Аннотация: Обществоведение: Юморески: Негоже лилиям прясть ...и готовить! (Зарисовка. Юмореска. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей", "Хроники мутного времени". Примечания автора. Авторский перевод на английский.) Social Studies: Humoresques: It doesn't befit the lilies to spin ...or cook, either! (A sketch. A humoresque. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines' ways", "Chronicles of the troubled times" cycles. The author's notes. The author's translation from Russian.)
|