Иванов Сергей: другие произведения.

Чудеса и чудачества

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-20
Peклaмa
Оценка: 7.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Немного о современном русском языке

  Сегодня я хотел бы выступить в защиту истинного значения слова ЧУДО. В последнее время читая современную литературу и публицистику, я заметил, что это слово (как впрочем и многие другие) употребляется совершенно не к месту и первоначальное значение его почти утеряно. Залезет какой-нибудь альпинист на небоскреб без страховки и подручных средств - это событие сразу объявляют чудом, выпьет кто-нибудь 100 кружек пива за один раз - то же самое. И возникло желание разобраться в истинном смысле слова.
  Так что же такое ЧУДО. Вернемся немного назад в нашу советскую историю и заглянем в "Советский Энциклопедический словарь", издательство "Советская энциклопедия", Москва, 1981. Это солидное издание растолковывает слово ЧУДО так:
   в религиозных и мифологических представлениях сверхъестественное явление, вызванное вмешательством божеств, потусторонней силы.
   (перен.) нечто поразительное, удивляющее своей необычностью.
  Вы скажете, что я зря затеял эту писанину, ведь словарь то говорит, что я не прав. На самом деле это толкование - плод советской идеологии. Люди уже тогда разделились на два лагеря. Православная, верующая часть нашего населения естественно понимала и понимает ЧУДО в первом истолковании. А все остальные забыли первый смысл этого слова и сосредоточились на втором. Но позвольте, человек, производящий чудеса, должен называться чудотворцем. И у кого поднимется рука так написать о вышеупомянутом альпинисте? Значит все же то, что он сделал, не ЧУДО.
  Обратимся еще немного назад в нашу дореволюционную историю. "Полный церковно-славянский словарь" 1900 года издания определяет слово ЧУДО как удивление, благоговение; предмет удивления; сверхъестественное дело. Т.е. он толкует слово только в первом советском смысле. И общество понимало это слово так же.
   Но как нам тогда назвать нашего альпиниста? Русский язык очень богат и было слово для таких людей. Маленькое слово языка, который был литературным до половины XVIII века. Это Чоудь, чудь - чудачество, безобразие. Тогда это называлось так, а сейчас стало чудом.
  Произошло упрощение языка, но вместе с упрощением произошла нравственная деградация нашего общества. Это только один пример. А можно продолжить. Замещение одних слов другими или упрощение их смысла ведет к извращению нравственных понятий, изменению социальных ориентиров. Убийцы, душегубы становятся ликвидаторами, мужеложцы - сексуальными меньшинствами, блудницы - ночными бабочками и т.д. И современный молодой человек, приходящий в это общество, уже не может разобраться, где добродетель, где порок, где добро, где зло. И узнать это ему практически негде.
  Так что, господа пишущие и читающие, сами сеем, и думаем что сеем добрые семена. А собирать придется терние.
Оценка: 7.00*3  Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com В.Бец "Забирая жизни"(Постапокалипсис) А.Найт "Наперегонки со смертью"(Боевик) Б.Стриж "Невеста из пророчества"(Любовное фэнтези) А.Кутищев "Мультикласс "Союз оступившихся""(ЛитРПГ) Д.Сугралинов "Кирка тысячи атрибутов"(ЛитРПГ) А.Григорьев "Проклятый.Начало пути"(Боевое фэнтези) И.Кондрашова "Гипнозаяц"(Антиутопия) М.Юрий "Небесный Трон 4"(Уся (Wuxia)) М.Юрий "Небесный Трон 2"(Уся (Wuxia)) В.Свободина "Демонический отбор"(Любовное фэнтези)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Институт фавориток" Д.Смекалин "Счастливчик" И.Шевченко "Остров невиновных" С.Бакшеев "Отчаянный шаг"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"