Никитина Яна : другие произведения.

Глава 6. Черный дракон

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Рождение новой звезды! Не пропустите!


6. Черный Дракон

  
   А за много дней до пробуждения Упавшей с небес Тацу Ди и Эндрю Оуэн строили творческие планы.
  
  -- Если ты хочешь остаться в цирке и заработать деньги на дорогу, тебе придется произвести сильное впечатление на моего отца.
  
  -- Я сделаю все возможное, Эндрю.
  
  -- Начнем с внешнего вида. Во-первых, с мечем придется на время расстаться.
  
   Тацу напрягся.
  
  -- Вы хотите... хорошо, только я должен знать, где он лежит и иметь к нему доступ.
  
  -- Мы спрячем его у Наташи, - успокаивающе заверил его Оуэн. - Сейчас главное - не это. - Ди был иного мнения, но с невозмутимым видом продолжил слушать.
  
  -- Итак, одежда... хорошо. Немного отличается от нашей за исключением вещей, которые явно трофейные... меховой тулуп и сапоги-мокасины... Ты хорошо готовился в дорогу. Но этого не достаточно. Твое счастье, что за прошлое выступление с нами расплатились одеждой, и отец не успел ее всю просмотреть. Что-нибудь подберем.
  
   Ди кивнул.
  
  -- Правильно делаешь, что киваешь, так как от разговоров тебе придется воздержаться. Ты уж извини, - Эндрю похлопал собеседника по груди, - ты, конечно, неплохо владеешь нашим языком... для врага... но у тебя жуткий акцент, который невозможно скрыть.
  
   Тацу смиренно принял это замечание.
  
  -- Значит, я буду немым, - спокойно сказал он. - Что ж, если это все, пойдем выбирать одежду.
  
  -- Подожди, надо обдумать твое выступление.
  
  -- Я уже все обдумал. Я - немой акробат, способный заменить Сэйю. Мое выступление ты увидишь вместе с отцом.
  
  -- Но, - начал было Эндрю.
  
   Ди подал знак, чтобы его не перебивали.
  
  -- Условие, - молвил он.
  
  -- Условие? - переспросил Эндрю. Его возмутила мысль, что человек, попросивший помощи, да еще из вражеского стана, смеет ставить условия. Но другая мысль - мысль о том, что этот высокий, сильный мечник, воин от кончиков пальцев ног до концов его длинных черных волос, мог просто взять необходимое ему силой, охладило его раздражение. - Говори, какое условие?
  
  -- Оно покажется тебе глупым и сентиментальным, - улыбнулся Тацу, - но я бы хотел выступать в этой черной одежде. Это форма моей школы. - "Кроме того, Кин может увидеть меня. Ей бы это доставило радость", - подумал он про себя. - Если возникнут вопросы, я выкручусь. Не возражай. Ты отнимаешь у меня меч, но я все равно останусь верен школе и государству, и форму не отдам.
  
  -- Хорошо, - неохотно согласился Оуэн. - Это твоя жизнь. Раскусят, сдадут властям - не обижайся. Надо придумать тебе громкое имя. Раз ты немой, я же не могу знать, что тебя зовут Тацу.
  
  -- "Черный Дракон" подойдет?
  
   Когда солнце почти приблизилось к зениту все артисты цирка Оуэна собрались в большом шатре, закончив свои утренние тренировки и репетиции. Тацу стоял в центре, стойко выдерживая дюжину оценивающе взглядов.
  
  -- Кто он? Откуда? Эндрю, скажи нам? - раздавались голоса.
  
   Наконец, директор цирка Пол Оуэн сделал знак всем замолчать.
  
  -- Сын, ты сможешь поручиться за этого человека? Мне все равно, кто он и откуда, немой нам этого не расскажет. Но если ты поручишься...
  
  -- Отец, - к центру вышла Наташа. - Эндрю может ошибиться, и тогда ему придется понести наказание. Мои глаза не видят, но мои руки не обманут. Я еще ни разу не ошиблась в человеке.
  
  -- Как же! - саркастически заметил рыжеволосый бородач. - А Сэйя? Ты сказала, что на он хороший человек, а теперь он сидит за предательство родины.
  
  -- Ты намного старше меня, Скотт, а не знаешь, что в жизни нет абсолютного добра, как и абсолютного зла. Доброе сердце может привести человека к поступкам, выходящим за рамки человечески законов.
  
   Ди отметил про себя, на сколько умна эта девушка.
  
  -- Хорошо, посмотри его, - прозвучал низкий голос хозяина цирка.
  
   Тацу стало любопытно, как же слепая девушка будет осматривать его. Он примерно догадывался, и предстоящая процедура несколько смущала его. Наташа ровными шагами подошла к молодому воину и медленно провела рукой по его лицу: лоб, глаза, нос, губы, подбородок.
  
  -- Умен честен, довольно много пережил, но остался чист душой, аккуратен, способен держать слово и идти до конца в задуманном, - говорила она с небольшими паузами, водя рукой по лицу снова и снова. Ей приходилось стоять на цыпочках. Ди встал на колени. Она улыбнулась! - Видите, какой предупредительный! Эти едва заметные морщинки возле глаз, - ее лицо стало серьезным. - ему приходилось убивать. - Она взяла его за уши. - Натура творческая. - Затем провела рукой по длинным волосам. - Обладает очень сильной волей. Она видна во всем. - Она погладила его по плечам, по груди и остановила руку напротив сердца. - Бьется ровно. Оно не ведает страха. - Она прильнула к его груди, в задумчивости слушая сердце.
  
   Тацу забавляла эта процедура. Он чувствовал, что она говорит правду, но о некоторых вещах умалчивает, например, об остром слухе, музыкальных пальцах, носящих мозоли от меча. Он в душе благодарил ее и надеялся, что никто ничего не замечал.
  
  -- Что ты слышишь в его сердце, сестра?
  
   - Шрам скорби, омываемый радостью, радостью любви, оно молится и переживает за кого-то... как и мое... - она помолчала немного. - Я бы не стала полагаться на него полностью. - Тацу едва не вздрогнул. - Я чувствую, что у него есть некая цель, и она не связана с этим местом. Не знаю, зачем он здесь, но однажды он уйдет.
  
   Наташа отошла в сторону. Воцарилось молчание. Все ждали слова хозяина цирка.
  
  -- Я хочу посмотреть, что он умеет, - задумчиво проговорил Пол Оуэн, и сделал знак незнакомцу продемонстрировать свои таланты. Тацу умело притворялся, что не очень понимает, что от него хотят. Затем, когда решил, что время настало, очень вежливо поклонился и начал снимать меховую одежду.
  
  -- Что он делает? - воскликнул кто-то из артистов.
  
   Пол махнул рукой, приказывая всем молчать.
  
   Ди остался в своей черной форме, вышел к световому кругу в центре шатра и принял стойку, предваряющую показательные динамические комплексы Мамору Тен Рю. Естественно он не собирался демонстрировать свои боевые секреты. Он решил изобразить танец, основанный на этих движениях. Он подумал о Ясото, как он учил ее танцевать, вспомнил мелодию, которую она при этом напевала. Он словно перенес сознание в то время и в то место. Он сделал легкое движение рукой, затем другой, и полился танец. Да, именно полился, потек, настолько плавными были его движения, мягкими прыжки и легкими ловкими повороты. Тацу, то ускорял темп, то замирал. И в один из таких моментов он взлетел на натянутый канат, и освещенный светом сонного солнца, продолжил на нем свой танец. Зрители, молча, в благоговении, наблюдали. Никто из них ничего подобного ранее не видел. Но Тацу не замечал произведенного эффекта. Он был в саду постоялого двора Винсента с Ясото, а глаза наполнялись слезами радости. Ему не хотелось выходить из грез, но рассудок, всегда отрезвляющий, замораживающий чувства и эмоции рассудок, настойчиво приказал вернуться в реальность. Ди спрыгнул с каната и замер в почтительном поклоне, стоя на одном колене, правая рука - на уровне сердца, левая - поднята вверх над головой.
  
  -- Впечатляет!! - воскликнул Пол Оуэн, и поманил чужака к себе. - Ты превзошел даже нашего ловкого Сэйю. Знаешь, мне все равно, кто ты и откуда, и почему на тебе вражеская одежда. Мы выше этого. Ты прекрасно танцуешь! Эти прыжки! Пластика! Ты нашел достойное применение своей силе и ловкости. Добро пожаловать в наше братство, - с этими словами Оуэн обнял нового члена труппы. - Кстати, Эндрю, как его имя?
  
  -- Не знаю, - равнодушно ответил тот. Все остальные начали расходиться. Один невысокого роста парень, узкоглазый и с обгрызанной стрижкой, украшенной алой повязкой, задержался возле Эндрю.
  
  -- Знаешь, брат, моя мама когда-то рассказывала мне сказку о драконах.
  
  -- Причем здесь это? - настороженно спросил Эндрю, поглядывая на Тацу. Похоже, все идет, как надо...
  
  -- Так вот, если бы они существовали, я уверен они бы двигались именно так. Его ловкость и грация, его взгляд, весь его образ дали мне такую ассоциацию.
  
  -- Хорошая идея, Сау! Назовем его Драконом, Черным Драконом. Как тебе, отец?
  
  -- Согласен. А ты, молчун?
  
   Тацу улыбнулся и неопределенно кивнул.
  
   С этого дня он стал частью цирка, частью сложного механизма, где всюду царил порядок и распорядок. Все вставали в одно время, с восходом солнца, все утро репетировали, после обеда немного отдыхали, а затем шли концерты. И так изо дня в день. Только переезды придавали разнообразие.
  
   Тацу привык к этой жизни и к людям очень быстро, и легко играл роль немого добряка в быту и ожившего чуда на сцене. Ди немного пришлось поработать над своим костюмом. Он понял, что черную форму под куполом не очень хорошо видно. Поэтому самостоятельно отменил свое условие и спрятал ее вместе с мечем у Наташи. Взамен он получил нечто яркое, удобное, но слегка коротковатое.
  
  -- Я просила Джулию сшить его для Сэйи. Я думала, что он будет в нем выступать, когда вернется.
  
   Ди хотелось утешить ее, он не очень хорошо поладил с Сэйей в свое время, но эта девушка явно грустила по этому самодовольному акробату. Тацу, боясь, что их могут услышать, молча обнял ее за плечи.
  
   Он смастерил себе цветные веера и прочные щитки из кожи, которые плотно держали связки на запястьях. В своем одеянии он напоминал странное сказочное существо.
  
   Жизнь в цирке нравилась ему все больше и больше. На душе царили спокойствие и радость. И только чувство долга и любовь к Кин не позволяли ему все бросить и остаться здесь навсегда. Единственное, к чему он никак не мог привыкнуть, это еда. Употреблять в пищу мертвых животных было психологически неприятно. Скотт Байер-Оуэн посоянно подтрунивал над ним по этому, и не только, поводу.
  
  -- Что давишься, Дракоша? Не нравится, как готовит Джулия? - в очередной раз услышал Ди ехидный голос Скотта. - Смотри, Джули, ему не нравится, - он ткнул Тацу в бок.
  
  
  -- Оставь парня в покое, Скотт, - грозно сказала жена хозяина цирка. И. заглянув в глаза Ди, нежно спросила, - Все в порядке? - Тот, улыбаясь, закивал, жестом показывая, что еда очень вкусная, просто горячая, и стал есть с аппетитом, в душе молясь и прося прощение за каждый кусочек.
  
   Наташа, сидевшая рядом, ели слышно сказала:
  
  -- Я знаю, чего боится сердце Дракона. Оно боится чужой смерти..
  
   Тацу понял, почему Сэйя полюбил эту девушку. Ее ум и проницательность заставляют забыть все ее недостатки. Сэйя Чан-Оуэн, как же ты коварен! Из-за тебя страдают такие похожие, и в то же время, такие разные девушки! Они за тебя на смерть пойдут, Чан-Оуэн! Ты это осознаешь, надеюсь?
  
   Чан-Оуэн... Тацу только сейчас понял, почему у Сэйи такая странная фамилия. Здесь все брали фамилию Оуэн как знак принадлежности к цирку: Скотт Байер-Оуэн, Сау Там-Оуэн, Рассел Вильямс-Оуэн, Марк Павлигер-Оуэн, Дэвид Хоу-Оуэн и тому подобное. Всего в цирке было двенадцать человек, не считая Тацу. Из них только две представительницы прекрасного пола: Джулия и Наташа. Все были разного возраста: от маленького Джо, сына Марка Павлигера (мать Джо когда-то тоже была частью этого цирка, но умерла при родах) до старого фокусника Винода Балакришнана. Но что особенно радовало Тацу, - это ощущение семьи, семьи настоящей, крепкой, где все друг друга любят. Ди не ощущал такого единства даже в школе.
  
   Цирк переезжал из селения в селение с периодичностью в пять-семь дней. В некоторых задерживались чуть дольше. Люди всегда радовались их приезду. Зал всегда был полон. А слава о новом чудо-акробате бежала далеко впереди и маленького каравана. Так прошло почти два месяца.
   И вот они оказались в том самом селении на юге, где все это время целитель Лекс Дамиан выхаживал хозяйку сердца Дракона. В тот вечер, когда для Ясото наступило утро, между Тацу и Эндрю состоялся разговор:
  
  -- Я должен покинуть цирк, - еле слышно шепнул Ди.
  
   Эндрю проверил, нет ли кого поблизости, и шепнул в ответ:
  
  -- Когда?
  
  -- Пока не знаю, но дальше этого селения я с вами не пойду.
  
  -- Хорошо, концертная программа здесь оканчивается через пятнадцать дней. Не смотри так удивленно. Это наше родное селение. Мы имеем право здесь отдохнуть. Ты не бросишь нас до конца этой программы. Я поговорю с отцом и куплю тебе лошадь. На пятнадцатый день ты со своим мечем исчезнешь из цирка. Согласен?
  
   Тацу не ответил, только вежливо поклонился и удалился.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"