Иванова Юлия: другие произведения.

Две души Беатрис

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:

  Две души Беатрис
  
  Перо с привычным скрипом скользило по пергаменту, черные готические буквы постепенно заполняли желтоватую, шершавую поверхность. Слова рождались легко и непринужденно, и мысли, подобно ветру, уносились к недостижимым высотам, где лишь холодный звездный свет да вечная ночь. Быть может, именно там прекрасный дух на невесомых крыльях стремил свой полет в поисках неведомого, быть может, там он мог обрести покой и неизъяснимое блаженство, но миг возвращения всегда был мучителен, и хотелось отодвинуть его как можно дальше. Хотелось забыть, что любовь обречена, нет, не просто обречена, эта любовь - от дьявола.
  Так пусть все катится в преисподнюю! Что в этой жизни? Только звон стали дает короткое успокоение, да усталость лечит истерзанное сердце. Есть только взгляд и слово - ее взгляд и ее слово...
  
  Глава первая
  
  Прохладным утром, когда над болотами поднимался густой туман, по дороге, ведущей к старому рыцарскому замку, ехали две всадницы. Стояло полное безветрие, в воздухе витали влажные ароматы прелых листьев, древесной смолы и хвои - дыхание увядающего леса. Замок, построенный на высоком холме, неясно вырисовывался вдали. Своей сторожевой башней он подпирал плотные белесые облака, похожие на шкуру огромного мохнатого зверя.
  Дорога свернула влево, и невдалеке перламутром блеснуло озеро, с одной стороны обрамленное зарослями склоненного пожелтевшего тростника, а с другой - пологими травянистыми склонами. На противоположном берегу в просвете между ивовых кустов мелькали фигуры трех воинов. Тот, что был в шлеме с полумаской, умело защищался от двух других при помощи короткой палки - мечи его противников мощными взмахами рубили воздух. Было видно, что воины сражаются насмерть: на лице одного из мечников алела кровь, другой заметно хромал.
  Всадница в вышитом красном плаще посмотрела в их сторону, а потом осадила коня и повернула к озеру. Ее спутница последовала за ней. Когда дамы прибыли на место схватки, оба мечника уже лежали без движения. Воин с дубинкой хотел снять шлем, но, увидев нежданных гостей, передумал и приветствовал всадниц поклоном. Это было довольно бестактно с его стороны: стальная полумаска закрывала верхнюю часть его лица.
  - Что здесь происходит? - властно осведомилась старшая. Красный плащ окутывал ее фигуру, а наброшенный капюшон - почти все лицо, но тонко очерченный подбородок и маленький яркий рот выдавали благородное происхождение. Легконогий конь под ней пританцовывал.
  - Как видите, госпожа, мы сражались, - с едва заметной усмешкой ответил воин. Судя по голосу, он был еще юн. Но длинная, плотная кольчуга с пластинчатым нагрудником ничуть его не отягощала, юноша двигался с легкостью и грацией опытного бойца.
  - Кто эти люди и что вы с ними сделали?
  - Пару дней назад мы повздорили. Пришлось вызвать их на поединок. К счастью, они живы, так что можете не беспокоиться, - тем же насмешливым тоном отвечал юноша.
  - Почему вы их не убили? - спросила другая всадница. Ее лицо также скрывал капюшон плаща, но пухлые губы, яркий румянец и рыжие волосы, падающие на плечи, придавали ей привлекательности. Эта молодая женщина казалась не такой суровой, как ее спутница. - Не удалось?
  - Придут в себя - одумаются. Ну, вина напились, ну вели себя по-свински. Не всем же за это головы сносить!
  - Вы храбро сражались, - молвила дама в красном. - Только почему шлем не снимаете в присутствии дам?
  Вся веселость юноши мгновенно прошла.
  - Я не могу нарушить обет. Извините, благородные дамы, я очень спешу.
  Он хотел было откланяться, но старшая из всадниц достала из кармана тяжелый серебряный медальон с изображением розы.
  - Вам знакома эта вещь?
  Юноша застыл в молчании, не решаясь сказать: "Да".
  - Нет, госпожа, - дрогнувшим голосом ответил он.
  - Ну, как знаете. Удачи вам, - произнесла дама в красном, и всадницы ускакали прочь.
  Вскоре они опять ехали по дороге.
  - Ты разглядела его, когда он снимал шлем? - спросила старшая. -Ведь он все-таки сделал это, не правда ли?
  Ее спутница мечтательно улыбнулась.
  - Не больше, чем ты, любезная Изор, ведь он стоял спиной. Но я видела прекрасные светло-русые волосы и синюю повязку вокруг головы. Ах, дорого бы я дала, чтобы взглянуть на его лицо. Наверное, это лицо ангела...
  - Тебе бы, Армина, стихи слагать, да романы любовные - цены б тебе тогда не было. Только вспомни, за что нам госпожа платит, - с притворной строгостью ответила дама в красном и, как заправский вояка, добавила, - Главное - меч в ножнах и голова на плечах, а шашни заводить будем, когда Альенору отыщем.
  - Да не кипятись ты. Сама бы, наверное, тоже от него не отказалась, а? - Армина хитро усмехнулась.
  - Он слишком пуглив для меня, слишком робок. Ему далеко до настоящих мужчин, - заявила Изор.
  - Странно, судя по виду, он дворянин, а вел себя, как мужлан. Шлем не снял, имени не назвал. Стыд и срам!
  Изор задумалась и покачала головой.
  - Совсем как тот рыцарь, что выиграл последний турнир. Мне кажется, они даже одного роста.
  - Может быть. Но этот юноша, мне кажется, все же немного ниже и тоньше.
  - Трудно судить о сложении, когда на рыцаре столько железа. Хотя сбрасывать его со счетов пока рано. Быть может, он имеет отношение к барону дю Пре...
  - Навряд ли, - ответила Армина. - Старший сын дю Пре погиб в Святой земле десять лет назад...
  - Это я знаю.
  - ... а младшие -еще дети, одному, кажется, лет двенадцать, другому- тринадцать. Да, у них есть сестра лет двадцати, высокая, красивая девушка. Быть может, ты видела ее на балу.
  - Ах да, вспомнила. Как раз незадолго перед последним турниром ко двору герцогини в числе прочих приезжал барон дю Пре с женой и дочерью. Что-то в ней показалось мне странным.
  - Что именно?
  - Не могу сказать наверняка... Взгляд, манера двигаться...- Изор задумалась. - Словно я видела одного хорошо мне знакомого человека, которого уже нет в живых. Что-то зловещее исходило от нее...
  - Ты всегда думаешь о плохом, - укоризненно ответила Армина. - Одного я не могу понять: зачем герцогиня послала нас к дю Пре? Неужели старый барон может быть связан с исчезновением Альеноры или тем таинственным рыцарем?
  - Я скажу тебе. Помнишь крылатую женщину, изображенную на письмах к Альеноре, что были без подписи? И тот же рисунок на обломке копья, принадлежавшего таинственному рыцарю, выигравшему турнир?
  - Да, а причем здесь барон?
  - Такое же изображение госпожа герцогиня случайно заметила на греческой камее баронессы дю Пре, - сказала Изор. - В подобных случаях мой наставник говорил: сколько веревочке не виться ...
  Армина покачала головой.
  - Я вспомнила одну историю, что рассказала мне крестная. Как-то раз барон сидел со своим двоюродным племянником за кувшином вина, а тот, как бы невзначай, поинтересовался насчет его дочери...
  - Сватался, что ли?
  - Даже не сватался, а как тебе сказать... Словом, барон все понял, и, ни слова не говоря, вышел из-за стола, схватил его и так двинул кулаком, что бедный племянник неделю потом отходил.
  - А до поединка не дошло?
  - Куда там! С бароном дю Пре опасно связываться - он быка свалит одним ударом. Так что с ним надо быть осторожнее, а если и дочка, не дай Господи, в отца пошла, то придется держать круговую оборону, - Армина рассмеялась.
  - Насчет племянника мне все понятно - барон хочет, чтобы земли и замок перешли по наследству его сыновьям, а не ретивому родичу. Кстати, самому дю Пре уже, наверное, около шестидесяти. Лет десять назад он был отменным воином, если не сказать больше. Но сейчас барон наверняка уже не тот, что раньше.
  - Он молодым фору даст, помяни мое слово. Как раз в твоем вкусе, настоящий мужчина.
  - Про шашни я уже все сказала, - ответила Изор и нахмурилась.
  Несмотря на исключительную важность своей миссии, дамы ехали медленно, чтобы беседовать друг с другом, поэтому до замка они добрались, когда солнце уже стояло высоко.
  Замок барона дю Пре был не слишком велик, но напоминал закованный в броню кулак, сжатый для удара, и как будто грозящий небесам. Высокие стены из грубого серого камня, которые с одной стороны казались продолжением скалистого обрыва, мрачно возвышающийся донжон, голые склоны холма - все это наводило мысли о необходимости постоянно защищаться от врагов. Решетка оказалась поднятой, но гостьям пришлось показывать стражникам письмо с печатью герцогини, чтобы те пропустили их.
  Внутренний двор оказался довольно тесным, как, в прочем, и можно было предположить, глядя снаружи. Там размещались постройки различного назначения: конюшни, мастерские, даже кузница. Неподалеку от входа стояла пара нагруженных возов, тут же ходили куры, несколько овец и даже пара свиней.
  Похоже, барона уже оповестили о приближении незнакомых всадниц, и когда дамы въехали во двор, он поджидал их на крыльце. Это был высокий, крепкий и на редкость широкоплечий мужчина с бычьей шеей и сильными ногами всадника. Лицо барона выражало непреклонную волю: серые прищуренные глаза пристально смотрели из-под низких нависающих бровей, тяжелая нижняя челюсть и нос с горбинкой придавали ему некоторую надменность, в густых светлых волосах почти не было седины. Выглядел он лет на пятьдесят или около того.
  - Приветствую вас, благородные дамы. Я барон дю Пре. Добро пожаловать в мой замок. Большая честь для меня - принимать посланниц герцогини, - голос у него был низкий и хриплый, но довольно приятный.
  - Мы прибыли, чтобы засвидетельствовать вам свое почтение, а также, чтобы передать письмо нашей госпожи, - отвечала Изор.
  Барон сам помог всадницам спешиться.
  - Сначала вам нужно отдохнуть с дорогой, а потом обсудим дела.
  Дамы откинули свои капюшоны, и он смог по достоинству оценить красоту обеих. Та, что была в красном плаще, оказалась лет тридцати, ее вьющиеся черные волосы, стянутые сзади, карие миндалевидные глаза и изогнутые брови выдавали южное происхождение. Если барону не изменяла память, она была придворной дамой и телохранительницей герцогини. Внезапное воспоминание заставило его холодный взгляд вспыхнуть мрачным огнем. Изор заметила это, и опустила глаза.
   Ее подруга выглядела на несколько лет моложе, была значительно выше ростом и отличалась пышностью форм. В отличие от своей мрачноватой спутницы, она жизнерадостно улыбалась, в широко раскрытых зеленых глазах отражались тусклые солнечные лучи. Густые темно-рыжие волосы обрамляли ее лицо тугими локонами и падали на плечи и спину. Эту молодую даму ее барон видел впервые.
  - Вы, благородные дамы, еще прекраснее, чем я думал.
  После этого гостьи представились, и вместе с бароном отправились в каминный зал.
  
  Глава вторая
  За длинным столом к обеду собрались только трое: сам барон дю Пре, Изор и Армина. Баронессы и двух младших сыновей в замке не было: дети находились у ее старшего брата, как предписывал обычай, а сама она отправилась их навестить, а заодно и проведать свою престарелую мать.
  Изор и барон разговорились о Святой Земле, где им однажды посчастливилось встретиться. Потом они выпили за освобождение гроба Господня, и барон сразу опечалился. За семь лет его рана не затянулась, и он до сих пор горевал по сыну, погибшему от сарацинских стрел. В глазах Изор отразилась глухая, тяжелая тоска. Армина не могла понять, что случилось с ее подругой.
  В этот момент в зал вошла юная девушка, в которой угадывалось определенное сходство с бароном: высокий рост, крепкое сложение, гордая осанка, твердая линия подбородка, резко очерченные скулы и пронзительный, прямой взгляд без тени кротости. Правильный овал лица и классический римский нос компенсировали недостаток женственной прелести. Эта девушка могла бы послужить моделью для статуи Миневры - такой силой и величием дышал весь ее облик. Светло-голубое ниспадающее платье и белое головное покрывало, стянутое серебряным обручем, подчеркивали ее холодноватую красоту.
  Увидев девушку, барон изменился в лице. Казалось, он был приятно изумлен.
  - Благородные дамы, это моя дочь Беатрис.
  Вошедшая слегка кивнула, чуть отводя правую руку в сторону, и это движение больше походило на рыцарский поклон, чем на реверанс.
  - А это госпожа Изор и госпожа Армина, придворные дамы герцогини. Они приехали передать нам приглашение на бал.
  - Большая честь для меня - познакомиться с вами, - негромким, грудным голосом ответила Беатрис и села на свое обычное место по левую руку от отца.
  - Очень жаль, что госпожа баронесса в отъезде, - сказала Армина. - У меня письмо от ее сестры.
  - Моя супруга должна приехать через несколько дней, - ответил дю Пре. - Я думаю, она будет обрадована.
  Беатрис тем временем смотрела только в свою тарелку, а Изор пристально разглядывала ее красивое лицо и большие, сильные руки. Казалось, девушка не замечает этого, и телохранительница дивилась ее самообладанию. Она ловила себя на мысли, что Беатрис прекрасно владеет оружием - так бывалый, испытанный воин, лишь взглянув на противника, видит его сильные и слабые стороны. А еще Изор казалось, что лоб Беатрис рассечен шрамом, полученным в неравной схватке. Не в силах сдержать разыгравшееся воображение, телохранительница подумала, что рыцарские доспехи пошли бы этой девушке гораздо больше, нежели это платье. Мысленно дорисовав светлые кудри и стальную кольчугу, Изор едва не вскрикнула от удивления - ей предстал смутный образ того самого ангелоподобного юноши, о котором так пылко вздыхала Армина. Странная догадка пронзила ее мозг, но в следующий миг она одернула себя, взглянув на вещи трезво. Если дочери достаются от отца волевые черты, это еще не значит, что у нее душа воина. Вероятнее всего, Беатрис усердно шьет и вышивает, не читает ничего, кроме Библии, а в свободное время играет на лютне, не помышляя о рыцарских забавах.
  - Жаркое превосходно, - похвалила Изор. - Мне кажется, этот олень еще утром бегал на воле.
  - Вы правы, его сегодня добыла Беатрис. Хлебом не корми - только дай по лесам побегать ни свет, ни заря, - с улыбкой проговорил барон. - Но и про вас, сударыня, я слышал немало удивительного. Например, то, что вы с трехсот шагов попадаете в монету.
  - Эти слухи преувеличены, - скромно отвечала Изор, восхищаясь, с какой легкостью барон взял инициативу в свои руки. - Но стрелять я действительно люблю.
  - Где вы научились этому?
  - Я родом с южного побережья. - Она посмотрела на Беатрис, которая с невозмутимым видом уничтожала жаркое. - И я обожаю поэзию трубадуров...
  - Наверное, у вас есть возможность наслаждаться этим утонченным искусством, не так ли?
  - Да, при дворе герцогини бывают многие трубадуры, среди них и весьма искусные.
  - Наверное, прекрасная Альенора устала от их внимания? Я слышал немало песен о ней.
  Изор разом погрустнела, и молча взглянула на дно бокала с янтарным вином.
  - Неделю назад Альенора исчезла.
  По лицу Беатрис пробежала тень.
  - Как это произошло? - спросил барон.
  - Она исчезла ночью, прямо из собственных покоев. В стене за камином был тайный ход, давным-давно замурованный. Когда на следующее утро я увидела, что часть стены вдвинута, а каменная кладка разрушена со стороны хода, то есть изнутри, я изумилась и даже испугалась: кто-то разгадал старую тайну, а значит, может проникнуть в замок в любое время. Конечно, были приняты все необходимые меры, проход опять заложили, но перед этим мы с Арминой спустились туда...
  - И что вы обнаружили?
  - Как водится - темные подземелья, полчища крыс, сырость, грибы на стенах и плесень. Словом, ничего интересного, пока...
  - Пока я не провалилась в какую-то яму, - закончила Армина.
  - Так мы отыскали вход в заброшенные катакомбы. Мы долго блуждали по ним во мраке, и, наконец, нашли выход и медальон Альеноры с порванной цепочкой. Вот он, - с этим словами Изор показала барону серебряный медальон с розой. - Вы не у кого такой не видели?
  - Нет, разве что у самой госпожи Альеноры. Кстати, за нее еще не требовали выкуп? - спросил барон.
  - Прошло уже две недели, но ничего подобного не было.
  - Быть может, в тот день исчез кто-то еще? Сами знаете, как бывает - влюбленный рыцарь предложил ей руку и сердце, она согласилась с ним бежать...
  - Не исключено. Но и доказательств нет - Альенора не проявляла своей благосклонности на людях; правда, ей приходило множество писем.
  - Да, - подхватила Армина, - перед исчезновением в числе прочих пришли четыре странных послания в стихах без подписи.
  - Как романтично, - наконец, подала голос Беатрис, и в нем слышалось полное безразличие к происходящему.
  - Есть ли шансы найти Альенору?
  - Мы сделаем для этого все, что в наших силах, и, надеюсь, победим. Герцогиня грозит казнить похитителя, когда поймает. Хотя, по-моему, разумнее было бы во всеуслышанье объявить о прощении и королевской награде, а потом поступить на свое усмотрение. Но, волею Бога, я выполняю приказ, - Изор улыбнулась.
  - Тогда давайте выпьем за счастливое возвращение Альеноры, и за то, чтобы вы выполнили приказ, - предложил дю Пре, и его тост с радостью поддержали.
  
  После обеда гостьи отправились отдыхать, и барон остался наедине с дочерью. Они сидели за столом, меланхолично наблюдая, как слуги убирают посуду.
  - Что с тобой, Беатрис? На тебе лица нет. Снова болит голова?
  - Нет, отец, я здорова.
  - Тогда заставь моих ленивых оруженосцев растрясти жир. В конце концов, они когда-нибудь станут рыцарями. Тебе это тоже пойдет на пользу, а то в последние дни ты ходишь сама не своя.
  - Я должна кое-что рассказать тебе.
  Выслушав дочь, барон пришел в холодную ярость.
  - Подумать только, в моих собственных владениях... Змееныш! Он поплатится за это.
  - О чем ты отец?
  - Выступаем через полчаса. Будь готова.
  - Да, отец, - Беатрис по-рыцарски склонила голову. - Но как же...
  - Дамы? - барон насмешливо покачал головой. - А им-то какое дело?
  - Ты прав, как всегда. - В глубине души Беатрис облегченно вздохнула. - Я скоро.
  Стремительным шагом девушка удалилась.
  
  - Как хочешь, а я вздремну часок - другой, - зевая, проговорила Армина. - После сытного обеда сам бог велел передохнуть.
  - И такие вот лентяйки стерегут покой госпожи герцогини, - шутливо сокрушалась Изор.- Куда она только смотрит...
  - Забудь, герцогини здесь нет, охранять некого. Барон - человек прямой и открытый, как настоящий вояка, такой нож в спину не воткнет. Словом, все спокойно.
  - Ладно, спи, а я примусь за дело.
  С этими словами Изор отправилась в свою комнату, быстро переоделась и решила навестить Беатрис.
  По странной случайности дверь в ее покои оказалась не заперта. Но громкий скрип выдал вторжение Изор, и откуда-то слева послышался голос.
  - Марьон, скорее помоги мне.
  Войдя, телохранительница застыла на месте: спиной к ней стоял тот самый юный воин, что так храбро сражался у озера. Он уже облачился в кольчугу и окованные железом сапоги, но шнуровка на спине оказалась незатянутой. Над крепкими плечами чуть подрагивали светлые кудри. Невольно залюбовавшись сильным и статным юношей, Изор не сразу поняла, что это Беатрис. Та затягивала рукава, не обращая на нее никакого внимания.
  - Чего ты ждешь!
  Телохранительница быстро и привычно справилась со шнуровкой, а потом помогла надеть нагрудный панцирь. В этот момент Беатрис мельком увидела ее и резко отстранилась.
  - Вы?
  Глубокий шрам, наискосок рассекавший ее лоб, мгновенно покраснел.
  Телохранительница лишь обворожительно улыбнулась. В черном кожаном костюме для охоты она выглядела еще более стройной, чем в изящном дамском платье. В ее осанке и позе чувствовалась змеиная грация.
  - Я вас узнала, несмотря на шлем. Кстати, вот он, на столике...
  Беатрис ничуть не смутилась, лишь повела плечом.
  - И что вы сейчас испытываете? Любопытство? Разочарование?
  Изор приблизилась к ней на полшага и поправила ей волосы.
  - Если бы вы были мужчиной, женщины сходили бы по вам с ума. А сейчас это удел мужчин.
  - Вы так считаете? - Беатрис невозмутимо пристегнула перевязь с мечом, колчан со стрелами и закинула за плечи лук. Двусмысленный комплимент словно бы прошел мимо нее.
  - Да, моя подруга влюбилась в вас с первого взгляда после того боя. Но мне придется ее разочаровать. Несчастная Армина! Но поделом ей - с такой влюбчивостью далеко не уедешь.
  Девушка рассмеялась.
  - Кажется, вы забыли это, - Изор протянула ей синюю повязку, которая до этого момента лежала на столике.
  - Благодарю вас.
  - Позвольте мне.
   Беатрис нагнула голову, и холодные пальцы скользнули вокруг её лба.
  - Куда вы направляетесь, если не секрет? - спросила Изор.
  - Отец приказал выступать. Его приказы не обсуждаются.
  Беатрис взяла шлем и направилась к выходу
  - С вашего позволения.
  Изор последовала за ней.
  - Ну, до скорой встречи... - с улыбкой проговорила она, и свернула к себе, чтобы вооружиться.
  
  
  Глава третья
  Некоторое время спустя отряд из тридцати всадников, возглавляемый бароном дю Пре, выехал на большую дорогу. Солнце уже давно перевалило за полдень, и чтобы вовремя добраться до леса, всадники двигались рысью. Не успели они одолеть полмили, как их нагнала Изор.
  -Я с вами.
  Барон осадил лошадь и обратился к ней:
  - Возвращайтесь, сударыня. Мы едем не на охоту, и быть может, кто-то не вернется из этого боя.
  - Я не клялась вам в верности, а потому вольна ехать, куда захочу, с вами или без вас.
  - В таком случае, поступайте, как знаете. Только имейте в виду - я не в ответе за вашу безопасность.
  Такие слова удовлетворили Изор, и она с видом победительницы примкнула к отряду.
   Беатрис, ехавшая по правую руку от отца, ощутила, как ее мир дает тонкую и глубокую трещину. В один миг она по собственному легкомыслию оказалась на краю пропасти. Но длинный острый меч, окованный железом щит и колчан, полный стрел, придавали ей уверенность в том, что всегда можно найти достойную смерть в бою. Подумав немного, Беатрис сняла шлем и положила его в седельную сумку.
  "Я встречу смерть с открытым забралом. Если мне суждено погибнуть в этой схватке, моя тайна уйдет со мной".
  Изор не спускала с нее глаз, будто боялась пропустить что-то важное. Но девушка выглядела веселой и беззаботной, словно ехала на увеселительную прогулку, в то время как барон был сосредоточен и что-то обдумывал. Его воины казались совершенно спокойными, ведь им предстояла обычная работа. Впрочем, из-за шлемов с носовыми стрелками и полумасками выражения их лиц было трудно угадать.
  
  Солнце клонилось к закату, когда отряд приблизился к лесу. Опушка изгибалась, как спина огромного змея, и над ней, проходя сквозь дымно-синие низкие тучи, розовели широкие полосы света. В разрывах темных клубов догорал багровый солнечный диск. Ивовые заросли у озера беспрестанно шелестели под холодным северным ветром.
  Барон приказал всем остановиться. Беатрис вплотную подъехала к нему и что-то сказала вполголоса. Он кивнул. Девушка приторочила щит к седлу, соскочила с коня и бросилась прямо в ивовые заросли, чтобы последовать тайной тропой. Не сказав барону ни слова, Изор тоже спешилась, и последовала за Беатрис. Подобная наглость поначалу смутила его, но потом он вспомнил собственные слова и пришпорил коня. Нужно было достигнуть разбойничьей засады раньше, чем туда попадет жертва.
  Обернувшись, Беатрис с недоумением взглянула на телохранительницу герцогини, но ничего не сказала.
  - Вы ищете смерти? - спросила Изор.
  - Нет. Если хотите помочь выследить их - не мешайте.
  - Я бегаю и стреляю не хуже вас. Вдвоем мы быстрее справимся с ними.
  Вместо ответа Беатрис, словно дикий олень, одним прыжком скрылась из виду, лишь ветви качнулись, и телохранительница с трудом догнала ее. По ее скромным подсчетам, двигаясь с такой скоростью, они наверняка встретят разбойников раньше, чем барон и его воины. На подходе к предполагаемому месту засады Изор и Беатрис услышали звуки боя. Они все-таки опоздали...
  В тот миг, когда из близлежащих зарослей ударили стрелы, два воина из охраны упали с коней, раздался сигнал к нападению, и из-за деревьев с дикими криками выскочили люди, вооруженные кто чем - топорами, рогатинами, кистенями, копьями. Они напоминали необученных крестьян, но уже не в первый раз выходили на большую дорогу. Вся эта толпа насчитывала около тридцати человек. Лучники, затаившиеся в кустах, казалось, чего-то ждали. Полтора десятка конных воинов, охранявших обоз, бросились было на них, и за считанные мгновенья отбили бы этот нестройный натиск, если бы со стороны леса не показался другой отряд, состоящий их трех десятков всадников, облаченных в кольчуги и шлемы, со щитами, копьями и мечами.
  Слуги, сопровождавшие обоз, схватили попавшееся под руку оружие. Купец крикнул что-то, но силы были неравны, и вновь прибывшие успели обогнуть обоз с двух сторон. Завязался жестокий бой. Места на дороге было немного, и когда первые всадники вступили в бой с охраной, оставшиеся убивали всех, кто вставал на их пути. Не теряя времени даром, разбойники выпрягли лошадей из первой телеги и развернули ее поперек дороги, тем самым лишив остальных возможности продвигаться вперед. Возникла настоящая неразбериха, со стороны ивовых зарослей шла ожесточенная рукопашная схватка, мелькали топоры и дубины, раскалывая черепа, круша и рассекая плоть. Купец с трудом обивался от наседавших головорезов, отряд охраны потерял еще троих, когда вдруг один за другим трое вражеских воинов замертво упали с коней, сраженные стрелами в глаз или в горло. Стрелы продолжали сыпаться, и вот еще четверо пеших оказались смертельно ранены. Почему лесные стрелки не помогли своим товарищам?
  Воодушевленные неожиданной помощью охранники начали теснить своих врагов к опушке леса. В хвосте обоза дело обстояло хуже - там уже вовсю хозяйничали разбойники, и пешие помогали конным чинить разрушение. В этот момент к месту схватки подоспел барон со своими воинами, и его отряд отбросил врагов. Ожесточенный тем, что многие из людей, сопровождавших обоз, убиты, дю Пре одного за другим срубил своим длинным мечом троих конных. Он стремился пробиться к Беатрис, которой угрожала серьезная опасность.
  А Беатрис продолжала опустошать свой колчан, стреляя из-за дерева, и видела, как метко попадают в цель краснооперенные стрелы Изор. Действительно, вдвоем они быстрее расправлялись с врагами. Но разбойники скоро догадались, что к чему, и решили отомстить своему неизвестному недругу.
  Четверо из них пробрались сквозь заросли и так быстро обошли Беатрис с тыла, что снять стрелой она успела лишь одного. Кто-то бросился на нее сзади, и она с трудом успела увернуться от топора. Отбросив лук, Беатрис выхватила меч, молниеносным натиском обезоружила врага и раскроила ему череп. Она едва успела нырнуть под стремительно опускающуюся дубину, и, разворачиваясь, наискосок рассечь живот разбойника. В тот же миг последний из нападавших ударил ее рогатиной. Девушка метнулась в сторону, и острие лишь зацепило кольчугу. Сверкнул меч, из разрубленного запястья хлынула кровь. Добив последнего врага, Беатрис услышала крик со стороны, откуда последний раз стреляла Изор. Взяв лук наизготовку, она бросилась на помощь телохранительнице. Искать долго не пришлось. Страшная картина открылась ей: на прелой листве у корявого ствола лежала Изор, неподалеку от нее - три окровавленных трупа, а оставшийся в живых разбойник уже занес копье, чтобы добить телохранительницу. Глубокая рана в бедре и рассеченное плечо не позволяли ей защищаться. Недолго думая, Беатрис застрелила разбойника и подбежала к Изор.
  -Не нужно было идти в бой без доспехов, - проговорила девушка, перетягивая рану телохранительницы своим шейным платком. Она хотела снять головную повязку, чтобы перевязать руку Изор, но та ее остановила:
  -Лучше помоги своим. Торопись!
  Но Беатрис не удалось сменить позицию, чтобы выпустить оставшиеся стрелы, так как ей навстречу бежали с полдюжины вооруженных грабителей, которые, судя по всему, решили покинуть поле боя. Причиной тому был лихой натиск барона и его воинов.
  Казалось, успех схватки предрешен, ряды разбойников дрогнули, но из леса показалась еще дюжина всадников, один из которых, могучий, в великолепном пластинчатом доспехе, глухом шлеме и белом плаще, бесспорно, был рыцарем. Этот новый отряд поспешил на помощь своим соратникам. Дю Пре, признав в рыцаре предводителя разбойничьей шайки, устремился к нему, прорубая дорогу мечом. Коню с трудом удалось проскользнуть меж двух телег обозов, так как перепуганные тягловые лошади шарахались в стороны. Кто-то попытался схватить за узду скакуна дю Пре, но опытный всадник заставил коня вздыбиться, и неудачливый разбойник получил копытами в грудь.
   Тем временем рыцарь в белом и не думал выходить на поединок. В пылу схватки барон не заметил, что отдалился от своих и оказался в окружении вражеских конных воинов. Он отбивался один от четверых и успел свалить одного, когда его воины подоспели на помощь. И рыцарь-разбойник выехал вперед, поднимая меч.
  Среди сосен места было немного, к тому же небольшой уклон затруднял поединок. Они сшиблись, нанося друг другу удары длинными тяжелыми мечами. Барон успел отбросить тяжелый клинок, рухнувший наискосок сверху, и тут же ударил врага в открывшееся плечо. Тот принял меч на щит, но от сильного натиска покачнулся в седле. Тогда барон обрушил на рыцаря целый шквал рубящих ударов, заставив его уйти в глухую защиту. Рыцарь, в свою очередь, выбирал удобный момент для контратаки, и, толкнув барона краем щита, едва не расколол ему шлем тяжелым клинком. Лишь благодаря своей реакции дю Пре отделался лишь вмятиной. Не позволяя противнику опомниться, рыцарь в белом обрушил клинок сбоку на его шею, но барон отвел удар краем щита, и нечеловечески извернувшись, вонзил меч в бок своего врага. Смертельно раненый рыцарь занес меч, чтобы рубануть клинком еще раз, но силы покинули его, и он с хрипом повалился на землю.
  В этот момент один из вновь прибывших разбойников, который почему-то не участвовал в бою и находился поодаль, испустил ужасный крик и пришпорил коня, нацеливая копье. Наверное, он желал отомстить за смерть своего сюзерена. Наверное, этот воин был совсем молод и неопытен - тонкая кольчуга не могла скрыть хрупкости его сложения, да и копье он держал довольно неуклюже.
  Они сшиблись - барон отвел удар и перерубил толстое ясеневое древко мечом. Что-то в душе помешало ему убить врага. Тогда молодой воин выхватил меч и вновь ринулся на него. На сей раз барон обезоружил противника и выбил из седла. А воины дю Пре быстро оттеснили своих неприятелей, несмотря на численное преимущество последних. Не теряя времени, барон помог своим воинам расправиться с всадниками, до недавнего времени сопровождавшими рыцаря в белом, а потом устремился обратно к обозу, где схватка достигла переломного момента. Обоз был почти полностью отбит у грабителей - их теснили к лесу. Гибель предводителя и стремительная атака барона дю Пре вынудили разбойников ретироваться. Конные помчались в лес, пешие - в заросли, где всадникам барона до них невозможно было добраться.
  Так Беатрис оказалась одна против шестерых.
  Несмотря на свою быстроту, она успела выстрелить только дважды, перед тем как страшный удар в плечо опрокинул ее. Наверное, удар был направлен в голову, но инстинкт заставил ее в последний момент двинуться в сторону. Тем не менее, тяжелая дубина сделала свое дело: правая рука онемела и перестала действовать. В тот же миг за спиной раздался сдавленный стон - здоровенный косматый мужик, подобравшийся сзади, повалился на землю. Обернувшись, Беатрис увидела Изор, которая привалилась спиной к дереву - телохранительница все-таки смогла метнуть копье поверженного врага и спасти ей жизнь. Беатрис бросила охотничий нож в разбойника, бегущего на нее с топором, и левой рукой выхватила из ножен меч. Их осталось всего двое, и девушка бросилась на одного из них, разворачиваясь так, чтобы противник был между ней и своим сотоварищем. Разбойник ударил ее в грудь рогатиной, и она смогла уйти в сторону и глубоко разрубить ему ключицу.
  Вдруг что-то сзади пронзило ребра, и она повалилась на живот. Беатрис услышала треск ломающихся кустов, конский храп и пресекшийся вскрик. С трудом осознавая происходящее, девушка поднялась на ноги - незнакомый воин, зарубивший разбойника с восхищением посмотрел на нее, а потом крикнул что-то и также стремительно умчался.
  Бой был закончен. Беатрис вложила меч в ножны, подобрала лук, медленно подошла к Изор и села на землю рядом с ней. Телохранительница, бледная от потери крови, готова была потерять сознание. Девушка перетянула ее руку своей головной повязкой, и кровотечение прекратилось.
  -Держитесь, Изор. Похоже, мы победили.
  -А вы молодчина. Я бы, не глядя, взяла вас в охрану к герцогине.
  Беатрис рассмеялась.
  -Я серьезно, подумайте над моим предложением, - проговорила Изор и откинула голову. - Идем?
  Они кое-как поднялись и выбрались из зарослей. Тут же им навстречу попал барон дю Пре.
  -Если бы в нашем войске сражались такие дамы, как вы, клянусь мечом, мы завоевали бы даже Вавилонию! - воскликнул барон и соскочил с коня. - Госпожа Изор, у меня есть кое-что интересное для вас. О, вы ранены...Позволите?
  Изор кивнула, и он подхватил ее на руки.
  -Кажется, вы уже выполнили свой приказ, госпожа телохранительница, - весело проговорил дю Пре и куда-то ее понес.
  Беатрис огляделась. В надвигающихся сумерках все окружающие предметы казались нереальными, темная стена леса манила своей мрачной загадочностью, тая в себе чудовищных созданий человеческого разума, гораздо более устрашающих, чем мертвые тела, то там, то тут лежащие на земле. Воины уже перевязывали раны, тяжело раненым оказывали помощь. Девушка, казалось, не замечала всего этого - ее взгляд приковывало догорающее пламя заката, похожее на светоч, объятый гигантскими крыльями мрака. На востоке уже взошли звезды, и робкие серебряные огни с каждым мгновеньем набирали силу.
  Смутная тревога заставила ее оторваться от созерцания небесных красот. Краем глаза Беатрис заметила знакомую фигуру на фоне смутно синеющей дали. Не веря своим глазам, девушка, как зачарованная, пошла навстречу своему видению...
  -Вот, смотрите - пленника захватили. Как я его не убил, сам не пойму, - простодушно заявил барон, кивая на того самого худенького юношу, которому он сохранил жизнь, два воина охраняли его. - Оружие отдал сам, но шлем снять не позволяет.
  -Отпустите меня, - проговорила Изор дрогнувшим голосом, и барон повиновался. Сильно хромая, телохранительница подошла к нему вплотную
  -Узнаете? Я Изор. - Она кивнула на шлем. - Можно?
  Воин ничего не ответил, но Изор все же сняла с него шлем. Длинные вьющиеся волосы цвета ночи рассыпались по спине и плечам, и яркий румянец зардел на бледных щеках юной девушки. Она была необыкновенно красива. В широко раскрытых миндалевидных глазах отражались морские глубины и полночные бездны, тонкие брови изгибались изящно и чуть удивленно, высокие скулы и узкий подбородок придавали ее лицу что-то кошачье, точеный аристократический профиль, унаследованный от матери и прекрасно очерченный, твердый рот говорили о властной натуре. Взгляд этой семнадцатилетней девушки был исполнен гордости, граничащей с высокомерием.
  -Госпожа Альенора...
   Телохранительница опустилась на одно колено, барон склонил голову, и его воины последовали примеру своего сюзерена. Дю Пре благодарил бога за то, что по странному наитию пощадил неумелого противника.
  -Вы убили его... - с ненавистью в голосе произнесла Альенора, обращаясь к барону. - Вы за это заплатите, я обещаю. Вы умрете страшной смертью...
  Дю Пре не ответил ей ни слова.
  -Мужайтесь, госпожа Альенора, - сказала Изор. - Мне приказано охранять вас... даже от себя самой. И я выполню приказ.
  Внезапно Альенора выхватила кинжал из ножен на поясе своей телохранительницы и ударила барона в горло. Он успел перехватить ее руку, и отнял оружие.
  -Мне кажется, госпожа Изор, вам придется охранять не только госпожу Альенору. Но сейчас вы ранены, и, наверное, вам на время нужна замена.
  -Вы правы, барон, - мрачно проговорила телохранительница. Похоже, она доверяла только себе самой.
  В этот момент из темноты выступила Беатрис. Отец не заметил ее, так как она стояла позади. Лицо девушки выражало невероятное благоговение и восхищение, она, не мигая, смотрела в ярко-синие глаза Альеноры. Дочь герцогини, поддавшись гипнотической силе этого взгляда, не могла вымолвить ни слова - вся ее злость мгновенно прошла.
  -Подойдите ко мне, рыцарь, - наконец, произнесла она, и Беатрис подошла к ней. Альенора взяла ее за плечо. - Пока Изор не поправится, вы будете охранять меня, хорошо?
  Барон дю Пре застыл на месте как истукан, его воины выглядели не лучше. Кто-то неуверенно присвистнул, но огненный взгляд Изор пресек все возражения. Телохранительница подмигнула барону, сжимая кулак, и он произнес с усмешкой:
  -Имею честь представить вам свою дочь Беатрис, госпожа Альенора. Сегодня она будет охранять вас.
  Улыбка на лице Альеноры застыла, превратившись в маску удивления.
  - Выступаем! - Дю Пре махнул рукой. - У нас мало времени.
  Как выяснилось позднее, барон не потерял ни одного человека, правда, почти все были ранены, пятеро - достаточно серьезно. Что до сопровождающих обоз, то из них погибла почти половина. К счастью, купец остался жив, хоть и получил несколько ран. Вскоре нечаянные союзники отправились в замок барона дю Пре.
  Не прошло и часа, как на землю опустилась непроглядная тьма. Барон приказал зажечь факелы, и отряд стал напоминать мистическую процессию. Взошла полная луна, и в ее серебристо-голубоватом свете холмы и заросли казались призраками самих себя.
  Беатрис и Альенора молча ехали рядом, украдкой поглядывая на лица друг друга. Впереди, в тусклых отсветах факелов на полированной стали виднелась могучая фигура барона на огромном коне; Изор поблизости не было - из-за раненой ноги она не смогла сесть на лошадь и ехала на телеге.
  -Госпожа Альенора... - первой нарушила молчание Беатрис, желавшая объясниться, но та не дала ей закончить фразу.
  -Молчите, я все про вас знаю, - произнесла Альенора неживым голосом.
  -Откуда? - изумилась Беатрис.
  -Он рассказал мне многое.
  -Кто?
  -Бертрам - тот, кого убил ваш отец. Ведь, насколько я знаю, он приходился вам троюродным братом, не так ли?
  Беатрис покачала головой.
  -Между его отцом и вашим отцом шла давняя вражда. Кажется, из-за матери Бертрама. Несмотря на это, они вместе воевали, и оба вернулась домой.
  -Но мой брат погиб.
  -А вскоре после возвращения на охоте при странных обстоятельствах погиб отец Бертрама. Бертраму тогда было пятнадцать. Значит, вам было двенадцать. Тогда он и возненавидел вашего отца лютой ненавистью.
  -За что?
  Альенора странно улыбнулась.
  -Спросите у барона дю Пре.
  -Какое отношение вся эта история имеет ко мне?
  -Не скромничайте, самое прямое. В детстве вы с Бертрамом, можно сказать дружили...
  -Зачем вы это мне рассказываете? - мрачно спросила Беатрис.
  -...Более, того, когда вам было четырнадцать, Бертрам влюбился в вас. Но, к его несчастью, однажды он проговорился, что ненавидит вашего отца, и вы вызвали его на поединок. Вот почему теперь вы носите повязку на голове.
  Беатрис усмехнулась.
  - Он тоже тогда едва выжил. Что еще вы хотите мне поведать?
  -После всего этого Бертрам хотел жениться на вас. Но ваш отец не позволил.
  -Потому что я не согласилась.
  -Пусть так, - мрачно проговорила Альенора. - А теперь ваша очередь. Вы должны ответить на один лишь вопрос: почему вы погубили меня?
  Беатрис отвела взгляд и вздохнула.
  -Разве я похитила вас из родного дома? Разве со мной вы бежали через сырые подземелья? Разве со мной вы вышли грабить мирных торговцев на большую дорогу?
  В прекрасных глазах Альеноры отразилась непереносимая боль, но она быстро справилась с собой и ушла от прямого ответа:
  -Вы, кажется, сейчас заменяете мою телохранительницу? Вот и не отвлекайтесь.
  Беатрис приосанилась, стараясь поднять свой боевой дух. Но на душе у нее отчего-то было невесело.
  
  Отряд подъехал к замку уже за полночь. Несмотря на увещевания барона, Изор собственноручно растолкала Армину - молодая телохранительница долгое время училась у одного арабского лекаря и неплохо знала медицину. Несмотря на туман в голове после веселой попойки в компании оставшихся в замке воинов, Армина тотчас же взялась за дело, и через некоторое время почти все слуги барона сновали туда-сюда, выполняя ее поручения. Альенора предложила ей помощь, и телохранительница согласилась, с трудом сдерживая свою неловкость перед госпожой. Беатрис поражалась ее самообладанию - пережить гибель возлюбленного и найти в себе силы ухаживать за ранеными, да еще и смотреть в глаза убийце того, кого, быть может, целовала совсем недавно - такое не каждому дано.
  Между тем, Армина занималась одним из воинов, у которого было повреждено легкое, и поэтому вправлять плечо Беатрис пришлось барону. К счастью, это ему удалось. Рана в спине оказалась неглубокой - девушку спасли панцирь и кольчуга, правда, каждый вздох отдавался болью в ребрах. Причин для беспокойства не было, но отец приказал ей ложиться спать. Барон дю Пре выглядел мрачным и подавленным.
   Против ожиданий, Беатрис заснула мгновенно, еще не коснувшись подушки.
  
  Глава четвертая
  Сон повторялся, наверное, в сотый раз: некто с бледным лицом ангела и темными провалами глаз, в черном развевающемся одеянии, стоя спиной к краю обрыва, звал ее за собой, протягивая руки. Она шла к нему, брала его за руку и срывалась, а коварный дух парил над бездной, безразлично взирая вниз.
  Кто-то взял ее за руку, и это вернуло Беатрис к реальности. На подушке рядом с ней ярко розовел цветок шиповника. На краю кровати сидела Альенора, одетая в довольно простой мужской костюм - темные узкие штаны и вязаную тунику. Ее волосы были заплетены в две косы, скрепленные серебряными заколками.
  -Госпожа... - Беатрис не поверила своим глазам, - это очень любезно с вашей стороны.
  - Когда я пришла, цветок уже был здесь - наверное, его принес ваш отец.
  -Странно. Это не в его духе.
  -Мне хотелось бы поговорить с вами.
  -Как вам будет угодно, - Беатрис поднялась и зевнула, прикрыв рот ладонью. В длинной ночной рубашке, с растрепанными волосами, она выглядела не менее внушительно, чем в доспехах из стали. От нее веяло спокойной и какой-то первобытной силой.
  -Я расскажу вам одну историю, - начала Альенора, взгляд ее отчего-то потемнел. - Прошу выслушать меня до конца.
  -Как вам будет угодно.
  - Это произошло около трех месяцев назад. Ясным воскресным утром один из моих пажей принес мне письмо. Конечно, я не собиралась читать его, но паж сказал, что этот небольшой свиток ему передал рыцарь, закутанный в темно-синий плащ с надвинутым капюшоном. Слова пажа заинтриговали меня, и я прочла послание. Это оказались стихи, они меня поразили до глубины души. Вместо подписи там была изображена крылатая дева в развевающихся одеждах. После этого я приказала стражникам во что бы то ни стало привести человека в синем плаще, если он появится еще раз. На следующий день едва не разразился скандал - ко мне привели тайного гонца короля, по роковой случайности одетого в такой же плащ с надвинутым капюшоном. На том моя охота и завершилась. Еще через пару дней пришло другое письмо от моего таинственного трубадура - служанка сказала, что ей вручил свиток молодой монах. Его лицо снова скрывал капюшон! Я прочитала его стихи - они оказались еще прекраснее первых. Я металась по дворцу, как безумная, расспрашивала придворных, гостей, слуг, но так ничего и не узнала.
  А тем временем таинственный трубадур изобретал все новые способы, как передать мне свои послания. Третье письмо с крылатой женщиной принесла гончая на ошейнике, а четвертое оказалось привязанным к банту моей любимой ангорской кошки во время бала. Вот, послушайте, чем заканчивается последнее:
  Но красота и нежность бренны,
  А розы счастья далеки,
  Подует ветер дерзновенный,
  И разлетятся лепестки.
  -Красиво... - протянула Беатрис.
  -Позднее, перечитав его, я поняла, что этими словами он прощается со мной, как перед боем. И вспомнила о предстоящем турнире...
  -И вы подумали, что ваш трубадур тоже примет в нем участие, в числе прочих молодых рыцарей?
  -Да, - Альенора глубоко вздохнула, и в глазах ее появился неестественно яркий блеск. - И он явился. Крупный вороной конь, довольно простые доспехи, чем-то похожие на ваши: тяжелая кольчуга ниже колен, панцирь, шлем с Т-образной прорезью. И никаких гербов - ни на щите, ни на одежде.
  Беатрис внутренне напряглась, но Альенора этого не заметила - перед ее глазами разворачивались захватывающие картины конных поединков.
  -...Господи, они выбивали друг друга из седел, ломали щиты и копья, как щепки, некоторых попросту уносили с поля. Как знать, быть может первый турнир стал для кого-то последним.
  -Все ради одного вашего прекрасного взгляда.
  -Он был непобедим. Всего три раза он падал из седла - конечно, вместе с противником. Кажется, мой рыцарь был ранен, и это не помешало ему сражаться. Все поединки на мечах всегда завершались слишком быстро - ему хватало одного-двух ударов. Он странно фехтовал - удары противников словно бы проваливались в пустоту. Лишь последний бой продлился довольно долго - оба рыцаря были измучены и изранены, а мой казался гораздо слабее на вид. В конце концов, он неожиданно споткнулся и оказался обезоружен. Мое сердце упало, когда лезвие в резком взмахе сверкнуло на солнце. Но рыцарь без герба как-то странно развернулся, и - о чудо! - его противник упал на спину, и острие его же меча коснулось его шеи. Матушке не осталось ничего, как бросить платок в знак того, что бой закончен. Кольчуга победителя была рассечена в нескольких местах, его пошатывало от усталости, и все-таки он подошел, и учтиво поклонился. Как я мечтала о том, что он объявит меня королевой турнира! Только он не вымолвил ни слова. Оруженосец уже спешил к нему, ведя коня в поводу. Я вынула розу из букета, сняла с шеи свой медальон и, обвязав цепочку вокруг стебля, бросила цветок своему рыцарю. Он поймал розу, не глядя, и зачем-то поднес ее к забралу - мне это показалось странным. В тот момент оруженосец подвел своему господину вороного коня, и тот мгновенно вскочил в седло и умчался прочь. Напрасно я кричала: "Остановите его!" - никто из рыцарей и стражей турнира не двинулся с места. Они сделали это из уважения к его воинскому искусству.
  -И его ранам. - Беатрис склонила голову, словно вспоминая что-то ужасное.
  -К счастью, ко мне привели оруженосца, - Альенора жутковато улыбнулась, ее взгляд словно бы заволокло серой мглой. - Изор постаралась. Она говорила с ним очень вежливо... поддерживая за локоть. Я сорвала с него фальшивую бороду, и потребовала объяснений. Юноша сказал, что его господин прибудет вечером на пир, и на его груди будет медальон. Конечно, матушка готова была испепелить меня взглядом; она не позволила мне узнать больше и приказала отпустить оруженосца. Но я тогда поверила оруженосцу - трудно солгать, когда тебя держит Изор.
  Как и следовало ожидать, на пиру я не увидела рыцаря с медальоном и розой... Но вы были там.
  -Что в этом особенного? Там было полно народу.
  Альенору бросила полубезумный взгляд на Беатрис и, схватив ее за плечи, придвинулась вплотную.
  -Помните перстень вашей матушки? Полупрозрачный зеленоватый камень с искусно вырезанным на нем изображением крылатой женщины. После турнира Изор нашла обломок вашего копья с грубым его подобием, нацарапанным на древке.
  Беатрис оставалась спокойной и даже равнодушной к происходящему, в то время как Альенора дрожала все сильнее, готовая разрыдаться.
  -Знаете, когда я все поняла? Вчера, увидев рядом с вами того самого оруженосца. Тот высокий, худощавый, смуглый юноша примерно моих лет.
  -Вы, вероятно, его с кем-то путаете.
  -Оставьте это, прошу вас... Ваши оправдания бессмысленны. Скажите честно, зачем вы написали эти стихи, зачем вы так зло подшутили, заставив меня страдать?
  -Полно вам, госпожа, я даже имени своего не напишу. Я и читать-то не умею.
  -Спорить с вами бесполезно, - раздраженно проговорила Альенора. - Изор рассказала мне, как отчаянно и самозабвенно вы сражались вчера. Это окончательно убедило меня, что рыцарем, выигравшим турнир, были именно вы. Не страшась ран и, быть может, гибели, вы пошли на это, чтобы отец мог гордиться вами, - и оправдали его ожидания. Теперь он верит в вас так же, как верил в вашего старшего брата. Но закон наследования строг. Если вы так и не выйдете замуж, вас ожидает монастырь. Это печально, не правда ли? - вздохнула Альенора с поддельным сочувствием.
  В ответ Беатрис расхохоталась невеселым смехом, в котором слышалась обреченность.
  -Видит Бог, мне не дожить до того дня...
  -Почему?
  -А разве Бертрам вам не рассказывал об этом? Вот и замечательно. Вы ведь по-прежнему любите его, да?
  Альенора хотела что-то сказать, но взгляд ее опять затуманился.
  -Теперь я не сожалею о нем - он жестоко, слишком жестоко обманул меня, теперь я...
  Не закончив фразу, девушка рванула в сторону сорочку Беатрис - льняная ткань треснула, обнажив необычайно крепкое плечо, рассеченное глубоким рубцом, который не успел разгладиться после турнира.
  -Зачем вы это сделали? - невозмутимо спросила Беатрис.
   Альенора опешила от подобной реакции. Не сказав ничего, она медленно натянула белую ткань на плечо Беатрис.
  -Если не секрет, как вы встретили Бертрама?
  -Он сам явился ко мне в ночь, когда закончился пир - вернее, перед рассветом, - юная красавица печально вздохнула. - Это было похоже на волшебство - часть стены неслышно повернулась, и на фоне темного проема я увидела незнакомого светловолосого рыцаря в посеребренной кольчуге. На его груди поблескивал мой медальон, а к перевязи была проколота алая роза. Я не видела его ни на турнире, ни на пиру, ни когда-либо раньше. И тот миг сердце мое бешено застучала, и была убеждена, что передо мной тот самый таинственный трубадур и отважный рыцарь... Что произошло потом, вам знать не обязательно, но я не видела ничего, кроме своей любви к нему, и готова была последовать за ним хоть в преисподнюю...
  Беатрис опустила голову, пытаясь скрыть гримасу бессильной ярости, исказившую ее лицо. Перед глазами стояла дорожная развилка, темнеющий вдалеке лес и отдаляющийся образ закутанного в плащ человека, который ждал кого-то на распутье.
  -Мне очень жаль, госпожа Альенора...
  Альенора посмотрела на нее с нескрываемой ненавистью.
  - Вы были с ним в сговоре: вы писали и передавали письма, вы выиграли турнир, чтобы он мог воспользоваться вашей победой - хотя, признаться, к этому вас побудила еще и жажда славы, - вы хотели приключений, чтобы кровь закипела в жилах, но ради чего? Вы просто-напросто отдали меня ему в руки, он же и пальцем не пошевелил. Неужели вы так любили Бертрама, что пошли на преступление ради его счастья?
  Беатрис молчала, равнодушно глядя в пустоту.
  -А почему вы решили, что Бертрам не мог написать вам те любовные письма?
  -За свою жизнь я прочла много стихов и еще больше слышала песен. И говорила с теми, кто их слагал. Поэтому я смогла понять, что он не трубадур. Но слишком поздно.
  Альенора вскинула голову и рассмеялась.
  -Я многое отдала бы за то, чтобы тот удар в голову свалил вас насмерть еще шесть лет назад. И вы сами пожалеете о том, что еще живы.
  Сказав так, она вышла из комнаты.
  
  -Беатрис! - Изор стучала в запертую дверь ее комнаты, но никто не отвечал. Тогда телохранительница решила, во что бы то ни стало, отыскать Беатрис - она очень беспокоилась за девушку, и странные подозрения терзали ее сердце. Спускаясь в каминный зал, Изор услышала грохот, словно там дрались врукопашную. Со всей возможной скоростью она поспешила вниз. Конечно, из-за раненой ноги она опоздала.
  Оруженосец и четверо воинов барона пытались утихомирить обезумевшую Беатрис, которая выкрикивала что-то вроде: "Прочь, демоны! Прочь!" и яростно отбивалась от них. На глазах Изор один из воинов перелетел через дубовый стол и, опрокинув стул, упал на пол. Другой повалился на бок, держась за ребра. Оруженосец попытался схватить Беатрис сзади за шею, но его словно ураганным ветром швырнула вперед, и он кубарем покатился по каменным плитам.
  -Уходите! - закричала Изор и замахала здоровой рукой. - Вы лишь вселяете в нее ярость!
  Когда воины отошли, плохо осознавая происходящее, Беатрис, тяжело дыша, остановилась посредине залы. Ее лицо было расцарапано, волосы всклочены, глаза налились кровью. Длинное и просторное темно-синее платье с глухим вырезом кое-где разошлось по швам, один рукав наполовину оторван.
  -Боитесь, демоны? - прохрипела она. - Так вам и надо, убирайтесь во тьму! Слышишь, я иду к тебе, жди меня в своей хрустальной башне!
  -Я жду тебя... - проговорила Изор, медленно приближаясь к Беатрис. - Идем, я покажу тебе звездные сады и хрустальные розы, звенящие на жемчужных ветвях.
  -Это ты? - гримаса ярости исчезла с лица девушки, и она сделала неуверенный шаг. - Ты сам нашел меня?
  -Идем, и ты не будешь скучать - в моих залах днем и ночью играет музыка, звуки флейты и лютни услаждают слух, мы будем танцевать, и я буду петь для тебя. Мы пойдем по зеркальному мосту, и сияющие ворота из лунного света распахнутся перед нами. Дай мне руку, Беатрис.
  Взяв девушку за руку, телохранительница притянула ее к себе и прошептала:
  -Твои глаза как две голубые звезды, твои косы как ночь, в них сияют нити лунного света... Твой стройный стан, словно гибкий тростник, и когда ты танцуешь по звуки флейты, твои руки творят волшебную красоту.
  Глаза Беатрис расширились.
  -Ты ошибаешься.
  Внезапно ее взгляд стал ясным, лицо покрылось капельками пота, и девушка в изнеможении опустилась на пол. Она пришла в себя.
  -Изор? Это вы?
  Изор кивнула и пожала плечами.
  -Скорее свяжите меня, а еще лучше - заприте в темницу, - задыхаясь, проговорила Беатрис. - В мои руки не должно попасть оружие... И еще - позовите отца.
  -Он уехал за знахаркой, - сказал оруженосец, глядя, как воины связывают руки Беатрис каким-то ремнем. - Господин барон сказал, что к обеду вернется.
  -Держите меня крепче, прошу вас. Изор, - девушка с благодарностью посмотрела в глаза телохранительницы, - я в долгу у вас.
  -Зачем вам в темницу, Беатрис?
  Но глаза девушки снова потемнели, как у зверя перед прыжком. Пятеро разом навалились на нее и смогли удержать. Воины буквально потащили ее в темницу, и это стоило немалых усилий - наверное, с такой невероятной силой мог вырываться взбешенный медведь. Беатрис выкрикивала страшные проклятья, голос ее походил на рычание зверя.
  -Отпустите меня, отродья тьмы! Чтоб вам всем провалиться!
  В глазах оруженосца застыло отчаянье.
  -Так уже было, госпожа Изор, - проговорил он и вышел из зала, чтобы помочь воинам.
  Телохранительница лишь грустно улыбнулась. Она не знала, что ей предпринять: идти к Армине и спросить ее совета относительно того, какое снадобье могла спровоцировать подобный припадок безумия, или разобраться самой, полагаясь лишь на собственную интуицию. Подумав, Изор отмела первый вариант и даже обругала себя: если это и вправду попытка отравить Беатрис, то кто, как не Армина, тонкий знаток всевозможных ядов, имеет к этой попытке самое прямое отношение? Телохранительница герцогини всю жизнь руководствовалась одним правилом: не доверяй никому. Быть может, именно поэтому она могла предвидеть возможные ходы своих врагов. "Я докопаюсь до истины, чего бы это мне не стоило, - подумала Изор. - И буду действовать в одиночку".
  
  Широкий грязно-белый плащ не спасал от обжигающего солнца, раскаленный хауберк и норманнский шлем с полумаской, треугольный щит и длинное копье казались непосильной тяжестью. Могучий боевой конь тяжело ступал копытами по твердокаменной, иссушенной зноем земле, поднимая облачка пыли. Хотя он нес всадника, гораздо более легкого, чем хозяин, силы возвращались не сразу. Правда, он намного свободнее, чем вчера, и Анри подумал, что сделал правильно, предложив отцу на время поменяться с ним лошадьми.
   В доспехах и шлемах барон дю Пре и его сын были удивительно похожи: тот же рост, телосложение и манера держать оружие. Да и без доспехов сходство Анри с отцом оказывалось очевидным. Правда, его отличали темные волосы и зеленые глаза, которые из-за своего разреза всегда казались печальными, что мало соответствовало характеру отчаянного и бесшабашного ухаря. К тому же он по своей молодости не обладал такой тяжелой мощью, как барон дю Пре, и был более жилист и подвижен. Но теперь, когда они поменялись конями, отличить их можно было по значкам на копьях.
  Анри мрачно поглядывал на остальных воинов, которым тоже приходилось несладко. Наверное, каждый из четырех десятков хотел снять давящий на голову шлем и пониже натянуть капюшон, но приказы барона не обсуждались, тем более, что они разведывали путь и в любой момент ожидали нападения. Сам барон, похоже, совершенно не страдал от жары, он пристально оглядывал враждебные скалы и выглядел расслабленным, но в то же время собранным. Он то и дело отпускал шуточки, чтобы люди окончательно не утратили самоконтроль.
   Очертания красно-коричневых скал подрагивали в знойном мареве. Скалы смыкались у самого выхода из широкой долины, которая, похоже, заканчивалась ущельем, сворачивающим в сторону. Справа впереди они образовывали седловину с пологими склонами. Барон почувствовал смутную тревогу - долина нравилась ему все меньше и меньше.
  -Анри, погляди-ка туда. Вон тот склон может быть удобным для нападения.
  -Ты прав отец. Я съезжу, посмотрю?
  Барон кивнул. Вскоре молодой рыцарь, его оруженосец и трое конных воинов ехали вверх по склону, вздымая клубы пыли. Кони двигались тяжелой медленной рысью. Голые выжженные склоны на мгновенье показались барону зловещим преддверием ада.
  В тот момент он услышал свист вражеских стрел. Из-за скалы стремительно вылетели сарацинские всадники с легкими копьями, круглыми щитами, и саблями, часть воинов были вооружены двоякоизогнутыми луками. Во главе отряда на гнедом жеребце мчался молодой воин в блестящем чешуйчатом доспехе и остроконечном шлеме, обмотанном чалмой.
   Всадники барона ударили в рассыпном строю с копья наперевес, стремясь как можно быстрее сократить расстояние и сразиться с врагами в ближнем бою. Пятеро сразу упали с коней - стрелы без помех пробивали хауберки и кольчуги, а стрелки умели попасть на полном скаку в незащищенную часть лица и смотровые отверстия. Врагов оказалось вдвое больше, да и лошади у них были выносливее и быстрее, но крестоносцы не позволили окружить себя - ущелье сужалось, и барон, теряя своих людей, прорвался сквозь вражеские стрелы и начал теснил сарацин к выходу.
  Пронзенные копьями, воины падали с коней, некоторые поднимались и сражались пешими. Сарацины попытались обогнуть отряд барона с одной стороны, но стремительный натиск был достойно отбит. Тяжелые мечи и хищно изогнутые сабли покрылись кровью. Обе стороны рубились жестоко и беспощадно, но барон дю Пре расплачивался одним за двоих, и это вселяло в него надежду. Наконец ему удалось пробиться к вражескому предводителю, и, поглощенный поединком, барон не видел, что сын его уже обречен.
   В тот момент, когда из-за поворота ущелья появился сарацинский отряд, Анри поднимался по склону седловины. Услышав конский топот, он обернулся и, увидев врагов, приказал своим поворачивать назад, на помощь товарищам. Они почти спустились, когда наверху с другой стороны седловины появились вражеские воины. Щелкнула тетива, и Анри успел развернуться в седле и отбить стрелу щитом - его спас воинский инстинкт. Посыпались стрелы, и им осталось только одно - подниматься вверх, чтобы встретить смерть, как подобает - ведь в спину их расстреляют еще быстрее.
  Оруженосец Анри замертво свалился с коня - стрела пронзила его горло. Анри мысленно умолял могучего отцовского скакуна выдержать этот подъем и быстрее донести его до врага. Стрелы сыпались и сыпались, одна попала в ногу, другая - в правое плечо, три застряли в щите, еще две отскочили от шлема. Вот и цель - лучников было семеро, и стреляли они, в основном, в Анри. Странная мысль пронеслась в голове - что, если они хотят убить отца, и масть коня ввела их в заблуждение? Тем лучше. До вершины оставалось совсем немного, когда лучники расступились, и на Анри помчались полторы дюжины всадников с копьями и саблями. Все-таки он успел подняться - он, и еще два воина, один из которых был тяжело ранен. Тяжелое копье Анри пронзило врага насквозь. Он выхватил длинный меч и, разворачивая коня, отбил атаку одного из нападавших и нанес смертельный удар сверху наискосок. Анри отвел краем щита еще несколько выпадов, и на время ему пришлось уйти в глухую защиту - враги успели окружить его. Спустя несколько мгновений встретил свою смерть тяжело раненый товарищ Анри, а другой справился с двумя, прежде чем уйти вслед за ними. Защищаться дальше не было смысла - Анри решил, во что бы то ни стало, отвлечь этот отряд на себя и выиграть драгоценное время. Хотя бы ценой своей жизни.
  В мгновенье ока Анри превратился в бешеный вихрь. Он рубил направо и налево, отражал удары и замечал ран. Кровь опьяняла его, клинок, выкованный в Толедо, крушил стальные кольчуги и плоть, и враги на мгновенье усомнились, что смогут одолеть его, но только на мгновенье - и с удвоенным рвением бросились на молодого рыцаря. Четверых успел сразить Анри, когда силы стали стремительно покидать его израненное тело вместе с кровью. И он не успел вовремя вскинуть щит, когда стрела, попавшая в смотровое отверстие, ударила ему в глаз и глубоко вонзилась в голову. Он не сразу понял, что с ним происходит.
  Анри медленно повалился на землю, и враги, увидев, что он мертв, опустили оружие. Он хотел было подняться, но тело его не слушалось. Несмотря на это, молодой рыцарь легко вскочил на ноги и хотел продолжить бой, но мир словно отдалился. Сарацины, словно не замечая его, перебросились несколькими словами на своем языке, показывая на... Тут Анри обернулся и увидел свое мертвое тело, распластанное на земле, залитые кровью доспехи, изорванный и окровавленный белый плащ и обагренный клинок. Один из сарацин протрубил сигнал к отступлению, и вскоре отряд унесся туда, откуда так внезапно появился. Анри взглянул в сторону битвы - сквозь туман он едва разглядел, как барон повел своих воинов в ущелье вслед за стремительно отступающими врагами.
  -Идем, - прозвучал за спиной низкий, мелодичный голос, в котором слышалось равнодушие.
  Анри обернулся - перед ним стоял высокий человек с необычайно бледным, худым лицом и длинными черными волосами. Его огромные запавшие глаза цвета тьмы обволакивали могильным холодом. Черные ниспадающие одежды не отсвечивали на солнце, словно часть первозданной ночи. За спиной незнакомца угадывались сложенные крылья, но силуэт их казался смутным.
  Воистину, он представлял ангела смерти именно таким...
  -Куда? - спросил Анри.
  -За мной. Разве я неясно выразился?
  -Я хочу знать, кто желал смерти моему отцу и нанял этих головорезов. И не уйду никуда, пока не разберусь с ним.
  Ангел смерти усмехнулся.
  - Ты отчаянный, мне такие нравятся. Смотри в оба, и скоро ты увидишь того, кого хотел увидеть.
  Туман медленно сгущался, и Анри не знал, сколько времени прошло, когда даль посветлела, и из ущелья показался отряд его отца - воинов было почти наполовину меньше. К счастью, барон остался жив, но его правую руку покрывала кровь, а конь хромал на обе ноги. Вслед за ним показался другой отряд во главе с могучим рыцарем в черном хауберке и глухом "горшковом" шлеме. Анри узнал двоюродного брата своего отца, шевалье де Бомона. Они были друзьями, но в юности между ними произошла размолвка, после которой их отношения дали тонкую трещину. Они не поссорились, но временами Анри казалось, что де Бомон не всегда искренен с отцом. Дю Пре, напротив, вел себя на редкость доброжелательно и открыто.
  -Вот он, - сказал ангел смерти, - рыцарь в черном хауберке. Он нанял тех воинов, чтобы они убили твоего отца.
  -Я должен рассказать ему!
  -Нет нужды. Он сам обо всем догадается, и месть не заставит себя ждать, - с видимым удовольствием проговорил ангел смерти. - А теперь - за мной.
  Анри не успел ответить, как очутился в кромешной тьме. Звезды разлетались в стороны, лишь одна приближалась, становясь все ярче и пленительнее.
  -Я был рядом с тобой, рыцарь, в том последнем бою, и понял, что на мгновенье ты стал мной. Поэтому я помогу тебе. Ведь ты хочешь встретиться с возлюбленной...
  -Чем я отплачу тебе за это?
  -Это дар дружбы. Но тебе придется подождать...
  -Сколько?
  -Не так долго, друг мой.
  
  ... Когда Анри осознал, что свет - это всего лишь слабые лучи, падающие сквозь решетку, он увидел Изор, сидящую на каменном полу и держащую его руку в своих. Увидев, что он открыл глаза, она поднялась и взяла его за плечи, оглядывая так, будто впервые видит его.
  -Ты не узнаешь меня, милая? Это я, Анри... Я так долго ждал тебя.
  Она все еще не верила своим глазам.
  - Анри? Это ты? Но ты же...
  - Да, это так. Но я вернулся, чтобы прижать тебя к своей груди.
  Он обнял ее за талию и притянул к себе. Изор робко поцеловала его - в глазах ее застыл страх.
  -Ангел смерти отпустил меня, правд, не навсегда. Я счастлив, милая, что вижу тебя...
  Его поцелуи развеяли робость Изор, и она поддалась собственной страсти. Ему показалось, что миг блаженства продлится вечно, но мир дрогнул и стал клониться вправо, пока не угас окончательно.
  
  Глава пятая
  Скрип несмазанных дверных петель вернул ее к реальности. Последнее, что она ощутила - это холодное, но ласковое прикосновенье к затылку, будто кто-то невидимый прощался с ней, говоря: "Я скоро вернусь".
  -Это ты, отец? - прошептала Беатрис, прищурив глаза. Она лежала на узком и жестком ложе, прикованная к стене длинными цепями. Барон смотрел на дочь с жалостью, и сердце его разрывалось от осознания собственного бессилия. Рядом с ним стояла высокая и худощавая немолодая женщина с длинными черными волосами, одетая просто, но несколько необычно - на ее груди висело ожерелье из когтей и клыков медведя, а зеленая накидка расшита причудливым и незнакомым узором. Это была известная во всей округе знахарка, которая жила в глухом лесу и лечила от всех известных болезней. Хотя барон дю Пре в свое время воевал за святую веру, в медицине он доверял ей больше, чем всем монахам и светским докторам, вместе взятым.
  - Да, моя дорогая. Демоны больше не терзают тебя?
  - Куда им... Им меня не победить, - хрипло проговорила девушка и через силу улыбнулась. Заметив знахарку, она кивнула головой. - Добрый день, многоуважаемая Арлетта, очень рада вас видеть.
  Арлетта слегка поклонилась в ответ. Ее темный пристальный взгляд словно бы ощупывал Беатрис, и девушка ощутила смутное беспокойство. Знахарка подошла к ней совсем близко, заглядывая в глаза, и внезапно вздрогнула.
  -Я чувствую чужака.
  -Это опасно? - встревожился барон.
  - Да, если он оставил свою метку. Но этого, скорее всего не произошло - его присутствие почти не выдает себя.
  - Какой чужак? Беатрис больна, у нее что-то с головой, а ты говоришь загадками...
  - Мы с тобой знакомы не первый десяток лет, а ты все еще не научился понимать. Ну, да ладно, - знахарка отвела взгляд и тяжело вздохнула. - Вечером я осмотрю ее, как следует, а пока будет достаточно и макового отвара.
  - И больше ничего?
  - Не будем терять времени - моя помощь нужна другим, один из них готовится отойти в мир иной, - в глубине темных глаз Арлетты барон с удивлением заметил безотчетный страх.
  - Почему ты медлишь?
  -Ты задаешь слишком много вопросом, Робер.
  Дальнейшее Беатрис помнила смутно - перед глазами возникали и гасли отдельные образы, голоса доносились издалека, и было невозможно разобрать слова. В лицо ударил резкий, раскаленный поток воздуха пополам с песком, звуки боя на какой-то миг оглушили ее - и вновь тишина и прохлада. Ключ со скрежетом повернулся в замке.
  Бездумно наблюдая за танцем пылинок в луче света, падающего сквозь решетку, она чувствовала, как руки начинают двигаться сами собой, без участия разума. До Беатрис не сразу дошло, что она круговыми движениями кулаков наматывает цепи на запястья. Пальцы крепко вцепились в стальные звенья. Тело само собой рванулось вперед - раз, другой, третий, словно кто-то незримый, управляя Беатрис, как марионеткой, пытался вырвать длинные штыри цепей из каменных гнезд. Мышцы на руках и плечах вздувались, становясь похожими на туго сплетенные канаты, но все усилия были тщетны. С трудом понимая, что с ней происходит, она послушно расшатывала крепления, пока вконец не обессилела. Пот градом катился по лбу девушки, волосы прилипли к шее, грудь тяжело вздымалась под темной тканью широкого платья, и она сквозь зубы проклинала того, кто так жестоко потешался над ней.
  -Кто ты? - задыхаясь, прохрипела Беатрис. - Появись, и я задушу тебя вот этими цепями.
  Внезапно она посмотрела вниз и увидела изящную серебряную пуговицу на грязном каменном полу - ни на одном из ее платьев не было такой. В тот же миг яркое и короткое виденье хлестнуло ее, подобно плети: бледное, испуганное лицо Изор и собственные руки, которые... От нахлынувшей ненависти Беатрис ударила себя по лицу и скатилась на пол. С ней происходило что-то ужасное - наверное, она по-настоящему сошла с ума. Потом Беатрис не узнала собственные руки и жутко закричала. Немного позже она осознала, что с руки все это время оставались прежними. Но миг просветления тянулся недолго, и убеждение в том, что это тело - не ее, повергало Беатрис в трепет и заставляло биться о стены и еще сильнее рвать цепи из стен.
  Наконец, силы оставили девушку, и это благотворно подействовало на ее сознание: мысли постепенно вернулись в нормальное русло. Беатрис убеждала себя в том, что всему виной ужасная рана, которую ей нанес покойный ныне Бертрам шесть лет тому назад. И у нее были основания думать так: подобный припадок безумной ярости, случившийся незадолго после ранения, едва не стоил жизни ее отцу. Но то, что произошло, заставило Беатрис встревожиться: быть может, ее ожидает безумие, и не просто безумие, а беспрестанная, звериная ярость, желание убивать все, что встанет на пути. До конца жизни ее будут держать в подземелье, закованную в цепи, а разум ее будет блуждать впотьмах, сражаясь с кровожадными и бесплотными тварями...
  Беатрис медленно поднялась на ноги и налегла на свои оковы - на сей раз вполне сознательно. Смерть от удушения казалась ей позорной, а стальные штыри наверняка длинные и обладают подобием острия. А уж сил воткнуть себе в горло выщербленное, ржавое железо у нее хватит...
  
   ... С большим трудом Изор доковыляла до их с Арминой комнаты - в ее покое теперь располагалась госпожа Альенора. Телохранительница застала свою подругу спящей - она не спустилась к обеду, предпочтя сон, что вполне естественно после бессонной ночи и сумасшедшего дня. Только прибытие долгожданной знахарки позволило ей отдохнуть. Изор стало неловко из-за собственной раны, которая надолго выбила ее из колеи. Сейчас ей хотелось только одного - лечь на кровать и вытянуть ногу, что она и сделала. На свежей повязке проступила кровь, но Изор не обратила на это внимания: к ранам ей было не привыкать. Мысли телохранительницы целиком занимало поведение ее госпожи.
  Альенора заперлась у себя и не открывала, что само по себе казалось тревожным. Самым банальным объяснением тому могло послужить отсутствие приличных нарядов - платья Беатрис оказались безнадежно велики ей. Но истинная причина наверняка была в другом, о чем Изор давно догадывалась по ее странному поведению и блуждающему взгляду - она в неумеренных количествах принимала настойку, которую ей однажды дал лекарь от головной боли. Смутное подозрение кольнуло Изор тупой иглой, и она, с трудом поднявшись с кровати, заглянула в небольшую жесткую сумку Армины, где та носила инструменты и разные снадобья. Отправляясь на поиски Альеноры, она вполне резонно предположила, что здоровье дочери ее госпожи может оказаться в опасности, и захватила сумку с собой.
  Изор долго перебирала склянки, мешочки и бутылочки, пока не наткнулась на то, что искала: небольшой пузырек из темного стекла с отпечатанным изображением черепа. Он был пуст.
  В отчаянье телохранительница схватилась за голову, но тут же встряхнулась и бросилась прочь из комнаты. Жизнь ее госпожи была в опасности - вполне возможно, что она решила уйти за своим возлюбленным в мир иной.
  -Откройте, госпожа Альенора! - Изор изо всех сил била кулаками в дверь, но ответа не было. - Откройте, это я, Изор! Слышите? Я сейчас сломаю дверь!
  Конечно, у нее не хватило бы сил для подобного подвига. Она долго барабанила по дубовым доскам кулаками, пока, наконец, с той стороны не послышались шаги. Дверь отворилась, и в проеме появилась Альенора. На нее страшно было смотреть - она едва стояла на ногах, не в силах сосредоточить взгляд на чем-либо одном.
  -Ну что тебе? Ох-ранять меня пришла? - заплетающимся языком спросила девушка. - Да у тебя четыре руки!
  Изор отстранила ее и вошла в комнату. Там царил жуткий беспорядок, если не сказать - разгром: стулья опрокинуты, одеяло на полу, постель комом, по всей комнате валялись клочья пергамента.
  -У вас в глазах двоится. Вам лучше лечь, госпожа.
  Альенора ее не слушала.
  -Ты видела ее?
  Изор тряхнула девушку за плечи.
  -Где яд? Куда ты его дела...
  -К-какой яд?
  -Вспоминай, тот пузырек с черепом...
  -А-а, знаю. Я его выбросила.
  -Куда?
  -Вытряхнула из окна.
  -Не валяй дурака! Отвечай, когда с тобой старшие разговаривают!
  -Но-но, не забывай, кто здесь главный.
  Изор силой усадила девушку в кресло и погладила ее по голове.
  -Не лги мне, ты ведь хорошая девочка... Неужели ты высыпала весь яд себе в вино?
  -Я не сумасшедшая... Оставь меня в покое.
  -Что ты приняла?! - закричала Изор.
  -Капли, которые дал мне доктор - но их уже нет. Кончились, - глаза Альеноры слипались и почему-то косили. - Нет, ну ты ее видела?
  -Видела, - раздраженно проговорила телохранительница, все также держа девушку за плечи, и облегченно вздохнула - жизнь ее госпожи была вне опасности, она лишь наглоталась зелья. - Это все, что ты хотела мне сказать?
  - Нет, дорогая моя, не все... Я обскакала тебя, вот так... - Альенора откинула голову. - Знаешь, кто выиграл турнир? Она. Кто мне письма слал, кто монахом переодевался? Тоже она. И еще смеет лгать мне, что неграмотна. Во всем только она и виновата.
  -А в спальню кто к вам явился? А по подземельям кто вас вел? Неужто тоже эта несчастная девушка?
  -Вот и ты мне не веришь... А зря.
  Изор нахмурилась. Слова Альеноры не были для нее новостью, ведь она тоже узнала оруженосца Беатрис. А вот насчет писем она не могла согласиться с Альенорой, и у нее были на то все основания.
  -Армина рассказала мне про то, как вы встретили... паренька с дубинкой у озера. Она так забавно сокрушалась по этому поводу: "Видит Бог, нет в мире совершенства..."
  Изор улыбнулась.
  -Быть может, и правда, нет. Вам лучше лечь и выспаться, госпожа. А я пойду, не буду вам мешать.
  -Как знаешь, - Альенора зевнула и склонила голову на плечо. Изор довела ее до постели и удалилась с затаенной радостью - легкое внушение удалось и на этот раз.
  В задумчивости Изор прошла по темному коридору и спустилась по лестнице. Внезапно она заметила, что на платье не хватает одной пуговицы. Ее сердце похолодело, но даже страх не мог победить того, что всколыхнулось в ее душе.
  
  ...Беатрис сидела на своем жестком ложе, понемногу приходя в себя - сытный обед придал ей сил. Конечно, нож ей не дали, но надо было видеть насмерть перепуганную служанку, которая в присутствии Беатрис двигалась только вдоль стен, и избегала поворачиваться спиной.
  В замке что-то тихонько скрипнуло, открылась дверь, и на пороге появилась Изор.
  -Вот это встреча! Кто дал вам ключи?
  -А зачем они?
  Телохранительница все той же изогнутой проволокой закрыла за собой дверь, прошла и села рядом с Беатрис.
  -Зачем вы пришли сюда? - спросила девушка. - Разве в этой мрачной темнице есть что-либо располагающее?
  - Кроме вас - ничего, - ответила Изор с загадочной улыбкой. - Я просто хотела узнать, как вы себя чувствуете.
  - Спасибо, неплохо. Я благодарна вам.
  -За что?
  -Вы рисковали жизнью.
  Телохранительница рассмеялась.
  -Я ничем не рисковала. Я была уверена в своих действиях.
  -Ну что, не передумали взять меня в охрану к герцогине?
  Изор промолчала.
  -Извините, я глупо пошутила, - Беатрис посмотрела в узкое оконце, а потом склонила голову, и спутанные светлые волосы упали на лицо.
  -Вы похожи на него. Вы знаете об этом?
  -Кого вы имеете в виду?
  Беатрис пытливо посмотрела в темные глаза Изор и прочла в них волнение.
  -Вашего брата Анри.
  -В этом нет ничего удивительного. Хотя сходство, надо признаться, весьма отдаленное - он был точной копией отца, - Беатрис грустно улыбнулась.
  -Я имела в виду не только внешность. У вас его характер. Вы сражаетесь, как когда-то сражался он - в той же самой манере.
  -Конечно, ведь отец учил меня, как когда-то - Анри.
  -И я могу с уверенностью сказать, что у вас были и другие учителя - настоящие мастера своего дела
  -Откуда такие познания? И к чему вы мне это говорите?
  -Извините мою бестактность. Просто я пыталась понять... - Изор вскинула голову. - Вам угрожает опасность. Как можно скорее вам нужно уехать отсюда куда угодно, например - к брату вашей матери. У него, кажется, воспитываются ваши младшие братья... Так вот, вы вернетесь через месяц, когда госпожи Альеноры и нас с Арминой в этом замке уже не будет. Вам нужно уехать сегодня, не теряя времени.
  -Извините и вы меня, но в ваших словах слишком много загадок, недосказанности, - Беатрис ощутила некоторое раздражение оттого, что совсем не понимала телохранительницу, к тому же неуверенность смелой и обычно хладнокровной Изор изрядно ее смущала. - Давайте говорить начистоту. Объясните, к чему все эти туманные вопросы и предостережения?
  -Хорошо. Десять лет назад мы с Анри были влюблены друг в друга и хотели обвенчаться по возвращении домой. Мы не решились на это в Святой земле из-за постоянных опасностей, словно предчувствуя скорую разлуку... - Телохранительница сделала паузу, подбирая нужные слова. - Порой мне кажется, что дух Анри после его смерти перешел в вас, и вы пытаетесь совершить то, что мог бы совершить он. Например, победить на турнире. И если вы погибнете - погибнет все, что связано с ним, будет навсегда утеряно... для меня.
  Слова Изор казались несусветной ересью и сумасшедшим бредом, но они заставили Беатрис крепко задуматься.
  -Какая мне может угрожать опасность? Я сама - ходячая угроза для всех окружающих, в том числе и для вас. К тому же в ближайшее время меня никто отсюда не выпустит, если, конечно, почтенная Арлетта не вылечит меня сегодня вечером...
  -Вы знаете, что за лечение вас ожидает? - жестко проговорила Изор.
  -Один раз она проделывала со мной подобное - помогло на целых шесть лет. И в этом нет ничего угрожающего.
  -Как знать... - Телохранительница нахмурила свои изогнутые брови.
  -Кстати, вы потеряли пуговицу. Случайно не эту?
  Беатрис раскрыла ладонь - на ней поблескивала изящная серебряная пуговица с черного, расшитого шелком платья Изор.
  -Где вы ее нашли?
  -Здесь, на полу. Наверное, вы были рядом, когда меня привели сюда и приковали цепями?
  -Да. На тот случай, если вашим доблестным воинам понадобится моя помощь, но, к счастью, она не понадобилась. Это все, что вы хотели узнать?
  Беатрис склонила голову и промолчала. Шрам на лбу покраснел - только сейчас Изор заметила, что он теряется под волосами.
  -Вы многое угадали, Изор. Удивительно, что вы поняли меня, - медленно проговорила Беатрис. - Иногда мои порывы и желания кажутся окружающим странными, и, несмотря на это, я их не сдерживаю. Пусть все идет, как предначертано - к чему бежать от себя, играть чужую роль?
  -А вы можете поручиться за то, что ваша нынешняя роль не навязана вам кем-то другим?
  -Не могу. Но, так или иначе, это моя роль.
  -Воистину, вы похожи на него... - не удержалась Изор. - Вы также горды и непреклонны, и... в вас его сила.
  -Пусть так. Но это моя сила.
  -Я тоже не привыкла сдерживать собственных порывов.
  С этими словами Изор подошла к противоположной стене и начала что-то выцарапывать на ней своей стальной проволокой. В который раз Беатрис пожалела, что не выучилась грамоте. Но тот, кто томился в железной темнице ее сердца, знал смысл написанного, и непонятная радость захлестнула ее.
  Изор победно улыбнулась.
  -Я знала это, - сказала она. - Иначе не могло быть.
  Беатрис смотрела на нее с глубоким недоумением: невысокая и хрупкая женщина в черном платье, стоящая перед ней, не казалась опасной, но ее взгляд таил в себе бурю мрачных страстей, и потому повергал в трепет.
  -Я не могла забыть твое тайное имя, - сказала телохранительница. - Но помнишь ли ты мое?
  
  ...Дверь распахнулась. На пороге стояла улыбающаяся Альенора с подносом в руках, из-за ее спины робко выглядывала служанка, которая приносила Беатрис обед.
  -Ваше лекарство, Беатрис.
  -Кто вам его дал, госпожа Альенора? - поинтересовалась Изор. Она была чем-то взволнована. Беатрис, напротив, отстраненно теребила рукав, наполовину оторванный в бессмысленной драке с воинами, и смотрела в угол. Ее сонный взгляд ничего не выражал.
  -Наша любезная Армина. Ах, она совсем не щадит собственных сил, стараясь помочь ближним...
  Альенора вошла, но путь ей преградила телохранительница - быть может, она боялась за свою госпожу и не желала подпускать ее к Беатрис на близкое расстояние.
  -Позвольте мне.
  Изор взяла с подноса чашу и внезапно ощутила смутную тревогу. Странный, неприятный запах исходил от напитка, принесенного Альенорой. Телохранительница попробовала лекарство - оно отозвалось необыкновенной горечью на языке - и перехватила разочарованный взгляд своей госпожи. Сомнений не осталось - в чаше был яд. За короткое мгновенье Изор успела перебрать в уме возможные варианты: если она нарочно выльет напиток на пол, Беатрис догадается, что ее хотят отравить, и ее месть Альеноре будет ужасна, если же она не подаст виду - Беатрис погибнет. Этого Изор допустить никак не могла. Поэтому она осушила чашу до дна.
  Альенора смертельно побледнела.
  -Изор, что это значит?
  -Она уже здорова, госпожа, посмотрите на нее - спокойна и весела. А мои раны нещадно болят. С вашего позволения я пойду, отдохну.
  Все внутри полыхало огнем, но Изор нашла в себе силы любезно распрощаться с недоумевающей Беатрис и выйти из темницы. Она буквально вытащила служанку за собой и уже в коридоре проговорила.
  -Бегом на кухню, принеси мне большой кувшин воды. Поторопись!
  Слабеющими пальцами Изор достала из внутреннего кармана мешочек со снадобьем, которое на несколько минут нейтрализовало действие любого яда. Этот яд был медленно действующий, но Альенора, похоже, не поскупилась - такого количества хватило бы на пятерых. Опираясь о стену, Изор направилась к Армине - быть может, та сможет спасти ее.
  В это время Альенора неподвижно стояла у двери, рассматривая Беатрис. Девушка никак не отреагировала на происшедшее - она была далеко. Внезапно лицо Альеноры исказилось, она выхватила из ножен кинжал и бросилась на Беатрис, метя острием в грудь.
  Она недооценила длину цепей и быстроту реакции своего противника. Кинжал сам собой вылетел из руки, и сильный удар ноги отбросил ее к противоположной стене. Беатрис не поняла, что Изор спасла ее от смерти, и, плохо осознавая ситуацию, лишь инстинктивно защищалась. Но взор ее уже окутывало красной полумглой, и ею постепенно овладевала жажда крови. Беатрис рванулась изо всех сил, забыв о цепях, ее рука совсем чуть-чуть не достала до горла прекрасной девушки, но боль пронзила вправленное плечо, и ее отшвырнуло назад.
  Не помня себя от ужаса, Альенора вылетела вон из темницы, благо дверь осталась незапертой. Страшные проклятия Беатрис, пытающейся вырвать цепи из стен, раздавались в темном коридоре, и вскоре на шум прибежали воины и, наконец, заперли темницу. Немного спустя явился сам барон. Он попытался успокоить дочь разговором, понимая, что сила здесь бесполезна, но девушка не замечала ничего вокруг себя. Дю Пре стоял молча перед дочерью и видел, как та с ожесточением налегает на свои оковы, и как камень стен крошится, понемногу поддаваясь ее яростной силе.
  Наконец, он не выдержал.
  -Я не хотел этого... - прошептал барон. - Что угодно, только не это... Господь всемогущий, зачем ты караешь мою дочь так ужасно, разве она согрешила? Лучше возьми мою жизнь, но оставь ей разум... Оставь ей разум...
  Он прислонился к стене и внезапно увидел надпись, нацарапанную на камне чем-то острым. И тогда он понял все.
  
  Поздно вечером в одном из темных подземелий замка Арлетта готовилась к магическому обряду - ей предстояло в одиночку сразиться со смертельно опасным невидимым чужаком. Горело несколько факелов, на небольшой жаровне курился ладан и еще какие-то душистые смолы, в центре стояло тяжелое дубовое кресло, поодаль на небольшом столе были разложены связки засушенных трав и менее привлекательные предметы, наподобие змеиной кожи и лягушачьих черепов. Сама Арлетта разводила огонь еще в одной жаровне, подкладывая туда ветки боярышника. Наконец, знахарка закончила свои приготовления и сказала:
  -Введите ее.
  Вошел барон, ведя под руку свою дочь. За последние сутки девушка очень изменилась, словно бы тьма коснулась ее чела своим зловещим крылом. Сквозь спутанные волосы она смотрела на Арлетту, как на противника перед смертельным поединком. Ее лицо осунулось и побледнело, глаза ввалились, на шее и руках четче проявились вены. На Беатрис была только длинная широкая рубашка без рукавов, и Арлетта видела весьма внушительные бугры мышц, выступившие на руках девушки - нечеловеческая борьба с собственными цепями давала о себе знать. На миг ей стало страшно, но она смогла победить этот страх.
  -А теперь уходи, Робер. Я справлюсь без тебя.
  -Я помогу тебе, Арлетта, - решительно проговорил барон.- Это может быть опасно.
  -Ты ничем не сможешь помочь. Кроме того, тебе нельзя это видеть. Ни в коем случае. Подожди за дверью, если что, я тебя позову.
  -Хорошо.
  Когда дверь закрылась, Арлетта подошла к Беатрис и положила руки ей на плечи - девушка была выше ее на голову.
  -Посмотри мне в глаза. Вот так. Ты готова пройти этот путь до конца?
  -Да, я готова.
  -Ты будешь выполнять все мои приказы беспрекословно?
  -Буду.
  -Что бы я ни приказала.
  -Что бы вы ни приказали.
  -Ты оставишь себя здесь, чтобы стать иной. Ты умрешь и родишься заново. Ты забудешь все и вспомнишь, когда я скажу тебе.
  Беатрис, сама того не подозревая, погрузилась в глубокий транс.
  -Хорошо.
  Знахарка убрала руки и отошла к столику.
  -Иди за мной. Стань здесь.
  Беатрис повиновалась. Арлетта подошла к ней сзади распустила шнуровку на рубашке и та упала с плеч девушки. Знахарка удивленно покачала головой - Беатрис была очень стройной, но крепкой, как настоящий воин, и это казалось вполне естественным. Против ожиданий, на ее гладкой белой коже не оказалось темных отметин, похожих на следы пальцев и ладоней, лишь шрамы, которых Арлетта насчитала около дюжины. Некоторые из них были знакомы ей - один раз знахарка выхаживала Беатрис после какого-то жуткого боя. Ребра девушки охватывала не слишком свежая повязка с запекшейся кровью, под ней оказалась недавняя, но довольно легкая рана. И никаких черных следов.
  Тщательный осмотр не принес результатов.
  Арлетта натянула рубашку на Беатрис и завязала шнуровку. Что-то не сходилось - она не могла ошибиться. Но тогда в чем причина припадков безумной ярости, в чем, если не в одержимости злым духом? Конечно, после ужасного ранения в голову ее разум вполне мог пострадать, что подтверждает припадок случившийся шесть лет назад. А значит, лечить Беатрис бесполезно, ибо безумие неизлечимо. В то же время зловещее присутствие чужака становилось все более ощутимым, несмотря на отсутствие метки.
  Усадив Беатрис в кресло, она напоила ее снотворным, а потом на всякий случай крепко привязала. Девушка все еще находилась в трансе, но по ее сильному телу время от времени пробегала легкая дрожь - знахарка в какой-то момент даже усомнилась в достаточной крепости веревок. Времени осталось совсем мало.
  Взяла со стола старинную чащу, выточенную из корня тиса, и острый нож с костяной рукоятью, покрытой руническими надписями, Арлетта стала размешивать заранее приготовленное зелье и при этом произносить заклинания на чудовищно искаженной латыни. В жаровнях вспыхнуло яркое неровное пламя, из них повалил густой дым, полностью перебив запах ладана и других благовоний. Беатрис содрогалась все сильнее, но для пробуждения у нее не хватало воли.
  Арлетта подошла к ней сзади и достала из-за пазухи талисман - это была серебряная пластина, с одной стороны черненая, с другой - отполированная до блеска, прикрепленная к толстой витой цепочке. Знахарка наклонила голову Беатрис назад; в правой руке блеснуло стальное лезвие, смоченное колдовским отваром. Арлетта крепко ухватила девушку за волосы, но внезапный и необыкновенно мощный удар отшвырнул ее назад. Беатрис по-прежнему сидела, привязанная к креслу, и не могла двинуться с места. Кто же это сделал? Арлетта попыталась подняться, но не смогла - все переворачивалось перед глазами, из носа текла кровь. Сомнений не осталось - чужак вырвался, и спасения от него нет.
  -Робер! - что есть сил, позвала она, но крик получился очень слабым.
  Барон услышал ее, и с силой распахнув дверь, ворвался в темную комнату. В одной руку он держал обнаженный меч с крестообразной гардой, в другой - старый изорванный плащ с пятнами запекшейся крови, темнеющими на грязно-белой ткани. Он с ужасом видел, как распростертая на полу женщина пытается что-то сказать ему, но не может. В клубах сизого дыма ему предстала высокая призрачная фигура в длинном плаще и пробитых, иссеченных доспехах. Лицо гостя осталось в тени, и барон мог видеть лишь общие очертания, обрисованные глубокими провалами мрака. Призрачный рыцарь медленно приближался, и по мере того как он выходил на свет, черты его все больше растворялись в воздухе.
  -Уходи, - решительно произнес барон. - Я уже отмстил за тебя.
  Он поднял плащ, показывая его духу.
  -Вспомни, ведь ты носил знак креста, ты воевал за веру. За веру ты принял смерть! Зачем ты вершить зло?
  "Я воевал, потому что это мне нравилось", - Этот голос многократно раздавался под низкими сводами, чего попросту не могло быть. Наверное, он звучал лишь в сознании барона дю Пре. - " Прости меня, отец. Я был пленен и освободился. И я должен отомстить".
  -Этой местью ты погубишь свою сестру. Уходи!
  Вместо ответа дух подошел ближе, и барон ощутил ледяной ветер потустороннего мира, обжигающий лицо. Не находя иного выхода, вскинул меч.
  -Вот эти крестом я заклинаю тебя: возвращайся в ад!
  Дух беззвучно и зло рассмеялся.
  "Ты держишь его за рукоять. Твой крест перевернут!"
  Он приблизился вплотную.
  В ярости барон отшвырнул меч - рубить бесплотного врага было бесполезно. И тогда Арлетта, собравшись с силами, швырнула ему талисман.
  -Его кровь... - она не смогла закончить фразу и потеряла сознание.
  Барон раздумывал короткое мгновенье, а потом приложил серебро к одному из кровавых пятен на старом плаще Анри. В тот же миг резкий поток воздуха задул пламя жаровен, а дух исчез без следа.
  Отложив плащ вместе с медальоном, барон подошел к знахарке. Та постепенно приходила в себя.
  -Он ушел навсегда?
  -Нет, - мрачно ответила Арлетта. - Он еще вернется, ибо ты просто прогнал его. Отдаю должное твоей проницательности: из тебя получился бы отличный колдун. Но знак темной силы все еще на Беатрис.
  -Ты сможешь снять его?
  -Он лишил меня моей силы. И я не могу сказать, когда она восстановится.
  В отчаянье барон схватился за голову. Ему стоило труда справиться с собой: к его страху за дочь примешивался страх за жену, которая должна была скоро вернуться. Тогда он решил послать гонца к шурину, чтобы задержать ее в замке родных, пока все не вернется на круги своя. Хотя надежда на то, что баронесса его послушается, казалась очень слабой.
  -Послушай меня, Робер. Ты сильный человек и привык побеждать, но перед духами мы бессильны. Тебе придется держать свою дочь за семью замками, иначе всем будет только хуже. То, что случилось сегодня утром - лишь приступ обычного безумия, ведь она никого не убила. Но в тот миг ее душа раскрыла врата, недоступные никому, и впустила в себя его. Могу поклясться, что именно он предстал Беатрис в ее кошмарном видении, именно к нему она стремилась... И достигла своей цели.
  -Ты хочешь сказать, что ее болезнь привела к настоящей одержимости?
  -Именно.
  Арлетта немного пришла в себя, и барон помог ей подняться.
  -С твоей помощью или без нее, я должен победить его и заставить вернуться. Я готов ради этого на все. Научи меня, как снять метку.
  Знахарка лишь усмехнулась в ответ.
  -С тобой произойдет то же самое, что и со мной. С той лишь разницей, что ты никогда не занимался колдовством, а потому не сможешь защититься.
  -Ты что-то не договариваешь.
  -Время покажет, что делать. А пока будет лучше, если ты послушаешься меня.
  -Все уже кончилось? - подала голос Беатрис. - Тогда развяжите меня!
  
  Изор умирала медленно и мучительно. Армина прилагала все усилия, чтобы облегчить ее страдания, не обращая внимания на просьбы нанести удар милосердия. К счастью или к сожалению, яд был медленно действующий, и у старшей телохранительницы герцогини оставалось еще несколько дней жизни - тем более, что своевременно принятое противоядие отодвигало неминуемый трагический исход. Изор больше не хотела видеть свою молодую госпожу, но Армине не потребовалось запирать двери: Альенора тоже не выходила из своей комнаты, снедаемая муками совести, страхом и ненавистью к Беатрис. Кроме того, Изор строго-настрого запретила подруге говорить кому бы то ни было о яде, наказав пустить слух, что у нее попросту воспалилась рана.
  На рассвете следующего дня телохранительнице неожиданно стало легче. Армина, все это время находившаяся рядом с ней, несказанно тому обрадовалась.
   -Что с Беатрис? - прошептала Изор слабым, охрипшим голосом.
  -Она жива и по-прежнему в темнице. Знахарка Арлетта попыталась изгнать из нее духа, и ей это удалось - не без помощи барона.
  -Откуда ты знаешь?
  -Служанка рассказала. Но барон ходит мрачный, как туча, кроме того, он что-то замышляет. Во дворе второй день молотками стучат, пилят, строгают - лестницы делают и огромные щиты. Неужели к осаде готовится?
  -Возможно. Разбойников побили, но кто знает, сколько их еще осталось в замке.
  -Откуда ты знаешь про замок?
  -Раньше он принадлежал рыцарю, которого убил барон дю Пре.
  -Но для нас это уже неважно. Ты должна выжить, и это главное...
  -Ты не хуже меня знаешь этот яд. Альенора взяла его из твоей сумки.
  Армина склонила голову, скрипя зубами от злости.
  -Я не хочу служить ей.
  -Герцогиня - твоя госпожа, - напомнила Изор. - И ты должна доставить ей дочь целой и невредимой. Потом можешь делать все, что заблагорассудится.
  Улыбка озарила ее худое, смертельно бледное лицо.
  -Я рада, что все произошло именно так, что я уйду туда вместо Беатрис.
  -Но почему, почему ты выпила яд?
  -Я сделала бы то же самое ради Анри... И запомни, если судьба сложится так, что вы окажетесь по разные стороны, не стой у нее на пути. Так будет лучше для тебя.
  Тут она заметила, что у изголовья кровати стоит кто-то. Странно, что Армина его не замечала. На мгновенье Изор показалось, что она проваливается в пустоту. Сквозь туман она смутно видела лицо Армины, которая трясла ее за плечи и что-то говорила, но это лицо отдалялось, звуки постепенно утихали, и вскоре все погрузилось в тишину. Высокий темноволосый человек с бледным лицом, закутанный в белый плащ склонился над ней и положил руку на шею. Сердце Изор ударило сильнее - этот гордый, чуть надменный профиль нельзя было не узнать. А когда человек заглянул ей в лицо, она отбросила все сомнения - перед ней стоял Анри. Он ничуть не изменился, лишь на месте правого глаза зиял провал в непроглядную тьму, не имеющий ничего общего с обыкновенной раной.
  Анри сел на край кровати и поцеловал Изор.
  "Я так долго ждал этого, любовь моя".
  "Я хочу в последний раз увидеть солнце. Помоги мне подняться".
  "Сейчас тебе станет легче. Вот так. Сегодня прекрасный день, и в лесу так хорошо. Мы отправимся туда вместе, и ты увидишь его таким, каким не видела никогда".
  Изор поднялась без особых усилий.
  "Я готова".
  "Ну что ж, тогда полетели".
  Они с легкостью прошли сквозь узкое окно, и лучи солнечного света, подхватили их, и понесли над просыпающимся миром.
  Армина была в отчаянье: Изор лежала без сознания, бледная и похолодевшая, ее пульс ослаб настолько, что едва прощупывался даже на шее. Но жизнь все еще теплилась в ней.
  Постепенно и неотвратимо душу Армины заполняла холодная ненависть. Не пытаясь разобраться во всем, что произошло за последние дни, она думала лишь о том, что ее подруга Изор, более десяти лет верой и правдой служившая герцогине и ее дочери, стала жертвой собственной преданности и благородства. Альенора оказалась недостойна такой телохранительницы, преступив законы божеские и человеческие, и потому Армина не находила в себе сил служить ей и герцогине, ибо мать в любом случае оказывается на стороне дочери. Но в то же время долг чести и слова Изор о том, что нужно выполнить приказ, не позволяли Армине дать волю своим чувствам. Она вернет Альенору, чего бы ей это не стоило.
  Больше всего Армине хотелось узнать правду обо всем, правду, которую не успела рассказать Изор. И в ее сердце возникло слабое предчувствие, что ей еще предстоит встретиться с Беатрис.
  
  Глава шестая
  
  Бледный рассвет не принес радости. Сколько времени она провела в этом тоскливом полумраке - день, три, неделю? Время от времени Беатрис погружалась в сон, и вскоре перестала отличать его от яви. Иногда она просыпалась в роскошном дворце, и проводила время на балах с блистательными кавалерами, ездила на охоту в сопровождении пышной свиты, принимала у себя лучших певцов и музыкантов и щедро одаривала их. Временами она видела себя в числе огромного войска, идущего по равнинам и лесистым холмам, мимо замков, через города и селения к неведомой цели; ей приходилась сражаться и погибать, но смерть не влекла за собой небытие, и все повторялось. Иногда Беатрис оказывалась под палящим солнцем юга, у стен древнего города, на коне, в доспехах и с копьем. Пехота была построена плотными рядами, и конница ждала своего часа. Этот сон повторялся много раз, и тягостное ощущение того, что этот бой никогда не закончится, повергало ее в отчаянье - город так и не был взят.
  Лишь в редких случаях она открывала глаза в холодной темнице, с закованными в железо руками. Беатрис цеплялась за этот сон, как за спасительную соломинку, и, пытаясь убедить себя в его реальности, старалась найти нечто, отличающее этот сон от других. В конце концов, она вспомнила, что только здесь еда имеет вкус, а железо - тяжелое и холодное, что здесь она не может видеть себя со стороны. И только здесь ее переполняет тяжелая тоска, от которой подчас хотелось расстаться с жизнью. Но жизнь и здесь шла своим чередом - после ночной темноты, так или иначе, наступал день.
   Огненно-розовый солнечный блик скользнул по стене - солнечные лучи постепенно набирали силу, и Беатрис представила пылающие облака на востоке, похожие на раскинутые крылья огромной птицы, стволы деревьев, окрашенные в нежные оттенки красного и золотого, темные кроны, слабо шелестящие от свежего ветра. Блики, должно быть, скользят по недвижимой поверхности воды, и зыбкие отражения птиц проносятся под ними. Новый день набирает силу, и в нем нет места для Беатрис.
  Но разве может что-то стать между ней и этим рассветом?
   Она привычно намотала цепи на запястья. Несколькими мощными движениями она вырвала длинные железные штыри из стен, и даже удивилась - как ей раньше это не удавалось? Беатрис с удовольствием потянулась, расправляя затекшие плечи. Она подошла к двери - та оказалась заперта, а выламывать тяжелую железную створку было бы совершенным безумием. И тогда словно кто-то неведомый указал ей на одну из каменных плит пола. Немалого труда стоило загнать штыри в щель и приподнять край. Камень оказался почти неподъемным, но Беатрис справилась с ним. Кое-как протиснувшись в узкий люк, она отпустила руки, и спрыгнула с немалой высоты. Послышался плеск - подземелье было залито водой, и сапоги Беатрис тут же промокли. Ей было немного жутко - издалека доносился звук падающих капель, кто-то копошился и попискивал во мраке - вероятно, мыши и крысы. Слева темнота казалась не такой густой, и Беатрис направилась туда. Вскоре она начала различать очертания высокого сводчатого потолка и темнеющих арок, и на месте смутного пятна полумрака она увидела слабо освещенную лестницу, ведущую вверх. Неожиданно пол под ногами оборвался, и Беатрис с головой окунулась в затхлую грязную воду. "Откуда здесь столько воды? - подумала она. - Неужели из колодца набежало?" Выругавшись, девушка доплыла до лестницы (хотя плаванье в цепях - это удовольствие сомнительное) и взобралась по каменным ступеням. Открывшаяся арка оказалась еще светлее, за нею был недлинный коридор, кишащий непугаными крысами который упирался в стену. Тусклые лучи света, падающего через небольшой квадратный люк в потолке, ясно вырисовывали рельефную поверхность грубой каменной кладки. Потолок был невысоким. Беатрис подпрыгнула и попыталась ухватиться за края отверстия, но пальцы соскользнули, а цепи больно ударили по ногам. Вторая попытка увенчалась успехом - подтянувшись, девушка протиснулась в люк и попала в большую комнату, освещенную скупыми лучами, падающими сквозь три узких слуховых окна.
  В комнате царило запустение: повсюду пыль и паутина, на длинном столе в центре комнаты - брошенные в беспорядке толстые тома, покрытые плесенью, несколько черепов, среди которых один человеческий, а другие принадлежали различным животным, чаши с засохшими снадобьями и зловонной мохнатой грибницей. Правда, тигли и стеклянные колбы выглядели так, будто владелец знал, что уходит надолго - они были промыты и расставлены по полкам шкафа. На противоположной стене Беатрис с ужасом заметила козлиный череп и длинными загнутыми рогами, а под ним - тяжелую железную наковальню и молот, лежащий на ней. К немалому удивлению девушки, поблизости не было кузнечного горна. Значит, молот и наковальня предназначались для обрядов. Но предметы могли послужить и для другой цели. Несколькими мощными ударами она расклепала железный браслет на левом запястье, с правым пришлось повозиться дольше. Вскоре руки были свободны. Беатрис обвязала одну из цепей вокруг пояса - подобное оружие может пригодиться в любой схватке.
  Пребывание в этой душной и сырой, пахнущей плесенью комнате, становилось все более и более тягостным. Беатрис чувствовала, что невидимый проводник знал все заранее и намеренно привел ее сюда. И не только ради того, чтобы разбить оковы.
  В самом темном углу комнаты на стене висело большое мутное зеркало. Подойдя поближе, Беатрис ощутила непреодолимое желание заглянуть в него. Долгое время в зеркале ничего не отражалось, но на миг ей почудилось, что по гладкой поверхности стекла пробежала легкая рябь, а потом начало проступать изображение, на удивление ясное, четкое и глубокое. По лесной дороге, залитой рассветными лучами, шли двое: высокий, широкоплечий мужчина в белом плаще крестоносца и хрупкая черноволосая женщина в сияющих одеждах. Они двигались слишком легко и свободно, словно невесомые эфирные создания - впрочем, бренные человеческие тела их действительно не обременяли. Анри и Изор уходили туда, где их душам предстояло соединиться навечно. На мгновение Беатрис стало страшно, и она воскликнула, обращаясь неизвестно к кому:
  -Что мне делать дальше? Зачем ты привел меня сюда?
  Поверхность зеркала дернулась, и лицо Анри приблизилось вплотную. Провал тьмы на месте его правого глаза вызывал безотчетный страх, но левый глаз, по-прежнему печальный, смотрел с суровой теплотой.
  -Ты еще не прошла свой путь. Чтобы излечиться, ты должна убить зверя, который вырос и воцарился в твоей душе.
  И тут на Беатрис снизошло озарение. Она догадалась, почему, слово, начертанное на стене, вызывало такую радость, и почему Изор так странно смотрела на нее.
  -Разве это был не ты? - прошептала Беатрис, все еще не веря.
  Но Анри ничего не ответил. Зеркало вновь стало мутным, мертвым стеклом, не отражающим ничего.
  Беатрис медленно опустилась на пол. Теперь она поняла, кто был хозяином этой комнаты, кто читал магические книги, готовил снадобья и совершал здесь жертвоприношения. И она знала, что делать дальше - путь казался ей четким и определенным.
  -Тогда как знаешь.
  Беатрис схватила молот и расколола на мелкие части козлиный череп, висящий на стене. После нескольких ударов непрочная кладка обвалилась, и Беатрис открылся провал, за которым зияла глубокая яма. Без колебаний девушка прыгнула туда и вновь окунулась в воду. Дальнейший путь в кромешной тьме она оказался изнурительным - ей приходилось то идти по пояс в воде, то плыть, а то и просто ползти по узкому и тесному подземному ходу, кишащему мокрицами и лесными мышами. Беатрис не могла сказать, какой длины был ход - он казался бесконечным. Но конец пути выглядел страшнее всего - тупик с небольшой лужей затхлой воды. Не теряя надежды, Беатрис решила ощупать дно, но рука до дна не достала. Тогда девушка набрала в легкие побольше воздуха и нырнула в колодец, который на первый взгляд показался лужей. Плыть под водой пришлось довольно долго, но вот над головой забрезжил свет, и Беатрис, изо всех сил работая руками, устремилась к нему. Она вынырнула на поверхности небольшого озера, которое располагалось неподалеку от замка. Выбравшись на берег, Беатрис вспомнила о цепи, обмотанной вокруг талии - вот что так коварно тянуло ее ко дну.
  Стоять на ветру в мокрой одежде было не слишком приятно. Беатрис вылила воду из сапог, кое-как прямо на себе отжала штаны и кожаную рубашку, и огляделась. Вдалеке по большой дороге, ведущей на юг, двигался вооруженный отряд, в числе которого были всадники и пешие воины. Там же можно было разглядеть несколько телег, на которых везли что-то длинное, но явно не бревна. Сердце Беатрис ударило сильнее - неужели отец отправился штурмовать разбойничий замок? Когда еще ей представится такая возможность найти достойную гибель... Страшно вспомнить, но еще недавно она мечтала воткнуть тупой железный штырь себе в горло. А сейчас, если повезет, она падет с оружием в руках.
  Тело без участия разума рванулось вперед. Порыв ветра моментально охладил мокрую одежду, и Беатрис почувствовала легкий озноб. Обмотанная вокруг талии цепь норовила соскользнуть, а тяжелые концы били по ногам, и девушке пришлось остановиться и закрепить ее, как перевязь. Несмотря на все неудобства, Беатрис не желала расставаться с этим грозным оружием - идея превращения оков в орудие убийства приводила ее в восторг. Конечно, это могло показаться абсурдным кому угодно - идти на смерть с подобным чувством, но, если вдуматься, вся ее жизнь была лишена всякой логики. Если слава неминуемо оборачивается позором, а свобода - вечным заточением, если любовь приносит одни разочарования, а ненависть - богатые плоды, то, наверное, стоит заглянуть в себя и задуматься. И измениться, насколько это возможно. Тогда почему она всю жизнь, шаг за шагом с радостью и даже с упоением приближается к ужасному концу, стремясь остаться собой, но на самом деле необратимо разрушая собственный мир? Потому что никогда ранее не задумывалась над этим.
  Солнце поднималось все выше, и густой туман над лесом постепенно рассеивался, но очертания древесных крон оставались по-прежнему нечеткими. Вскоре Беатрис пересекла обширный луг, где встретила пастуха с небольшим стадом овец. Тот выглядел сонным и никак не отреагировал на появление стремительно бегущей девушки в насквозь промокшей мужской одежде с цепью через плечо. Вскоре она уже неслась по зарослям, перепрыгивая через поваленные стволы и проскальзывая под ветвями. Пропитанные водой сапоги оттягивали ноги и скользили по влажным прелым листьям, затрудняя бег, но это даже нравилось Беатрис, и она намеренно гнала себя вперед, стараясь немного согреться. Плотная и зыбкая тишина гасила слабые звуки, но шум ветра в кронах деревьях разносился далеко-далеко. В воздухе витал запах трухи, осклизлых замшелых коряг, заросших яркими гроздьями грибов, и застоялой влаги, скопившейся в углублениях.
  На миг Беатрис ощутила странную свободу, и эта свобода была во всем - в переплетении размытых теней и света, в пьянящем воздухе и в сильном, безудержном движении, и даже в тяжелых, грубых звеньях, давящих на левое плечо. Как же она раньше этого не замечала? Неужели тот, кто вел ее этим путем, ставил перед собой цель освободить не только ее тело, но и дух? Если так, то он великий мудрец.
  Тучи постепенно начали расходиться, и в просветах засияло пронзительно-голубое небо, когда Беатрис пересекла большую дорогу. Она вошла в лес, ощущая себя в каждой ветке и в каждой травинке, и лес был в ней. Он помог ей стать волком, преследующим добычу, летящим соколом и скользящей змеей. Он давал ей ответ на каждый еще не возникший вопрос.
  Те двое, что с луками наготове стерегли оленя, были врагами. И они не заметили ее приближения. Через пару мгновений оба неподвижно лежали на земле - один с неестественно запрокинутой головой, другой с окровавленным горлом. Девушка забрала у одного из них лук и колчан стрел, а также пару охотничьих ножей. Почему-то она не испытывала сожаления - они могли пустить стрелу ей в спину, а в случае промаха предупредить своих. Ее даже обрадовало то, что она смогла убить, не поддаваясь своей безумной ярости - значит, окончательное излечение возможно.
  Беатрис скользнула под низко склоненными ветвями и двинулась дальше. За лесом ей открылась широкая долина, кое-где поросшая деревьями. Неподалеку и чуть севернее на зеленом холме темнели домики. Вдали и южнее Беатрис заметила еще одно селение, тающее в туманной дымке. Из-за склона, на котором обрывался лес, выбегала небольшая речка, и ее течение можно было проследить по растущим у самой воды ивам. Долина упиралась в скальный выход, переходящий в пологий косогор, поросший соснами. На уступе стоял замок де Бомона. Он был несколько меньше, чем замок дю Пре, но зато подобраться к нему можно было только по пологому склону - разве что сумасшедший полезет по скале в доспехах и с оружием в руках. Приглядевшись, Беатрис различила какой-то отряд, приближающийся к стенам замка, и узнала воинов своего отца - они все же опередили ее. Хозяева замка, похоже, заметили приближающихся врагов и изготовились к обороне: на стенах происходило какое-то движение.
  Не теряя времени даром, Беатрис помчалась к реке. Теперь ее совершенно не заботило то, что в деревне может оказаться вражеский отряд - может ли сталь повредить дуновению ветра и шелесту листвы, наполняющему все ее естество?
  Впрочем, она не забыла об осторожности - хотя какая тут осторожность, если железные звенья гремят друг о друга? Теперь ею двигала нечто большее, чем жажда сражения или даже холодные воинский расчет. Но что это было на самом деле, она не могла объяснить.
  Дюжина всадников действительно промчалась по мосту через реку, на расстоянии, много большем полета стрелы охотничьего лука. Беатрис решила отвлечь их на себя, нужно было лишь выбрать наилучшую позицию. Воины словно бы не замечали странную охотницу с перекинутой через плечо цепью. Видимо, они не сочли ее опасной, к тому же у них были дела поважнее.
   Речка извивалась змеей, и прибрежные заросли могли послужить прикрытием, но в то же время заслоняли обзор. Удобнее всего было стрелять с открытого пространства, но тогда всадники настигнут Беатрис раньше, чем она успеет опорожнить колчан хотя бы наполовину. И все-таки попробовать стоило.
  Она выбрала позицию у ствола раскидистого вяза неподалеку от зарослей, и , с завидной скорость бросилась туда. В какой то момент Беатрис удалось обогнать коней, она успела вовремя оказаться у дерева и натянуть лук. Всадники стремительно приближались к ней. Это должно было немного компенсировать слабоватый лук.
   Беатрис овладело вдохновенье, она стреляла лучше, чем когда-либо в жизни. Трое упали с коней прежде, чем остальные заметили ее. Они выхватили мечи и помчались на Беатрис. Оставалось совсем мало времени, и за несколько мгновений девушка успела сделать еще три метких выстрела, потом натянула тетиву еще раз, и тогда лук треснул. Она отшвырнула его, сбросила колчан и взяла цепь наизготовку. На ум внезапно пришли слова старого мастера, который научил ее пользоваться разными видами оружия, не вполне принятыми на западе: "Любой путь нужно пройти да конца". Конский топот становился все громче - последний миг тянулся на удивление долго.
  Она сделала шаг прямо под удар - и исчезла. Железный штырь на конце цепи, словно жало, ударил всадника в незащищенное горло. Он с хрипом повалился на землю. Тяжелая цепь длиной более чем в полтора человеческих роста растворилась в пространстве, став продолжение руки Беатрис, словно хлыст демона, сметающий все на своем пути. Девушка наносила хлеские и жалящие удары по уязвимым местам, чтобы обезоружить противника, и ее движения трудо было различить неопытным глазом, они походила на черные молнии или стремительниые змеиные броски. Правда, подобная техника отнимала много сил, и Беатрис знала, что долго ей не продержаться.
  Всадники мешали друг другу, старались окружить непонятного противника, который непостижимым образом проскальзывал под стремительно опускающимися клинками и смертоносным копытами коней.
  Тупое острие проломило ребра еще одному, когда лезвие меча обожгло плечо. Тогда она нанесла нечестный удар в бок лошади по уязвимому месту, и животное, обезумевшее от боли, сбросило всадника. Ей нужно было отступать, но Беатрис выбрала другой вариант. Оттолкнувшись левой рукой от крупа лошади, девушка вскочила с седло. Стоило труда справиться с взбешенным животным, и Беатрис не вовремя уклонилась от тяжелого клинка - лезвие скользнуло по спине, но как ей показалось, прошло неглубоко.Но цепь уже взлетела в стремительном броске, и противник простился с жизнью.
  Что есть сил, девушка погнала коня к замку. Всадники бросились за ней, но тяжелое вооружение не позволяло коням развить достаточную скорость, поэтому Беатрис удалось вырваться далеко вперед. План Беатрис изменился - она чувствовала, что с такими ранами не сможет взобраться по отвесной скале и напасть на врагов с тыла. Оставалось присоединиться к отряду отца.
  Когда Беатрис подъехала к замку, штурм шел полным ходом. Воины взбирались на стены по лестницам и с помощью "кошек", другие из-под прикрытия широких дощатых щитов обстреливали защитников замка. Сверху сыпались камни и бревна, разбойники стреляли из луков и отталкивали лестницы вилами. Ворота содрогались от натиска тяжелого тарана, но не поддавались. Нескольким воинам барона дю Пре удалось взобраться наверх, и схватка шла на стенах. В какой-то момент стало ясно, что будет проще открыть ворота изнутри, и барон скомандовал: "Все на стены!".
  Он бросился к лестнице и уже начал было взбираться, как вдруг увидел стремительно приближающегося светловолосого всадника с цепью через плечо, в котором узнал свою дочь. Следом мчалось еще шестеро, в колчугах, шлемах и со щитами. Барон, не вполне понимая происходящее, соскочил вниз и бросился на помощь Беатрис; к нему присоединились капитан. Видя, что сила на ее стороне, девушка осадила и развернула коня, срывая с плеча цепь. Но Беатрис никогда не сражалась подобным оружием верхом на лошади, и поэтому первый же маневр увенчался неудачей - короткий тяжелый железный прут не попал врагу в горла, цепь обмотался вокруг шеи, отчего воин кубарем свалился на землю. Тогда девушка выхватила нож из-за голенища, и метнула его в горло приближающемуся противнику. В тот момент на нее бросился другой, занося тяжелый шестопер. Но оружие выпало из ослабевшей руки - воина сразила чья-то стрела.
  -Уходи! - закричал барон, красноречиво указывая мечом своей дочери, а сам тем временем занялся следующим всадником. Тот попытался ударить барона сверху тяжелым кавалерийский мечом, дю Пре отвел удар краем щита и глубоко рассек его руку, следующий удар оказался слабым. И барон без труда стащил противника на землю и заколол кинжалом. Капитан сразил другого короким копьем, а оставшийся нож Беатрис вошел глубоко в глазницу последнего.
  Неизвестно, что нашло на хладнокровного дю Пре, но лицо его побагровело от ярости. Он схватил коня Беатрис за поводья, буквально стянул дочь на землю, и, прикрывая щитом, повел к прикрытию из дощатых щитов.
  -Как ты здесь оказалась? - медленно проговорил он, с трудом сдерживаясь.
  -Я вырвала цепи из стены, и выбралась через подвал, - невозмутимо ответила Беатрис. - Ты сам видел цепь, отец.
  -Видел... Но зачем ты пришла сюда?
  -Сражаться. Мое место здесь.
  -Ну что ж, пожалуй, ты права - возьми меч вон у того,- барон указал мечом на убитого всадника. В пылу схватки он не заметил, что спина его дочери окровавлена.- Покажем им преисподнюю!
  Он бросился к ближайщей лестнице, и начал быстро взбираться наверх. Но разбойники оказались начеку и начали отталкивать ее. Барон был весьма тяжелым, к тому же почти добрался до верха, и лестница еще не потеряла равновесия, а лишь раскачивалась по ним, грозя вот-вот опрокинуться.
   Беатрис тем временем объяснила трем воинам, что от них требуется. Они подняли другую лестницу вертикально, и девушка буквально взлетела по ней. Пока лестница опускалась, Беатрис оттолкнулась ногами и прыгнула вперед и вверх. Она приземлилась на один из зубцов стены, и рубанула мечом по голове того воина, кто пытался сбросить барона вниз. Вилы выпали у него из рук, барон появился в проеме между каменными зубцами и своим тяжелым мечом за пару мгновений сразил двоих. Девушка спрыгнула с зубца и вступила в рукопашную схватку. Она не ощущала своих ран, словно дух битвы вселился в ее тело. А может, так оно и было. Справа на нее бросились двое, и она схватилась с ними, защищая установленную лестницу, по которой взбирались другие воины дю Пре. Вскоре барону и его дочери удалось оттеснить врагов.Тогда они стали расчищать дорогу к воротам, чтобы открыть их изнутри.
  Люди барона оказались были лучше обучены и вооружены, чем шайка разбойников, состоящая наполовину из странствующих наемников, наполовину - из беглых крестьян. Численный перевес и стены замка не не решили исход боя в пользу людей погибшего де Бомона.
  Воины дю Пре спустились во двор замка и пытались открыть ворота.
  Беатрис так увлеклась схваткой, что не заметила, как оказалась в кольце врагов, ее меч крутился с бешеной скоростья, сея смерть и разрушение. Из левого бедра девушки торчала стрела, и Беатрис не замечала этого. Вскоре барон пробился к ней, лихо орудуя вращая своим длинным мечом, за ним последовал его оруженосец и еще несколько воинов, разбойники оказались отрезаны от ворот, и вскоре решетку удалось поднять. Оставшиеся вошли в замок, и теперь разбойники дрались с безумной яростью обреченных на смерть. Стальная волна смела и опрокинула их. Мало помалу бой переместился в коридоры и помещения замка, переходя в настоящую резню. Но, как водится, на войне трудно отличить схватку от резни, а удачный захват- от жестокой бойни.
  Воины барона безжалостно убивали всех, и до Беатрис доносились крики раненых и умирающих. Она не отставала от своего отца, но теперь лишь защищалась - не потому, что милосердие шевельнулось в ее душе, просто вместе с кровью ее тело покидали силы. Когда они шли по коридору, из темного проема на Беатрис бросилась молодая женщина с топором наперевес. Девушка вовремя заметила ее, и лишь немного помогла ей - та со всей силой собственного броска врезалась в стену, и сползла на пол. Беатрис хотелось бы верить, что женщина осталась жива, так как знала приказ отца - женщин не убивать. Но по большому счету ей было все равно.
  Вскоре замок оказался в руках барона дю Пре. Считали убитых, перевязывали раненых. Барону пришлось самому заняться ранами своей дочери, которая потеряла довольно много крови. По понятным причам им пришлось уединиться в небольшом покое, где хранилось оружие. Казалось бы, для барона настал самый удобный момент, чтобы отчитать дочь, но почему-то ему совсем не хотелось этого делать.
  -Так не слишком туго? Дышать можешь?
  -В самый раз. И руками двигать могу.
  -Но похромать придется, - усмехнулся барон и со вздохом произнес:
  -Я хотел побранить тебя, но почему-то сердце говорит мне совсем другое. В душе моей печаль. Не знаю, откуда она, но печаль эта смешана с радостью. Ты храбро сражалась. Я думаю, Анри смотрит на это с небес, и гордится тобой не меньше, чем я.
  -Спасибо, отец. Я просто хотела свободы.
  -И ты будешь свободна.
  Беатрис недоуменно посмотрела на отца.
  -Арлетта сняла с тебя печать нечистого духа - именно поэтому безумие не овладело тобой во время схватки. Это значит, что ты здорова.
  -Ты видел знак? - медленно прошептала девушка.
  -Я видел его отпечаток на зеркальной поверхности талисмана, - он немного промолчал. - Если мы сможем удержать это замок, он станет твоим, Беатрис.
  Девушка не смогла сказать ни слова в ответ - так она была поражена словами отца. Попрощавшись, дю Пре отправился заниматься неотложными делами - допрашивать пленных и считать добычу.
  Не до конца высохшая, окровавленная и прорезанная кожаная рубашка могла испортить повязки, поэтому Беатрис вынула из первого попавшегося сундука подходящую тунику, натянула ее, и незаметно выскользнула из комнаты. Стараясь не привлекать внимания, она вышла во двор, вскочила на коня и поскакала прочь из замка.
  Беатрис гнала коня на север мимо холмов и пастбищ, не думая о том, что она может вот-вот потерять сознание. Девушка спешила встретиться с Арлеттой и узнать: сказал ли ее отец правду, или попросту решил успокоить, лишь бы она вернулась домой, а там все начнется заново: приступы безумия, темница и цепи. В последнем случае Беатрис не стала бы возвращаться домой, даже если бы за ней гнался сам нечистый - уж лучше дать своему демону волю, и быть свободной вместе с ним.
  Через некоторое время она выехала на большую дорогу. Вскоре из-за поворота показались две всадницы, едущие неспешной рысью - это были Альенора и Армина, одетые вполне по-рыцарски, правда, без доспехов. Над плечами телохранительницы виднелись рукояти двух небольших сабель. Но почему с ними нет Изор? Может, они оставили ее в замке, чтобы как можно быстрее добраться до владения герцогини? Недоброе предчувствие шевельнулось в душе Беатрис.
  Всадницы, несомненно, узнали ее и остановились. Альенора несколько мгновений с ненавистью разглядывала Беатрис, не произнося ни слова. Наконец, она сказала:
  -Вот так встреча! Не ожидала увидеть вас, благородная госпожа, да еще в таком воинственном облике, покрытую вражеской кровью. Как вы здесь очутились?
  -Да вот, поехала поохотиться, - невозмутимо отвечала Беатрис. - И, надо сказать, охота была удачной. Осмелюсь узнать, госпожа, что вы делаете здесь, и где Изор, ваша старшая телохранительница?
  Альенора покосилась на Армину , и та ответила:
  -Она мертва, Беатрис. Рана Изор сильно воспалилась, и я не смогла ее спасти. Мне очень жаль.
  Беатрис показалось, будто небесный свод рухнул на нее, и придавил к земле всей своей тяжестью. Она побледнела, и не могла произнести ни слова. Слово, начертанное на стене, горело перед глазами неземным светом, и этот свет выжигал все ее мысли, чувства, все, что связывало ее с внешним миром. Потом Беатрис почудилось, будто она снова видит Изор, и та укоризненно качает головой, словно говоря: "Зря мы все спасали тебя, ведь тебя так легко сломить". Чудовищным усилием воли Беатрис приказала себе вернуться, и через несколько мгновений пелена безумия, застилавшая ее взгляд, рассеялась без следа. Вместо Изор она увидела прекрасную Альенору, которая со страхом и пониманием смотрела на нее, а потом негромко произнесла:
  -Армина, я приказываю тебе убить ее. Она одержима, и бес вот-вот овладеет ею.
  -Госпожа, я не могу этого сделать.
  -Тогда умрешь ты. Я тебе это гарантирую.
  Армина помнила последний наказ Изор: не становиться на пути Беатрис. К тому же Альенора была убийцей ее подруги, отравительницей, и выполнить ее приказ означало предать память Изор. И даже чувство долга перед герцогиней, понуждавшие ее доставить Альенору целой и невредимой, меркло рядом с ненавистью к этой прекрасной девушке, которая оказалось на поверку ничем не лучше подлых асассинов.
  Беатрис слышала весь этот разговор словно издалека - ее сознание словно уплывало куда-то далеко-далеко, мир растворялся в дымке, становясь нереальным, призрачным отражением себя самого. Но ей вдруг стало противно от того, что Альенора вот так просто решает ее судьбу.
  -Послушайте, госпожа Альенора, а почему бы вам не попытаться убить меня собственноручно? По-моему, это было бы по справедливости. Тем более, вам есть за что ненавидеть меня, - с жестокой насмешкой произнесла Беатрис. Шутка показалась ей забавной, невзирая на то, что каких-то три месяца назад она провозгласила Альенору королевой турнира. Но, разумеется, драться с ней Беатрис не собиралась.
  Альенора с трудом заставила себя сдержаться, чтобы не выкрикнуть самые черные оскорбления вертевшиеся на языке. Но распаляться в данной ситуации было неразумно. Вместо этого дочь герцогини бросила на Армину уничтожающий взгляд и язвительно проговорила:
  -Вот как ты, доблестная воительница, защищаешь свою госпожу. Неужели ты боишься сразиться с этой... благородной девушкой в честном поединке?
  Обвинение застало Армину врасплох, и кровь ударила ей в голову. Именно она, телохранительница , оказалась сейчас в самой глупой ситуации, и нужно было как-то из нее выходить. И Армина выбрала самое простое, даже не подумав, что Изор, будь она жива, никогда бы не допустила подобного нарушения неписаного кодекса телохранителей.
  Беатрис не особенно хотелось сражаться с Арминой, но только из-за того, что от ее госпожа во время боя может выкинуть свой очередной фокус. Поэтому девушка решила дождаться, когда телохранительница сама бросит ей вызов. Конечно, можно было пришпорить коня и умчаться прочь, но разве для того Беатрис сражалась с десятками мужчин, чтобы бежать от двух женщин?
  -Беатрис дю Пре, я вызываю тебя на поединок, - хрипло произнесла Армина.
  -Когда и где?
  -Здесь и сейчас. Выбор оружия за тобой.
  -Мы сразимся пешими. А остальное - как пожелаешь.
  -Быть посему.
  Телохранительница соскочила с седла и сбросила плащ. В ее руках блеснули две кривые турецкие сабли. Беатрис отстегнула ножны и положила на землю. На ее спине расплывалось кровавое пятно. Они подошли друк к друку на расстояние пяти - шести шагов.
  -Что ж, приступим, дорогая Армина.
  -Ты решила умереть?
  -Мы все умрем, рано или поздно.
  Сабли рассекли воздух крест-накрест, и Беатрис отпрыгнула назад. Натиск Армины был настолько стремителен, что невозможно было найти лазейку в ее защите, каждая атака казалась продолжением другой. Мягкие рассекающие взмахи вычерчивали дуги, петли и замысловатые знаки, похожие на диковинные цветы. Сначала Беатрис отступала, а потом слилась с ритмом смертельного танца Армины. То был сложный, неправильный и нечеткий ритм, какой и полагается умелому бойцу. Но все удары словно проваливались в пустоту, как тогда, на турнире. Альенора второй раз увидела это воочию, и смотрела, как завороженная.
  Пока Беатрис удавалось пропускать атаки сквозь себя, как сквозь воду, и сталь проходила близко, не причиняя вреда. Когда Армина пресполнилась уверенности в том, что противница только защищается, и вот-вот выдохнется окнчательно, Беатрис решила навязать ей свою игру. Она в какой-то момент замедлила движение, и Армина не заставила себя ждать. Сабля в левой руке наотмашь ударила по ногам, а правая вслед за ней скользнула сверху - но опять в пустоту. На миг Армине показалось, что лезвие рассекает голову Беатрис, но в это миг ее левое запястье хрустнуло, плечо пронзила боль, резкий удар в горло перебил дыхание, и мир поплыл куда-то далеко-далеко...
  Телохранительница рухнула на землю как подкошенная. Но Альенора уже поднимала маленький арбалет, который успела достать, пока Беатрис была полность поглощена поединком. Она удачно выбрала момент - дочь барона дю Пре повернулась к ней спиной - хладнокровно прицелилась, и выстрелила. Короткий болт вонзился слева в ребра Беатрис.
  Девушка медленно обернулась - и Альенору отчего-то сковал внезапный ужас. По переносью и щеке Беатрис тонкой струйкой стекала кровь, но лицо ее казалось совершенно спокойным и даже безмятежным. На мгновенье ей показалось, будто кто-то другой, могущественный и властный, смотрит из глубины холодных светлых глаз.
  -Что ж, твой час настал, Беатрис дю Пре, - произнесла Альенора, не в силах дернуть поводья или пришпорить коня. - Я никогда не узнаю, кто написал мне эти прекрасные послания. Ты знаешь, я полюбила этого человека всем сердцем. И также, всем сердцем, я возненавидела тебя за то, что ты разрушила мою мечту.
  -Вы тоже разрушили мою мечту, госпожа Альенора. Мечту об истинной свободе, которой у вас не будет никогда.
  Сказав эти слова, Беатрис сделала несколько шагов и повалилась лицом вниз.
  По щекам Альеноры потекли слезы.
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
П.Корнев "Проклятый металл" О.Болдырева "Как развеять скуку" О.Мушинский "Водный мир" Д.Казаков "Дорога из трупов" А.Каменистый "Это наш дом" А.Левицкий, А.Бобл "Пароль: "Вечность" Д.Аксенов "Арес" К.Баштовая "Вампир поневоле" О.Верещагин "Новая родина" Г.Левицкий "Александр Македонский" (ист.) С.Мазур "Дыхание Власти" А.Буревой "Охотник: Покинутый город" О.Панкеева "Дороги и сны" А.Ватагин "Темный" А.Шакилов "Каратели" П.Горьковский "Запрещенный Тесла" (публ.) О.Демченко "Ромашки для королевы" Н.Бульба "Ловушка для темного эльфа" С.Зверев "Аравийский рейд" Т.Устименко "Богами не рождаются" С.Бакшеев "Невеста Аллаха" А.Тьма "Белое пламя" А.Трубников "Седьмой саркофаг" Ю.Иванович "Дорога к Звездному престолу" В.Вегашин "Черный путь" А.Логинов "Три танкиста из будущего. Танк прорыва времени"

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"