васькиной рыбине". Не самая удачная из миниатюр о Миранде. Хотя слова Гоши относительно весеннего авитаминоза определённо хороши.
     

КЛИЕНТ

  
   " "Не выйдет, дорогуша, - мысленно усмехнулась колдунья, и вдруг заметила внушительных размеров фигуру в тёмном плаще, бочком крадущуюся к дому. - Кого это тролль несёт?" - недовольно скривилась Миранда и с сожалением покосилась на недомытое окно". "Кого это тролль несёт!" - хорошее выражение. Можно было бы назвать его находкой (производной от стандартного "Кого это чёрт несёт!"), но в историях фэнтези стало хорошим тоном то и дело переиначивать ходовые выражения общегражданской жизни и ругательства на сказочный лад (какого тролля тебе надо? орк тебе в глотку! и пр.). Пресыщение уже наступило. Оно у меня быстро наступает, если речь не идёт о классических канонах и постоянной авторской работе над добыванием свежих метафор.
  
     "- Симпатяга... - умилилась Миранда, машинально поправив выбившийся из-под платка локон". Кокетка... - умилился критик.
     
     "- Она меня соблазнила, в ловушку заманила и на себе женила! - уже в голос причитал демон". Ой, не верю я в такого беспомощного демона. Ой, не верю!
     
    " - И я, принц демонов, теперь до конца жизни буду коммивояжёром у её папаши! Какой позор! - сквозь зубы прошептал демон, опустошил стакан и умоляюще взглянул на колдунью. - Помоги! Чего хочешь, проси, только помоги!" Запятая бы здесь лишней не оказалась.
     
     "Демон кулем свалился со стула, но колдунья даже не взглянула на распластанное тело. Захлопнув окна и двери, она накрыла дом защитным куполом, вытащила из буфета потрёпанную тетрадь и приступила к расчётам. Миранда создала антипопаданскую прививку для коренного населения миров, и теперь решала, почём продавать заклятие, грозившее стать невероятно модным в ближайшее десятилетие". Да-с... прививочка-то у вас, сударыни, слегка подгуляла. Нарочитая какая-то прививочка. Чувствуется, что хотят меня авторы заставить улыбнуться, да вот не хочется отчего-то. Может, каприз, какой в голову втемяшился, может, возрастное...
  

ОБЛОМ

  
   "Издевательски моргнув, хрустальный куб погас, и Миранда угрюмо сдвинула брови: частная вечеринка на Кривой горе - событие неординарное. И главной колдунье весьма удалённого от столицы края до страсти хотелось удивить, а лучше (по последней столичной моде) напугать сестёр по цеху. Но только как это сделать?.." Вроде как, ничто человеческое ведьмам не чуждо?
     
   "Ритмично тикали ходики, без колебаний отмеряя минуту за минутой". Из ритма ваших ходиков, сударыни, у меня родилось ещё одно выражение о ходе времени. Ритмично тикали ходики, без колебаний и устали нарезая салат из тонких ломтиков разноцветных секунд.
  
   "Тысячи вариантов эффектного появления на Кривой горе крутились в голове, но не один не удовлетворял колдунью целиком и полностью, так, чтобы с азартом воскликнуть: "Вон оно! Есть!"" Лучше будет написать "Вот оно! Есть!"
     
     "- Уй-уй, - клокотнула грозная красно-золотая зверюга, выгнула длинную шею и улыбнулась Миранде по-детски открытой улыбкой. - Да... Что-то я не додумала. - Колдунья задумчиво поскребла щёку, наблюдая, как в уголке зубастого рта расцветает прекрасная огненная роза. - Ладно, пугать никого не буду. Будешь ты, Гошка, гламурным драконом, моим бывшим любовником, обращённым, так сказать, в минуту дикой страсти. Ясно?" Повтор однокоренных глаголов неважно смотрится.
     
   "- Бу-буль, - закивал дракон и заулыбался ещё шире. Роза исчезла, и из глотки дракона поплыли разноцветные тучки воздушных шаров.
  
   Колдунья соскользнула на траву и с кислой миной побрела к дому: - А чего я хотела? Знала же: если человек изнутри светел, монстра из него никогда не получится". Получится... спецслужбы мира это прекрасно доказывают и по сей день. Впрочем, в сказках все спецслужбы большей частью потешные.
  

РЕЦЕПТ

  
   " - Пожалуй, не буду я скотину заводить. Поеду на ярмарку и куплю павлина.
     "Птичье молоко..." - начал размышлять Гошка и осёкся". А вот это и чуточку далее - блестяще!
  
    " - Эстетику в стакан не нальёшь! - гордо заявил домовик и зашагал к лесу..." Ох, как верно-то!
  

НАЛЁТ

  
   "- О-го-го-го! - закричал возникший посреди двора дракон. - Хана Березерскому краю!
     - Почему? - искренне удивилась Миранда. - Кто тебя обидел?" Просто здорово! Вот это я понимаю - настоящий психотерапевт драконьего роду-пламени... тьфу, не так - роду-племени!
     
   "- В переговоры не вступаю! - рявкнул дракон и выпустил струю жгучего пламени". Сразу отчего-то вспомнился Змей Горыныч из Китеж-града, которого пожарные повезли на полигон для испытаний.
  
     "- Заглядывай, душа моя, а то совсем в своей кузнице одичаешь. - Колдунья дружелюбно подёргала гнома за бороду и пошла к дому". Отменная зарисовка с элементами пародии на ролевиков.
  

А ПОУТРУ ОНИ ПРОСНУЛИСЬ...

  
   Не понимаю, зачем было употреблять название, использованное ранее Василием Макаровичем Шукшиным, вещь-то на слуху?
  
   "Утро выдалось сырым и туманным, оно вполне соответствовало мрачному настроению Миранды - вот уже вторые сутки где-то пропадал Гошка". Утро туманное. Утро седое... Что-то эпически-песенное ощущается в начале главы.
  
   "Даже магическое зрение не помогло колдунье отыскать загулявшего домовика". В как раз и не верится отчего-то...
  
   "К утру третьего дня Миранда начала закипать. Прочувствовав нервное состояние хозяйки, Васька поспешно ретировался из дому". Понимаю, что термин "ретирада" возможно употребить в значении "уйти", "скрыться". Это если с иронией... Но я бы попробовал избежать использования француского милитаристского глагола в данном контексте.
  
   "И вовремя: первым не выдержал напряжения медный столетний самовар - взорвался, как перезрелая тыква". С трудом себе представил взрывающуюся тыкву. Это какое же должно быть внутренне давление в ней, чтоб случился взрыв?!
  
     "И в ту же минуту в коридоре раздались крадущиеся шаги". Не нравится мне почему-то ни крадущиеся шаги, ни босоногие следы (как в одной известной песенке)... Ваша-то версия, безусловно, употребима в отличие от Максимкиной. Но вот всё равно не нравится.
  
     "Новоиспечённые студенты вывалились на крыльцо. Гошка достал из кармана блокнот и бегло просмотрел список знакомых магов:
     - Ничего, Петруха, первый блин завсегда комом. И, вообще! Миранда не единственный маг в Березерском крае. Я тут прикинул: с мужиком легче будет договориться. - Гошка красноречиво щёлкнул себя по горлу.
     Леший согласно кивнул, и друзья ходко зашагали к Красным Огонькам". Да уж... что и говорить - по пьяному делу не только на мага выучиться захочешь.

ОТВОРОТ

  
    "- Я тут мимо проходил, - шаркая косолапой ногой, сообщил медведь. - Дай-ка, думаю, зайду на огонёк.
     - Ага, как же, - усмехнулась колдунья. - Чтобы оборотень в гости просто так заявился? Дудки!
     
     - Как догадалась?
     - Да, колдунья я, не забыл? Посмотрела не тебя и сразу подумала: поделом серому досталось!" Серый медведь? Странно, никогда не встречал такого. Даже в литературе. Или это намёк на вервольфа в медвежьей шкуре?
  
    "- А проклятие? - растерянно спросил медведь.
     - Ах, да! - спохватилась Миранда и плюнула под ноги оборотню. - Готово! - Колдунья широко зевнула и отправилась спать". Вот что мне в Миранде нравится, так это её решительное колдовство, похожее на показательное камлание воров в законе!
  

НЕПОСТИЖИМАЯ СИЛА ЛЮБВИ

  
   " Васька влюбился.
   ...........................................
     - Вот это любовь, - прошептала она, взглянув на руины, и зашагала к избушке лешего, размышляя, почему люди называют любовь созидательной силой". Хорошая миниатюра.
  

"ПРЕЛЕСТНАЯ ШАЛУНЬЯ"

  
   "И всё бы ничего, да только пару дней назад Гошка стащил и продал залётному магу сегамин синей кукушки и вазарин перламутровый - сильнейшие афродизиаки, которые Миранда, не скупясь, использовала в своих рецептах. Теперь колдунья была вынуждена изгаляться. Но она не унывала - в её распоряжении остались ингредиенты попроще и талант". Хорошо, что талант нельзя отнести к ингредиентам.
  
     "Три дня в усадьбе колдуньи стоял дым коромыслом: мужчины Березерского края запивали тоску по светлой и чистой любви колдуньи, бросившей их на произвол судьбы. А Миранда, сидя на своей старой крыше, скрипела зубами и клялась себе, что больше никогда в жизни не будет готовить снадобья под открытым небом". Да-с, с афродизиаками очень осторожно требуется, а то подманишь мужичка, а потом вовек не отбояришься.
  

СКАЗОЧКА О ДИКОМ НИККИ

  
   Чёрному троллю досталась от колдуньи чёрная судьба... с поправкой на Васькин аппетит!   ""Пусть живёт убогий, - скорбно думала колдунья, устаивая аквариум на прикроватной тумбочке. - Глядишь, исправится когда-нибудь. Тогда, может, и расколдую".
     А Васька сидел на подоконнике, слушал хозяйку и жадно облизывался. Рыбу он любил, пожалуй, больше чем мясо". Приятного полдника!
  

ДЕНЬЖИЩИ

  
     "Входная дверь тихо скрипнула, и на крыльцо вывалился Васька - мохнатый диванный валик на коротких ножках". Где-то рядом, видимо, и блудный попугай... "Сыто рыгнув, кот осоловело взглянул на хозяйку, повернулся к ступеням задом и еле-еле перебирая лапами стал спускаться вниз". Точно - кадр из известного мультика. Нет, авторы, такого прямого заимствования лучше избежать.
  
    " Нервно всхлипнув, колдунья распахнула дверь и окаменела. Маги-злопыхатели разграбили и разгромили её роскошный дом: голые стены, поломанная мебель и чудом уцелевшая стенарская ваза на расколотой каминной полке..." Зависть - она и магическая бывает!

_ _ _

  
   Буквально пару слов об общем впечатлении. Серия миниатюр со сквозными героями, ПМКР, та самая форма, которую можно назвать наиболее удачной. Небольшие законченные фрагменты - что может быть лучше? Наверное, только фрагменты побольше... Шутка.
   Кое-какие замечания высказал. Повторяться, думаю, не стоит. Кроме одного, пожалуй... Не всё получилось одинаково хорошо... И, вот ещё что: однообразие авторских приёмов немного утомляет. Может быть, только меня? И на что же сериал сей похож? Долго не мог понять. А потом дошло - на комикс похоже, в котором нет динамики развития и сквозного сюжета. С каждым фрагментом авторам всё сложнее становится избегать самоповторов. И вместо хорошего языка и достаточно глубоких мыслей остаётся впечатление, что имеешь дело с семечками для ума - трудно бросить, хотя и понимаешь, что лучше съесть ароматный и сочный бифштекс. Не люблю комиксов, чего скрывать...
  
   И всё-таки - сериал, скорее, удачен, нежели нет. А обиды на меня, дорогие авторы, держать не стоит, ибо я просто восхищён вашей способности писать коротко и ёмко. О грамотности речи и вовсе нет. Она, похоже, не только благоприобретённая, но и врождённая.
  
   Удачи и хороших вам умных читателей, дорогие Полина и Анфиса!
  
   11 мая 2009 г.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"