Иванов Дмитрий Викторович : другие произведения.

Залесье. Глава 5

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Исследователь получил необходимые компоненты тканей вампиров и их жертв. Теперь он проводит эксперименты. С помощью своего оборудования он выделяет магические субстанции и определяет их принадлежность. На основании проделанной работы мастер формулирует своё представление о природе вампиризма.


Глава V, в которой речь идёт о манипуляциях с дисперсными системами

   Теперь я расскажу об опытах, которые провел господин Мортимер по возвращении домой. Конечно, для тех, кто любит приключения, данный раздел будет слишком скучным, а тем, кто не знаком с алхимией - вообще непонятным. Если так, то пролистывайте и скорее открывайте новую главу. Но ежели дорогой читатель во что бы то ни стало хочет познакомиться с изысканиями почтенного натурфилософа, то пусть приготовится к повествованию довольно унылому и однообразному. Однако выпускник академии некромантии, наверное, с радостью и умилением вспомнит, как приходилось сидеть с потрепанным учебником в душных лабораториях в окружении пробирок, колб, штативов и горелок в ожидании вожделенных трансмутаций.
   Итак, давайте перенесемся в комнату наших героев на втором этаже "Хромой устрицы". Все окна завешаны плотной тканью, дабы солнечный свет не разрушил драгоценные субстанции вампиров, кои следовало выделить в чистом виде. Зато повсюду расставлены свечи. Благо, их упыри нисколько не боятся. Длинный стол разделен на две части: справа лежит книга для записи, несколько листков черновика, чернильница, пара перьев и нож, слева возвышается ящик с регаентами и приборами, в ряд выстроились склянки с образцами, каждая снабжена ярлычком с указанием обстоятельств обнаружения.
   Сэр Даргул с наслаждением следил, как Тэдгар пыхтит над ручной мельницей. Более неуклюжего создания и представить себе нельзя. Однако хоть какая-то польза от долговязого прожорливого дармоеда. Вчера копал, сегодня крутит.
   - Всё, - с облегчением выдохнул парень и смахнул рукавом пот со лба. Этот бездельник еще и устал.
   - Как у тебя с алхимией? - отозвался наставник.
   - Учил когда-то? - улыбнулся юноша. Он уже почувствовал подвох и приготовился к очередной подковырке.
   - Учил, да не выучил, - усмехнулся Угрехват, - Я вот тоже, как ты, учил когда-то. А как понадобилось делом заняться, так и не вспомнил ничего. Растерялся, и глаза забегали. Пришлось переучивать заново. А как освоил повторно - понял, всё это я уже проходил, да вот только ничего не отложилось. Ну-ка, как перевести магические субстанции из твердой фазы в раствор?
   - Ээээ, - помощник с досадой сжал губы.
   - То-то же. Ничего ты не знаешь. Память-то дырявая. Ладно, смотри, пока я жив.
   Мастер открыл походную лабораторию, щелкнул пальцами, и из старого ящика открылось еще четыре отделения, равных ему по объему.
   Тэдгар не смог скрыть удивления.
   - Хранение в гиперпространстве, не слышал? - развел руками сэр Даргул и потрепал бедолагу по и без того взъерошенным волосам, - Представь, если бы тебе пришлось тащить всё это хозяйство. Вот видишь, как я о тебе забочусь, - Учёный явно был рад произвести впечатление. Он достал колбу, налил воды до половины, засыпал пару щепоток размолотого первого образца, опустил туда стеклянную палочку и отдал парню, - Мешай.
   - Долго? - бросил юноша с явным намереньем позлить старика и услышать новую колкость.
   - Пока пальцы не посинеют, - Мортимер изобразил негодование.
   Ассистент с ухмылкой удовлетворения начал взбалтывать суспензию. Старик решил поддержать ученика, а за одно и сэкономить время, он достал образец два и стал готовить его.
   - Достаточно, а то еще и склянку сломаешь, - прервал работу магистр, когда посчитал смесь относительно равномерной, - Теперь смотри. Нам нужен тиоломат, - мастер взял пузырек из металла и добавил по десять капель в каждую емкость, - Ну вот, продолжай мешать, - он отдал сосуд помощнику, - Тиоломат образует очень прочные связи с любой магической субстанцией. Видишь, чтобы он оставался чистым, я храню его в баночке из мифрилового сплава. Никакая магия через него не проникает. Тиоломат отделит всё магическое от костей и вытянет это в раствор. Вот так и осуществляется перевод из дисперсной фазы в дисперсную среду. Ясно?
   - Угу, хмыкнул Тэдгар и кивнул.
   - Так, теперь пора очистить раствор. Перелей суспензию в центрифужную пробирку, смотри только сам не облейся.
   Мастер поставил перед собой центрифугу и поместил образцы в нее.
   - Ну что, крутить будешь? - насмешливо спросил сэр Даргул.
   - Конечно, - ответил парень и подошел ближе.
   - Дружок, мне льстит твоя готовность помочь, но толку от такого дубатола тут не будет. При всем желании ты не сможешь обеспечить нужную скорость.
   Знаток темных искусств вскинул руку - по пальцам пробежал желтоватый отблеск, - и колесо со склянками начало вращаться, как семечко клена, а затем все быстрее и быстрее.
   - Знаешь, кто такой хальбрадский моховой кругопряд? - продолжил магистр.
   - Судя по названию, какой-то паук, а, судя по тому, что Вы им заинтересовались, сэр, думаю, страшно ядовитый, - предположил молодой маг.
   - Верно. Дальше спрашивать смысла нет. Найди экстракт его яда вон там. Возьми один пакетик и разведи спиртом. Так вот, яд этого паука способен расщепить тиоломат. Спросишь, зачем нам это? А вот зачем. Толомат связывает магию намертво, и ничем ее потом не оторвать. А нам нужно иметь более подвижную связь с большей константой диссоциации. Потому тиоломат нам подходит только, чтобы забрать тонкие материи из взвеси. Далее мы его уничтожим.
   - Но ведь тогда магические субстанции могут улетучиться или разложиться?
   - Действительно. Но мы добавим другой стабилизатор - ортокадимион. Он легко отщепляется и присоединяется к магическим субъединицам, а потому с ним мы уже можем работать. Как вытяжка паучьего яда растворится, процеди жидкость через три фильтра. Вот они.
   Наконец-то центрифугирование завершилось, господин Мортимер слил супернатант, а Тэдгар приготовил эссенцию хальбрадского мохового кругопряда.
   Старый чародей добавил к исследуемым образцам ортокадимион, а затем и вытяжку яда и взболтал смесь.
   - Теперь, мальчик мой, видно, что тиоломат разлагается с выделением газа, - пояснил Угрехват. Действительно, на стенках появились маленькие серебристые пузырьки, - скоро все магические субстанции перейдут в соединения с ортокадимионом, и мы можем начать исследования.
   Знаток темных искусств достал преобразователь излучения Мэрдока, настроил его на обнаружение базионов, посмотрел через него на растворы и удовлетворенно кивнул.
   - Взгляни-ка, - мастер протянул прибор помощнику.
   Парень поднёс окуляр к глазу и увидел равномерное синеватое свечение от обоих жидкостей.
   - Вижу, - произнес он и отдал трубку наставнику.
   - Отлично, - удовлетворенно сказал сэр Даргул и склонился над ящиком. Вскоре он достал оттуда небольшую коробку, покрытую изнутри мифрилом, два бархатных мешочка и футляр с несколькими десятками стеклянных трубочек, заполненных белым содержимыми. Каждая из них была подписана и исчерчена шкалой. Магистр выбрал нужную и отложил в сторону. Далее он расшнуровал кисеты и извлек кристаллы. Ученый вставил их в пазы ящичка у противоположных стенок.
   - Вот смотри, - Угрехват показал на конструкцию, - Сейчас определим, с каким именно классом базионов мы имеем дело. Мы разгоним частицы с магическими субстанциями в поляризационной камере. Эта колонка, - он указал на полый цилиндр, - содержит вещество, в котором каждая фракция базионов имеет свою подвижность. По расстоянию, на котором остановятся частицы наших образцов, мы и сделаем вывод о классе базионов.
   - Кажется, я что-то такое учил в академии, - пробормотал Тэдгар в ответ.
   - Все учили, - отозвался мастер и ехидно посмотрел на ассистента.
   - Простите, сэр. Но я учился сразу после войны. Тогда ни лабораторий, ни пособий, ни учебников толком не было. Акцент делался на навыках некромантии, а такие предметы, как алхимия, всегда приносились в жертву практическим занятиям.
   - Поэтому-то я тебе всё и разжевываю, - покачал головой господин Мортимер, - Ты же - парень не глупый. Вот и наверстывай упущенное.
   - Это что? Неужели вы меня похвали в первый раз? - изумился юноша.
   - Кончено нет, обалдуй. Смотри и учись, раз в котелке пусто, да поглоти тебя виверна.
   Старик взял колбу с образцом, открыл колонку и капнул туда немного исследуемого раствора. То же самое он проделал и со второй пробой. Далее ученый вставил оба цилиндра в специальные пазы в камере.
   - Так, ты заряжаешь левый кристалл, я - правый. Просто направь туда поток магии, понял? Расходуй всю ману, как можно скорее.
   - Хорошо, сэр, - отозвался ассистент.
   - Тогда поехали. Три, два, один.
   Тут заклинатели выставили руки, и из ладоней изверглись два искрящихся серебристых потока. Чародейные кристаллы преобразовывали их и создавали поле. На первый взгляд, ничего не происходило. Однако внутри началось движение базионов от одного полюса к другому.
   - Всё, хватит, - крикнул Мортимер, и оба прекратили насыщать камни энергией, - Теперь с помощью преобразователя излучения Мэрдока мы посмотрим, где остановились наши частицы.
   Естествоиспытатель поднес прибор к глазу и взглянул на колонки.
   - Сейчас я тебе дам посмотреть, - сказал опытный некромант, - Обрати внимание. Полоска свечения находится на третьей отметке. Рядом есть еще несколько полосок, но это - примеси. Третья отметка тут - это класс кантакироидов.
   Сэр Даргул протянул трубку парню. Тот уставился на стеклянные цилиндры.
   - Видишь? - нетерпеливо спросил наставник.
   - Да, - ответил юноша, действительно, третья отметка.
   - Вот что, сынок, - улыбнулся Угрехват, - Учи алхимию. Нет, не трансмутации красного короля, не философский камень, не панацею. Все это - бред. Учи способы детекции магических субстанций. Если хочешь докопаться до сути заклинаний, пригодится.
   - Спасибо, сэр, - отозвался Тэдгар из Гуртсберри.
   - Как видишь, подвижность частиц в образцах один и два одинаковая, стало быть, магия там одна и та же. Теперь я достану специальную колонку для кантакироидов, и мы выясним, с каким конкретно видом этих субстанций мы имеем дело.
   Мастеру нравилось, как молодой чароплет смотрит за его действиями, как ловит каждое слово, как пытается запомнить ход эксперимента и отследить ход мысли. "Хоть кому-то удастся передать мои знания, - подумал про себя старик, - Вдруг из него можно сделать настоящего исследователя?" Он придирчиво оглядел ассистента - рослый нескладный парень в мешковатой робе с растрепанными волосами задумчиво глядел на разложенные приборы и реагенты. С виду могло показаться, что на столе царил полный бардак, но на самом деле у магистра всё было под рукой, лучшего порядка и быть не могло. "Наверное, ему можно дать попробовать повторить опыты с образцами три и четыре", - решил сэр Дагул. Хотя тут же разум взял верх над желанием вырастить из Тэдгара настоящего естествоиспытателя и опрокинул все радужные надежды. Ведь молодежь ныне такая непостоянная. Сегодня мальчик может усердно корпеть над книжками, а завтра свяжется с распутной девицей, забросит учебу, пристрастится к вину и заработает такое заболевание, о котором и лекарю-то говорить стыдно. А предсказать такое невозможно.
   Меж тем мастер отыскал в футляре две новые колонки для кантакироидов, добавил исследуемые растворы и поместил стеклянные цилиндры в камеру.
   - Давай, - сказал он Тэдгару, и молодой маг снова направил мерцающий поток в чародейный кристалл.
   По окончании разгонки Даргул Угрехват вновь начал рассматривать трубочку через преобразователь излучения Мэрдока.
   - Не может быть! - вырвалось у магистра, и - Весьма любопытный результат, - добавил он уже спокойнее.
   Ассистент вопросительно поглядел на наставника, подошел ближе, и взволнованно уставился на образец, будто без прибора мог заметить то, что видел господин Мортимер.
   - Смотри, - ученый передал прибор помощнику.
   - Та же самая полоска свечения, точно такая же, - пожал плечами юноша.
   Знатоку темных искусств нравилась честность парня. Он не станет юлить, по крайней мере, без особой нужды. Старик был готов биться об заклад, что девять из десяти его однокурсников в такой ситуации изобразили бы удивление.
   - Та же, да не та же, - усмехнулся некромант, - Что ты знаешь о кантакироидах, друг мой?
   - Кантакироиды -- это класс магических субстанций из фракции базионов, - начал Тэдгар фразу, заученную из учебника к нескольким экзаменам, - Они состоят из высококонсервативных гомологичных субъединиц, которые формируют комплексы, состоящие из сердечника и оболочки ...
   - Отлично. Хоть это помнишь, - прервал его сэр Даргул сомнительным комплементом, - А какие виды кантакироидов ты можешь назвать?
   Тут знаний юного заклинателя явно не хватило, он виновато улыбнулся и потупил взор.
   - Жалко, жалко, - ухмыльнулся господин Мортимер и с деланным укором посмотрел на помощника. На самом же деле во взгляде не было ни капли злобы. Наоборот, глаза сияли радостью от нового открытия, - Так вот, тех самых высококонсервативных гомологичных субъединиц есть всего два вида - А и В. И по их распределению и различаются типы кантакироидов. Когда субъединицы А находятся в оболочке, а В - в сердечнике - это первый тип кантакироидов, если в оболочке присутствуют оба типа: и А, и В, а В- в сердечнике, то это второй тип, если в оболочке два типа, а в сердечнике - А, то это третий тип. Однако логично предположить, что есть и четвертый тип, в котором в оболочке будут субъединицы В, а в сердечнике - А. Однако тип В довольно нестабилен, хоть и имеет высокую потенцию к самовоспроизведению. А потому его так и не удалось ни получить в эксперименте, ни отыскать в условиях естественных. Впрочем, лорд-маг грандмастер Бладелин подробно описал предполагаемые свойства этого несуществующего типа магических субстанций. Тот, кто делал мои колонки, наверное, был знаком с его работами, потому что он поместил метку с указанием четвертого типа на шкалу. И что мы видим? - здесь сэр Даргул сделал эффектную паузу, - Кажется, сегодня мы явились свидетелями открытия этого самого не существовавшего, но предсказанного типа. Ведь именно на той самой метке и находится свечение наших образцов, причем обоих.
   Старик воззрился на Тэдгара с видом полководца-победителя и с удовольствием отметил неподдельное удивление и искреннюю радость ассистента. А несколько растрепанный вид только усиливал озадаченность помощника.
   - Вы позволите? - несмело спросил он и посмотрел на преобразователь излучения Мэрдока.
   - Конечно, - великодушно согласился опытный некромант.
   - Теперь я вижу, - произнес парень восторженно, - это действительно метка для четвертого типа.
   - Ну вот, кажется, ты сегодня приобщился к настоящей науке. Если бы мы были дома, то я бы немедленно сел за статью в вестник нашего общества, но тут хоть пиши, хоть не пиши. Ладно, всё сделаем по возвращении. Однако нужно проверить все образцы, вдруг они имеют другие субстанции. Но что-то мне подсказывает, что нет. Ну ладно, хватит разговоров. Бери ручную мельницу и вперед, за дело.
   К середине дня после напряженной работы без перерыва на обед нашим героям удалось проанализировать и кости жертв, и ткани отрубленной руки вампира. Везде, как и предполагал сэр Даргул, оказался тот же самый вид кантакироидов. У мастера уже устала спина, а у Тэдгара заурчало в пустом животе. Это было слышно, хотя юноша на пороге открытия не посмел попросить передышку и стойко сносил все причуды дотошного ученого. Нужно было срочно прерваться, а то работа грозила превратиться в муку.
   - Скоро поедим, - ободряюще кивнул старик и улыбнулся. Но сейчас мы сделаем последний эксперимент. Как я понимаю, важным фактором существования исследуемых частиц является их стабилизация. Я думаю, те факты, что упыри с одной стороны умирают на свету, а с другой, пьют кровь связаны именно со стабилизацией. Вот и проверим. Для начала нам нужна кровь, - и знаток темных искусств насмешливо глянул на помощника.
   - Я понял, на что Вы намекаете, сэр, - кисло улыбнулся парень, - Надеюсь, Вам не надо слишком много.
   - Не, много не надо, больно не будет. Ну, не очень больно, - усмехнулся господин Мортимер.
   Он взял две пробирки, налил в каждую равное количество воды и поставил в штатив, а затем достал иглу.
   - Ну, подставляй палец.
   Молодой маг опасливо протянул руку. Мастер резким движением проткнул кожу ассистента - тот сжал зубы, но не ойкнул, - и выдавил несколько капель крови в одну склянку, а после добавил в каждую по одному скрупулу очищенного раствора кантакироидов из ткани вампира. Затем старик поглядел на образцы через преобразователь излучения Мэрдока и передал прибор Тэдгару. Юноша вынул палец изо рта и тоже посмотрел на объекты исследования.
   - Видишь, мальчик мой, сейчас свечение в обоих случаях одинаковое. Теперь я поставлю штатив на подоконник. Мы спустимся вниз пообедать, а, когда вернемся, узнаем, насколько оно ослабнет под действием солнечного света.
   - Снова гунхарский бекон? - насмешливо спросил парень.
   - Давай, выбирать будешь ты. Ты же у нас как-никак сегодня пострадавший, - иронично усмехнулся ученый. Он взял посох и легонько толкнул начинающего некроманта навершьем в спину, пригашая к выходу.
   В пиршественном зале просидели довольно долго. Помощник наслаждался свободой и не горел желанием снова крутить ручную мельницу или становиться источником материалов для экспериментов. Мастер, в свою очередь, хотел, чтобы пробирки простояли на подоконнике как можно дольше и никуда не торопился. Да и повара сегодня медлили с приготовлением блюд. Зато наестся удалось до отвала. Об алхимии ни слова. Заказали даже по печеному яблоку, фаршированному орехами, на десерт. Сэр Даргул подивился, с какой скоростью Тэдгар поглотил все до последней крошки - сказались голодные годы. Старик улыбнулся. Ему нравилось осознавать, что благодаря нему этот юноша не пропал, не бросил занятия наукой, не направил свое искусство на разбой и прочие преступления и даже в какой-то степени получил возможность выжить. Сам господин Мортимер тоже когда-то был худеньким бледным мальчишкой с такими же острыми коленками и локтями, у которого постоянно болело под ложечкой, будто одна стенка пустого желудка прилипла к другой. Осторожность не позволяла магистру считать подопечного преуспевающим или подающим надежды, но искатель приключений уже подумывал, о том, куда пристроить парня, когда экспедиция в Заслесье подойдет к концу, и всё более склонялся к мысли сделать его постоянным участником своих путешествий.
   Наверх поднимались с потяжелевшими животами в хорошем настроении. Тем более, очередное открытие должно было случиться уже по приходу в комнату. Мастер отпер дверь, сделал пару шагов и неожиданно даже для себя остановился. Что-то не так. Но ...
   Тревожные раздумья прервал голос помощника:
   - Кажется, здесь кто-то был.
   - Был? - удивился ученый.
   - Да, именно. Кто-то чужой.
   - Почему ты так решил?
   - Ваши записи, сэр, они ... они выглядят так, как будто в них кто-то копался. Мне кажется, бумаги лежали немного по-другому. Да и стул сдвинут.
   - Так, я проверю лабораторию, а ты посмотри другие ценные вещи.
   - Хорошо, сэр.
   Но ничего не пропало. Угрехват так до конца и не понял, приходил ли кто-то сюда, во время обеда или нет.
   Меж тем Тэдгар вопросительно глядел на магистра.
   - Нет, мальчик мой, мы не будем поднимать панику. Сам посуди. Всё на месте. Наши ничем не обоснованные треволнения покажутся всем смехотворными. Кого мы в чем обвиним? Ну, лежат наши отчеты не так, как раньше. Да кто знает, как мы их оставили. Если кто и приходил сюда, то он точно связан с хозяином таверны, ведь у него оказался ключ. Если мы поднимем бузу, то те, кто за нами следят, станут осторожнее. Но, если мы сделаем вид, будто ничего не произошло, то наши недруги, если это, кончено, недруги, могут начать действовать более грубо и тем самым выдадут себя. Так мы хотя бы поймем, кто они, и чего хотят.
   - Но кто они, вампиры? - спросил помощник.
   - Не знаю. Вампиры же не могут разгуливать средь бела дня.
   - Но ведь в здании достаточно темно. Сами же помните, они прекрасно себя чувствуют в помещениях.
   - Не знаю, - вздохнул знаток темных искусств. Давай не будем гадать. Да, дружок, мы же совсем забыли о последнем опыте, стоит взглянуть за занавески.
   Сэр Даргул взял преобразователь излучения Мэрдока и переставил штатив с двумя пробирками с подоконника на стол.
   - Ну, - сказал он, - посмотрим, верны ли наши гипотезы, - и приставил окуляр к глазу.
   Действительно, от правой склянки с кровью исходило отчетливое свечение. Оно хоть и стало менее интенсивным, все-таки еще определялось. А вот в левой никаких кантакироидов уже не было. Простая вода.
   Кажется, от описания опытов почтенного натурфилософа у уважаемого читателя уже начало давить в висках, а, корме того, появилось желание отложить книгу и пропустить стаканчик чего-нибудь этакого. Покорнейше прошу меня простить. Только позволю себе заметить, господин Мортимер проводил эксперименты еще два дня подряд. Он выделил другие фракции магических субстанций в образцах тканей вампиров и их жертв, изучил стабильность и воспроизведение обнаруженных частиц в различных условиях и даже раскрыл механизм действия чеснока. Результаты опытов позволили ему сформулировать собственную теорию происхождения упырей. В настоящее время именно она в несколько модифицированном виде является общепризнанной и вошла во все учебники по некромантии. И Вы, наверняка, читали о ней, когда учились тайному искусству. Все же смею напомнить ее главные положения.
   Основным субстратом функционирования новой формы нежити являются кантакироиды четвертого типа из фракции базионов. Данные комплексы имеют крайне неустойчивую оболочку из субъединиц типа В. Но их структура в то же время отличается высокой потенцией к самовоспроизведению. Кровь в значительной мере стабилизирует данную систему. Вот почему все вампиры испытывают жажду и постоянно должны ее утолять. Так они обеспечивают ни много ни мало собственное существование. И когда подобное создание нападает на человека и кусает его, то указанные субстанции проникают в тело жертвы, закрепляются там и начинают распространяться. Если они овладевают всем телом, то после смерти несчастного возможно обращение.
   Кроме того, на кантакироидах закреплены, правда в гораздо меньшем количестве, другие элементы. Они относятся к разряду магии тьмы. Их количество ничтожно, но эффекты обусловливают существование новой формы нежити. Однако данные структуры воспроизводятся в сотни раз медленнее, чем сами базионы, а потому их передача во время контакта происходит не полностью. Часть их безвозвратно утрачивается. Это и обусловливает деградацию вампиров от порядка к порядку. Допустим, от первого ко второму переходит две трети, о второго к третьему - половина, от третьего к четвертому - одна пятая. Что это за соединения? Серди них базовая программа некромантии - подъем к посмертному существованию, восстановление и сохранение разума, включая память. Без первого компонента мертвец просто не встанет. Без второго - лишится человеческих качеств. Помимо этого, там есть субстраты различных способностей - превращение в животных, подчинение воли, увеличение физической силы и прочее. Сэр Даргул не мог прийти к выводу, откуда они появились, но предположил, и эта гипотеза подтвердилась, что они каким-то образом возникли из способностей самого господаря Валуда, который при жизни слыл великим чародеем. А виной всему эманации той самое реликвии, которая была у правителя в момент смерти. Из-за медленного воспроизведения указанные свойства наиболее уязвимы и постепенно утрачиваются. Порогом является тот самый механизм подъема нежити. Если он не передается, обращение не происходит, и человек просто умирает. Конечно же, с помощью особых воздействий можно регулировать процессы переноса данных субстанций. В этом и есть сама суть возможного преодоления деградации вампиров.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"