|
|
||
Роман "Солнечные львы", первые главы которого помещены здесь, книга для подростков и для взрослых, которые не разучились быть детьми. Это рассказ о фантастических приключениях и верной, крепкой ребячьей дружбе. Компания мальчишек и девчонок из крошечного и старинного английского городка узнаёт о существовании загадочной рукописи древнего колдуна, и это кладёт начало многим необыкновенным и опасным приключениям ребят у себя дома и в параллельных мирах... |
Часть 1. Древняя рукопись
Глава 1. Замок над рекой
1
Городок оказался совсем неплохим. Только он сначала показался Тому мрачноватым. Он и правда был мрачным - узкие извилистые улицы с глухими стенами домов из почерневшего от времени грубого камня, тёмная и ужасно древняя церковь на центральной площади, видные из многих мест в городе развалины старинного замка на высоком холме. А большинство улиц, особенно центральные, вымощены булыжником. Всё это Том разглядел, проезжая по городу в машине к дому своей тётушки. Эта тётушка, старшая мамина сестра, пятнадцать лет назад вышла замуж за американца и уехала с ним в Америку. Теперь, после развода, она вернулась на родину и купила домик в крошечном, забытом богом городишке с названием Мейденбери, куда и позвала свою сестру с семьёй в гости на недельку.
Вообще-то, сперва Том не хотел уезжать в начале лета из Лондона в какую-то глушь, так как собирался спокойно провести каникулы со своими приятелями. Но сейчас, проезжая по тёмным, гулким улочкам заинтриговавшего его своей древностью городка, он не жалел об этой поездке.
Ехали они долго, и Том на заднем сиденье с головой погрузился в “Собаку Баскервилей” про Шерлока Холмса. Но как только стали подъезжать к Мейденбери, книга была отложена в сторону, и Том только и делал, что глазел по сторонам. Всё было так необычно. Конечно, в Лондоне тоже полно старинных зданий, но Мейденбери целиком состоял из них, он словно весь возник из какого-нибудь двенадцатого или тринадцатого века.
Разглядывая узкие, тёмные улочки и переулки, Том ещё подумал, что город, конечно, интересный, но жить здесь, наверное, не так уж весело. И он очень обрадовался, когда увидел, что дом тётушки находится на окраине, на широкой улице, и имеет красивый сад.
Тётушка Сесилия оказалась очень похожей на маму. Она с радостными возгласами кинулась ей на шею, с американской непосредственностью расцеловала племянника, стянув с его головы серую бейсболку с надписью “NIKE” и разлохматив его волосы, обняла его отца и снова сосредоточила внимание на своей сестре, которую не видела давным-давно.
Пока женщины болтали, а отец переносил вещи из машины в прихожую, Том отправился осматривать своё новое жилище. Дом был небольшой, уютный, с тремя комнатами на втором этаже, одну из которых тётушка Сесилия приготовила специально для племянника.
Тётя Сесилия сразу же окружила всех заботой и вниманием.
- Тебе понравился город? - спросила она Тома за обедом. - Мне ужасно понравился. Здесь столько всяких древностей! Двенадцатилетнему парню, как ты, всё это должно быть безумно интересно! А развалины замка ты заметил? Это замок Мейденфорд, про него здесь ходит множество легенд. Говорят, что его построили ещё в начале одиннадцатого века, а потом им завладел один из соратников Вильгельма Завоевателя, какой-то барон, который этот замок достроил и стал заниматься в нём колдовством и чёрной магией. И в конце концов перепуганные жители сожгли этого колдуна вместе с замком. А колдун перед смертью проклял горожан каким-то страшным проклятием. Потом стали считать, что на этом месте водится нечистая сила, и ничего там не строили. А призрак этого барона-колдуна, говорят, до сих пор бродит в развалинах сгоревшего замка.
Мама с папой посмеивались, а Том слушал, разинув рот: такая история, о которых только в книжках можно прочитать, случилась прямо здесь, буквально в двух шагах, и её свидетельство до сих пор возвышается на холме! От этого просто захватывало дух!
Нельзя сказать, чтобы Том так уж верил в привидения, но истории о тайнах древних времён всегда его увлекали.
Он попытался разузнать какие-нибудь подробности, но тётя Сесилия сказала:
- Да ведь я всего пару недель назад приехала сюда и сама толком ничего не успела узнать. А тебе это, похоже, интересно? Значит, скучать тебе здесь не придётся. Кстати, возле замка течёт речка, там можно купаться.
Том обрадовался - купаться он любил.
Что ж, похоже, всё складывалось замечательно: город интересный, словно так и оставшийся в средневековье, погода замечательная, есть речка, где можно купаться и загорать, есть развалины древнего замка, есть даже удивительная легенда о таинственном колдуне и его проклятии, о чём можно узнать, наверное, много интересного.
После обеда Том отправился гулять по городу, а точнее - отправился к замку. Город в послеобеденные часы словно вымер. Да, древние замки и таинственные легенды - это, конечно, здорово, но целую неделю бродить по городу в одиночку - это совсем уж плохо. Да и купание в одиночестве, без приятелей, уже не в радость. Надо заводить новых друзей. Вот только с кем познакомиться-то? На улицах - ни души. Ладно, знакомства можно отложить на потом, а сейчас - к замку, к реке. Кстати, должен же в такую погоду хоть кто-то из ребят прийти на речку. Вот, может быть, с кем-нибудь удастся познакомиться.
Развалины замка находились в некотором удалении от города, на берегу реки, на высоком холме с крутыми, покрытыми зелёной травой склонами. Наверное, тысячу лет назад холм был выше, да и замок был цел, но даже сейчас сложенные из огромных грубых камней остатки стен, внутренних построек и башни, которую французы (Том помнил из учебника истории) называли донжон, выглядели очень внушительно. Даже если бы не было никакой легенды, облазить эти развалины удивительно интересно!
Холм полукругом огибала река. С другой стороны вокруг холма когда-то был прокопан ров, соединявшийся с рекой и превращавший холм в маленький остров. Ров давным-давно пересох и даже почти сровнялся с поверхностью земли. Река, когда-то протекавшая под самыми склонами холма, обмелела, отступила, и там, где раньше было речное дно, появился небольшой, очень удобный песчаный пляж.
Том слышал доносившиеся с реки ребячьи голоса. Людей он ещё не видел - склон холма скрывал их. Том вышел к реке. Взрослых на пляже никого не было, да и ребят было мало, только одна компания расположилась на противоположном краю пляжа, там, где на вершине холма высились остатки донжона. У кромки воды собрались две девчонки и три мальчика, все примерно одного возраста с Томом, кроме одного из мальчишек, который был, видимо, года на два помладше. Неподалёку на траве лежали их три велосипеда.
Ребята, все с мокрыми волосами, ещё не обсохшие после купания, играли в какую-то игру с футбольным мячом, перебрасывались коротким фразами и смеялись. Одного из мальчишек, высокого, худого, как расслышал Том, почему-то звали Серым, а самый младший был Джерри.
Том не стал подходить ближе, почему-то вдруг застеснявшись. Он скинул футболку, шорты, кроссовки, ступил на мягкий, очень мелкий, приятно тёплый песок. Игравшие на берегу ребята заметили его, но таращиться на него, незнакомого, не стали, просто изредка бросали на него быстрые взгляды.
Том зашёл в довольно холодную, но приятную, ласковую воду, сплавал на середину реки, повернувшись на спину, немного проплыл по течению. Держался на воде он отлично, плавать умел замечательно, и радовался, что не покажется перед незнакомыми ребятами неумехой, чувствуя, что на него изредка поглядывают.
Он вылез на берег. Ребята поглядели на него с интересом, не обидно, просто с любопытством. Но странное дело, вместо того, чтобы подойти к ним и познакомиться, Том вернулся к своим вещам и растянулся на песке, подставив солнцу незагорелый живот. Он лёг так, чтобы можно было видеть ребячью компанию, а их разговор, несмотря на то, что они находились довольно далеко, долетал до него, хотя и приглушённо, но отчётливо.
Ребята бросили мяч и разлеглись на песке.
- Никки, у тебя вода есть? - требовательно спросил Джерри. - Пить хочу!
- Бедненький! - одна из девчонок, с длинными каштановыми волосами, полезла в школьный рюкзак.
- Водички ему захотелось! - с безобидной усмешкой подколола Джерри вторая девочка. Волосы у неё были такие же длинные, но более светлые, золотые на солнце. - Залезь в реку, там полно воды.
- Эту воду сама пей, Синди ужасная! - с вызовом ответствовал Джерри. - Я хочу цивилизованной воды.
Он выхватил у Никки бутылку с кока-колой, отвинтил крышку и присосался к горлышку.
- Что этот обормот может знать о цивилизации? - спросил мальчишка с густыми соломенными волосами, вертя в пальцах футбольный мяч.
- Серый, дай Билли по носу! - потребовал Джерри, на секунду отрываясь от бутылки.
- Сам дай, - с улыбкой ответил Серый, всё это время молчавший, вообще самый спокойный и тихий из всех.
- Он же не может! - подначивая Джерри, объяснила Никки. - Серый, он же у нас маленький и слабенький!
- Сама ты маленькая и слабенькая! - закричал Джерри, но, судя по всему, не обиделся. - Не хочу больше быть самым маленьким! Все меня просто притесняют!
- Ага, всего притеснили, - ухмыльнулся Серый. - И вообще, дай сюда бутылку. Не один ты пить хочешь.
- Не пейте много, а то раздуетесь, как арбузы, - посоветовала Синди. - Как мы тогда потащим вас домой?
- Придётся вам всю дорогу нас катить, - сказал Билли, мальчишка со светлыми волосами.
Джерри захохотал.
- Только катите осторожно, а то мы лопнем, - добавил Серый. - Мы люди тонкие и тряски не выносим.
- Ах, ах, скажите пожалуйста! - театрально всплеснула руками Никки.
- Представляю себе серый арбуз! - сквозь хохот стонал Джерри.
Билли запустил в него мячом.
- Почему Майк с нами не пошёл? - спросил Серый.
- Говорит, отец заставил землю копать, - отозвался Билли.
- Ну, и пусть жуёт опилки, - лениво сказала Синди. - Нам и так хорошо.
Компания, похоже, была хорошая. Особенно Тому понравился мальчик, которого все называли Серым, - высокий, узколицый, темноволосый, весёлый и в то же время спокойный. Но больше всех ему понравилась Синди... Странное дело! Раньше он на девчонок никакого внимания не обращал, а тут с ним будто что-то случилось! Он отводил взгляд, потом снова поворачивался к компании, и взгляд его постоянно останавливался на Синди. И он боялся, что вот сейчас она посмотрит на него, и он не успеет отвести глаза, и уже от одной этой мысли Том чувствовал, что краснеет, и снова торопливо отворачивался.
- Никки, дай мне водички, пока её всю Джерри не высосал, - попросил Билли.
Джерри, издав возмущённый рык, бросил в него мяч. Билли отбил его, и мяч, взлетев по крутой дуге, полетел в сторону Тома.
- Ну вот! - вздохнула Синди, посмотрев на Джерри. - Сам теперь за ним и иди.
Тут сердце у Тома подпрыгнуло. Он вскочил. Мяч упал далеко, но всё-таки ближе к нему, чем к ребятам. Том поднял мяч. От ребят к нему шёл Джерри, лохматый мальчишка с живыми весёлыми глазами, широкоскулый, с острым подбородком, с редкими веснушками на носу. Том пошёл ему навстречу. Джерри, улыбаясь забавной щербатой улыбкой, протянул руки, и Том отдал ему мяч. Он хотел заговорить, но Джерри опередил его.
- Спасибо, - сказал он. - Ты чего сидишь один? Если хочешь, пошли к нам.
- Пошли! - радостно согласился Том.
- Вот Джерри ужасное! - воскликнула Синди при их приближении. - Заставил человека нести мяч!
- Да ничего, - торопливо сказал Том, боясь, что сейчас повиснет неловкое молчание. - Мне не сложно. Хороший мяч.
- Ага! - согласился Джерри. - Мне его на той неделе папа подарил.
- А ты хорошо плаваешь, - сказала Синди Тому. Том глянул на неё, чувствуя, что краснеет. Она спокойно смотрела на него, и Том смутился, опустил глаза. - Джерри даже сказал, что ты нравишься этой реке. Ты местный?
- Нет, вообще-то я из Лондона, - и Том рассказал ребятам, как сегодня утром приехал в гости к своей тётке.
- Вот и правильно! - решил Джерри. - У нас тут хорошо. Так ты на Мэйфилд-стрит будешь жить? Значит, мы почти соседи - я живу через улицу. Тебя как зовут?
- Я - Том, - спохватился Том и почему-то снова посмотрел на Синди.
- А я - Синди, - представилась она и представила остальных: - это Билли, это Никки, это Марк, а это Джерри.
- Я знаю, - решил признаться Том. - Я слышал ваш разговор.
- У нас есть ещё вода, - сказал Серый, которого на самом деле звали Марком. - Не та, которую Джерри пьёт. Хочешь?
Том кивнул, благодарно и стеснительно.
Все уселись на песок, из рюкзака извлекли ещё одну бутылку кока-колы и протянули её Тому. Том отвинтил крышку, сделал глоток и протянул бутылку Серому.
- Серый, дай мне тоже, - попросила Синди.
- А почему “Серый”? - с улыбкой спросил Том.
- Так у меня же фамилия такая - я Марк Грей. Вот и прозвище готово. Слушайте, я тут с вами совсем изжарился. Леди и джентльмены, кто как, а я пошёл ещё купаться.
- Нет уж, мы лучше позагораем, - в один голос сказали обе девчонки.
Билли вместо ответа повалился на песок, показывая, что не сдвинется с места.
Серый и Джерри с разбегу кинулись в воду. И Том сразу увидел, что Марк плавает лучше его. Грёб он очень медленно, размеренно, его длинные, совершенно прямые руки ровно, ритмично, почти без всплесков вспарывали поверхность воды, толкали его вперёд. Джерри плавал забавно - умело, быстро, но с ужасным шумом и поднимая невероятный фонтан брызг, так что следом за ним тянулась длинная-длинная пенная полоса, как от моторной лодки.
Когда они, наконец, вылезли из воды, Билли спросил:
- Не пора ли нам перекусить как следует?
- Пора, пора! - радостно затарахтел Джерри.
- Сделали из меня какую-то ключницу! - недовольно сказала Никки, снова залезая в рюкзак и измазавшись при этом маслом.
- Не обращай на неё внимания, - повернулся к Тому Билли. - Такое с ней постоянно случается.
- За всем я должна следить...
- Не ключницу, а хозяйку нашего всеобщего питания, масляная наша, - с подхалимской улыбкой сказал Серый. Потом повернулся к Тому: - Мы обычно собираем, что каждый может. А потом вместе и уплетаем.
Никки достала из школьного портфеля, временно превращённого в походный рюкзак, несколько бутербродов, пирожных, два апельсина.
- Ой, подождите! - Том вспомнил о яблоке, которое сунул перед уходом из дома в карман. Он сбегал за своими вещами, вытряхнул из кармана шорт большое спелое яблоко.
- Вот это отлично! - одобрительно отозвался Джерри.
- Джерри ненасытное! - воскликнула Синди и сделала движение, будто собирается отвесить ему подзатыльник. Джерри шмякнулся на песок подальше от неё. - Получается, что мы ещё и ограбили человека...
- Да что вы, разве мне жалко? - смутился Том.
- Вот и правильно! - хитро подмигнув и засмеявшись, сказал Джерри. Он был живой, весёлый, и никогда ни на кого не обижался.
Синди заглянула в тёмно-карие, цвета очень-очень крепкого чая, с золотистыми крапинками глаза Тома. Новый мальчишка всем понравился, никто не был против, что он пришёл.
Перочинным ножом яблоко разрезали на шесть ровных частей. И Том почувствовал радостную лёгкость: ну и что, что кусочки оказались небольшие, и каждому досталось не так уж много, зато он теперь был словно вместе со всеми, был уже не совсем чужим.
Все навалились на бутерброды. Марк взял бутылку с водой и сделал большой глоток.
- Что, объелся, Серенький, красавчик наш? - с ехидцей спросила Синди.
Серый и правда был красивый, Том это сразу увидел. Удлинённое лицо, большие, но почти всегда хитро прищуренные глаза. Лёгкий ветерок ерошил его быстро обсыхающие на солнце красиво подстриженные волосы. Билли тоже был славный - широколицый, остроносый, с копной соломенных волос, с весёлыми голубыми глазами. Все они были хорошие - и Джерри со своей замечательной щербатой улыбкой, и Никки. А Синди...
Том даже подосадовал на себя: ну почему его мысли всё время возвращаются к Синди? Но ведь она-то, конечно, была лучше всех...
Все немного помолчали, задумались каждый о своём, - Том знал, такие моменты бывают в любой даже самой дружной, самой весёлой компании, когда без видимой причины на какие-то секунды каждый словно проваливается в собственные мысли.
- У меня сигареты есть, у отца стащил, - наконец, неспешно произнёс Серый. Его слова не потревожили минутного молчания, а стали будто его частью. Он сунул руку в карман своих шорт и вытащил пачку “Кэмел” и дешёвенькую зажигалку. - Кто хочет?
Том удивился, но хотели все, даже девчонки не отказались. Появление сигарет было воспринято без удивления, без суеты, так же без суеты, спокойно все закурили.
- Ты к нам надолго? - спросил Серый Тома.
- На неделю, - отозвался Том.
- У нас вообще-то хорошо, - продолжал Марк.
- Ага, если с чужими пацанами не встречаться, - добавил Билли.
- С какими чужими? - удивился Том.
- Есть тут такие, - неохотно сказала Никки. - Если встретят, могут побить.
- За что? - спросил Том.
- А просто за то, что чужой. Вообще-то, те, которые “наши”, тоже чужих не любят. Иногда даже большие драки получаются.
- Ну, а взрослые-то что? Почему не остановят?
- Так ведь взрослые тоже все когда-то были “своими” и “чужими”... Конечно, они сейчас друг на друга с топорами не ходят, но друг друга тоже не слишком любят. Ну, а у детей проще: попадёшься - или карманы вытрясут, или шею намылят. Но, пока Серый рядом, ты не бойся.
- Ну, в Лондоне-то у нас всякие уличные банды территорию отстаивают. А тут-то что? То же самое?
- Не, - помотал головой Билли. - Ты про проклятие колдуна слышал?
- Нет, - заинтересовался Том. - Слышал, что было что-то, а что именно?
- Слушай, а ты в замке уже был? - спохватился Билли.
- Нет ещё, - ответил Том.
- Так пойдём туда, там мы тебе всё и расскажем. Кто с нами?
- Только не я, - сказала Никки. - Чего я там не видела?
- И я не пойду, - произнёс Серый.
Джерри всегда был готов к приключениям и согласился бы идти куда угодно. Том посмотрел на Синди. И поймал её взгляд.
- А я пойду, - сказала она, всё ещё глядя на него.
И тут почему-то сердце у Тома радостно подпрыгнуло. Оказывается, ему ужасно хотелось, чтобы она пошла с ними.
- Только обуйся, - предупредил Билли Тома. - Там на земле всякие камни.
Мальчишки натянули шорты, надели кроссовки, и, оставив остальную одежду на песке, четверо ребят поднялись на холм. Они перешли через неглубокую, но широкую канаву, которая раньше была замковым рвом. Пройдя ещё немного, они оказались у развалин стены, опоясывавшей кольцом замок, с остатками квадратной башни.
- Видишь, - с улыбкой сказал Билли. - Тут всё как в учебнике истории. Когда-то через ров перекидывали подъёмный мост, а в этой башне были ворота.
Ребята прошли через эти “ворота” и оказались на внутреннем дворе, усыпанном грубыми огромными камнями, вросшими в землю, и поросшем дикой травой. Высившиеся напротив развалины самого замка сохранились лучше, чем Том мог предполагать. Толстенные стены, поросшие мхом и с разводами сырости, хотя и разрушились в нескольких местах почти до самого уровня земли, поднимались на два этажа, а порой достигали и третьего этажа. На Тома глядели узкие и редкие проёмы окон-бойниц.
Жилое помещение замка представляло собой прямоугольник, к одному из торцов которого была пристроена круглая башня-донжон. Том вошёл внутрь замка и оказался в огромном зале.
Внутренние стены замка тоже сохранились неплохо, несколько выщербленных, побитых временем каменных лестниц вели наверх и обрывались в пустоту. Потолочные перекрытия не сохранились, но кое-где над арочными коридорами всё ещё остались небольшие площадки - остатки каменного пола второго этажа. А в паре мест чудом сохранились даже полукруглые, арочные своды залов и переходов второго этажа. К услугам любопытных посетителей были даже остатки пола - когда-то тщательно уложенные гладкие плиты. От пола, правда, мало что осталось, камни вросли в землю, да и между ними давно уже проросла буйная трава.
Том зачарованно оглядывал это древнее великолепие. Эти развалины даже заставили его на какое-то время забыть о проклятии колдуна. Здесь было как-то сыро и мрачно, хотя крыши уже давным-давно не было. Беспомощные солнечные лучи косо проникали сквозь узкие окна точно так же, как они, должно быть, светили сюда десять веков назад.
Хрустя кроссовками по битым камням, Том прошёл к донжону, последнему оплоту феодала в случае нападения на его замок. Наверх вела винтовая лестница, закручивающаяся по часовой стрелке, чтобы наступающему снизу неприятелю было неудобно действовать, размахиваться своим оружием, и чтобы хозяину замка, отступающему наверх, наоборот, было удобнее орудовать мечом, защищаясь.
Наверху лестница заканчивалась довольно большой площадкой - это был остаток пола второго этажа. И как раз в этом же месте в стене башни была проделана узкая бойница. Всё, казалось, специально было создано для того, чтобы любопытные ребята могли поглазеть на окрестности со второго замкового этажа.
Том, не удержавшись, побежал наверх. Лестница, хотя, как кажется, ни к чему не крепившаяся, оказалась крепкой, как в первый день своей постройки. Том без опасения встал на каменную площадку и выглянул в бойницу, для чего ему понадобилось как следует подтянуться.
Всё, что он увидел, в другом случае не произвело бы на него сильного впечатления, но то, что он смотрел на мир из окна тысячелетнего замка, оказало на него своё действие. Справа был виден город с остроконечными крышами и высокой колокольней церкви. Прямо впереди протекала поблескивающая на солнце река. А за ней, на сколько хватало глаз, расстилались бескрайние зелёные луга, плоские, лишь с кое-где поднимавшимися пологими холмами. И оттого что этот же самый пейзаж из этого самого окна (хоть и не подтягиваясь на цыпочки) видел девять с лишним веков назад знаменитый страшный колдун, у Тома захватило дух.
- Клёво там? - спросил снизу Билли. Голос его гулко звучал в каменном мешке круглых стен.
- Ага! - отозвался Том. Наконец он спустился вниз. - Ну, а что за проклятие?
- Да, Билли, расскажи, расскажи! - заторопил Джерри.
- Ты же сто раз про него слышал, - сказала ему Синди.
- И ещё сто раз послушаю! - вскинулся Джерри.
- Ладно, - остановил их Билли. - Том ещё ни разу не слышал. Хотите слушать, так слушайте.
Все уселись прямо на траву посреди развалин круглой башни, и Билли начал:
- Тут и рассказывать-то особенно нечего. Жил здесь когда-то, во времена Вильгельма Завоевателя, один рыцарь, занимавшийся колдовством. Звали его Робер де Ленфор, - Билли назвал это имя с неожиданно хорошим французским произношением. - Много лет он тут жил, прячась один в этой самой башне и занимаясь чёрной магией, которой научился у арабов. Местные жители его боялись, хотя он не раз своим колдовством спасал их город от болезней, а окрестные деревни от неурожаев. Но говорили, что он крадёт людей и убивает их для каких-то своих колдовских обрядов. И вот, в конце концов, перепуганные горожане пришли сюда с факелами и соломой и спалили на фиг этого колдуна вместе с его замком. Стража, как говорят, сама боявшаяся этого колдуна больше дьявола, сразу же открыла ворота и сбежала. А колдун, видя, что ему уже не выбраться, взобрался на верхушку самой высокой башни и оттуда проклял жителей Мейденбери. Закричал, что не будет им покоя и согласия во веки веков, пока не придут шесть великих рыцарей, не вызовут его из могилы и не спасут город от междоусобий. У нас про это в библиотеке есть книжки - можно прочитать. И, вроде, с того времени жители города из-за чего-то стали ненавидеть друг друга и враждовать. Некоторые поговаривают, что именно поэтому “наши” и “чужие” цапаются - всё с тех пор.
- Ничего себе! - пробормотал Том.
- Хорошее место, да? - спросил Джерри, словно хвастаясь своим собственным достоянием. - А ведь здесь ещё полно всяких подземных переходов - целый лабиринт, всякие темницы и потайные коридоры. Только вход в них теперь уже не найти. А жаль - вдруг колдун перед смертью спрятал там свои сокровища?
- Тебе только сокровища подавай! - не выдержав, посмеялась Синди.
- Вроде бы, даже есть подземный ход, ведущий из замка на тот берег реки, - продолжал Джерри, полностью игнорируя приятельницу. - Непонятно только, почему колдун по нему не сбежал, когда замок подожгли.
Том с интересом поглядывал на него. Джерри был симпатичный, славный такой, маленький, сероглазый, с бледными веснушками, и улыбка у него с небольшой забавной щербинкой была славная. И хотя он был младше, Том подумал, что хорошо было бы иметь такого друга...
Между тем уже наступал вечер, и, хотя кругом было ещё светло, в развалины начал проникать сумрак, сразу как-то странно потемнело. По голым плечам ребят пробежали мурашки.
Джерри поёжился.
- Пойдёмте к ребятам, - предложил он.
Том готов был посмеяться над Джерри, но и ему вдруг стало неуютно в этот предвечерний час в логове средневекового колдуна - словно древние тени вдруг зашевелились у стен.
Все поднялись с земли и вышли из башни на солнце. Ещё стояла жара, и солнце светило по-прежнему ярко. Было такое впечатление, что они выбрались на свет из тёмного погреба.
- Не представляю, как можно было жить в таком замке, когда он был целый, - произнесла Синди.
- Вряд ли этому рыцарю, если он был колдун, был нужен свет, - задумчиво сказал Том, оглядываясь на развалины. - Ему больше нужна была темнота.
- Это точно, - согласился Джерри.
Решили возвращаться к реке. Том чувствовал себя просто великолепно. Справа шла Синди, похожая на маленькую принцессу, но совсем не зазнайка, слева - Билли, коренастый, крепкий пацан с уверенной, чуть-чуть вразвалку, походкой, рассудительный и спокойный, хотя и вовсе не тихоня, с соломенными волосами, с широким приветливым лицом. Джерри шёл впереди, напевая какую-то песенку.
Ребята спустились с холма к дожидавшимся их друзьям. Искупались ещё разок.
Потом Никки сказала, что ей пора домой. Джерри спохватился, что и ему тоже.
- Тогда собирайтесь, мелюзга, - важно изрёк Билли.
- Ах, посмотрите, какой взрослый нашёлся! - закричала Синди и небольно съездила ему по голове мокрым полотенцем.
- Почему мелюзга? - улыбнулся Том.
- Так им всем по двенадцать, Джерри десять, а мне тринадцать, - шутливо объяснил Билли.
- Тебе самому тринадцать только на той неделе исполнилось! - в праведном гневе завопил Джерри. - А мне через три месяца уже будет одиннадцать!
- Вот тогда и поговорим! - захохотал Билли, загораживаясь от мяча, которым Джерри замахнулся на него.
Ребята собрались, Синди, Марк и Билли подняли свои велосипеды, но не сели на них, а покатили рядом. Все отправились к городу. По дороге болтали о разных пустяках, вроде того, что на прошлой неделе миссис Хиггинс выкопала в своём саду старинный ящик, думала, что с золотом, а оказалось - со ржавыми гвоздями, а вчера мистер Эндрюс видел шаровую молнию, - и Том чувствовал себя уже почти своим.
Когда пришли к городу, уже наступил вечер. На окраине попрощались и разошлись в разные стороны. Том прилетел домой словно на крыльях: день оказался просто замечательный. Ещё бы, не часто удаётся сразу познакомиться с такой хорошей компанией, посмотреть на удивительные древние развалины и наслушаться историй про колдунов и проклятия. К тому же, завтра, вполне возможно, он снова встретится с этими ребятами.
Тётя Сесилия с восторгом наблюдала, как Том уплетает ужин, и умилялась:
- Сейчас он так похож на моего бывшего мужа! Ну, значит, у тебя всё в порядке? Если бы что-то было не так, ты сейчас не сидел бы тут с таким видом, будто готов съесть мамонта!
Родители смеялись, а Том только мычал с удовольствием. После ужина он побежал в свою комнату читать продолжение приключений сэра Генри Баскервиля. Но мысли то и дело возвращались к таинственному колдуну, и ночью Тому приснился этот самый колдун в длинном черном плаще с капюшоном, надвинутым на глаза, а рядом с колдуном сидел огромный чёрный пёс Баскервилей.
2
А утром случилась неприятность. Собственно, сначала всё было хорошо. Том после завтрака отправился гулять по городу. Встречающиеся ему люди не обращали на него никакого внимания. Старательно запоминая дорогу, он побродил по улицам, вышел на центральную площадь, поглазел на витрины крошечных магазинчиков, даже заглянул на минутку в церковь. И уже на обратном пути, когда он собирался зайти домой и снова отправиться на реку, он столкнулся с незнакомой компанией мальчишек.
- Ого! - сказал один из них. - Джентльмены, вы знаете этого парня? Лично я вижу его первый раз в жизни. Эй, ты откуда?
Вид у мальчишек был совсем не дружеский. Неужели это одна из тех компаний, о которых говорили вчера его новые друзья?
Том не знал, что соврать, и поэтому сказал правду:
- С Мэйфилд-стрит...
Теперь оставалось только гадать, свои это или чужие.
- А-а! - мальчишки прямо расплылись в ухмылках. - Тогда тебе так просто отсюда не уйти. Мы очень любим гостей. А не покажешь ли ты нам, что у тебя имеется в карманах?
Значит, всё-таки чужие. Том посмотрел на парней. Все они были его возраста или только чуть постарше, но их было пятеро. С двоими или даже троими, если будет удача, он мог бы подраться и отстоять содержимое своих карманов и собственное достоинство, но с пятерыми...
Том развернулся и дал дёру. Какое счастье, что он запомнил всю дорогу! Мальчишки со свистом бросились за ним.
Том пробежал несколько улиц. Бегать по городу было бессмысленно: спрятаться было негде, и его в конце концов догнали бы. Значит, надо было успеть добежать до дома.
Вырвавшись за угол, Том неожиданно увидел шагающих по улице Билли, Марка и Никки. Ребята вытаращились на него.
- Ты чего так несёшься? - удивлённо спросил уже изрядно запыхавшегося Тома Билли.
Том оглянулся, пытаясь что-то сказать, но тут из-за угла показались и преследователи, и ребята сами всё поняли.
Увидев Марка, незнакомые ребята почему-то затормозили, перешли на шаг, а потом и совсем остановились.
- Не трогайте этого парня, - спокойно сказал им Марк.
- Так он один из твоих, Серый? - с досадой спросил один из преследователей. - Что ж ты раньше не сказал?
- Раньше его не было. А теперь он с нами, - ответил Марк.
- Так бы сразу и сказал, - насупился парень.
Тому стало неприятно. Конечно, хорошо было найти неожиданное спасение, но с другой стороны, у Тома было чувство, будто он прячется за чужую спину, как слабак, что его выгораживают. Что о нём теперь подумают на той стороне?
Том сам себе поразился. Оказывается, ему уже важно, что о нём будут думать “на той стороне”!
Незнакомые мальчишки убрались несолоно хлебавши, а Никки сказала:
- Хорошо, что ты на нас наткнулся. А то был бы тебе праздник.
Том потупился.
- Это здорово, - согласился он. - Только... они же меня теперь засмеют. Что я удирал от них, а потом спрятался за спиной Серого.
Серый внимательно посмотрел на него.
- В том, чтобы удирать от пятерых, нет ничего стыдного, - произнёс он. - Вот драться с пятерыми действительно глупо. Потому что никаких шансов. А над моими друзьями никто не смеётся. В этом можешь быть уверен.
- Да не бери в голову! - Билли хлопнул Тома по плечу. - Мы идём к Синди. Пойдёшь с нами?
- Ага! - нагло решил Том, всё ещё сумрачный после неприятного происшествия.
Оказалось, что Синди живёт в маленьком старом домике посреди запущенного сада. И этот сад, и дом с первого взгляда понравились Тому, как понравилась ему сама Синди. Сейчас в саду, под старой яблоней сидел Джерри. Сама Синди, свесив ногу, сидела сверху, на суке дерева, обхватив рукой ствол.
- Привет! - замахал рукой Джерри, увидев друзей.
- Привет, - сказала им и Синди, спрыгивая с яблони. - Куда вы пропали? Мы уже вас заждались.
- А у нас такое было! - сказал Билли, повалившись на траву под деревом. - Том сейчас чуть не попался чужим парням! Хорошо, что мы ему встретились.
Джерри встрепенулся.
- Тебя что, хотели побить? - восторженно воскликнул он.
- Замолкни, Джерри невоспитанное! - Синди посмотрела на Тома с беспокойством, и от этого взгляда у Тома всё потеплело внутри. - Но всё нормально?
- Да, увидев Серого, те парни отстали, - сказала Никки.
Том помялся, выбирая место, куда присесть. Вот бы сесть сейчас поближе к Синди. Но Том постеснялся и уселся напротив.
- Точно, мы ему встретились как раз вовремя, - с улыбкой подтвердил Серый, опершись рукой о корявый яблоневый сук, другую руку сунув в карман.
- Да-а, когда ты один, им лучше не попадаться, - согласился Джерри.
Тут на крыльцо из дома вышел огромный серый кот с очень пушистым хвостом.
- А вот и наш Демпси, - сказала Синди. - Отправился на прогулку.
Серый кот, постояв на крыльце, важно спустился по ступеням и исчез в зарослях высокой травы.
- А почему они к Серому не пристают? - поинтересовался Том.
- А Серый у нас герой, - то ли с насмешкой, то ли совершенно искренне сказала Никки. - Он однажды спас чужого мальчишку, когда тот тонул, - там, на реке. Там в одном месте есть водоворот, в него тот пацан и попал. А Серый плавает, как рыба, он этого мальчишку и вытащил.
- А потом, - продолжил Билли, - как-то раз не дал четверым нашим побить одного чужого парня. Те-то на него, конечно, заорали: “Думаешь, когда кто-нибудь из нас попадётся четверым дружкам этого пацана, они станут благородничать, как ты?” А Серый им говорит: “Это их дело, меня это не касается, это на их совести останется. А я вам начистить уши этому пацану не позволю”. Так этого парня и отпустили. Так что Серого там уважают. Он даже с Дикобразом знаком - это прозвище их главного.
В этот момент откуда-то с дальней стороны сада донёсся долгий оглушительный вой. Все встрепенулись от неожиданности.
- Вы чего? - равнодушно спросила Синди. - Это Демпси встретился с соседским котом. Сейчас будут выяснять отношения.
- Я думал, это разоряется какой-то младенец, - с облегчением вздохнул Билли.
- Как будто его с пятого этажа уронили, - добавил Джерри.
Никки хихикнула.
- Действительно, чем-то похоже, - согласился Серый.
- Коты орут как дети, а дети - как коты. Ты орёшь как я, а я ору как ты, - сочинилось у Джерри.
- Вот сейчас кто-то точно заорёт, - предупредил Билли.
Тут в саду появился отец Синди с садовыми ножницами в руках. Поздоровавшись с ребятами, он отправился заниматься обрезкой каких-то цветочных кустов.
- Ну, никакой возможности для уединения! - всплеснув руками, шутливо сказала Синди.
- Да! - в тон ей посочувствовал Серый.
- Давайте удерём отсюда, а то мама скоро позовёт меня обедать, - предложила Синди.
- Куда пойдём? - спросил Билли, когда все вышли на улицу.
Подумав, решили показать Тому галерею игровых автоматов. Галерея располагалась неподалёку, в старинном длинном здании с узкими окнами, которое когда-то, наверное, было какой-нибудь ремесленной мастерской. Впрочем, внутри здание было вполне современное: ослепительная иллюминация, ряды мигающих разноцветными огнями автоматов. Народу было мало.
Ребята наменяли мелочи и разбежались к своим любимым автоматам. Серый и Том пошли играть в морской бой. Вскоре и все остальные собрались возле Серого, который самозабвенно лупил по вражеским кораблям.
- Пока у нас ещё есть деньги, предлагаю сходить в кафе миссис Хейли, - сказала Синди и объяснила Тому: - У неё всегда вкусное мороженое.
Идея показалась разумной, и все отправились к миссис Хейли.
Единственными посетителями кафе были сидевшие за дальним столиком трое мальчишек и девчонка.
- Ой, смотрите, вон Джош и Сью сидят, - сказал Джерри.
- И Майк с Чарли, - добавил Билли.
Одного из них, рыжего веснушчатого Майка, как раз того, про которого вчера ребята говорили на реке, Том уже видел - Майк жил на его улице, через дом.
Ребята купили мороженое и подсели к компании за столиком.
- А, Серый! - как-то не очень дружелюбно сказал один из мальчишек. - Как дела?
Том понял, что происходит что-то неприятное, и быстро посмотрел на Серого. Тот сказал совершенно спокойно:
- Нормально. А что?
- Да так... - многозначительно сказал мальчишка.
- Джош, да прекрати ты привязываться, - сказала ему Сью.
- Да я - ничего, - улыбнулся Джош.
- Том, я слышал, тебя сегодня чуть не побили чужие? - спросил рыжий Майк.
- Подумаешь! - насмешливо сказал третий мальчишка, Чарли. - С ним же был Серый.
Теперь на Серого смотрела и вся его компания.
- Так получилось, - сказал Марк. - Простая случайность.
- Ага, - кивнул Джош. - Мне бы такую случайность, когда меня поймают.
- А ты просто не попадайся, - посмеялся Джерри.
- Хорошо тебе говорить, - отозвался Майк. - У вас-то всё просто.
- Да, Серому-то что, - пожал плечами Джош. - Он же с чужими не дерётся. Он на той стороне как у себя дома.
- Если бы мы все были на чужой стороне как у себя дома, никому не приходилось бы драться, - по-прежнему спокойно сказал Марк.
- Да что там говорить, - махнула рукой Сью. - Такого никогда не будет. Ладно, нам пора, хотим ещё на речку сходить. Пойдёте с нами?
- Нет, мы ещё тут посидим, - сказал Билли.
Допив свой сок, четвёрка ушла, а Том со своей компанией остались доедать мороженое.
Здесь-то их и нашла через некоторое время мама Билли.
- Ну что за несносные дети! - стала она ругать их больше в шутку, чем всерьёз. - Только одно на уме - удрать из дома и мороженое лопать! Билли, тебя уже давно ищет отец, немедленно иди домой.
Билли обречённо вздохнул, обвёл взглядом приятелей и встал.
- Пока, Билли, завтра встретимся, - сказала ему Никки.
Билли махнул им рукой и ушёл с матерью.
- Никогда родители не дают понаслаждаться жизнью, - вздохнул Джерри.
Серый едва заметно улыбнулся. И Тому показалась, что улыбка у него была грустная.
- А я могу наслаждаться жизнью, сколько влезет, - сказал Серый.
Все промолчали, почему-то поглядев в свои стаканчики с тающим мороженым.
Наконец, Синди хихикнула:
- Интересно, что было нужно от Билли его отцу? Видимо, что-то очень важное, раз он даже решил проснуться.
Все захихикали вслед за ней.
- У Билли отец удивительный, - объяснил Тому Серый. - Целыми днями сидит в кресле, курит сигары и смотрит в потолок. И если к нему обращаются, он не слышит.
- Он слышит, - не согласился Джерри. - Просто не хочет отвечать. Ведь все его мысли такие драгоценные.
- На самом деле с ним интересно, - сказала Никки, доедая мороженое. - Если его удастся растормошить. Он много всяких вещей может рассказать.
- Ага, - согласился Джерри, облизывая ложку.
- Наверное, нам тоже пора домой, - сказала Синди. - Скоро по телику мои любимые мультики.
Ребята, не торопясь, вышли из кафе, постояли на пороге, щурясь на заходящем солнце.
- Ну, значит, до завтра? - спросил Серый.
- До завтра, - ответила Синди.
Ребята попрощались и разошлись по домам. Тому стало чуть-чуть грустно. “Ну, значит, до завтра?” Этот вопрос Серый задал не ему, и никто не спросил его, выйдет ли он завтра гулять. Хотя, с другой стороны, никто не сказал ему, чтобы он к ним больше не приходил, и от этого, возвращаясь домой, Том почувствовал себя увереннее.
Глава 2. Таинственный чердак
1
На следующий день случилось совершенно неожиданное, от чего Том был готов завопить от восторга. Ему нанесли неожиданный визит.
Билли утром явился с большой головкой подсолнуха (Бог весть, откуда он её взял в середине июня). Он был возбуждённый и весёлый.
- Привет! - сказал он. - Твои где?
- Ушли. На весь день, - ошарашенно сказал Том, не сразу поняв, что Билли спрашивает о родителях.
- Отлично! - отозвался Билли и потопал в дом. - Сейчас будем семечки жарить.
- Ненавижу семечки! - поморщился Том.
- Эгоист! - взмахнув рукой, высокомерно бросил Билли. - Подумай о своём изголодавшемся друге!
Том был счастлив. Оттого что Билли с утра пораньше пришёл к нему, чтобы жарить семечки. Пришёл не к кому-то из старых друзей, а к нему. Ну и что, что Том жил к нему ближе всех? Билли пришёл к нему как к своему другу. И за это Том с радостью готов был простить ему его глупую выдумку с семечками.
- Откуда ты их взял?
- Так, в одном месте добыл, - небрежно сказал Билли, как о чём-то не стоящем внимания, с хозяйским видом отправляясь на кухню.
- Билли, их же целый день придётся выковыривать!
- А мы не будем их выковыривать, - Билли уже гремел на кухне сковородками. Выбрав, по его мнению, подходящую, он поставил её на плиту и повернул выключатель. - Мы их прямо так зажарим.
И он бросил на сковородку головку подсолнуха целиком, семечками вниз.
Том ещё никак не мог прийти в себя от этого неожиданного посещения, а тут уже в доме послышались шаги, и на пороге кухни появился Марк.
- А, Билли, ты здесь! - не очень удивился он. - Том, привет. А я вот... решил заглянуть. Смотрю - дверь открыта, я зашёл. Твои родители не будут ругаться?
- Их нет, - сказал оторопевший Том. - Чего же мы на кухне сидим, пошли в комнату...
В гостиной Билли плюхнулся в кресло и схватил пульт от телевизора.
И тут произошло новое чудо. В дверь снова постучали, и в комнату вошла Синди. Этого Том никак не мог ожидать. Посмотрев на неё, он замер и, кажется, даже до неприличия разинул рот. Какая же она красивая! Она была в джинсах, белой футболке и мальчишечьей полосатой рубахе нараспашку. И Том подумал, что эта одежда очень ей идёт.
- Привет, Том, - как ни в чём ни бывало сказала Синди. - Я подумала, что неплохо бы заглянуть к тебе сегодня утром.
Том чуть не подскочил до потолка. Он с трудом удержался, чтобы не издать оглушительный восторженный вопль. Трое его новых товарищей, не сговариваясь, в одно утро пришли к нему в гости. Значит, они совсем приняли его как своего друга? Неужели это правда?
Да, если бы его родители были дома, они бы очень удивились и, конечно, обрадовались такому количеству друзей, вдруг сразу появившихся у сына.
- А чем это у вас тут пахнет? - подозрительно потянула носом Синди.
- Семечки! - в ужасе возопил Билли, сорвался с места и кинулся на кухню. Все помчались за ним.
Кухня была полна едкого дыма и гари. Жёлтые лепестки подсолнуха на сковородке, обгорев, тлели и дымились, как Везувий перед своим знаменитым извержением, которое засыпало Помпеи. Это был как раз тот случай, когда дым стоит столбом.
- Кажется, готово, - не очень уверенно произнёс Билли, разглядывая почерневший подсолнух.
- По-моему, готово, - хмыкнув, согласилась Синди.
- По-моему, пора идти к Никки, - нервно сказал Билли, пробираясь сквозь клубы дыма к выходу.
- Смыться хочешь? - со смешком ткнул его пальцем в грудь Серый. - А кто сковородку будет чистить?
Билли обречённо вздохнул, выковырнул семечко и сунул его в рот. Синди раскрыла все окна, и дым стал понемногу улетучиваться. Однако горелый запах остался.
- Ну, Билли, - досадливо сказала Синди. - У тебя бы дома такое устроить...
- Да подумаешь... - махнул рукой Билли.
- Я знаю, что надо делать! - вдруг сказал Марк. - Том, у тебя есть какой-нибудь дезодорант в баллончике?
- У мамы где-то был, - вспомнил Том.
- Серый! - угрожающе нахмурила брови Синди. - Ты ещё влезь!
- Всё классно! - самодовольно сказал Марк, отодвигая её в сторону. - Щас всё сделаем.
Том принёс дезодорант, Серый открыл крышку и со знанием дела щедро разбрызгал его во все стороны. Два резких и не слишком приятных запаха - гари и дезодоранта - перемешались таким ужасным образом, что в округе, наверное, перемёрли все тараканы.
- Ну и вонь! - Синди зажала пальцами нос. - Серый, я тебя убью!
- Всё нормально, - успокоил её Серый. - Так очень легко отбивать запах гари.
- Да уж, - хихикнул Билли. - Теперь здесь пахнет вообще непонятно чем.
Сковородку он отчистил добросовестно. Странный запах на сквозняке постепенно выветрился, и гарью действительно больше не пахло.
- Ну! Я же знаю, что делаю! - важно заявил Серый. - Вот теперь можно идти к Никки.
- Отлично! - сказала Синди. - Оставим окно открытым, весь запах совсем уйдёт, и все будут довольны, и все смеются. Пошли.
Билли прихватил свой подсолнух, и все вышли из дома. Оказалось, что Синди и Марк были с велосипедами.
- Садись, - сказал Серый Тому, кивнув на багажник.
- А я чем хуже? - осведомилась Синди. - Билли, поехали.
Она посадила приятеля на свой велосипед, а сама села сзади.
- Тогда держи семечки, - Билли отдал ей подсолнух. - Поехали.
По дороге им встретился Джерри.
- Куда вы все задевались? - удивлённо спросил он. - Одному звоню - нет дома, другому звоню - нет дома. Никки там уже, наверное, с катушек съехала.
- А она-то почему? - усмехнулась Синди.
- Так ведь она тоже одному звонит - нет дома, другому звонит - нет дома, - хитро прищурился Джерри.
Одет он сегодня был нарядно: в белой футболке, заправленной в просторные зелёные шорты, белых носках, новеньких белых кроссовках.
- Ты прямо как с картинки, - сказал ему Серый.
- Не-а, не с картинки, а из гостей, - ответил Джерри. - Меня мама с утра уже успела сгонять к своему брату, заставила относить ему какие-то бумаги. Мама сказала: “Нечего моему сыну ходить к родственникам растрёпой”. А обратно домой я уже не пошёл, а то ещё заставят опять куда-нибудь идти...
До дома Никки они не дошли: Никки сама шла им навстречу.
- Привет, - сказала она. - Где вы все были?
- У Тома семечки жарили, - сказал Билли и протянул свой подсолнух. - Кто хочет?
- Это произведение искусства обязательно нужно попробовать, - решительно заявила Синди.
Все надёргали себе из подсолнуховой головки понемногу семечек. Вкус был весьма необычный, но всё-таки семечки были съедобные.
- Пошли-ка купаться, - предложила Никки.
Идею приняли с воодушевлением, и все отправились на реку. Всю дорогу Билли без остановки грыз свои семечки, выдёргивая их по одному из горелого подсолнуха.
- Ты с какого конца их начинаешь есть, там где они горелые или где сырые? - посмеялся Серый.
- Я их сразу целиком глотаю, - невозмутимо ответил Билли.
На берегу мальчишки скинули одежду и с разбегу бросились в воду, подняв фонтан брызг и громко вопя от восторга.
- Ну, прямо как дети, - сказала Никки своей подружке и тоже полезла в воду.
Поплескавшись немного, Том вышел к берегу и встал по колено в воде, наблюдая за остальными. Серый тронул его за локоть.
- Сплаваем на тот берег? - предложил он и добавил: - Я хорошо плаваю, я помогу, если что.
Том с сомнением посмотрел на ту сторону реки. Песчаный слоистый берег, крутой и высокий, подступал к самой воде. Том и сам плавал хорошо, но, хотя течение было слабое, река была широкая. Том посмотрел на Серого. Тот глядел на него вопросительно, и ни во взгляде, ни в лице его не было ничего похожего на вопрос: “слабу?”
- Давай, - согласился Том.
Они разбежались, нырнули и поплыли рядом. До берега добрались без особого труда, хотя и устали. Том вылез из воды, встал на узкой кромке песка, прислонился спиной к горячему от солнца, осыпающемуся песчаному склону. Билли с того берега помахал им рукой.
- Хорошо у вас здесь, - сказал Том, неторопливо оглядываясь.
- В Лондоне такого нет? - улыбнулся Серый.
- Наверное, нет, - ответил Том. - Лично я не видел.
Они оба засмеялись. Наверное, не потому, что Том сказал что-то очень смешное, а просто потому, что им было хорошо вместе. Оттого что рядом стоял этот мальчишка, который ему очень нравился, оттого что этот мальчишка, кажется, с удовольствием будет дружить с ним, оттого что они сейчас смеялись и этот смех словно бы ещё больше сближал их, Том ощутил удивительную, лёгкую радость. Он, не удержавшись, хлопнул Марка по плечу. Тот, продолжая весело смеяться, хлопнул его в ответ.
Передохнув, ребята поплыли обратно. Они ещё долго купались, потом вылезли на песок. Было жарко. Небо было чистое, только на горизонте показалась большая тяжёлая туча.
- Я начинаю плавиться, - через некоторое время объявил Том, переворачиваясь со спины на живот.
- Я тоже, - призналась Синди. - Пошли в тень.
Единственную тень здесь отбрасывали развалины на холме. Ребята прихватили с собой воду (Билли не забыл и про подсолнух), поднялись по склону и уселись в тени у стены донжона. Том откинулся назад, прислонился спиной к стене. Камни оказались очень холодными и словно какими-то сырыми. Том поморщился и пересел подальше от стены.
Отвинтив у бутылки крышку, Билли поинтересовался:
- Что будем делать вечером?
Он сделал глоток и снова занялся семечками.
- Можно было бы пойти ко мне, - не очень уверенно предложил Серый. - Но у меня отец дома...
- А у меня - вчера сами видели, - сказала Синди. - В саду то папа, то мама сидят, то кот орёт.
И тут Том рискнул предложить:
- Хорошо бы нам найти какое-нибудь местечко, где никто бы не мешал, чтобы можно было спокойно поболтать. И чтобы мы никому не мешали.
И в какой-то момент опять почувствовал холодок в животе - а вдруг ему сейчас скажут: “А тебе-то что за дело?” Но никто ничего подобного не сказал.
Никки воззрилась на него и воскликнула:
- Том, ты гений!
- Это ты, конечно, здорово придумал, - сказал Билли. - Но где найти такое место?
- Так у меня же есть чердак! - поведала Никки. - Самое подходящее место!
- А твои не запретят? - спросил Том. - Нам ведь каждый раз придётся проходить мимо них...
- Да не придётся! На чердак ведёт отдельная лестница с улицы - нам даже будет не нужно заходить в дом. И запрещать никто не станет. И мешать не будут: туда набили всякий старый хлам, вещи моего дяди, и теперь туда никто не заглядывает.
Билли разгрызал семечки с таким треском, словно у мамонта ломались кости. На него каждый раз все с опаской оглядывались.
- Ты знаешь историю про её дядю? - спросил у Тома Серый.
- Откуда? - заинтересовался Том. - А что?
- Расскажи! - от нетерпения заёрзал на песке Джерри.
Подул прохладный ветерок. По небу издалека ползла громадная синяя туча, медленно подбиралась всё ближе к солнцу.
- У моего отца был старший брат, мой дядя, его звали Джеймс, - охотно начала рассказывать Никки. - Он был хиппи. В шестьдесят седьмом году он вдруг бросил колледж, ходил с длинными волосами, рисовал цветочки на щеках, одевался во всякие разноцветные одёжки. Вечно тусовался с такими же хиппарями, травку курил килограммами, виски пил бочками, ездил на какие-то бесконечные музыкальные фестивали, да сочинял стишки, в которых ни слова не понятно. Это мне про них бабушка рассказывала. Жаль, что от них ничего не сохранилось. Дома не появлялся неделями. А потом он совершенно неожиданно заперся в своей комнате и помногу дней оттуда не вылезал. Не знаю уж, что он там делал, но бабушка говорит, что он всегда был сумасшедший, а тут совсем спятил. Потом-то он, конечно, выходил, и опять где-то пропадал на неделю. А в семидесятом году он исчез. Вот так вышел из дома, и больше его никто не видел.
- Билли, да прекрати ты! - не выдержав, раздражённо сказал Серый.
- А я-то что, виноват, что семечки такие? - пожал плечами Билли.
- Ну, а его искали? - нетерпеливо спросил Том у Никки.
- Конечно, бабушка обратилась в полицию, полицейские задали какие-то вопросы, порылись в его вещах - думали, найдут что-нибудь, что поможет в поисках, обещали искать. Но он так и не нашёлся. Потом его вещи отнесли на чердак, чтобы место не занимали. Бабушка считает, что теперь там бродит его дух. Так что чердак в нашем распоряжении. Нужно только найти ключи.
- Тогда, может, сейчас и пойдём, посмотрим? - предложил Билли.
- Ага, только ещё разок нырнём? - попросил Джерри.
Когда ребята завернули за угол стены, то увидели бродившего по развалинам незнакомого пожилого человека. В руках у него была толстая трость, и её набалдашником мужчина с рассеянным видом постукивал по стенам. Он был крупный, толстоватый, невыразительное, словно застывшее лицо с резкими чертами. На левой брови, над глазом, у незнакомца была огромная багровая бородавка. Что-то во всём его виде было неприятное, особенно странное впечатление производила эта необычная бородавка.
Незнакомец мельком взглянул на детей и снова повернулся к ним спиной.
- Интересно, кто это? - шёпотом спросил Том, спускаясь к реке.
- Никогда его раньше не видела, - сказала Никки.
- И что ему тут понадобилось? - пожал плечами Джерри.
- Может, он интересуется стариной, - предположила Синди. - Сюда иногда приходят разные туристы...
Билли сгрыз последнее семечко и пустил обгоревший подсолнух плыть по течению.
Синди вздохнула с облегчением:
- Наконец-то мои уши отдохнут!
Все ещё раз искупались, чуть обсохли и, прихватив велосипеды, отправились в город.
Погода портилась. Низкая свинцовая туча закрыла солнце, и подул холодный ветер, пригнув высокую траву. Настроение сразу изменилось. Том на какое-то мгновение почувствовал себя неуютно.
- Подымим? - предложил Серый и вытащил из шорт вчерашнюю пачку сигарет.
Все закурили.
- Отец тебе по башке не дал за то, что ты украл его сигареты? - спросил Джерри.
- Он не заметил, - коротко сказал Серый. - И не заметит.
Том уловил в его голосе странную напряжённость. И ещё все замолчали, будто слова Серого как-то коснулись и их. Как вчера в кафе, когда Серый сказал, что родители не мешают ему наслаждаться жизнью. Потом Билли сказал:
- Хорошо бы успеть до дождя.
- Значит, так и непонятно, что случилось с твоим дядей? - спросил Том у Никки, когда все шагали через широкий луг к городу.
- Да что с ним могло случиться? - хихикнула Синди. - Обкурился травки да заблудился в лесу.
- А если ЛСД наглотался, тогда - вообще! - подхватил Джерри с воодушевлением. - Говорят, от него такие глюки, что совсем крыша едет!
- Продвинутый ты наш! - смеясь, воскликнул Серый. - Он уже в ЛСД разбирается!
- Ну, я же серьёзно!
Было удивительно хорошо. Рядом шли хорошие друзья, от сигарет вился лёгкий дымок, тихо стрекотали велосипеды Серого и Синди, ветер шелестел травой на лугу. Том улыбался.
- Вообще-то, он прав, - говорил Билли. - Я тоже слышал, что от ЛСД такое можно увидеть, что сам себя убьешь. Некоторым кажется, что они умеют летать, они и прыгают с крыши.
- Нет, слишком уж неожиданно всё произошло, - возразила Никки. - Тут всё как-то странно.
У Тома уже родилась своя идея.
- А если всё не так просто? Может быть, это исчезновение можно как-то разгадать? Может быть, есть что-то, что поможет всё объяснить? - спросил он. Потом, подумав немного, предложил: - Раз уж мы идём к Никки, давайте осмотрим дядины вещи на чердаке. Может быть, мы сможем что-нибудь найти.
- Полиция уже всё осматривала, - напомнила Никки. - Если бы что-то было, они бы нашли.
- Ты думаешь, полиция всерьёз занималась поисками пропавшего хиппи-наркомана? - усмехнулся Том. - Очень им это нужно! Наверняка, они осматривали его вещи только для вида, вот и не нашли ничего. А мы, если поищем внимательно, найдём.
- Можно попробовать, - согласился Марк.
Когда подошли к дому Никки, Том оторопел. Большой двухэтажный особняк был весь выкрашен в удивительно яркий, насыщенный, радующий глаз оранжевый цвет. При взгляде на этот дом ребят понемногу начал разбирать смех.
- А, ты этого ещё не видел? - засмеялась Синди. - Это папа Никки придумал. Здорово, правда?
- Ты посмотри на второй этаж, - сказал Джерри.
На втором этаже в боковой стене Том увидел между двумя окнами широкую балконную дверь. Причём ни малейших следов самого балкона не было и в помине.
- “Выходите, гости дорогие, подышать свежим воздухом!” - согнувшись пополам от хохота, продекламировал Билли. За ним, не выдержав, грохнули хохотом и все остальные.
- Ты только не подумай чего, - предупредила Тома Никки. - Мой папа - серьёзный человек, он адвокат, у него машина “Бентли”, между прочим, вся жутко навороченная...
- Ага, только выпуска тысяча девятьсот десятого года! - от души веселился Серый.
- Он дома во фраке и цилиндре ходит, - продолжала Никки.
- А на работу ездит в халате! - Джерри чуть не свалился в траву от хохота.
- Не слушай этих дураков! - махнула рукой Никки. - Пошли, я познакомлю тебя со своими предками.
Тут как раз из дома вышел отец Никки, высокий худой мужчина с чёрными зачёсанными назад волосами, в строгом костюме. Он явно куда-то торопился.
- А, папа, привет! - закричала ему Никки. - Хорошо, что я тебя застала!
- Да? - рассеянно спросил отец, кинув на неё отсутствующий взгляд. - Что ты хотела, солнце моё?
- Я хотела спросить: ты точно пойдёшь со мной в выходные?
- Куда, солнце моё? - всё так же рассеянно спросил отец. Мысли его явно были где-то в другом месте.
Никки остановилась, выпрямилась, поджала губы.
- Как, куда? - осведомилась она. - Я надеюсь, ты не забыл, что обещал сходить со мной в воскресенье в парк аттракционов?
Отец несколько секунд смотрел на неё, мучительно вспоминая что-то.
- Ах, да! - воскликнул он. - Конечно, я помню, радость моя, но, понимаешь, к сожалению, в эти выходные никак не получится.
- Я так и знала, - огорчённо сказала Никки, отворачиваясь.
- Милая моя, я обещаю тебе, что в другой раз мы обязательно пойдём. Но в эти выходные я буду ужасно, просто ужасно занят. Извини меня, пожалуйста, ладно? - отец просительно улыбнулся ей. - Да и зачем тебе я? Ты можешь пойти вместе со своими друзьями. Я оставлю тебе денег, сколько захочешь.
- С друзьями я пойду и так, - ответила Никки. - Я хотела пойти с тобой! Ну, почему у тебя никогда не хватает на меня времени!
- Сокровище моё, не обижайся, - принялся уговаривать её отец. - Ты же знаешь, я всё делаю для тебя, я работаю так много, чтобы тебе жилось хорошо, чтобы ты, когда выросла, ни от кого и ни от чего не зависела. Давай, мы поговорим позже, радость моя, мне сейчас нужно бежать, я уже опаздываю.
И отец торопливо отправился по дорожке к гаражу.
- Вот так всегда, - вздохнула Никки, глядя ему вслед. - Он всё время куда-то бежит.
- Подумаешь, - отозвался Марк. - Он хоть тебя любит.
- Ладно, - махнула рукой Никки. - Ни на что другое я и не рассчитывала.
Том тайком глянул на неё. Значит, иногда, даже если всё, вроде бы, замечательно, случается, что чего-то всё-таки не хватает. А Никки, похоже, даже не очень расстроилась. Неужели она настолько привыкла к этому?
- Пошли, - сказала она друзьям.
Но не успели они сделать и нескольких шагов, как на крыльце появился высокий пожилой мужчина. Старик этот был бы вполне обычным, если бы не его ярко-зелёные волосы и оранжевые, точно под цвет дома, усы. Ребята от неожиданности глубоко вздохнули, готовясь разразиться новым взрывом хохота. Тут уже и Никки оторопела.
- Дедушка, ты что, панк? - неуверенно спросила она.
- Нет, милейшая моя внученька, - благодушно отозвался старик. - Я решил сменить имидж. Мне всегда нравился зелёный цвет.
- А усы почему оранжевые?
- А это я вляпался в окрашенную стену дома, - дед сдержанно хихикнул. - А если серьёзно, то я решил, что раз уж дом не гармонирует со мной, то пусть я буду гармонировать с домом. Я вижу, я поднял настроение твоим друзьям, я рад.
- Да, дедушка, познакомься, это... Это бабушка, - вздохнула Никки и замолчала, предчувствуя дальнейшее.
Потому что из-за угла дома действительно показалась её бабушка. Увидев новый имидж своего мужа, бабушка ахнула и села прямо на клумбу.
- Ричард! - закричала она. - Ты совсем спятил на старости лет!
Дедушка стоял на крыльце, уперев руки в бока, и со спокойствием памятника наблюдал за малоуспешными попытками бабушки выбраться из клумбы.
- Постыдился бы, дурень старый! - продолжала изливаться бабушка. - Вспомни, сколько тебе лет!
- Ты похожа среди этих цветов на королеву фей, - сказал ей дедушка.
- Я когда-нибудь сойду с ума в этом доме! - причитала бабушка, наконец, выбравшись из клумбы и отряхиваясь.
- Не мешай мне самовыражаться, - заявил дедушка и, видя, что бабушка приближается, поспешил ретироваться в дом.
- Пошли! - решительно сказала Никки друзьям. - Сейчас самое время поговорить с бабушкой.
- Ты думаешь? - с сомнением посмотрев на неё, спросил Серый.
- Думать некогда! - заявила Никки, схватила Серого за руку и потащила за собой к дому. Остальные отправились за ними.
Когда ребята всей гурьбой вошли в дом, дедушка уже успел удалиться на задний двор, а бабушка сидела в гостиной и яростно тёрла пальцами подбородок, будто раздумывая над чем-то очень важным.
- Бабушка, а дядя Джеймс тоже красил волосы в зелёный цвет? - с ходу начала Никки.
- Ох, уж этот твой дядя Джеймс! - воскликнула бабушка, которая всё ещё не пришла в себя от дедушкиной смены имиджа. - В этом доме все сумасшедшие! И твой дядя Джеймс, и твой дядя Джон, и твой отец! - Бабушка, кажется, села на своего любимого конька, и, забыв о вопросе Никки, разглагольствовала всё более увлечённо: - Я знаю, это у вас наследственное: твой дед тоже сумасшедший! Все ваши глупости от него - у нас в роду все были нормальные! Мне же теперь из-за его волос будет стыдно выйти на улицу! Нет, права была твоя мама, что сбежала из этого дома!
- А дядя Джеймс? - напомнила Никки.
- А дядя Джеймс был самый сумасшедший - бросил колледж, чтобы водить компанию со всякими волосатыми чудиками. То его дома по месяцу не бывает... То сутками сидит в ванне... А потом вдруг стал запираться у себя в комнате и возиться с какими-то бумажками...
- С какими бумажками? - насторожилась Никки.
- Так кто же его знает? Он никому не показывал. Притащит какие-то исписанные листы, по виду - ну, точно с помойки, мятые, пожелтевшие, и сидит, пишет, пишет что-то в тетрадку...
- А потом что с этими бумагами стало? - Том едва не пританцовывал от нетерпения. Сердце его билось всё сильнее: конечно, тут была какая-то тайна!
- Вот уж не знаю, - безразлично сказала бабушка. - Кому они нужны-то? После того, как Джеймс исчез, их никто и не видел. Наверное, отнесли на чердак вместе с другими вещами.
- Бабушка, а где у нас ключи от чердака? - как бы невзначай поинтересовалась Никки.
- Где-то в шкафу, - подумав, ответила бабушка. - А зачем они тебе?
- Мы хотим посмотреть на вещи дяди Джеймса, - ответила Никки.
- Дался вам этот дядя Джеймс! - вздохнула бабушка. - И что вам за охота возиться в пыли!
- Это ничего! - героически заявила Никки и махнула приятелям: - Пошли!
В соседней комнате стоял огромный старинный шкаф, и Никки стала рыться в его ящиках.
- Давай быстрее, - поторопил её Билли, поглядев на часы. - Мне уже надо идти домой, а то родители весь город поднимут на ноги.
- А я вообще уже должен быть дома, - добавил Джерри.
- Сейчас, сейчас, - раздражённо отвечала Никки, всё глубже погружаясь в недра шкафа. - Думаете, тут так легко найти что-нибудь нужное?
Ребята нетерпеливо переминались с ноги на ногу.
- Ага! - торжествующе воскликнула она через некоторое время, вытаскивая из глубины одного из ящиков связку ключей. - Это, должно быть, они.
- На чердак полезем завтра, - решил Серый. - Сейчас уже пора по домам.
Все, конечно, были недовольны, что такое интересное дело приходится откладывать, но уже действительно было поздно, и все согласились.
- Тогда встретимся завтра утром и придём сюда, - предложила Синди.
- А мне можно прийти? - улыбнувшись, спросил Том.
- Это же твоя идея! - заявила ему Никки. - Ты просто должен прийти.
На улице уже темнело, и накрапывал дождь. Ребята торопливо попрощались и разбежались в разные стороны.
Том, лёжа в постели, долго не мог уснуть - ему казалось, что вот сейчас-то в его жизни начинается что-то по-настоящему интересное. Значит, каникулы не пропадут даром. Несомненно, в жизни дяди Джеймса была какая-то тайна, и разгадать эту тайну можно на чердаке Никки. Мысль о том, что что-то необыкновенно интересное и таинственное, получше странной загадки Баскервиль-Холла, ждёт его на этом чердаке, не давала ему покоя. В конце концов, Том всё-таки заснул с нетерпеливой мыслью о предстоящем расследовании.
2
Но, как всегда бывает в таких случаях, утром на чердак залезть не удалось: Никки бабушка заставила работать в саду, а Джерри родители потащили покупать новые джинсы. Джерри пытался отговориться:
- Зачем мне джинсы, если я все равно хожу в коротких штанах?
Но родителей такая логика не убедила.
Тогда Том по просьбе тёти Сесилии отправился в магазин за молоком. На углу улицы он встретился с Синди.
- А я как раз к тебе, - сказала она.
- Правда? - спросил Том, стараясь не выдать свою радость. - А меня послали в магазин.
- Если хочешь, пойдём вместе?
- Конечно!
Синди как-то странно глянула на него - хитровато, но хорошо. Наверное, на этот раз Том всё-таки не смог до конца спрятать неожиданную радость. И сердце у Тома тепло толкнулось в груди: ей было приятно услышать эту радость в его голосе.
Посетителей в маленьком магазинчике на дальнем конце Уиндмилл-стрит было всего двое. У прилавка стоял толстенький коротенький мужчина лет пятидесяти, а за ним возвышалась дама. Дам такого вида, чтобы избежать грубости, вежливо называют солидными. Так вот, от этой дамы солидность буквально исходила во все стороны. Она была высокая, как башня, объёмная и очень высокомерно оглядывала всё вокруг себя.
Продавщица выстроила перед мужчиной на прилавке в ряд десяток бутылок с оливковым маслом, и тот стоял и разглядывал их, придирчиво выбирая, в какой из них уровень содержимого выше всего.
- Мужчина! - солидно, или, другими словами, скандально воскликнула дама, стоявшая сзади. - Что за цирк вы тут устраиваете, в конце концов! Или берите быстрее, или уходите отсюда!
Мужчина, наконец, выбрал бутылку, расплатился и отошёл. Дама солидно сказала продавщице:
- Милочка, мне дюжину яиц, и выберите каких покрупнее!
Том и Синди переглянулись, не в силах сдержать улыбки.
Дама отошла от прилавка, зыркнув на ребят сверху вниз, и с невероятным достоинством вынесла свои солидные телеса из магазина. Том купил молоко, они с Синди отнесли его домой и пошли в городской парк, где их поджидали Серый и Билли.
Здесь было тихо, прохладно, старые деревья давали густую тень. Народу было мало, только несколько маленьких детей играли под присмотром бдительных молодых мамаш, да пожилая пара сидела на лавочке у маленького прудика.
Купив по порции мороженого, ребята уселись в пустынной аллее на скамейку под высоким раскидистым дубом.
Билли, по-видимому, пришла в голову та же мысль, что и Тому вчера вечером. Он задумчиво почесал кончик носа и спросил:
- Вам не кажется, что у этого дяди Джеймса была какая-то тайна?
- Я просто уверен в этом, - отозвался Том, закинув голову и глядя вверх, на густую дубовую листву, сквозь которую с трудом проникали редкие солнечные лучи. - Что это были за бумаги, с которыми он возился? Почему он их прятал?
- И что с ними стало сейчас? - добавила Синди.
- Прошло столько времени, - сказал Марк. Он вытянул ноги и рассеянно постучал каблуками по дорожке. - Больше тридцати лет. С ними могло случиться что угодно.
- Это верно, - кивнул Том.
- И главное, куда подевался сам дядя Джеймс? - напомнил Билли. - Лично я не очень верю, что он накурился травки и заблудился в лесу или упал в реку. Рано или поздно его всё равно бы нашли.
- Это тоже верно, - согласилась Синди.
- Ой, смотрите, - тихонько сказал Серый, толкнув Билли локтем в бок и указывая взглядом вправо.
Неподалёку, на другой скамейке сидел вчерашний мужчина с бородавкой на брови. Никто не заметил, когда он появился, но, кажется, сидел он уже довольно давно. В руках он держал всё ту же трость, и её концом что-то рассеянно чертил на дорожке. Он выглядел глубоко задумавшимся, но Тому почему-то показалось, что незнакомец их подслушивает. Хотя зачем это ему?
“Начитался детективов!” - с досадой сказал себе Том. Но неприятное чувство всё равно не оставляло его.
В конце аллеи показался Джерри. Он был в своих обычных коротких штанах.
- Привет! - сказал он, подходя. - А я так и знал, что вы здесь.
- Купили тебе джинсы? - поинтересовался Серый.
- Ага, - махнул рукой Джерри, усевшись рядом с ним. - Только зачем они мне? Всё равно я сейчас в шортах...
Билли, сидевший с другой стороны от Марка, за рукав потянул Джерри к себе и прошептал ему:
- Посмотри на ту скамейку. Видишь?
Брови у Джерри поползли вверх.
- Опять этот тип? - удивился он. - Странный он какой-то.
Синди посмотрела на часы.
- Теперь пора идти к Никки, - сказала она.
- Пошли, - Том нетерпеливо встал. - Может быть, она уже нас ждёт.
Ребята поднялись с лавочки и направились к выходу из парка. Том спиной ощущал на себе взгляд незнакомца с бородавкой. Он резко обернулся, но незнакомец смотрел совсем в другую сторону, не обратив на уход ребят никакого внимания.
- Ну, где вы пропадаете? - этим вопросом встретила их Никки. - Я уже собралась одна лезть на чердак.
- Вот только попробовала бы! - воинственно возгласил Джерри.
- Пошли быстрее, а то бабушка заставит меня ещё что-нибудь делать.
Ребята отправились к лестнице на чердак и действительно встретили в саду бабушку.
- Никки, вы далеко? - осведомилась она.
- Нет, мы будем здесь, поблизости, - ответила Никки.
- Вот и правильно. И, пожалуйста, не бери пример со своего странного деда, не вытворяй никаких глупостей.
- Конечно, бабушка! - подхалимски пропела Никки.
- Молодец! Мне ужасно не хочется оставаться единственным нормальным человеком в этом доме. И если будешь гулять в саду, надень панамку, а то клещ заползёт в ухо.
Никки несколько секунд остолбенело глядела на неё.
- Конечно, бабушка! - наконец, повторила она.
- Отлично! - бабушка, удовлетворённо кивнув, отправилась в дом.
Джерри постоял-постоял и рухнул в траву.
- Клещ заползёт в ухо! - катаясь по земле и чуть не плача от хохота, стонал он.
Ребята поглядели друг на дружку и тоже закатились от смеха.
- Может, даже ворона залетит! - с трудом выговорил Серый.
Отсмеявшись и вытерев выступившие слёзы, Никки сказала:
- Ладно, пошли, а то бабушка опять появится.
У торца оранжевого дома находилась неширокая металлическая лестница с перилами, ведущая к двери на втором этаже и заканчивающаяся наверху площадкой у двери. По этой лестнице ребята и поднялись. На двери висел большой замок. И замок, и петли, и ручка двери были заржавевшие - сюда никто не ходил много лет.
Никки достала ключи.
- Кажется, вот этот, - она вставила один из ключей в замок, с усилием повернула ключ. Замок открылся.
- Отлично! - Марк вытащил замок из петель, взялся за ручку, потянул на себя.
Дверь открылась с громким скрипом, но легко. Ребята переступили порог.
Чердак представлял собой большое помещение, заставленное старой мебелью и заполненное всяким хламом. В противоположной стене было окно, мутное от годами оседавшей пыли и грязи.
Воздух был затхлый и душный, пахло пылью. Неудивительно: пыль толстым слоем лежала повсюду.
Ребята, оглядываясь, двинулись вперёд мимо коробок, наполненных старыми поломанными абажурами, треснувшей посудой и давным-давно вышедшей из моды одеждой, мимо старых настенных часов без стрелок, мимо заржавевшего велосипеда без переднего колеса, мимо каких-то мятых жестянок и забытых кем-то досок.
Ближе к окну стояли несколько стульев, старый диван, комод и большой письменный стол. Повсюду лежали связки пожелтевших газет и старых журналов. К стене был прислонен большой выполненный маслом портрет.
- Вот дядя Джеймс, - почему-то шёпотом сказала Никки.
Она подняла картину, сдула с неё пыль и поставила её на стул, прислонив к спинке.
На портрете был изображен молодой мужчина с добрыми серыми глазами, с длинными-предлинными тёмными волосами, длинной-предлинной бородой и усами. На щеке у него была нарисована ромашка. Одет он был в какую-то странную, немыслимо разноцветную рубаху.
- Про этот портрет мне рассказывал дедушка, - всё так же тихо сказала Никки. - Его нарисовал один из друзей дяди Джеймса, такой же хиппи. Интересный был дядька, правда? У нас в доме есть его старые фотографии. Мне кажется, что если бы он не исчез, мы бы с ним сейчас были друзьями.
- А это, наверное, и есть те вещи, которые вынесли из его комнаты, - оглядываясь, сказал Билли.
Он от души хлопнул ладонью по дивану, подняв до самого потолка целую тучу пыли.
- Значит, здесь и надо искать, - решил Том.
- Только сначала нужно выбить пыль, - сказал Серый. - А то даже посидеть негде.
Джерри отыскал какую-то палку и начал вдохновенно выколачивать пыль из дивана и мягких сидений стульев.
Синди распахнула окно, провела по стеклу пальцем, оставив в пыли чёткую дорожку.
- Отличное место, - сказала Никки. - Мы сможем тут собираться в любое время. Будем обживаться.
Неподалёку стояла широкая пружинная кровать. Билли залез в какой-то старый сундук, сказал:
- Ага! - и выволок оттуда матрас.
Они с Томом перебросили матрас на кровать и плюхнулись на неё, подпрыгнув на пружинах.
Когда, наконец, вся пыль из дивана и стульев оказалась в воздухе, Джерри повалился на диван и заявил:
- Теперь я чувствую себя как дома.
- Да уж, у тебя дома совсем как здесь, - не выдержав, усмехнулся Билли. - Такой же кавардак и столько же пыли.
- Сейчас в глаз дам! - пригрозил Джерри.
- Дорасти сначала, - захихикал Билли.
- Серый, дай Билли в глаз! - потребовал Джерри.
Том не удержался и, подкравшись сзади, ребром ладони легонько стукнул Джерри по шее. Джерри с готовностью откликнулся, повернулся, весело подтолкнул его. Мальчишки сцепились и, хохоча, устроили на диване возню.
- Ха, Том и Джерри! - засмеялся Серый.
Потом Синди вернула всех к тому, для чего они сюда пришли:
- Ладно, а что именно мы, собственно, будем искать? - спросила она.
Все почему-то посмотрели на Тома. Том чуть-чуть смутился.
- Как мы можем знать? Сейчас всё перероем... Я уверен, что что-то важное мы найдём.
- Тогда давайте пороемся, - решила Никки.
Том и Билли полезли в ящики письменного стола, Никки и Синди решили осмотреть комод, а Серый с Джерри погрузились в изучение содержимого сундука. Все они находили одно и то же: старые газеты, потрёпанные, порвавшиеся книги, коробочки с маленькими винтиками и гайками, тетради с какими-то счетами. Билли выудил из ящика стола пару перчаток, а Синди даже нашла в комоде букет давным-давно высохших цветов в вазе.
- Это, конечно, очень красиво, но вряд ли имеет отношение к тайне дяди Джеймса, - резонно заметила она и поставила цветы обратно.
- Да, здесь можно копаться месяцами, - произнёс Марк. - Смотрите, сколько всего нам нужно пересмотреть. Все эти газеты, тетради... Ведь разгадка может быть где-то в них.
- Справимся, - решительно заявила Никки. - Нас же шестеро.
Ребята возились уже около часа, когда Том, заглянув под стопку газет в одном из ящиков стола, на самом дне нашёл простую школьную тетрадь с обтрепавшимися углами. Том достал её и развернул.
Он сразу понял, что это был чей-то дневник: каждая запись была помечена определённым числом. Почерк был мелкий, но разборчивый.
- Эй, ребята, идите сюда, - позвал он.
Все собрались вокруг него, с интересом глядя на тетрадь.
- Это дневник, - сказал Том и стал перелистывать страницы.
Записи были разные, некоторые в одну-две строки, некоторые - на страницу. Попадались даже стихи. Самая первая дата была 29 ноября 1969 года. Том быстро заглянул в конец. Последняя запись была сделана 3 мая 1970 года, почерк здесь был неровный и торопливый.
- Неужели это дневник дяди Джеймса? - не веря своим глазам, прошептала Никки. - Неужели нам так повезло?
- Будем читать? - спросил Серый.
- Ещё бы! - воскликнула Никки. - Пошли-ка, сядем.
Ребята уселись на диван, на стулья, и Билли нетерпеливо сказал:
- Ну, давай, читай!
Том стал читать вслух:
- “Двадцать девятое ноября шестьдесят девятого года. Сегодня я видел Дракона. Джек сказал, что Драконов не бывает, но откуда ему знать? Он их никогда не видел. Даже когда я увидел, он не видел... Он, дурак, решил уйти... Огонь был высоко... Спустился с неба... Белое пламя... Четыре шестых для старого отшельника... Какая травка! Сова из леса сказала... Меня не было... Ого, что я видел! Стены двигаются. Сейчас придёт синий змей...”
Серый хмыкнул.
- Интересно, какая такая травка? По-моему, он хорошенько накурился, когда писал это.
- И что, весь дневник состоит из этого? - скептически спросила Синди.
- Сейчас, подожди, - сказал Том. - “Тридцатое ноября. Джек принёс отличную травку. Сейчас попробую. Тридцать первое ноября...”
- Подождите, разве бывает тридцать первое ноября? - растерянно спросил Билли.
- У дяди Джеймса всё бывало! - замолотив кулаками по дивану, сквозь хохот заверещал Джерри.
Никки чуть не упала со стула от смеха.
- Ага, вот тут он вспомнил, в каком месяце живёт, - хихикая, продолжал Том. - “Второе декабря. Снег похож на кокаин вековой давности. Надо поехать к Дэвиду и попросить у него колёс. Вечером отправлюсь на вечеринку к Джеку. Должно быть много хороших людей. Пятое декабря. Только что пришёл в себя после вечеринки у Джека. Травка была улётная. Голова трещит... По-моему, я познакомился с каким-то типом. Шестое декабря. Сегодня в баре встретился с тем типом, с которым познакомился у Джека. Он, оказывается, писатель из Ливерпуля. Остановился жить у Джека. Тот по пьянке рассказал ему о проклятии колдуна. Писатель перевернул всю библиотеку, сказал, что уверен, что колдун должен был оставить после себя какую-то колдовскую фиговину, и сегодня потащил меня к развалинам замка. С нами увязался Меченый. Весь день писатель шастал по развалинам, заглядывал в каждую трещину и чуть не обнюхивал камни. И меня зачем-то заставлял делать то же самое. Меченый, перебравший порошка, больше ползал, чем ходил, и заглядывал под каждый камень на земле, показывая, что он добросовестно помогает писателю. Седьмое декабря. Восемьдесят восемь. Сорок два. Где это? Одиннадцать. Двенадцать. Тринадцать...” Так, - Том торопливо перевернул страницу, стал быстро пробегать взглядом записи. - “Восьмое декабря. Жёлтая черепаха...” “Дэвид сегодня хотел примерить мою бороду...” “Я растекаюсь, как вода, меня нальют в вазу и поставят в меня веник...” “Солнце, наверное, жёлтое потому, что там растёт много цветов...” Дальше пустая страница.
Серый заглянул в тетрадь. За последней записью действительно шёл чистый лист. Том перевернул его. На следующей странице снова шли записи. Том прочитал про себя несколько строк, нахмурился, посерьёзнел.
- Вот, кажется, начинается что-то интересное.
Все придвинулись к нему.
Глава 3. Дневник дяди Джеймса
1
“12 дек. 69 г. Только что позвонил писатель и попросил встретиться в развалинах. Сказал, что у него есть что-то важное. И что ему понадобилось? Погода на удивление мерзкая, но придётся идти.
13 дек. Писатель вчера так и не пришёл. Странно. Я ждал его в развалинах башни, где он и назначил встречу. Дожидаясь его, я присел на какой-то большой каменный обломок, он оказался неустойчивым, сдвинулся с места, под ним что-то затрещало, и я рухнул в какую-то яму, чуть не переломав себе ноги. Тьма - хоть глаз коли. Я уж думал, что останусь тут навсегда, и пожалел, что не прихватил с собой порошка. Но потом нащупал ступеньки и кое-как вылез наверх. Провал я закрыл каким-то хламом, чтобы никто не заметил. Как-нибудь спущусь туда с фонариком. По дороге домой зашёл к Джеку - хотел узнать, может, писатель там, наглотался колёс и вырубился. Но писателя не было, и Джек не знал, где он. Джек отсыпал мне какого-то нового порошка, сказал, что если после него выпить пару стаканов виски, можно улететь прямо к звёздам. Сейчас попробую.
15 дек. 69. Днём встретил Меченого, он был под кайфом и с ног до головы перепачканный грязью. Я спросил его, не видел ли он писателя. Он ответил, что встретил его последний раз три дня назад на окраине города. Писатель ждал автобус до Лондона. Интересно, что такое важное случилось, что он помчался в Лондон в то самое время, на которое назначил мне встречу, и даже не сообщил мне, что не придёт?
17 дек. Я буду летучей мышью. Никто меня не узнает.
Мгла. Вот что я знаю. Тьма. Вот откуда я. Свет серо-золотых квадратов. Дом без окон - мой.
19. 12. 69.
Я видел всё, что не было сном.
Тусклые дни блуждают без цели.
И пусть ночь стоит за окном,
Серый призрак, вползающий в щели.
И пусть придёт дождь, чтобы смыть
То, что было следами пожара.
И пусть придёт ветер, чтоб выть
Воспоминаньем ночного кошмара.
Кто скажет, что делать теперь?
Шум моря - потерянный клад.
Если солнце проснётся, не верь,
Что ночь не вернётся назад.
Она вернётся в сиянии звёзд,
Окружённая тихими снами.
И мерцающий призрачный мост -
Лунный свет засияет над нами”.
- Странный у тебя был дядя, - задумчиво проговорил Билли. - То глюки, то стихи какие-то непонятные...
- А по-моему, хорошие стихи, - вступилась за дядю Джеймса Синди.
Том почувствовал благодарность к ней - ему тоже понравились стихи. Что-то в них было... затрагивающее. Он ещё не понимал, что именно, может быть, поймёт когда-нибудь потом. Эти стихи ещё не раз потом ему вспомнятся.
- Давай, читай дальше, - поторопил Джерри.
Том продолжал:
“21 дек. Сегодня выпал нег. Какая мерзкая погода!
22 дек. Сегодня по телевизору показали: за городом полиция выловила из реки труп мужчины с пулей прямо в сердце. Я узнал его, хотя показали его мельком. Это был писатель”.
- Не может быть! - изумлённо воскликнул Джерри.
- Подожди, не мешай! - нетерпеливо сказал Серый. - Том, продолжай!
“Потом позвонил Джек, спросил, видел ли я новости. Сказал, что полиция, несомненно, придёт копаться в вещах писателя. Я подумал, что в его вещах могла оказаться куча порошка, и жалко её просто так отдавать. Я сказал Джеку, что сейчас приеду.
23 дек. Я нашёл такое, от чего просто голова идёт кругом. Теперь мне многое становиться понятно. Сейчас мне нужно попытаться во всём разобраться, перечитать всё ещё раз”.
- Никки! - донёсся снизу голос бабушки. - Ты где? Пора ужинать. Джерри, за тобой пришли.
Ребята дружно взвыли от досады.
- Надо идти, - убитым голосом сказал Джерри. - Придётся продолжить завтра.
- Как всегда, на самом интересном месте! - воскликнула Синди.
- Ничего, - сказала Никки. - Завтра снова здесь соберёмся. Пошли вниз.
2
На следующий день с утра пораньше все снова собрались на чердаке. С ночи лил дождь, и делать было всё равно особенно нечего. Впрочем, на чердаке у ребят был сейчас главный интерес.
Том снова схватил дневник дяди Джеймса, лежавший на диване там, где его вчера оставили.
“24 дек. Всё это просто удивительно! Я, кажется, оказался на пороге какой-то большой тайны.
Вчера мы с Джеком стали разбирать вещи писателя. Никакого порошка мы не нашли, зато я нашёл несколько записных книжек. В одной из них на последних страничках я нашёл ключ ко всему. Я взял эту книжку с собой и сейчас перепишу из неё:
“Вчера на том берегу реки, в обвалившемся песчаном склоне холма я заметил тёмное углубление, что-то вроде маленькой пещеры. Я заглянул внутрь. Это была даже не пещера, а что-то похожее на лаз, уходящий вглубь холма. Я собирался побродить по замку, и поэтому у меня с собой был фонарик. Я включил его и пошёл по ходу. Стены были песчаные, сверху свешивались перепутанные корни, но кое-где вдоль стен и сводов ещё видны были остатки деревянных опор - это ясно говорит, что ход был прорыт людьми, прорыт специально. И вдруг меня осенило. Неподалёку на противоположном берегу реки стоял замок. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что я нахожусь в знаменитом подземном ходе, ведущем из замка. А ведь до сих пор было даже неизвестно точно, существует ли этот ход вообще! Я прошёл ещё немного и увидел земляной завал. Когда-то давным-давно здесь осыпался потолок, и пройти дальше теперь было невозможно. Нельзя даже вообразить, какое разочарование я испытал! В луче фонарика что-то тускло блеснуло в осыпавшейся бесформенной куче. Я сел на корточки. Из-под завала торчал кусок чего-то железного. Мне стало интересно, и я попытался раскопать железку. Я достал ножик - он у меня довольно большой - и стал ковырять затвердевшую за столетия землю. То, что я в конце концов выкопал... Я был так потрясён, что долго не мог поверить своим глазам. Передо мной из завала торчал средневековый рыцарский шлем! Потемневший, заржавевший, но, несомненно, настоящий. Мало того, рядом я видел край железной кольчуги! Значит, здесь был не просто шлем, оказавшийся тут случайно! Возможно, этот завал засыпал человека. Кого? Ответ стал мне ясен мгновенно. Кто мог бежать по этому потайному ходу в рыцарском одеянии? Только хозяин замка! Колдун! Неужели я нашёл именно его?! Но тогда... Если он спасался бегством из пылающего замка, окружённого беснующейся толпой, он не мог бежать просто так. Он должен был взять с собой хоть какую-то часть своих сокровищ и хотя бы самое главное из своего имущества. А что могло быть главным для колдуна, занимавшегося магией несколько десятков лет? Конечно, какие-то свои тайные колдовские книги, свои секретные записи! Значит, вполне вероятно, что всё это сейчас лежит совсем рядом, под этим завалом, рядом с трупом колдуна...О Боже! Неужели это действительно сам колдун? Никак не могу поверить!”
Том вытер рукавом почему-то внезапно вспотевший лоб и вдруг почувствовал, как бешено бьётся его сердце. Джерри сидел рядом, широко распахнув глаза, приоткрыв рот и едва дыша. Остальные тоже сидели не шевелясь, затаив дыхание.
Том переглотнул и снова стал читать.
“Нужно вызвать Джеймса и Меченого. Втроём мы сможем расчистить этот завал.
Я позвонил Джеймсу и пригласил его встретиться вечером у замка. Жаль, что не застал дома Меченого”.
На этом записи в записной книжке писателя кончаются. Ни слова о том, что ему понадобилось немедленно уехать. А ведь он позвонил мне с приглашением к замку уже почти вечером. И, значит, именно в это же время Меченый видел его на автобусной остановке. А потом писатель был убит. Видимо, в этот же вечер. Кто же это сделал? И почему? Что-то здесь не так.
Нужно самому посмотреть на этот завал. К сожалению, писатель не указал точно, куда выходит подземный ход. Придётся поискать. Но сначала займусь более простым: спущусь в то подземелье в замке, куда рухнул в тот вечер. Всё равно на то, чтобы разобрать завал одному, потребуется несколько дней, может быть, недель. Привлекать кого-то на помощь я не хочу: если сокровища колдуна действительно были при нём, они должны попасть в чьи-то одни руки.
28 дек. Ну и вечеринка была у нас на Рождество! Я почти ничего не помню. Смутно припоминаю только, что Дэвид залез в ванну и попытался уплыть в Америку, а потом так в этой ванне и заснул. Джек затащил на второй этаж велосипед и катался на нём вниз с лестницы. Пришёл мой братец Джонни и попытался покататься у него на багажнике, но после того, как они с Джеком оба рухнули, велосипед вышел из строя, и его выбросили на улицу. Меченый, наглотавшись колёс, почти сразу вырубился и валялся на полу, задрав ноги на диван. Ко мне приставали какие-то дикие девицы, а что было потом, я уже совсем не помню. Окончательно пришёл в себя только сегодня. Вечером куплю для фонарика новые батарейки и отправлюсь в развалины исследовать подземелье.
29 дек. Я только что вернулся. Светает. Сейчас я быстро должен записать всё, что видел, пока хорошо всё помню. После этого меня ждёт срочная работа”.
- Почерк стал совсем непонятный, - сказал Том, щурясь от напряжения. - Очень торопливый. Трудно будет разбирать. Ладно, попробуем.
“Я разбросал кучу мусора, наваленную мной над провалом в прошлый раз, и спустился вниз. Включив фонарик, я увидел, что нахожусь в большом помещении. Стены, пол и полукруглый, сводчатый потолок были каменными. Потолок был низкий, так что приходилось слегка наклоняться. Странно, здесь было сыро, сквозь щели в потолке просачивалась вода, но совсем не было никакой затхлости - видимо, откуда-то сюда проникает воздух. Вода размыла щели в кладке, многие камни вывалились из стен и потолка и валялись теперь на полу. Об один из них я споткнулся. Чтобы удержаться, я схватился за какое-то торчащее из стены железное кольцо (наверное, когда-то в эти кольца вставляли факелы для освещения), кольцо внезапно вышло из стены, потянув при этом за собой соседний камень, так что я всё-таки упал. Этот наполовину вышедший из стены камень меня очень заинтересовал. Я поднялся на ноги и попытался совсем вытащить его. Камень был не очень тяжёлый, хоть и большой, и я смог быстро его вынуть. Я посветил фонариком в образовавшуюся дыру. За камнем находилась большая ниша, в глубине которой что-то поблескивало в свете моего фонарика. Мне становилось всё интереснее. Я просунул руку внутрь почти по плечо и нащупал что-то гладкое и холодное. Нашарив какую-то выемку, я потянул эту штуковину на себя. Штуковина была тяжёлая, низ её со скрежетом скрёб по камню. В конце концов, вытащив её наружу, я увидел, что это был большой металлический ящик с двумя ручками по бокам. Простой ящик, без всяких украшений. Я сразу же попытался открыть крышку, но она оказалась заперта. Я долго светил фонариком в нишу, всматриваясь во все щели и углы. Ключа не было. Я решил, что это, в конце концов, не проблема. Интересно, что же может лежать в этом ящике? Посветив фонариком чуть в сторону, я увидел в стене тёмный низкий ход, боле похожий на лаз. Я заглянул туда. Передо мной был длинный коридор, и луч фонарика терялся в темноте. Этот коридор не был выложен камнем. Кажется, он был прорыт прямо в земле, я видел полусгнившие деревянные опоры, поддерживающие стены и низкий потолок. Я решил исследовать коридор. Я шёл довольно долго, таща тяжёлый ящик. Сверху капала вода, я, видимо, находился под руслом реки. Кое-где было очень сыро, и ноги скользили в размокшей глине. Иногда приходилось обходить довольно большие завалы осыпавшейся сверху земли. Потом вдалеке я увидел свет. Значит, конец коридора был уже близок. Может быть, это тот самый подземный ход, в котором завалило колдуна? Оказалось, что это именно так, потому что вскоре я увидел то, от чего волосы у меня встали дыбом. Я находился перед большим завалом. Но завал этот был почти полностью разобран. Разобран совсем недавно. На полу, наполовину ещё в земле, лежали ржавые рыцарские латы. По их положению было видно, что это не просто Бог весть как попавшие сюда доспехи. Это был человек. Он лежал навзничь, откинув одну руку и прижав к груди другую. Боже мой, неужели это и есть тот самый колдун? Если так, то писатель ошибался. При нём явно не было никаких сокровищ или тайных книг. Если только... По моей спине пробежал холодок. Я медленно опустил голову и посмотрел на железный ящик, который держал в руках. Что может находиться в этом ящике? Я ещё раз огляделся. И рядом со шлемом засыпанного рыцаря увидел странный предмет. Это была серебряная булавка. Она была мне очень хорошо знакома. Это была булавка Меченого”.
- Как это? - изумлённо прошептал Билли. - Откуда?
Ребята растерянно переглянулись.
- Том, читай! - воскликнул Марк. - Что там дальше?
“Голова у меня закружилась, а в животе стало холодно. Здесь побывал Меченый! Писатель упомянул в своей записной книжке, что здесь был большой завал, но сейчас он был почти совсем расчищен. Неужели это Меченый?! Но как он узнал?! Может быть, сам писатель ему всё рассказал перед тем, как уехать? Ведь они же встретились тем вечером. И Меченый решил найти сокровища один, как и я. Только он ничего не нашёл. А я, кажется, нашёл что-то интересное. Я обошёл завал, похоронивший под собой рыцаря, и пошёл к выходу из коридора. Я оказался, как и говорил писатель, за городом, на берегу реки, у осыпающегося песчаного склона холма. Я быстро пошёл домой. И у меня было неприятное чувство - как будто за мной кто-то наблюдает. Я несколько раз оглянулся, но никого не заметил. Сейчас ящик стоит передо мной на столе, и я попробую его открыть.
2 янв. 70 г. Я открыл ящик. Просто невозможно поверить, что я там нашёл. Никаких сокровищ, никаких драгоценностей там не было. Зато там лежал свиток - настоящий папирусный свиток! Записи на нём сделаны на древнем англо-саксонском языке. Мне повезло, что я изучал этот язык в колледже. Я сумел прочитать несколько первых фраз, но многое, конечно, остаётся непонятным. Судя по всему, это какие-то записи самого колдуна. Я до сих пор не могу в это поверить, но свиток - вот он, передо мной. Пожелтевший, высохший, но целый! Я обязательно должен прочитать, что в нём написано - не каждому выпадает такая удача. Хоть я и изучал язык, но многого не знаю, придётся запастись словарями. Да и почерк торопливый и небрежный, так что работы предстоит много”.
- А что такое папирус? - спросил Джерри.
- Я знаю, что это такое, - сказал Билли. - Это такое растение. Его стали использовать в древнем Египте. На нём можно было писать, как на бумаге. Только он был ломкий, поэтому его не складывали, как мы сейчас бумажные листы, а сворачивали в трубку. Это и называется свиток. Потом придумали пергамент, его делали из кожи животных, но он был дорогой - чтобы изготовить толстую книгу, требовалось целое стадо, - так что папирусом ещё продолжали пользоваться до десятого века. От этого слова и произошло наше слово “бумага”. Про это всё нам учитель истории рассказывал.
Том подумал, что какие-нибудь его лондонские знакомые на месте этих ребят или загалдели бы все разом - каждый попытался бы раньше других показать свои знания, перекрикивая остальных, - или перебили бы говорящего: “Мы и без тебя знаем!” Да никто из его знакомых ничего подобного и не знал. Билли же говорил не торопясь, не боясь, что его перебьют. Потому что эти ребята были другие. Они как-то больше уважали друг друга, что ли. Или просто относились друг к другу добрее.
- В общем-то, колдун мог писать и на пергаменте, но, наверное, посчитал, что папирус обойдётся дешевле.
- У-у, какие вещи ты знаешь, - с уважением сказал Джерри.
- Ну и что? - равнодушно пожал плечами Билли. - Зато вы знаете или умеете много другого. Том, давай дальше.
“3 янв. Сегодня я понял одну страшную вещь. Какие-то смутные подозрения были у меня и раньше, но я не придавал им значения. Сегодня я убедился в том, что был прав. Я встретился с Меченым. Он показался мне каким-то странным. Ни слова не сказал о том, что раскапывает завал. Он уверен, что я ничего об этом не знаю. Я спросил, сообщил ли он в полицию, что последним видел писателя живым. Им ведь это будет интересно. Он как-то растерялся и ответил, что в полицию не ходил: сейчас он уже не уверен, видел ли он именно писателя, да и полиция, конечно, не станет слушать хиппаря-наркомана. По его словам получается, что он не разговаривал с писателем в тот вечер. Откуда же он узнал про завал? Прочитать записки писателя, которые сейчас находятся у меня, он не мог: они были спрятаны в вещах писателя в доме Джека. И тут я понял самое главное. Меченый в тот вечер встречался с писателем и разговаривал с ним. Писатель рассказал ему о своей находке, о своих предположениях насчёт того, что возле рыцаря должны находиться сокровища, и о том, что всё это он хочет рассказать и мне. И тогда Меченый убил писателя, чтобы одному владеть этим секретом. Выстрелил в упор прямо в сердце и бросил тело в реку. И стал тайком раскапывать завал”.
- Ух ты! - с тихим ужасом прошептал Серый. - Вот это да!
Билли в задумчивости попрыгал на пружинах кровати.
- Похоже на правду, - сказал он. - Наверное, так всё и было. Давай посмотрим, может, дальше всё станет ясно.
Никки позвали обедать. Отрываться от дневника, когда открылась такая тайна, а впереди ждали ещё большие тайны, конечно, не хотелось, но папа Никки был неумолим и твёрд, как статуя Нельсона. Пришлось идти вниз. Чтобы не терять времени, остальные ребята решили тоже разойтись пообедать, а потом снова встретиться здесь.
- Том, не ёрзай на стуле и жуй как следует, - говорила своему торопящемуся сыну мама.
То же самое в этот день в Мейденбери говорили родители ещё пятерым ребятам.
3
После обеда все, как и договаривались, снова собрались на чердаке. Когда пришёл Том, Никки уже была там - ей-то было идти ближе всех. Потом один за другим появились Синди и Серый.
- Уф-ф, - сказала Синди. - Мне просто чудом удалось сбежать после второго. Я думала, вы уже все здесь.
- Бедняга! - усмехнулась Никки, полулёжа на диване и обмахиваясь доисторическим веером, найденным где-то здесь же, на чердаке. - Могла бы и не торопиться и спокойненько дообедать.
- А тогда бы меня отправили работать в саду!
- Да, это большая неприятность, - хихикнул Том.
- А ты думал! Тебя что, в саду копаться не заставляют?
- Может, и заставили бы, да меня всё время нет, - улыбнулся Том.
- Несчастные! - посочувствовал им Серый.
Том засмеялся. Он вдруг опять почувствовал себя удивительно хорошо. Он был с замечательными друзьями, рядом была Синди, с которой разговаривать удивительно легко, с которой можно пошутить, да просто поболтать, о чём хочешь.
Синди подошла к окну и выглянула на улицу, высматривая остальных.
- А вот и Билли на велике едет, - сказала она.
Действительно, через минуту появился Билли.
- Еле удрал, - сказал он. - Меня чуть не заставили сидеть с братом.
- У тебя есть брат? - удивился Том.
- Младший, - ответил Билли, запрыгивая на спинку старого кресла, которое угрожающе заскрипело. - Ему семь. Родители собрались уезжать, я говорю, что он уже взрослый и может оставаться один, а они не понимают. Хорошо, что сестра приехала.
- Так у тебя ещё и сестра есть, - сказал Том.
- Ага. Старшая. Вот пусть она с Дэном и сидит.
Тут дверь открылась, и вошёл Джерри.
- Тебя-то хоть родители не терроризировали? - спросил его Серый.
- Не, меня не террози... не тер-ро-ри-зировали, - сказал Джерри. - Я свободен, как птица. А вы меня дожидались?
- Конечно, - кивнула Никки.
- А у нас обед какой-то просто нескончаемый, - пожаловался Джерри, усаживаясь на подоконник. - Я уж думал, что лопну. Пить хочется.
- И мне, - добавила Синди.
- У меня идея, - сказала вдруг Никки, отбросила веер и встала. - Билли, пошли со мной. Мы сейчас.
Ребята вышли с чердака.
Джерри посмотрел на тетрадь дяди Джеймса.
- Вот так история, - пробормотал он, кивнув на эту тетрадь. - Лучше, чем в кино.
- Что-то мне во всём этом не нравится, - сказала Синди. - Не всё здесь так просто.
- Дочитаем до конца, тогда узнаем, - рассудительно сказал Том.
Через минуту за дверью на лестнице раздались шаги, и на чердак вернулись Никки и Билли с двухлитровой пластиковой бутылкой газировки, пластмассовыми стаканами и целой тарелкой свежих плюшек.
- Бабушка сегодня напекла, - объяснила Никки.
- Отлично! - потёр руки Джерри. - Теперь мы тут не умрём с голоду.
- Джерри, ты же только что чуть не лопнул, - напомнила Синди.
- Замечательная у тебя бабушка, - сказал Том с улыбкой.
- Ага, - согласилась Никки. - Особенно сегодня, потому что дед ушёл в гости.
Все засмеялись.
- Давайте читать дальше, - сказал Марк, отвинчивая пробку с бутылки.
Том снова взялся за тетрадь. Ему протянули стакан с водой, и он продолжал:
“7 янв. Прочитал несколько первых записей колдуна. Он пишет о странных вещах. Дело идёт медленно, но становится всё интереснее. Я набрал словарей и буду работать дальше. Перевод я решил записывать в отдельную тетрадь - текст большой и, кажется, очень интересный. Посмотрим, что из этого получится.
10 янв. Безвылазно сижу над текстом колдуна. Читать очень сложно: почерк плохой, да и папирус местами покрылся пятнами, иногда приходится восстанавливать слова из головы. Невозможно передать, какое впечатление на меня произвело то, что я уже прочитал. Любой музей отвалил бы за эти бумаги кучу монет.
14 января. Сегодня ко мне заходил Меченый, но я был занят рукописью и не стал к нему спускаться. Я слышал, как Меченый разговаривал с моей матерью. Он выспрашивал, чем я занимаюсь, и мать, конечно, начала кричать, что вместо того чтобы идти учиться, я занимаюсь какой-то ерундой, что я подаю дурной пример братьям, которые, глядя на меня, станут такими же олухами, что я притащил с какой-то помойки старые бумаги и теперь целыми днями копаюсь в них, не выходя даже к обеду, что она когда-нибудь выбросит их и что взашей прогонит меня на работу, раз я не хочу учиться. Я знаю свою мать, она действительно может выбросить эти рукописи. Нужно хорошенько спрятать их.
16 янв. Если верить тому, что написано в рукописи, то автор был действительно настоящий колдун. Во всяком случае, он точно занимался чёрной магией - то один, то со своим помощником, кем-то из местных, каким-то крестьянином, которого он взял к себе в дом. Он постоянно называет его Трёхглазым. В то, что он пишет, невозможно поверить. Я и не поверил бы, если бы не видел эти записи своими глазами. Он долго жил в Палестине и научился там такому, что и представить невозможно. Если он, конечно, не врёт. О Пустых Мирах, о Внутренних Землях (оказывается, есть такие) он рассказывает просто захватывающе. Я могу их увидеть, только если наемся колёс и запью хорошей порцией виски, а он умел свободно туда переходить”.
Том замолчал.
Марк покачал головой.
- Становится всё интереснее, - произнёс он. - Твой дядя попал в какую-то нехорошую историю, это точно.
Привстав, он достал из кармана сигареты и зажигалку. Джерри запер изнутри дверь, и все закурили.
- А вот и пепельница, - Билли полез в какой-то ящик и вытащил старую мятую банку из-под пива с вырезанной верхней крышкой: видимо, когда-то банка уже использовалась для этой цели.
“18 янв. Сегодня на вечеринке у Дэвида болтал с Меченым. Этот олух (выражение моей матери) долго сожалел, что писатель не успел рассказать ему то, что хотел - он звонил Меченому тем вечером, как и мне, но Меченого не было дома. Потом Меченый стал спрашивать, не говорил ли он чего-нибудь мне, ходил ли я в замок, чтобы встретиться с ним, нашёл ли я там что-нибудь. Ведь писатель явно что-то нашёл. Потом он предложил мне, что если кто-то из нас что-то найдёт, то сообщит другому - вместе будет легче разобраться в том, что мы найдём. И потом, это справедливо: ведь с писателем мы оба лазили в замок. Я, конечно, согласился для вида. Но не буду же я ему отдавать свиток колдуна! Слишком дорогая это вещь.
20 янв. Сегодня к нам в дом кто-то залез. Мы все на весь день уезжали в Лондон, вернулись только недавно, вечером. Все вещи в моей комнате стояли не на своих местах. Да и во всём остальном доме тоже пошарили, хотя там это не так заметно. Родители ничего и не заметили, я сам заметил только потому, что специально смотрел. Сначала я ничего не понял. Кто же это мог быть? Кто-нибудь из моих приятелей влез за травкой? Но где у меня лежит травка, все знают, чтобы её найти, не нужно перерывать весь дом. Нет, искали что-то другое, причём тщательнее всего именно в моей комнате. Но что? Из дома ничего не украдено. Потом меня осенило, словно кто-то кирпич уронил на голову: это был Меченый. Он искал то, что я нашёл в замке. Недаром он позавчера меня выспрашивал. Как же хорошо, что я спрятал свиток и свой перевод! Спрятал от матери, а получилось - от Меченого. Что ж, если он убил писателя, то влезть в чужой дом для него не проблема. Значит, он всё-таки знает, что я что-то нашёл в развалинах”.
- Замечательно, - сумрачно сказал Серый, выпуская струйку дыма. - Я с самого начала знал, что тут что-то серьёзное.
Синди допила свой стакан газировки и сказала, наливая новый:
- Главное, понятно: на этом ничего не остановится. И продолжение наверняка не будет хорошим.
- Это мы узнаем, - неторопливо сказал Том, откинувшись на спинку дивана и затягиваясь. - Меченый, конечно, от своего не откажется.
- Один раз не нашёл, - напомнил Джерри, державший в одной руке сигарету, в другой - плюшку. - Значит, бумаги хорошо спрятаны.
- Не забывай, что он убил человека, - отозвалась Никки. - Дядя Джеймс прав: если он сделал это, то влезать в чужие дома для него раз плюнуть.
- Это точно, - согласился Билли, потерев пальцем щёку. И тут его осенила идея: - А может быть, дядя Джеймс исчез именно из-за этого дела?
- Да, - кивнул Марк. - Вы заметили, что он не пишет ни о чём, кроме своих вечеринок, которые были всей его жизнью, и этой рукописи? Больше исчезать ему не из-за чего.
- Том, давай дальше, - предложила Синди.
Том глотнул воды и продолжал читать:
“23 янв. Кажется, я подошёл к тому, из-за чего барон де Лейнфорт писал этот манускрипт. Это Солнечные Львы. Он создал какую-то дьявольскую штуковину, которая может исполнять желания, назвав её Солнечными Львами. Но Солнечные Львы - это не только адская машина, ещё это шесть рыцарей, рождённых на свет в момент появления этой машины. Не в том смысле, что они родились как раз в то время, а в том, что одновременно с машиной родилась идея этих рыцарей как противовес идее машины. Я не очень понимаю, что тут хотел сказать колдун, но он ясно говорит, что Солнечных Львов могут использовать только эти шесть рыцарей или тот, кто владеет машиной единолично. Колдун работал над Солнечными Львами очень долго, вместе со своим помощником, Трёхглазым. Попробую во всём разобраться дальше.
25. 1. Солнечные Львы - это шесть позолоченных фигурок в виде лежащих львов. Если их расположить по кругу в определённом месте в определенное время, когда на них упадёт солнечный луч, и встать в центр, то можно загадать желание, и Львы исполнят его. Львы рассчитаны на исполнение только одного желания, после исполнения желания машина перестаёт действовать. Как только она была создана, колдун и Трёхглазый расположили её в нужном порядке, и она стала набирать адскую энергию. Использовать Львов может только хозяин, единственный человек, который владеет ими, или шесть рыцарей, Солнечных Львов, которые могут разрушить злую силу машины. Эти Львы - рыцари добра, способные заставить машину исполнить нужное им желание. Но кто эти рыцари? Где они? Когда и как они появятся?
27 янв. Я теперь понял многое из того, что происходит. Сегодня я узнал фамилию Трёхглазого. Его звали Джек Брод. Брод - это фамилия Меченого. Когда я это узнал, для меня всё встало на свои места. Это было как озарение. Меченый - потомок Трёхглазого. Тут нет никаких сомнений - стоит только посмотреть на Меченого! И, конечно, он всегда знал о существовании не только Солнечных Львов, но и рукописи колдуна. Каким-то образом он понял, что я нашёл именно её. И влез ко мне в дом он именно за ней”.
Том отложил тетрадь.
- Теперь всё ясно, - вздохнул Джерри.
Серый откинулся на стуле назад и в задумчивости качался на задних ножках, покусывая костяшку пальца.
Билли бросил окурок в пепельницу, сел к окну.
- У твоего дяди Джеймса большие неприятности, - сказал он Никки.
- Да-а, - протянула Синди. - Тут есть над чем поломать голову.
Марк всё с тем же задумчивым видом проговорил:
- От Меченого можно ожидать всего. Если уж он заподозрил дядю Джеймса, он не отступит. Действительно, похоже, что дядя Джеймс исчез из-за него.
- А мы до сих пор почти ничего не знаем, - заметила Никки. - Ни кто такой Меченый, ни что это за рыцари, ни что это за машина, Солнечные Львы, ни что с ней стало. И как исчез дядя Джеймс, тоже не знаем.
Марк встал, задумавшись, прошёлся по чердаку. Потом завалился на диван, задрав ноги кверху, на спинку.
- Эй, Серый! - Билли постучал пальцем по его подмётке. - Как ты думаешь, этот Меченый действительно потомок Трёхглазого?
Серый пожал плечами.
- Ну, раз дядя Джеймс уверен...
- Да, только Трёхглазый - это ведь когда было... Такое редко бывает.
- Но всё-таки бывает, - ответила Синди.
- Здесь уже немного осталось, - сказал Том. - Давайте дочитаем.
“29 янв. Солнечные Львы, так назвал их колдун. Машина способна сработать один единственный раз в году, в какой-то день летом, когда солнечный луч в какой-то определённый час попадает на определённое место в одном из помещений замка. Фигурки львов, расположенные по кругу, должны в этот момент находиться на этом месте, а в центре круга должен стоять хозяин машины или один из шести рыцарей. Он должен загадать желание, и машина исполнит его. Колдун постарался: машина настолько заряжена энергией зла, что не исполнит ни одного хорошего желания, только соединённая сила шести рыцарей способна победить эту энергию и заставить машину исполнить хорошее желание. Рыцари Солнечные Львы - противовес адской машины, они носители добра, света, мира, справедливости. Это великие воины, обладающие к тому же магической силой. Им подвластно многое. Они появятся в критический момент, если владелец машины не обезопасит себя от них. Как он может это сделать, пока не ясно. Самое главное: судя по всему, колдун так и не воспользовался машиной. Значит, если она в самом деле существует, если она ещё цела, она до сих пор ждёт того, чьё желание исполнить. Я уже приближаюсь к концу текста, скоро закончу перевод. Нужно торопиться, Меченый ждать не станет.
2 февраля. Клеймо на лице Меченого - поистине дьявольская метка. Сегодня у Джека он наблюдал за мной, как удав за кроликом. Но я ничем не выдал себя.
4 февр. Меченый, потомок Джека Брода Трёхглазого, помощника колдуна, давно знает о рукописи и ищет её. Когда писатель сказал ему, что нашёл завал, похоронивший колдуна, Меченый убил его, чтобы самому найти рукопись. Он, как и писатель, посчитал, что колдун, сбегая во время бунта, должен был унести с собой Солнечных Львов или, по крайней мере, записку о том, где он их спрятал. Но Меченый не нашёл ничего. Рукопись нашёл я. Меченый каким-то образом догадался об этом. Меченый, вне всякого сомнения, сделает всё, чтобы получить её. Если он убил писателя, чтобы завладеть рукописью, то может то же самое сделать и со мной. Возможно, его останавливает единственное: он знает, что я перевожу рукопись, и ждёт, когда я закончу, чтобы получить всё готовое. Нужно быть очень осторожным.
6. 2. Сегодня я уезжаю в Эдинбург, на музыкальный фестиваль. Там и от Меченого подальше. Не хочется прерывать работу над рукописью, но в данный момент мне лучше уехать из города. С собой, конечно, рукопись не возьму. Рукопись колдуна и свой перевод я надёжно спрятал. Нужно запастись у Дэвида травкой и порошком, в прошлый раз у него был отличный порошок.
14 апреля. Только что вернулся домой. Из Эдинбурга заехал погостить к новым знакомым в Шеффилд, потом в Манчестер, потом поторчал в Лондоне на другом фестивале. С рукописью всё в порядке, лежит там, где я её и оставил. Я же знаю, это хорошее место. Меченый, наверное, все локти себе искусал.
16. 4.
Хоть лето было длинным, добрым,
Но кончилось оно.
И Солнечные Львы, ребята,
Ушли уже давно.
Они спасали наше лето
От бурь и от тревог.
Но лето кончилось, ребята,
Нам не вернуть его.
Дожди теперь идут всё чаще,
И ночи всё длинней.
И мы почти уже забыли
Тепло тех летних дней.
И Львы за летом вслед исчезли,
Бесследно, в никуда.
Лишь эхо их забытых песен
Доходит иногда
До наших тёмных стылых комнат,
Звучит в дождливой мгле.
И золото смывает осень,
Что бродит по земле.
На солнце бледное мы смотрим
В холодных небесах,
И пониманья нет в привыкших
К осенней серости глазах,
Что то же солнце согревало
Нас в яркие те дни
И зажигало вечерами
Закатные огни.
Теперь весь мир переменился,
Другим всё стало вдруг.
И лето кончилось, ребята,
Лишь дождь и мгла вокруг.
21. 4. Я уже почти закончил перевод. Чувствую, как Меченый крутится вокруг меня, всё допытывается, что это за бумаги, о которых тогда говорила ему моя мать. Я отговариваюсь, что это ерунда, но он, конечно, не верит.
25. 4. 70. Наконец-то я всё закончил. Теперь я знаю всё. Необходимо надёжно спрятать мой перевод и саму рукопись. Если бы я мог перейти в Пустые Миры! Не было бы никаких проблем. Я бы так всё запрятал! Но я, кажется, знаю прекрасное место. Пришёл Дэвид.
26 апр. Сегодня у меня был гость. Что будет завтра, когда ты выйдешь из моей стены? Везде был холодный огонь. Нужно прятать и находить. Я прячу. Они польют цветы кислотой и зароют волосы в землю. Я знаю, куда спрятать то, что нужно спрятать.
27 апреля. Я спрятал всё в углу большого треугольника под землёй. Это хорошее место, никому не придёт в голову искать там. Но что же делать? Я знаю, где находятся Солнечные Львы, но они недосягаемы для меня. Меченый готов сделать всё, чтобы узнать, где они находятся, но и он не сможет достать их.
28 апр. Вдруг Меченый всё-таки знает способ добраться до Солнечных Львов? Не зря же он так гоняется за рукописью. Вдруг в их роду передаются какие-то сведения, оставленные ещё Трёхглазым, о том, как добраться до Львов? Вот парадокс: чтобы найти Львов, мне придётся обратиться к Меченому. Во всяком случае, до нужного дня ещё много времени, я должен успеть всё обдумать.
30 апреля. Сегодня Меченый сбросил маску. Он прямо заявил, что хотел бы посмотреть бумаги, которые я нашёл в развалинах. Я сделал вид, что не понимаю, о чём речь, но ясно, что он всё прекрасно знает.
2 мая. Меченый снова насел на меня насчёт бумаг. Спрашивал, куда я их отнёс, где спрятал. Значит, он откуда-то знает, что я вынес их из дома. Хорошо, что он не видел, куда я их отнёс - иначе бы он их забрал, и ему незачем было бы меня преследовать. Я по-прежнему отказывался, говорил, что у меня ничего нет. Меченый разозлился и сказал, что всё равно получит эти бумаги, любым способом, но получит. Честно говоря, я всё больше его боюсь.
3 мая. Только что Меченый снова явился ко мне домой. Хорошо, что я был один. Я ему не открыл. Он просунул под дверь записку и ушёл. В записке сказано, что он придёт позже и что лучше бы мне ему открыть. Мне лучше всего убраться из дома на какое-то время, на несколько недель. Я должен всё спокойно обдумать. Нужно поторопиться, пока он не пришёл опять. Сейчас спрячу дневник и уйду. Лишь бы он меня не выследил”.
- Всё, - сказал Том. - Больше записей нет.
- А свободное место в конце осталось? - спросил Билли, чуть помолчав.
- Полтора листа, - ответил Том.
- Значит, что-то случилось, - задумчиво проговорил Билли, постукивая пальцами по подлокотнику стоявшего рядом кресла. - Он вполне мог бы продолжать дальше.
- Короче говоря, тайн стало ещё больше, - подытожила Никки.
- Интересно, где же спрятаны Солнечные Львы? - задал вопрос Джерри.
- И куда дядя Джеймс спрятал рукопись и свой перевод? - добавил Марк. - Вот бы нам их найти! Представляете, мы бы узнали всё!
Синди посмотрела на часы и вздохнула:
- Пора домой, вечер уже. Мои будут ругаться.
- Надо встретиться завтра, - сказал Билли, - и как следует поработать мозгами.
- Где встретимся? - спросил Том.
- Давайте на углу Сент-Джон-стрит, - предложила Синди. - Мне нужно будет там сходить в магазин, а на обратном пути я с вами встречусь.
- Том, заходи за мной, ладно? - сказал Серый. - Я живу на Уолборн-лейн, дом четыре. Придёшь?
- Конечно, - с затаённой радостью улыбнулся Том.
Глава 4. Подземный ход
1
Марк жил в трёхэтажном доме с разводами сырости на стенах. Том не знал номер квартиры Серого и поэтому стал ждать его у подъезда. Ждать, впрочем, пришлось недолго, Марк вышел почти сразу же. Он хлопнул Тома по плечу, и они отправились вниз по улице. На Сент-Джон-стрит их уже все ждали.
- Куда пойдём? - спросил Джерри.
Для начала решили съесть по мороженому.
- Я сегодня полночи не спал, - сказал Билли, снимая со своего мороженого обёртку. - Всё думал про дядю Джеймса и рукопись колдуна. Наверняка дядя Джеймс исчез благодаря Меченому, да?
- Ну, ничего другого тут не придумаешь, - согласился Серый. - Помните, как он написал про парадокс: чтобы найти Солнечных Львов, ему придётся обратиться к Меченому.
Никки покачала головой.
- Вряд ли дядя Джеймс сам отправился в лапы к Меченому. Скорее всего, тот где-то подкараулил его. Вот вам и весь парадокс.
- А что такое парадокс? - поинтересовался Джерри.
- Это... - начал объяснять Билли. - Это когда... Мы можем сходить, спросить у моего отца.
- Точно, - сказала Синди. - Твой отец в таких случаях просто незаменим. Пошли.
Они отправились к Билли домой. Серый обнял Билли за шею, ласково так, по-дружески, без стеснения, без неловкости.
“Они настоящие друзья”, - с лёгкой завистью подумал Том.
- Вот знала я, что твой дядя Джеймс всё-таки попадётся Меченому, - заявила Синди. - Хорошо, что он догадался спрятать рукопись.
- Интересно, нашёл её Меченый или не нашёл? - задумчиво произнесла Никки.
- И вообще, интересно было бы узнать, где он её спрятал, - добавил Том.
- Вот это точно, - согласился Джерри. - Вдруг она ещё там? Мы бы её нашли. Представляете, мы бы тогда узнали, где Солнечные Львы!
- Ладно уж, - остановил его Серый. - Даже дядя Джеймс не мог до них добраться, а уж мы-то тем более не сможем.
Билли жил недалеко, через улицу, в небольшом, но уютном домике с садом.
Отец его, как обычно, сидел в гостиной.
Отец Билли был личностью весьма примечательной. Очень длинный и худой, с крючковатым носом и глубоко посаженными серыми глазами, он всегда сидел в кресле, всегда курил сигару и всегда размышлял о чём-то. Вообще, говорил он мало, а больше сидел и думал. Если о каком-то человеке и говорят, что он погружается в молчание, так это именно о нём. Сказав какую-нибудь короткую фразу, он действительно погружался в молчание, как в океан, дымил сигарой и глядел в потолок так, будто размышлял над наиболее основными вопросами бытия. Вообще-то он совсем не был важный или неласковый, приятелям Билли он казался забавным и всем им нравился, к тому же он действительно частенько объяснял им трудные и непонятные вещи. Он обожал разнообразные горячительные напитки, очень уважал ром, но больше всего - русскую водку. “Водка - эликсир богов!” - заявлял он, но, вкусив этот эликсир, почему-то не делался похожим на бога. Скорее, наоборот, начинал больше походить на человека.
- Пап! - громко позвал отца Билли. - Что такое парадокс?
Отец задумался лишь на какую-то долю секунды.
- Вот вам парадокс. Чему равна бесконечность?
Дети воззрились на него.
- Наверное, бесконечности? - предположил Марк.
- Совершенно верно. А чему равна половина бесконечности?
Ребята растерянно переглянулись.
- Я думаю, тоже бесконечности? - спросила Никки, без особого успеха пытаясь представить себе, какая у бесконечности может быть половина.
- Именно так! Отсюда мы делаем вывод: половина равна целому, два равно четырём, три - шести, а пять - десяти.
Выдав эту шокирующую истину, отец откинулся на спинку кресла и, словно отключившись от окружающего, уставился в потолок и задымил сигарой.
- Пошли, - вздохнув, сказал Билли.
Ребята вышли из гостиной. Дверь в соседнюю комнату была открыта, и там на полу сидели семилетний братец Билли Дэн, такой же светловолосый и голубоглазый, и его приятель Стивен, пришедший к нему в гости. Дэн похвастался приятелю:
- Смотри, сколько у меня игрушек! Почти все их купила мне моя сестра.
- Везёт! - с завистью отозвался Стивен. - Моя сестра у меня игрушки только отбирает!
Том с компанией хихикнули, проходя мимо, и вышли на крыльцо.
- Ну что ж, - со вздохом сказала Синди. - Теперь мы знаем, что такое парадокс.
Друзья вышли на улицу.
- Ладно, - сказала Синди. - Мне надо зайти домой, отнести эту сумку. А потом можем сходить к замку, исследовать его как следует. Вдруг мы найдём ход, в который провалился дядя Джеймс?
Зашли домой и к Синди. Ребята остались ждать её на крыльце. Выйдя из дома, она сказала:
- Ну, пошли. А у моего отца полный холодильник пива. Просто доверху забит. Хотите пива?
- Фу, гадость! - забавно сморщился Джерри.
- Ну почему? - рассудительно сказал Билли. - Нормально. Только горько.
Том улыбнулся.
- А ты уже пробовал пиво? - спросил его Серый.
И Том опять сравнил этих ребят с лондонскими знакомыми. Перед ними на этот вопрос нужно было бы воскликнуть чуть ли не оскорблённо: “Да ещё бы! Уже давным-давно!” Иначе засмеют. Но этим ребятам врать, притворяться перед ними было не нужно. Здесь уважение друзей зависело не от того, пробовал ты пиво или нет, умеешь ты курить или нет.
- Пробовал один раз, - ответил Том. - Недавно.
Направляясь к замку, на Чёрч-стрит ребята заметили трёх незнакомых мальчишек, сидевших на низенькой ограде. А потом к ним подошли ещё четверо. О чём они разговаривали, слышно не было, но было ясно, что происходит что-то нехорошее.
- Та-ак, - очень тихо произнёс Серый и, не прибавляя шага, спокойно направился к собравшейся компании.
Один из мальчишек толкнул другого в грудь. Вот-вот должна была начаться драка. Но тут только что пришедшие мальчишки увидели Марка, и весь их пыл сразу угас.
- Ладно, ещё встретимся, - пообещали они своим недругам и быстро ушли.
Марк вернулся к своим друзьям.
- Эти чужие пацаны решили устроить драку на Чёрч-стрит, - сказал он. - Придётся мне идти к Дикобразу. Я уже давно хотел, а теперь обязательно надо.
- А что такое? - спросил Том.
- Понимаешь, - объяснил Серый, - Чёрч-стрит ведёт и к реке, и к железной дороге, и к церкви, и есть уговор, что на ней никто друг к другу не цепляется, потому что ведь все эти места ни к какой стороне не относятся. Зря, что ли, я с Дикобразом договаривался?
- Мы с тобой, - сказал Билли.
- Нечего вам туда ходить, - жёстко, даже немного грубо сказал Марк. - Мы вдвоём с Томом пойдём.
Том удивлённо поднял на него свои чайные глаза.
- Не бойся, со мной тебя не тронут. Если что, будешь моим свидетелем, - с лёгкой усмешкой сказал Серый. - И потом, тебе полезно всё это увидеть. Эти-то все там уже были, а ты ещё нет. Хоть узнаешь, где живёт Дикобраз.
- Ладно, мы тогда пойдём в замок, - решила Никки.
- Там и встретимся, - кивнул Серый.
Ребята разошлись. Марк повёл Тома через центральные городские улицы, всё более узкие, извилистые и тёмные, почти совсем безлюдные. Центр города был совсем не похож на окраинные улицы, где жили друзья. На окраинах были широкие, ровные, асфальтированные дороги, в зелени небольших садиков скрывались светлые уютные коттеджи. Здесь же, в глухих тесных переулках, куда никогда не заглядывает солнце, было даже в полдень промозгло и сыро. Дороги были вымощены неровным булыжником, а кое-где вообще представляли собой просто плотно утрамбованную землю.
- Ну вот, мы пришли на чужую сторону, - сказал Марк.
Ничего, конечно, не изменилось. Дома были всё те же, каменные, старые, улицы всё те же, горбатые, мрачные, с множеством узких проулочков, спрятавшихся между глухими стенами домов, люди всё те же, занятые своими делами. Но это была уже “та сторона”. Впрочем, для живущих здесь она была “этой”.
Они шли ещё минут десять, сворачивая в глухие переулки, спускались и поднимались по крутым узким ступеням. Встречавшиеся дети смотрели на них отчуждённо, многие узнавали Серого, и никто к ним не цеплялся.
В торце одного из домов находилась железная кованая дверь. К ней-то Серый и подвёл Тома. У двери стоял длинный черноволосый мальчишка лет четырнадцати.
- Серый? - спросил он не удивлённо, а, скорее, раздосадовано.
- Мы к Дикобразу, - спокойно сказал ему Марк.
- Сейчас, - мальчишка скрылся за дверью.
Через минуту он вернулся.
- Проходите, - сказал он, впустил ребят и захлопнул за ними дверь.
Длинная лестница вела вниз. На каменных стенах горели тусклые лампочки.
- Дикобраз сам провёл сюда электричество, - сказал Серый Тому.
Мальчики оказались в подвале. Это было огромное помещение, тускло освещённое всё теми же лампами - несколько штук их горело на потолке. Пахло сыростью и плесенью. В стенах Том заметил несколько дверей. Вдоль стен были уложены ряды каких-то деревянных ящиков. Почти посередине помещения стоял длинный массивный стол. Возле этого стола сидели несколько мальчишек. Одни глядели на гостей с любопытством, другие с неприязнью. Том слегка оробел. Он посмотрел на Серого, но тот держался совершенно спокойно.
- Эй, Серый! - насмешливо сказал один из мальчишек. - Как тебя сюда занесло?
Марк молча пожал плечами.
Одна из дверей открылась, и вошёл Дикобраз. Это был парень лет восемнадцати, высокий, с длинными тонкими руками, длинным бледным лицом, причёской действительно невероятно напоминавший дикобраза. Серые глаза его были холодными и решительными.
- А, Серый! - сказал Дикобраз, протягивая Марку руку. Тот пожал её. - А это твой новый друг, Том, я правильно понял?
Марк кивнул. Дикобраз пожал руку и Тому.
- О чём говорить будем? - поинтересовался Дикобраз, неторопливо усаживаясь за стол.
- Ты знаешь, что произошло сегодня на Чёрч-стрит? - жёстко спросил Серый.
Дикобраз посерьёзнел, нагловатая улыбка исчезла.
- Что произошло? - он внимательно посмотрел на Серого. И вдруг, хлопнув ладонью по столу, крикнул: - Мелюзга, брысь отсюда! Быстро!
Мальчишки нехотя поднялись из-за стола.
- Ну, Дикобра-аз! - протянул один, но Дикобраз оборвал его:
- Пошли отсюда, пока кубарем не вылетели!
Мальчишки ушли наверх, на улицу.
- Так что случилось? - спросил Дикобраз Марка.
- Пацаны с твоей стороны затеяли ссору на Чёрч-стрит.
Лицо Дикобраза окаменело.
- Кто? - рявкнул он.
- Думаешь, я стану ябедничать? Ты и сам сможешь заставить их признаться.
- Заставлю! - зло выкрикнул Дикобраз. - Серый, ты меня знаешь, я не нарушаю своего слова. Мы с тобой договорились, и я выполняю договор. Они придумали это без моего ведома. Но никто никогда не сможет сказать, что я не в состоянии держать эту мелюзгу в кулаке! Я этих олухов накажу как следует. Ты не подумай, Серый, мы не напрасно с тобой договаривались. Я тебе ещё вот что скажу, - Дикобраз понизил голос почти до шёпота. - Если бы не некоторые люди, мы бы с тобой вообще многое решили. Ведь ни мне, ни тебе эта война не нужна.
- Она никому не нужна, - согласился Серый. - Вон, у нашего Билли Раска двоюродный брат живёт на вашей стороне. Ты думаешь, они из-за этого будут враждовать? Они же друзья.
- Не будут, - отозвался Дикобраз. - А сколько у нас ещё таких? Много. Так что, Серый, со временем мы с тобой ещё многое сделаем. Если понадобится, приходи в любое время. Мы с тобой всегда найдём общий язык.
Обратно долго шли молча, каждый был занят своими мыслями.
- Ну, как тебе Дикобраз? - наконец спросил Марк с лёгкой улыбкой. - Не так страшен чёрт, как его малюют?
- Тебе-то - конечно! - отозвался Том. - Вы с ним просто как друзья.
Марк покачал головой.
- Нет, просто мы можем понять друг друга. Конечно, было бы здорово прекратить, наконец, эту вражду.
- Да как ты можешь это сделать? - усмехнулся Том. - Взрослые ничего не делают, а ты сделаешь?
- Может, и так, - ответил Серый.
2
К замку они пришли уже после полудня. Джерри махал им из окна второго этажа донжона. Синди удобно расположилась на сучках берёзы, росшей на склоне холма, и посасывала травинку. Билли и Никки устроились на травке внутри башни, словно на дне круглого высохшего колодца.
- Мы здесь уже всё облазили, - сообщила Никки. - Ничего не нашли.
- Наверное, ход успел засыпаться со времён дяди Джеймса, - подал сверху голос Джерри.
Том нахмурился.
- Если бы знать точно, в каком именно месте выходит подземный ход, можно было бы попробовать его найти, - сказал он.
- Это было бы хорошо, - ответила Синди, подходя. - Мы бы тогда заодно нашли самого колдуна.
- Да, если его никто не нашёл до нас, - сказал Серый.
- Значит, делать тут пока что нечего, - решил Билли. - Пойдём искупаемся.
Ребята вышли из развалин, спустились к реке. Искупались и устроились на песке загорать. Билли обнаружил в песке потерянный кем-то маленький самолётик с пропеллером.
- Сумасшедший пилот Билли! - радостно воскликнул он, поднимая самолётик в вытянутой руке в воздух.
- Кто помнит точно, как у дяди Джеймса описано место, где выходит подземный ход? - спросил Том.
Оказалось, что никто не помнит. Что-то про холмы, но точно - никто не помнит.
Том оглядывал холмы на той стороне реки. Джерри устроил возню с Синди. Билли с гудением, изображая звук мотора, вертелся по кругу с самолётиком и довертелся до того, что налетел на Серого.
- Ну ты, моторчик!.. Чёрт!.. - огрызнулся Серый.
- Моторчик! - захохотал Джерри.
Когда солнце стало садиться, ребята засобирались домой.
- Самолётик возьмёшь с собой? - спросил Том.
- Нет, - Билли покачал головой. - Какой-нибудь малыш потерял, расстроился. А потом ещё раз придёт сюда, найдёт и обрадуется.
- Если кто-нибудь другой раньше его не унесёт, - заметила Синди.
Никки предложила:
- Давайте зайдём ко мне и посмотрим ещё раз, что там дядя Джеймс написал про подземный ход.
Все согласились и отправились к Никки. Когда поднялись к ней в комнату, выяснилось, что Никки забыла, куда спрятала ключ от чердака. Никки в недоумении оглядывала комнату.
- Ты давай, чеши репу, думай, куда ты его заныкала, - сказала ей Синди. - Я не собираюсь лезть на твой чердак через окно... Тем более, что оно тоже закрыто.
Ребята поискали на столе, на полках, под кроватью.
- Нет, это было бы слишком просто, - объявила Никки.
- Может быть, он здесь, в твоём шкафу, где старые бумаги? - спросил Билли, подходя к большому книжному шкафу.
- Ой, нет, постой, не открывай! - очень нервно воскликнула Никки. - Не открывай, подож...
Но Билли уже опустился на корточки перед шкафом и открыл дверцы нижнего ящика. На него обрушился целый обвал каких-то бумаг, альбомов для рисования и школьных тетрадок Никки, начиная с первого класса. Эта лавина свалила Билли с ног и почти полностью погребла под собой.
- Я же предупреждала, не открывай, - вздохнула Никки. - Ага, вспомнила! Он у меня завалился за батарею.
Она с трудом вытащила ключ и сказала:
- Пошли!
Проскользнув мимо бабушки, ребята поднялись по лестнице на второй этаж. Никки открыла дверь, причём её палец надолго запутался в дверной ручке.
- Такие приколы только с тобой могут случаться, - посмеялся Билли.
- Ладно уж! - отмахнулась Никки. - Думаешь, я не помню, как ты однажды куртку искал в холодильнике?
- Давай, Том, ищи про подземный ход, - поторопил Серый.
Том взял тетрадь, полистал страницы.
- Во-первых, вот из записок писателя: “...на том берегу руки, в обвалившемся песчаном склоне холма я заметил тёмное углубление, что-то вроде маленькой пещеры... Это была даже не пещера, а что-то похожее на лаз, уходящий вглубь холма”. Во-вторых, вот запись самого дяди Джеймса: “Я оказался, как и говорил писатель, за городом, на берегу реки, у осыпающегося песчаного склона холма”.
- Да, не очень-то много, - протянула Синди. - Всё, что нам известно, это что ход за городом, на противоположном от замка берегу реки, в холме с осыпающимся песчаным склоном.
- На самом деле это не так уж мало, - сказал Билли, привалившись плечом к двери. Незапертая дверь открылась, и Билли чуть не вывалился на лестницу. - Подземный ход, конечно, был тайный, поэтому выход из него должен быть очень тщательно замаскирован. Чем, как вы думаете? Возможно, он спрятан в гуще каких-нибудь кустов, или что-то в этом роде. Вот вам и ещё одна примета.
- Билли верно говорит, - произнёс Джерри, вставая и запирая дверь на задвижку. - Я думаю, что если мы постараемся, мы сможем отыскать этот ход.
- Да, - кивнул Билли, отошёл в сторонку и сел. - Только есть одна маленькая проблема. Получается, что ход находится на той стороне.
Все помолчали.
- Ну, ведь он всё-таки не в городе, - не очень решительно сказала Никки. - Вряд ли за городом к нам станут цепляться. Мы можем сесть на велосипеды и объехать город кругом.
- Том, у тебя есть велосипед? - спросила Синди.
Том, помрачнев, покачал головой.
- Ничего, у нас дома их два, - сказал Билли. - Я могу попросить для Тома отцовский.
- Вот это здорово! - обрадовались все. И больше всех, конечно, Том. Он благодарно посмотрел на Билли.
- А ещё я попробую уговорить отца одолжить нам пару лопат, - продолжал Билли. - У нас есть специальные, с коротким черенком.
- Ну, отлично! - воскликнула Синди. - Билли, если ты всё это сделаешь, я поцелую тебя в лысину!
Все засмеялись.
- Я очень постараюсь, - ответил Билли.
- А мне всё не даёт покоя, где же спрятаны рукопись колдуна и перевод дяди Джеймса, - произнёс Марк.
- Серый прав, - отозвался Том. - Найти ход, это, конечно, интересно, но если мы найдём рукопись, мы узнаем всё. Мы разгадаем все тайны.
- Что там писал дядя Джеймс, куда он её спрятал? - спросил Джерри.
- Это я точно помню, - ответил Том. - Единственное, что об этом было сказано, это: “в углу большого треугольника под землёй”.
- Великолепно! - с сарказмом сказал Билли. - Вот сейчас просто пойдём и найдём. Абракадабра какая-то!
- Да, этого, конечно, мало, - согласилась Никки. - Но нужно что-то придумать. Мы просто не можем теперь бросить это дело.
С этим все были согласны.
- Ладно, я пошёл домой, - заявил Серый, вставая.
- Нам всем уже пора, - сказал Джерри. - Завтра увидимся.
Ребята вышли на улицу. Попрощавшись на углу с друзьями, Том отправился домой.
А дома его ждала надвигающаяся катастрофа. Когда он пришёл, отец спросил:
- Ну что, друг, ты помнишь, что мы завтра уезжаем?
Том так и сел. Он ведь совсем забыл об этом!
- Уже уезжаем? - с ужасом спросил он.
- Ну, дружок, - отец подошёл, провёл ладонью по его волосам. - Ты же помнишь, что мы приехали сюда на неделю. Завтра эта неделя кончается.
- Но я не хочу уезжать!
- Разве ты не хочешь вернуться к своим друзьям? Я помню, что ты очень не хотел сюда ехать. А теперь не хочешь отсюда уезжать?
Да как же можно сейчас уехать? Он только-только нашёл здесь таких замечательных друзей. В Лондоне у него таких никогда не было. Том сейчас вдруг почувствовал, что, хотя он всё ещё смотрит на этих ребят словно со стороны, так, будто бы он ещё не до конца вошёл в их компанию, будто бы ещё не стал для них таким другом, какими они были между собой, - он почувствовал, что не может без них обходиться, уже не представляет себя без них, что это самые лучшие его друзья, какие будут в жизни. Понимание этого было таким неожиданным и таким острым, что в глазах у него защипало.
И, кроме того, как же можно уехать, когда он вместе с этими друзьями столкнулся с такой захватывающей тайной, которую просто необходимо раскрыть, когда они находятся в самом начале пути к разгадке, когда у них столько задумок и затей!
Неожиданная помощь пришла со стороны тёти Сесилии.
- А почему бы вам его не оставить? - спросила она родителей.
- Как оставить? - не поняла мама.
- Да просто оставить. Пусть он поживёт здесь до конца лета, раз ему так понравилось.
- Что ты, Сесилия, как мы можем его тут оставить? Мы же...
- А что такого? - перешла в наступление тётя Сесилия. - В лагерь бойскаутов вы бы его отправили, не моргнув глазом.
Том, ухватившись за эту идею, умоляющими глазами смотрел на родителей.
- Я за ним прекрасно могу присмотреть, - продолжала тётя Сесилия. - А вы можете приезжать сюда на уик-энд. У нас будет лишний повод встретиться.
- Ну, Сесилия, знаешь, это как-то неожиданно, - растерялась мама. - И вообще, как мы можем свалить на тебя такую обузу?
- О детях нельзя говорить, что они обуза, - наставительно сказала сестре тётя Сесилия.
- У тебя никогда не было детей, и ты просто не знаешь, как с ними сложно!
- Ну, так дай мне возможность узнать! В конце концов, во всём этом нет ничего невозможного. И ему здесь хорошо, и мне будет не так скучно, я же тут совсем одна. Мы же с тобой поладим, да, Том?
- Ещё бы! - закричал Том. - Я буду просто как... как...
- Ты будешь как головорез, - сурово сказала мама. - Я тебя знаю.
- Нет! - запротестовал Том.
- Даже если он будет как головорез, в этом нет ничего страшного, - успокоила сестру тётя Сесилия. - Раз уж я тебе говорю, что могу оставить его у себя, значит, могу.
- А что, по-моему, неплохая идея, - сказал папа. - Если Сесилия согласна, почему бы Тому не остаться, раз уж ему тут вдруг стало как мёдом намазано.
- Конечно! - снова встрял Том.
- Мы оставим Сесилии денег для Тома, - продолжал папа. - А сами будем приезжать на уик-энды.
- Не понимаю, что такого хорошего в этом городе, - недовольно сказала мама. - Одни только булыжные мостовые да тёмные переулки.
- У меня здесь друзья, - сказал Том.
- У него здесь друзья, - поддержала его тётя Сесилия.
- У него здесь друзья, - повторил папа, и мама сдалась.
- Ну, хорошо, - сказала она. - Оставайся.
- Урра-а! - подпрыгнув, завопил Том.
На следующий день с утра Джерри ушёл с отцом на рыбалку, а Билли не выпустили гулять, так как некому было присматривать за Дэном. Тогда Марк пошёл купаться, хотя день был не очень жаркий, а Никки осталась дома, решив перечитать дневник дяди Джеймса. Так что единственным человеком, которому Тому удалось сообщить о том, что он сегодня не уезжает, была Синди. И Синди обрадовалась. По-настоящему. Честное слово, она сразу повеселела, и в её золотистых глазах заплясали огоньки. Они стояли на углу улицы и улыбались друг другу.
- Если хочешь, пойдём ко мне? - предложила Синди.
Том обрадовался почти так же, как только что Синди, узнав, что он остаётся.
- Пойдём, конечно.
Какие-то малыши, возившиеся на улице, вытаращились на них, начали хохотать и закричали хором:
- Жених и невеста!
Том почему-то покраснел и погрозил им кулаком. Синди только рассмеялась.
- Если будешь моим женихом, перестань краснеть, - то ли в шутку, то ли всерьёз сказала она Тому.
И Том не смутился, а, наоборот, неожиданно почувствовал в груди замечательную лёгкость, и ему захотелось смеяться.
Сначала они за столиком в саду у Синди пили чай с печеньем, потом устроились на траве. Синди рассказывала Тому забавные истории о своих соседях, об одноклассниках, и Том, сам не заметив, стал в ответ рассказывать ей о своей жизни в Лондоне. Синди слушала с интересом: в Лондоне она бывала всего несколько раз, да и то недолго.
Том чувствовал себя удивительно, никогда ещё ни с одной девчонкой ему не было так легко и интересно. Он поглядывал на Синди, словно пытался понять, что же в ней такого особенного. Она замечала эти взгляды и смотрела на него с улыбкой, по-доброму, так, будто они знали друг друга миллион лет, как хорошая сестрёнка. И Тому тоже казалось, что они знакомы уже миллион лет.
Синди не была врединой, нытиком, капризулей и ябедой, какими казались Тому почти все девчонки. В ней вообще было много мальчишечьего. Она не боялась ни пауков, ни лягушек, ни крыс, запросто лазила по деревьям, на велосипеде могла дать десять очков вперёд любому мальчишке, и к тому же на дух не переносила девчоночью одежду и носила только джинсы и мальчишечьи шорты и рубашки.
- Зачем ты так одеваешься? - однажды спросил её Серый. - Мы-то, пацаны, все одеваемся одинаково, но ты... ты же девчонка, тебе нужно что-то особенное.
- Я ношу то, что мне нравится, - ответила Синди - без раздражения, но весьма независимо...
Потом родители Синди, оказавшиеся очень симпатичными и приветливыми людьми, пригласили Тома пообедать, а потом ему пришлось возвращаться к тёте Сесилии. Его родители стали собираться домой, и перед тем, как уехать, мама, конечно, должна была засыпать его целой кучей наставлений и важных замечаний.
Ближе к вечеру, когда все снова собрались на чердаке Никки, и Том сообщил всем, что не уезжает ни сегодня, ни в ближайшие дни, и вообще остаётся до конца лета, ребята очень обрадовались.
- Вот и молодец! - Билли хлопнул его по плечу. - Все вместе мы теперь во всём разберёмся!
Тома это тронуло: оказывается, не только ему нужны эти ребята, но и они уже привыкли к нему, к тому, что он всё время рядом с ними.
3
И побежали пёстрые, разноцветные летние дни. Погода словно хотела сделать ребятам подарок, установилась тёплая и солнечная. Том чувствовал себя свободным, как птица. Несколько дней они разъезжали на велосипедах по окрестным лугам, разыскивая заветный холм, но так и не нашли его.
Впрочем, они не отчаивались - впереди было много времени, да и сами эти прогулки по пустынным лугам были огромным удовольствием. Друзья с громкими криками на перегонки носились на велосипедах с холмов, а потом ныряли в высокую, пахучую траву и, переводя дыхание, смеясь, пили прихваченную с собой холодную газировку. И Том смеялся тоже, радуясь восторженному ощущению новой дружбы и бесконечному лету.
Они лазили по развалинам, играли в разбойников, воевавших с графом, который жил в замке, купались, спасаясь от жары, потом хватали велосипеды и снова летели на холмистый луг, а по вечерам разжигали костры и смотрели, как темнеет небо и загораются над лугами звёзды.
Однажды, бросив велосипеды, они сидели в тени разросшегося кустарника у подножия холма.
Том сел на землю, привалившись спиной к стволу кустистого орешника.
- По-моему, мы облазили уже все холмы, бугорки и кочки, какие тут только есть, - сказал он. - Должен же где-то быть этот ход!
Синди без стеснения уселась рядом с ним, привалившись, как и он, к стволу дерева.
- Найдём! - уверенно сказала Никки, сорвала травинку и сунула её в рот.
- Хотелось бы побыстрее, - лениво отозвался Том.
- А ты скажи: “Сим-Сим, откройся! А то динамитом взорву!” - весело сказала Синди, легонько постучав кулачком по его голой коленке.
Серый болезненно поморщился, как будто его что-то царапало, и снял рубашку.
- Ты чего? - спросил Билли. - Жарко?
- Сегодня отец наконец-то вспомнил о моём существовании, - с горькой усмешкой сказал Марк, поворачиваясь.
На его тощей спине ребята увидели два длинных вздутых багровых рубца.
- За что это он тебя? - спросил Джерри с сочувствием.
- Сегодня утром я сварил слишком крепкий кофе. Отец всерьёз подумал, что я хотел его отравить.
Все секунду молчали.
- Это что, шутка? - поинтересовался Том.
- Какие уж там шутки, - отмахнулся Серый.
- Слушай, Серый, тебе надо обратиться в полицию, если он тебя так бьёт...
Марк покачал головой.
- Ты что, так его любишь? - спросил Том.
- Его мама любит. Так что приходится терпеть.
- Как можно любить человека, который лупит твоего ребёнка, не понимаю, - пожала плечами Синди.
- Вообще непонятно, - Билли вздохнул. - Бить такого хорошего пацана, да ещё такого красивого... Не по-людски это как-то...
Серый улыбнулся: услышать ласковые слова от лучшего друга, сказанные просто так, словно между делом, наверное, самая приятная вещь на свете.
- Ты думаешь, он обращает внимание на мои красивые глаза? - спросил он, стараясь скрыть за улыбкой благодарность и лёгкое смущение.
- Бить детей вообще не по-людски! - высказался Джерри. - Чем они могут ответить?
- А они и не должны отвечать, - усмехнулся Том. - Это же делается для их пользы! Они должны быть за это благодарны!
- Ладно, ну их всех, - поморщился Серый. - Дайте-ка мне колы.
- Что-то жарко сегодня, - сказал Джерри. Он сунул руки в карманы своих зелёных шортиков и стоял, глядя вдаль, на холмистую равнину. - Потом можно будет сходить на реку.
- Ага, - согласился с ним Билли.
Он хотел привалиться спиной к упругим, пружинящим ветвям, откинулся назад, но ветки подались под его тяжестью, и Билли провалился в какое-то углубление.
- Вот невезуха! - воскликнул он, снова садясь. - Я, кажется, исцарапал всю спину. Теперь буду такой же, как Серый.
Тома это неожиданное падение очень заинтересовало.
- А что там такое? - спросил он, разглядывая поломанные ветки за спиной Билли.
Билли повернулся, все подошли и раздвинули ветви. За ними в песчаном склоне скрывалось довольно большое тёмное отверстие высотой ребятам примерно по грудь.
Ребята переглянулись.
- Угу, - мрачно пробормотал Серый. - Сим-Сим открылся.
- Только не говорите мне, что это кроличья нора! - изрекла Синди.
Мальчишки схватили фонарики и посветили внутрь. Лучи высвечивали неровные песчаные стены и терялись в глубине.
Том решительно шагнул в отверстие. Внутри проход был свободнее, можно стало стоять в полный рост.
- Неужели мы нашли ход? - не верилось Никки.
- Похоже на то, - отозвался Билли. - Во всяком случае, это действительно не кроличья нора.
Друзья пошли вперёд, освещая себе путь фонариками. Ход был прямой, высотой в рост взрослого человека. Иногда сверху осыпались струйки песка.
Внезапно перед ребятами выросла довольно большая осыпь. Причём было заметно, что когда-то она была гораздо выше, но кто-то очень тщательно расчистил большую её часть, оттаскивая песок и разбрасывая его вдоль стен хода. А под остатками осыпи лежало то, от чего все замерли, не в силах пошевелиться.
В песке, откинув руку, лежал человек в древней рыцарской кольчуге. Кольчуга была проржавевшая, шлем на голове помят. Лучи фонариков плясали на тёмном, тусклом железе.
- Ой, мама!.. - пробормотала Синди.
- Это он, - с бьющимся сердцем, обмирая от страха, прошептал Джерри. - Это колдун! Он на нас смотрит!
Билли вздрогнул.
- По-моему, он пошевелился, - дрожащим голосом сказал он.
Джерри тихонько пискнул.
- Чепуха! - очень неуверенно отозвался Серый. - Это просто из-за наших фонариков так показалось.
- А вдруг он сейчас встанет, - не выдержала Никки. - Встанет и убьёт нас...
- Что ты за глупости несёшь! - стараясь убедить прежде всего саму себя, сказала Синди.
Том медленно шагнул вперёд, так же медленно нагнулся, протянул руку и попытался повернуть ржавый конический шлем с погнутым наносником к себе. Шлем не поддался. Том, чувствуя, как покрывается холодным потом, дёрнул посильнее. Тогда шлем с ржавым хрустом повернулся. Все шумно вздохнули.
Под шлемом был голый тёмный череп с пустыми глазницами, с опустившейся вниз, словно оскалившейся в злобной усмешке, челюстью и с сохранившимися длинными, зачёсанными назад седеющими волосами. От сотрясения шлема череп сдвинулся, словно скелет повернул голову. Огромные глазницы таращились на детей.
Все взвизгнули, отпрянули назад, хватаясь друг за дружку похолодевшими пальцами.
- Я хочу в туалет, - тихо и хрипло сказал Джерри.
- Я тоже не против... - прошептал Серый.
- Смотрите, у него что-то в руке, - заметил Том.
Действительно, в правой руке рыцаря, прижатой к груди, что-то блестело в лучах фонариков.
- Что это? - спросил Том. - Нужно посмотреть.
Синди вздрогнула.
- Нет, я больше к нему не подойду! - выпалил Билли.
- И я тоже! - тут же поддержал его Серый.
Джерри сделал осторожный шаг вперёд, так же осторожно присел на корточки, словно мертвец мог схватить его, протянул дрожащую руку и медленно вытянул из ладони рыцаря что-то металлическое, тяжелое и холодное.
И тут, уж неизвестно почему, железная рука дрогнула, съехала вниз, часть кольчужных колец на кисти отвалилась, обнажив длинные тонкие кости пальцев.
Фонарики задёргались, и в прыгающем свете лучей стало казаться, что кольчуга зашевелилась. Кажется, послышался даже лязг железа.
Завыв от безумного ужаса, с расширившимися глазами, Джерри повалился на спину, перевернулся, на четвереньках отполз к стене. Ребята в ужасе отскочили, вжались в стены, чувствуя, как песок сыпется на волосы, за шиворот, - не в силах ни глотнуть, ни перевести дыхание, ни пошевелиться.
Но барон, конечно же, вставать не собирался. Постепенно напряжение спало, и Том снова шагнул вперёд.
- Смотрите, - сказал он. - Рядом с колдуном действительно ничего нет, ни ящика с драгоценностями, ничего в этом роде. Если бы было, а Меченый нашёл и забрал, это было бы заметно по следам раскопок. Но барон явно ничего с собой не нёс.
- Точно, - сказал Билли и громко сглотнул. - Слушайте, мы увидели всё, что хотели. Теперь пошли отсюда, а?
- Пойдём обратно или дойдём до конца и вылезем в развалинах? - спросил Марк.
- У нас ведь там, в кустах, остались велосипеды, - вспомнила Никки.
- Пошли назад, - решил Том.
...Они по одному выбирались на солнечный свет. Билли без сил сел на землю.
- Господи, как мне было страшно!
Синди с громким вздохом повалилась в траву.
- Ну и дела! Ребята, посмотрите, у меня волосы не поседели?
- Я уж думала, он сейчас встанет! - воскликнула Никки, хватаясь за бутылку с водой.
Том оказался самым спокойным. Конечно, он тоже испугался там, в подземелье, но сейчас он уже пришёл в себя и с улыбкой вспоминал, как на обратном пути все оглядывались, боясь, что колдун идёт за ними следом.
Джерри вылез последним. Он стоял в стороне, опустив руки, повесив голову, ни на кого не глядя, какой-то окаменевший, поникший. И тогда Том заметил тёмное пятно спереди на его шортах.
Марк молча подошёл к Джерри, серьёзно посмотрел на него и крепко его обнял, не столько стараясь успокоить, сколько стараясь избавить его от чувства мучительного стыда.
Никому не пришло в голову не только начать дразниться, но даже просто хихикнуть, даже просто усмехнуться. Джерри не обидели насмешками и в то же время не стали жалеть его, понимая, что жалость заставит его ещё больше стыдиться. При этом никто не сделал вид, что ничего не заметил, что ничего не произошло. Просто все молчали, как бы зная, что есть случаи, когда просто надо молчать.
- Какой же я трус! - виновато, словно извиняясь, прошептал несчастный Джерри.
- Ты - трус? - переспросил Марк. - Ты самый храбрый из нас.
Он взял руку Джерри, разжал его сжатые в кулак пальцы. На ладошке Джерри лежал большой ржавый ключ со сложной фигурной бородкой.
- Ведь никто из нас не подошёл к колдуну. Это ты взял эту штуковину из его руки.
Ребята молча смотрели на находку. И теперь Тому стало по-настоящему стыдно перед храбрым мальчишкой. Сам-то он, действительно, не полез за этим ключом!
- Пошли купаться, - решил Серый, легонько хлопнув Джерри по плечу.
4
На следующее утро Том явился к Билли. В магнитофоне на подоконнике грохотал Мэрилин Мэнсон, Билли на кухне кипятил чайник.
- Ты сегодня один, что ли? - кивнув на орущий магнитофон, спросил Том.
- Ага, - ответил Билли. - Хочешь чаю?
- Нет, я только что завтракал, - Том уселся на стул. Мэнсон гремел прямо ему в ухо: “Я не люблю наркотики, но наркотики любят меня”. Том был не против.
- Серый здорово умеет передразнивать эту песню, - Билли кивнул на магнитофон. - У него даже голос делается похож. А мои сегодня с утра уехали к родственникам. Сначала хотели оставить со мной Дэна, но я сказал, что он уже большой и сам может вытирать себе нос. Тогда они решили взять меня с собой, но я что, псих, чтобы целый день торчать у какой-то старушенции... Ты бы знал, у неё весь дом так пропах одеколоном, что просто невозможно! Так что я говорю: никуда не поеду, лучше с друзьями буду гулять.
Том молча наблюдал, как Билли, продолжая разглагольствовать, насыпал в чашку вместо сахара соль и налил кипяток вместо чашки в сахарницу.
- Ну, ты даёшь, - заметил Том.
Билли махнул рукой и со стоическим видом вылил содержимое сахарницы в раковину. Том подпёр кулаком щёку и, пока Билли возился с чаем, стал смотреть в окно.
- Пошли к Никки, - сказал Билли, когда, наконец, выпил свой чай.
Когда они подходили к оранжевому дому Никки, с другой стороны улицы показались Серый и Синди. Джерри, оказывается, уже сидел вместе с Никки в саду.
- Пошли наверх, - сразу сказала Никки. - Надо поговорить.
Но по дороге им попалась бабушка.
- Доброе утро, дети, - сказала она. - Никки, ты далеко? Если куда-нибудь пойдёшь, надень кепку: сегодня озоновая дыра.
- Бабушка, озоновая дыра не сегодня, а всегда, - резонно заявила Никки и торопливо прошмыгнула мимо, к лестнице на чердак.
- Духотища какая! - сказала Синди, устраиваясь на диване и примеряя древнюю соломенную шляпку, которую вытащила из какого-то сундука. - Ах, ах! - изобразила она томную старинную леди. - Моя шляпка помялась! Где мой камердинер? Я натяну эту шляпу ему на уши!
- Я здесь, - подыграл ей Том, подходя и кланяясь. Этот поклон, получившийся на удивление церемонным, в сочетании с шортами, свободной футболкой навыпуск и кроссовками выглядел очень смешно. Том на это и рассчитывал. - Вообще-то я уже в отпуске, но ради вас я готов вернуться! И принести в жертву свои уши.
- Вы бы лучше окно открыли! - сказала Никки.
- Ты какая-то взвинченная сегодня, - всё тем же тоном сказала ей Синди. - У тебя тоже шляпка помялась?
- Хуже! Тут с утра такое было! - Никки уселась в кресло, взглядом проследив, как Билли открывает окно. - Билли, осторожнее, я тебя знаю! Ты так откроешь, что или разобьёшь стекло, или сам вылетишь... Представляете, сегодня с утра пораньше входит дед и начинает бубнить, почему у меня какие-то там стаканы на кухне грязные! Я даже проснулась от возмущения!
Все хихикнули.
- Конечно! Я эти стаканы вообще не трогаю, а дед, между прочим, сам постоянно в них что-то пихает!
Серый сидел в уголке, улыбался, слушая рассказ Никки, и вертел в руках тетрадь дяди Джеймса.
Том поудобнее развалился на диване рядом с Синди, закинул ногу на ногу. Подумать только, ещё совсем недавно он стеснялся присесть на траву поблизости от Синди, а теперь они спокойно сидят рядом на одном диване и шутят друг с другом.
- Серый, как там сказано про то, где спрятана рукопись? - с подоконника спросил Джерри.
- Я помню наизусть, - сказал Том. - “В углу большого треугольника под землёй”.
- Вот-вот, - кивнул Билли. - И как мы это будем искать?
- Чушь какая-то. Я вообще сначала подумал, что это очередное дядюшкино видение, - сказал Джерри.
- Ясно, что дядя Джеймс специально написал так, чтобы было непонятно, - произнесла Синди. - Конечно, он имел в виду совершенно определённое место. Вот только как узнать, какое?
- Что это может быть за большой треугольник? - задал вопрос Том.
Марк поморщился, полез в карман, достал древний ржавый ключ и положил его на столик. Том задумчиво посмотрел на ключ.
- Наверняка этот ключ очень важен, - произнёс он. - Подумайте, ведь это единственное, что колдун нёс с собой, убегая из своего горящего замка, возможно, навсегда.
- Может быть, это ключ от того места, где спрятаны Солнечные Львы? - предположила Никки.
- Скорее всего, так и есть, - сказал Серый, разлохмачивая пятернёй свою шевелюру, и вопросительно посмотрел на Тома.
Том пожал плечами.
- Сейчас мы ничего не можем знать наверняка.
- Никки, у тебя есть какая-нибудь верёвочка? - спросил Билли.
- Уважаемый! Я думаю, что на этом чердаке ты можешь найти тонну верёвочек! - воскликнула Никки.
Действительно, Билли без труда отыскал то, что искал, надел на эту верёвочку ключ, завязал её и торжественно надел на шею Джерри.
- Теперь ты будешь нашим Хранителем Ключа! - сказал он. - Ты его нашёл, ты и будешь носить. Не потеряй его.
- Действительно, если это ключ от места, где находятся Солнечные Львы, его нельзя терять, - сказала Синди.
- Я не потеряю! - Джерри улыбался, радостно и с благодарностью.
Глава 5. Зенит и закат звезды Марка Грея
1
А лето бежало вперёд, резвилось вместе с ребятами в лугах, щедро одаривало солнцем и длинными днями в лесу или у тёплой реки... Уже два раза приезжали на уик-энд родители Тома, мама долго и придирчиво оглядывала сына со всех сторон, не похудел ли, не побледнел ли, не заболел ли. Том, весёлый, здоровый, загорелый, смеялся и всё порывался улизнуть, сбежать к друзьям...
Однажды оказалось, что на чердак Никки проведено электричество, и там даже есть две розетки. С тех пор на чердаке появились электрический чайник, тостер и старый, но вполне исправный морозильный ящик. Чайник принесла сама Никки, тостер нашёл у себя Серый, а переносной холодильник притащила Синди, сказав, что дома он уже не нужен. Теперь на чердаке всегда был горячий чай, на подносе возле чайника обязательно имелись какие-нибудь булки или пирожные, которые приносил то один, то другой, а в холодильнике лежали бутылки с колой. Билли протянул по потолку провод от лампы и повесил её над большим круглым столом, а Никки приделала к ней вполне хороший абажур.
Иногда по вечерам собирались довольно многочисленные компании. И тогда, заперев дверь, при уютном желтоватом свете лампы, под грохот принесённого кем-нибудь магнитофона ребята распивали чай, кофе или колу, а иногда, случалось (скажем по секрету), и пиво, дымили сигаретами и резались до полуночи, а то и дольше, на круглом столе в карты, в подкидного, в козла или в буру, болтая о всякой всячине и чувствуя себя в эти счастливые минуты, как взрослые.
Неизвестно, как относились к этим ночным похождениям другие родители, но тётя Сесилия без всяких возражений отпускала Тома хоть на всю ночь и ничуть не переживала за него. Зная его здравомыслие, которое она уже успела заметить, она была совершенно спокойна за Тома, уверенная, что он не попадёт ни в какие неприятности. И он не попадал. От конфликтов с чужими ребятами его спасала дружба с Марком, а других неприятностей в этом тихом городке, кажется, и не было. К тому же Том очень ценил доверие, которое оказывала ему тётя Сесилия, предоставившая ему полную свободу, и дал себе слово, что ни за что не доставит тётушке никаких беспокойств и волнений.
Ему, как и его друзьям, очень хотелось разузнать побольше обо всей истории с колдуном, и однажды судьба подарила им счастливый случай.
Никки, Том и Серый спустились с чердака за новой порцией пирожных. Когда они поднимались на крыльцо дома, бабушка Никки сочла своим долгом предупредить их:
- У нас в гостях сейчас важный человек, клиент твоего отца, Никки, так что будьте добры, ведите себя, как воспитанные дети.
- Да когда мы вели себя иначе! - возмутилась Никки.
По дороге на кухню она сказала:
- Знаете, так получилось, что сегодня я ночевала одна в доме. Папа уехал в гости к друзьям, а бабушка с дедом - к своим друзьям, так что меня оставили одну. Я долго не спала, и мне всё казалось, что совсем рядом, в соседней комнате, ходит призрак дяди Джеймса. Там скрипели половицы, и вообще был слышен какой-то шорох. И знаете, я совсем не боялась. Даже наоборот. Мне так захотелось пригласить его к себе! Я думаю, мы бы поладили друг с другом. Я пошла в ту комнату, но там, к сожалению, никого не было. Я даже расстроилась, что дядя Джеймс не захотел пообщаться со мной...
Том про себя пожалел Никки: всем было известно, что ни родители, ни дед с бабкой совсем не занимались ею. Вроде бы, все её любили и прекрасно к ней относились, но времени (а может, и желания, как думал Том) уделять ей хоть сколько-нибудь внимания ни у кого никогда не было. Так что от одиночества бедная девчонка готова была общаться даже с призраком.
Проходя мимо, ребята мельком взглянули на папиного клиента, расположившегося в гостиной. Вообще-то, он совсем не выглядел важным, но раз бабушка так сказала, значит, так оно и было. Гость был мужчиной лет пятидесяти, с широким лицом, серыми глазами, пожалуй, несколько полноватый, в просторном клетчатом пиджаке, джинсах и полосатой рубашке.
- Да, обидно, - сказал Серый. - Вот если бы призрак сказал тебе, где находится этот большой треугольник, и в каком именно углу всё спрятано!
Когда ребята возвращались с большим блюдом пирожных, незнакомец нерешительно шагнул им навстречу.
- Ребята, извините, - сказал он. - Я случайно услышал, как вы говорили о большом треугольнике... Я понимаю, это глупо, но это не какое-то определённое место?
- Ну да, - не совсем понимая, о чём он говорит, кивнул Том.
- Просто удивительно! - незнакомец смущённо улыбнулся. - Дело в том, что ещё мы с приятелями, когда были детьми, знали одно место с таким названием. Оно было известно только мне и ещё нескольким мальчишкам, и я никак не ожидал, что это название доживёт до сегодняшних дней.
Ребята переглянулись.
- Вот это да! - сказал Марк. - Понимаете, мы сами толком не знаем, что это за место. Вы знаете, где оно? И что это вообще такое?
- Да это очень просто! Вы знаете луг за городом? Вот там, как раз напротив излучины реки, около леса, лежат три огромных валуна, довольно далеко друг от друга. Два из них вросли глубоко в землю, а третий, который ближе всего к лесу, лежит на поверхности. Они-то и есть вершины треугольника.
Том, не веря своим ушам, посмотрел на Никки. Та просто сияла от восторга. А Серого какая-то невидимая сила уже тащила к выходу. Он схватил Тома за рукав и потянул за собой.
- Скажите, вы знали брата моего папы, Джеймса?
- Джеймса? Конечно, знал. Мы не были близкими друзьями, он был старше меня, но мы были знакомы.
- И он тоже знал про большой треугольник?
- Да, знал.
- Спасибо, мистер... - вдруг заторопившись, начала Никки.
- Моя фамилия Роджерс, - представился незнакомец.
- Спасибо, мистер Роджерс! - воскликнула Никки. - Мы побежали! Спасибо!
Выскочив из дома, они натолкнулись на бабушку, которая, конечно же, попыталась их остановить:
- Куда вы понесли пирожные? И зачем вам столько? Никки, не ешь много сладостей, а то перебьёшь аппетит и не будешь обедать! Никки, подожди! Никки, я кому говорю!
Взлетев на чердак, ребята поведали остальным удивительную новость, которую только что узнали. Джерри победно завопил и подпрыгнул до потолка.
- Поехали туда! - загорелся Билли.
- Подождите, - сказала Синди. - Мы же не такие дураки, чтобы переться туда с лопатами и начинать раскопки среди бела дня. Нужно дождаться ночи.
- Это правильно, - согласился Том. - Но нужно ведь ещё знать, где копать. Значит, нужно пойти туда и хорошенько исследовать это место.
- Точно, - кивнул Билли. - Нужно найти именно то место, где всё зарыто, а это может оказаться не так-то легко. Давайте съездим туда.
- Ребята, - виновато сказал Серый. - Я сегодня никак не могу. Понимаете, у меня давно уже были важные планы на сегодняшний вечер...
- Ну вот! - недовольно воскликнул Джерри.
- Вы же знаете, ребята, я бы обязательно пошёл, если бы мог, мы же так давно этого ждали.
- Ладно, - решил Том. - Подождём до завтра. Ничего за одну ночь не решится.
Ближе к вечеру Том по просьбе тёти Сесилии сходил в магазин за молоком и, возвращаясь, увидел Серого. В этом не было ничего необычного, но что-то вдруг помешало Тому окликнуть друга. Том отправился за ним следом. Марк дошёл до центра города и, оглянувшись, пошёл на чужую сторону. Тома неприятно удивило то, что Марк, кажется, не хотел, чтобы его заметили с его собственной стороны.
Том остановился на краю центральной площади, глядя вслед удаляющемуся другу.
- Что-то наш Серый зачастил к Дикобразу, да? - раздался вдруг над его ухом громкий голос.
Вздрогнув от неожиданности, Том обернулся. За его спиной, сунув руки в карманы, гоняя во рту жвачку, стоял Джош. Он, как и Том, смотрел в спину Марка.
- Я не прав? - осведомился он, переводя на Тома спокойный, даже отстранённый взгляд. Он словно думал о чём-то своём.
Том пожал плечами и пошёл домой.
Весь вечер поступок Серого не давал ему покоя. Возможно, если бы не странная подозрительность Джоша, Том отнёсся бы ко всему гораздо легче, но Джош заронил в нём какие-то смутные, непонятные сомнения. Почему-то вспомнились слова Дикобраза: “Так что, Серый, со временем мы с тобой ещё многое сделаем”. О чём же они договариваются? Что же это за такое важное дело, ради которого Марк даже отложил поход за рукописью, о чём они все так мечтали?
После ужина Том валялся на диване, в полглаза смотрел телевизор и слушал, как за стеной, на кухне, жужжит миксером тётя Сесилия, готовившая тесто для какого-то особенного пирога. Потом, когда уже начало смеркаться, встал, прошмыгнул мимо тёти Сесилии и пошёл на чердак к Никки.
Однако ребята были не на чердаке, они сидели у Никки в саду. Серый тоже уже был здесь. Он стоял, прислонившись плечом к стойке качелей.
- Привет! - сказал Том. - Чем занимались? - и как бы невзначай спросил у Марка, великолепно сумев придать голосу беспечность: - Серый, ты что сегодня вечером делал?
Марк как-то странно посмотрел на него, и Том слегка смутился, но не позволил себе показать этого. Он уселся на траву под старым вишнёвым деревом.
- Да так, ничего особенного, - пожал плечами Серый.
- Просто я тебя видел, когда ходил в магазин, - стараясь говорить как можно равнодушнее, сказал Том. - Ты ходил на ту сторону?
Марк постоял, будто задумавшись над чем-то, потом медленно покивал головой и спокойно произнёс:
- Да, я ходил на ту сторону.
- Да-а? - наивно удивился Джерри.
- И никому ничего не сказал, - с едва заметным упрёком в голосе заметил Билли, тихо покачивавшийся на качелях.
- Я думал, что потом скажу, - отводя взгляд, проговорил Серый.
- С Дикобразом встречался, да? - спросила Никки. Они с Синди сидели на старой, облезлой садовой скамейке.
- С Дикобразом, - неохотно ответил Марк. - Мы договаривались кое о чём.
- А у Никки сегодня дед постригся наголо, - поведала Синди, поняв, что хорошо бы сменить разговор. - Очень красиво.
Все засмеялись.
- Ладно врать-то! - лениво отозвалась Никки. - Ничего он не стригся, не слушайте её.
- А о чём вы договаривались? - снова вернулся к старой теме любопытный Джерри.
Тому стало неприятно. Он видел, что Серый отвечает без всякой охоты, и уже был не рад, что затеял весь этот разговор. В конце концов, какое он имеет право на какие-либо подозрения? И разве Марк не может ходить на ту сторону, если захочет, как и любой из них?
- Хорошо, я расскажу, - решил Серый, упорно глядя на траву под ногами. - Мы с Дикобразом давно думаем, как прекратить вражду в городе. Или хотя бы остановить драки. И сегодня мы договорились устроить перемирие на две недели.
- Перемирие между сторонами? - не поверил Билли. - По-моему, это невозможно.
- Почему? - спросил Джерри. Он залез на толстый нижний сук яблони и покачивал ногой.
- Ну, хотя бы потому, что у нас некому за этим следить, - Билли остановил качели. - Дикобраз может запретить своим пацанам драться, а нашим кто запретит? Ты, что ли, Серый?
- Ты думаешь, они сами глупые? - огрызнулся Серый. - Ведь если кто-нибудь нарушит перемирие, его свои же перестанут уважать.
Билли с сомнением хмыкнул.
- Ну, Марк, если тебе это удастся, - заявила Никки, - ты будешь героем на все времена. Тебе нужно будет поставить памятник.
- Только сомневаюсь я во всё этом... - настаивал на своём Билли.
- В общем, так, - Марк резко оттолкнулся плечом от качелей. Он стал какой-то незнакомый, отчуждённый. - Завтра утром мы с Дикобразом встречаемся на галерее городской церкви. Там мы, вроде как официально, при свидетелях, договоримся о перемирии.
Он в упор глянул на Тома.
- Я хочу, чтобы ты пошёл со мной, Головастый, - сказал он.
Тут Том смутился по-настоящему. Серый словно бы уличил его в недоверии. Ой, как противно-то! Как хорошо, что уже сумерки, и никто не видит, как он покраснел!
- Пойдёшь и сам всё увидишь. Мне всё равно нужно несколько ребят.
Тома даже затошнило. Он поднялся с земли и шагнул к Марку, встал перед ним.
- Серый, - с трудом сказал он, - если я тебя обидел, прости меня. Тебе кажется, что я тебе не верю? Ты во мне не сомневайся. Ты мой друг навсегда.
Серый положил ладонь ему на плечо, чуть сжал пальцы.
- Я никогда в тебе не сомневался. Просто ты мне нужен там. Пойдёшь?
- Пойду, - с готовностью сказал Том.
- Отлично! - обрадовался Марк.
2
Утром Том встал хмурый, невыспавшийся, полночи то взволнованно представлявший себе, как они выкопают рукопись колдуна, то с непонятным беспокойством размышлявший о предстоящей встрече с Дикобразом. Наскоро позавтракав и сказав тёте Сесилии, что отправляется гулять с друзьями, пошёл к Серому. Марк уже ждал его с двумя незнакомыми мальчишками. Впрочем, Том, конечно, сразу познакомился с ними. Одного, худого, высокого, темноглазого, звали Гарри, другого, пониже, проворного, с весёлыми серо-голубыми глазами, - Джейк. Все вместе они отправились в центр города.
Внутри у Тома нарастала смутная, беспричинная тревога. А утро было ясное, светлое, хотя и прохладное, но день обещал быть тёплым. На улицах города не было ни души, только где-то пели птицы, свившие себе гнёзда под крышами. И всё-таки Том не мог отделаться от холодка в груди. Он посмотрел на Марка. Тот был совершенно спокоен, по крайней мере, внешне. И Том сам постарался успокоиться.
Они вышли на центральную площадь, и Том невольно оглянулся. На площади тоже не было ни одного человека. Весь город словно вымер. Впрочем, Том уже привык к этому - это была обычная внешняя видимость городка, часто обманчивая.
Ребята спокойно пересекли площадь и подошли к церкви. Том задрал голову. С боковой стороны готического здания церкви проходила трёхэтажная каменная галерея с арочными сводами. С двух сторон стены на эту галерею вели лестницы. Ребята вслед за Марком подошли к ближней и стали подниматься.
Марк с товарищами и Дикобраз со своей компанией появились одновременно на противоположных концах галереи. Они шли навстречу друг другу и встретились как раз посередине узкого стрельчатого коридора.
Всё, вроде бы, начиналось хорошо. Но прежде чем Дикобраз успел протянуть руку, снизу, с площади, донёсся шум. Том глянул вниз. На площади с противоположных сторон собирались кучки мальчишек.
Недоброе чувство заскребло в сердце у Тома.
- Что это такое? - поглядев вниз, тихо спросил Марк.
- Здесь никого не должно быть, - с растерянностью в голосе сказал один из друзей Дикобраза.
Дикобраз с достоинством произнёс:
- Я своих не звал.
- Мы своих тоже, - ответил Марк.
Губы Дикобраза искривила презрительная, злая усмешка:
- Они пришли проверить, что мы тут делаем, что мы тут решим, - с непередаваемым презрением проговорил он.
- Ты, кажется, не очень-то уважаешь свою армию, - спокойно сказал Серый. - Я не говорю про нашу, но и свою тоже.
- А, собственно, за что я должен уважать её? - осведомился Дикобраз. - За то, что так называемые “свои” дерутся с так называемыми “чужими”? Я не понимаю, в чём разница.
- Разницы нет, - сказал Том. - Видимо, именно поэтому мы и пришли сюда.
Между тем людей внизу становилось всё больше. И у Тома усиливалось неприятное предчувствие. Он в задумчивости потёр пальцем кончик носа, размышляя, что же всё это может значить.
- Ладно, - махнул рукой Дикобраз. - Они нам не помешают. Раз уж мы собрались, давайте переходить к делу.
И здесь произошло непредвиденное. Сверху, с третьего этажа галереи, перегнувшись через перила, кто-то с силой швырнул в ребят камень. Удар был направлен в Дикобраза, но тот в последний миг успел дёрнуться в сторону, и камень только оцарапал ему плечо, разорвав рубашку и ссадив кожу, и попал в грудь одного из его товарищей. Мальчишка взвыл, от удара отшатнулся к стене.
Том рывком налёг на перила, перевесился, посмотрел вверх. Но никого уже не увидел, заметил только мелькнувшую тень убегающего человека. Потом он посмотрел вниз, на площадь. Собравшиеся мальчишки стояли замерев, задрав головы и разинув рты.
И потом откуда-то донёсся тонкий крик:
- Наших бьют!
Том медленно закрыл глаза, чувствуя, как проваливается в бездонную пропасть. То, что должно было последовать за этим криком, он прекрасно понимал и совершенно не хотел этого видеть.
Площадь внизу взорвалась криками. Том медленно повернулся спиной к перилам, к площади, посмотрел на Марка. Серый, побледневший, стоял, прислонившись к стене, заложив большие пальцы в карманы джинсов. Встретив взгляд Тома, он чуть-чуть шевельнул тёмными прямыми бровями: “Вот и всё”. Он казался странно спокойным. Том и сам чувствовал себя удивительно спокойным, будто ровно ничего не произошло. Так бывает, когда видишь, что дело, к которому ты долго готовился, за которое переживал, неожиданно выходит из-под твоего контроля, рушится в один миг, и ты уже ничего не можешь поправить. Вдруг разом наваливается свинцовая усталость, когда кажется, что всё это стало тебе безразлично, и сердце стучит медленно, ровно и спокойно.
Такая же волна усталости и равнодушия накатила на Тома. Дикобраз, склонившись через перила, ещё кричал вниз:
- Стойте! Всё в порядке! Ничего не произошло! Остановитесь! Прекратите!
“Дурак! - лениво подумал Том. - Взрослый пацан, а не понимает, что это бесполезно. Мы, мелкие по сравнению с ним, и то поняли...”
Он посмотрел вниз. На площади, в один миг заполнившейся народом, где среди мальчишек встречались даже девчонки, начиналась большая заваруха.
- Этого никто не остановит, - покачав головой, тихо сказал рядом с Томом Марк. - Когда стенка на стенку - это конец.
“Но ведь так не бывает! Такое может происходить только в страшных книжках!” - пронеслась где-то на задворках сознания смазанная, расплывчатая мысль.
На галерею с обоих концов уже бежали разъярённые мальчишки, в основном старшие, лет пятнадцати-шестнадцати, но были среди них и сверстники Тома.
“Как же им хочется калечить друг друга!” - с ноющей тоской подумал Том. И впервые с тех пор, как раздался крик “наших бьют!”, испугался. Неожиданное понимание того, что он окажется между двух огней, его совсем не порадовало.
Он попятился к стене, прижавшись к ней спиной, сделал несколько шагов к лестнице. К той, по которой бежали мальчишки с “его” стороны. Бегущие, орущие ребята поравнялись с ним, он испугался ещё больше, что они накинутся на него, но в нём узнавали своего и в запале пробегали мимо, не обращая на него внимания. У них была другая цель - встретиться на середине галереи с Дикобразом и своими противниками. Дикобраз вдали ещё что-то кричал, но Том его уже не видел. Не видел он и Марка.
- Серый! - крикнул он в пустоту, но его голос потерялся в страшном гвалте.
Тома толкали, он, оглядываясь, боком, прижимаясь к стене, спустился по лестнице, попал на площадь.
То, что здесь происходило, не поддавалось описанию. Руки и колени Тома мелко дрожали. И всё-таки, больше страха в нём сейчас было противное, брезгливое и растерянное разочарование, что такое вообще может происходить.
То и дело встречая своих знакомых, глядя в их разгорячённые лица, Том всё так же, по стенке, двигался к выходу с площади. Вон, вдали рыжий Майк, на его щеке набухла кровью длинная царапина. Неподалёку Чарли, один из мальчишек, с кем Том познакомился в кафетерии, сильно саданул кому-то кулаком в челюсть. Тома по-прежнему толкали, удары сыпались в опасной близости от него, и он вскидывал руки, чтобы загородиться от них.
- Чего стоишь! - рявкнул ему кто-то, кажется, знакомый. - Помоги!
Том отшатнулся. Споткнувшись о выпирающий из мостовой булыжник, упал. Тут же кто-то наступил на подол его куртки, чуть не угодив ногой ему в лицо. Том, с трудом вырвав куртку, поднялся, снова чуть не упал, привалился спиной к стене, огляделся, ища выход.
Наконец, несмотря на пинки, ему удалось вырваться из орущей толпы, выбраться с площади в пустынную глухую улочку, и он, растрёпанный, на запинающихся ногах, спотыкаясь о булыжники, пошатываясь, побежал прочь. Но и здесь ему навстречу ещё попадались пацаны, не успевшие к началу разборки и стремившиеся наверстать упущенное. Тому повезло, что он был на своей стороне, иначе его уложили бы прямо здесь.
Он сразу же побежал на чердак. С трудом поднялся по ступеням. Дверь была распахнута настежь. На чердаке были Никки, Синди, Билли и Сью. Все они посмотрели на Тома. Сью была бледная и нервно тёрла ладонью лоб.
- Там... такое... - задыхаясь, проговорил он.
- Мы знаем, знаем! - торопливо сказала Синди. - Сью уже всё рассказала, она живёт там рядом. Джерри побежал разыскивать вас с Марком. Ты цел? С тобой ничего не случилось?
Том, открыв холодильник и доставая бутылку колы, ответил:
- Я в порядке. Вы с ума сошли! Позволить Джерри идти в это пекло!
- Он-то поразумнее нас с тобой вместе взятых, - сказала Никки. - Туда, где опасно, он не сунется.
Том жадно приник к бутылке с колой.
- Ты весь серый! - воскликнула Сью. - Откуда на тебе такой слой пыли, и на лице и на одежде!
- Н-не знаю, не помню... - Том всё ещё не мог отдышаться.
- Я сейчас принесу таз с водой, - решила Никки. - Умоешься.
Они с Билли ушли. Пока они ходили за водой, появился Джерри. Один.
- Это просто сумасшествие! - сказал он. - Серого теперь не найдёшь... Как хорошо, что хоть ты, Том, здесь!
Пришли Никки и Билли с большим тазом, доверху наполненным тёплой водой, и с полотенцем. Том снял куртку и с удовольствием умылся.
Тут появился Марк. Он был невредим и совершенно спокоен. Прошёл, не раздеваясь, сел на стул возле стола, запрокинул назад голову.
- Договорились! - мрачно изрёк он. - У нас есть чай?
Сью налила в чашку заварку, наполнила кипятком и подала ему.
- Как тебе удалось выбраться? - спросил Том, садясь на угол кровати.
- Не знаю толком. Дикобраз всё пытался остановить драку, а потом и сам включился в неё. А я... просто ушёл. Мне там делать больше было нечего.
Через несколько минут пришли Майк и Джош. Между ними, повиснув на их плечах, подволакивая ногу, прыгал незнакомый мальчишка.
- Никки, ты извини... - сбивающимся голосом начал Джош. - Кайлу надо было помочь... А твой дом ближе...
- Да не стойте же! - перебила его Никки. - Давайте его сюда, на диван. Что с ним?
- Наверное, вывихнул ногу, - сказал Майк, усаживая стонущего от боли Кайла на диван. Никки посмотрела на Майка, вздохнула.
- Я пошла за аптечкой.
Синди намочила в воде край полотенца, оттёрла засохшую кровь со щеки Майка.
- Ну, что там? - спросил Майка Серый.
- Свалка. Не понимаю, что случилось. Можно мне попить? Воды, чаю...
Сью быстро налила ему чай. Пришла Никки, на ходу доставая из аптечки йод.
- Сколько это может продолжаться? - спросил Джерри.
- Не думаю, что долго, - задумчиво проговорил Том. - Должна ведь, в конце концов, приехать полиция и разогнать всех!
- Пока что её ещё не было, - морщась от йода, сказал Майк.
- С тобой всё просто, - сказала ему Никки. - А Кайлу нужен врач. Его нужно отвести в больницу.
- Вы с ума сошли! - воскликнула Сью. - Его надо отвести домой. Вы представляете, что там сейчас с его родителями?
- Да как отвести? - спросил Джош. - Так и прыгать?
- Можно взять мой велосипед, - сказала Никки.
- Да ничего, - махнул рукой Кайл. - Ничего страшного... Просто вывих.
- Ничего себе, ничего страшного! - воскликнула Синди. - Ты же ходить не можешь!
Том сунул руки в карманы, вышел на площадку лестницы. И столкнулся ещё с двумя знакомыми мальчишками, Энди и Ральфом, которые частенько появлялись на чердаке. Лица и руки у обоих были разбиты.
- Том, у вас не найдётся воды? - спросил Ральф, сплёвывая вниз, в траву, кровь.
Том молча посторонился, впуская их внутрь. На душе было противно. Словно случилось что-то такое, что случиться никак не могло. И ещё что-то скребло его, точило изнутри, какое-то непонятное чувство, которому Том не находил объяснения.
Постояв немного на площадке лестницы, он вернулся на чердак, всё ещё с руками в карманах, встал на пороге, прислонившись плечом к косяку.
Марк, потирая ладонью щеку, покачивался на стуле.
- Я не понимаю, - как-то беспомощно говорил он. - Это же ненормально. Когда дети дерутся с детьми, да ещё вот так, как будто они ненавидят друг друга до смерти, такого ведь не может быть...
Кайл с вытянутой повреждённой ногой пил на диване холодную колу, Билли сидел у окна на какой-то старинной высокой этажерке и с отрешённым видом без остановки курил сигарету за сигаретой. За последние полчаса он не произнёс ни слова. Напротив, на стуле, курил Майк. Ральф прижимал к щеке обернутый какой-то тряпицей кусок льда. В холодильнике обнаружили бутылку пива, и Майк, Ральф и Энди по очереди отхлёбывали из горлышка.
Джош пытался налить себе в чашку воды из чайника.
- Чайник пустой, - сказала ему Никки. - Нужно набрать ещё воды.
- Приехала полиция, - рассказывал Энди. - Сначала орали в мегафоны, никто не слушал. Тогда они полезли с дубинками в свалку. Ну, тут пацаны сгоряча и на них накинулись, стали кидать камнями. В конце концов, приехала пожарная машина и разогнала всех водой из брандспойта. Некоторых забрали в полицию.
- Вот и правильно! - сказала Никки. - Джош, да пустой же чайник! Том, сходи за водой!
- Побитых было очень много, - сказал Кайл.
- Это точно, - подтвердил Ральф. - Были и машины скорой помощи. Несколько человек увезли.
Том взял чайник и пошёл вниз. Ему уже становилось душно, и он рад был уйти с чердака.
“Интересно, что подумает бабушка Никки, когда увидит, какие личности валом валят на её чердак, - подумал Том. - И, кстати, почему она до сих пор ещё не появилась?”
Дом был пуст. Только войдя на кухню, Том увидел, что оранжевоусый дедушка преспокойно спит в гамаке на заднем дворе, а бабушка чем-то занята в саду. Вот и объяснение тому, что она никого и ничего не замечала.
“Что же, они вообще ещё ничего не знают?”
Том налил в чайник из крана воды и вернулся на чердак.
- Всё получилось так неожиданно... - торопливо говорила Сью. - Мама чуть с ума не сошла!
Синди схватила у Тома чайник.
- Моего брата притащил какой-то пацан, сразу же после начала свалки, - продолжала Сью. - Нос у братана теперь похож на баклажан... И что им не сидится!
Рядом с Томом на пороге появился ещё один мальчишка. Незнакомый. Лет тринадцати. Тоненький, худой. Черноволосый, лохматый, с поцарапанным лицом, в порванной на рукаве куртке и полосатой рубашке с несколькими мелкими пятнышками крови. Том его не знал, но его появлению не удивился: многие в округе знали про чердак, значит, могли и зайти.
- Здравствуйте, - сказал пацан очень нерешительно, оглядывая всех просящим взглядом. - Я ищу мальчика по прозвищу Серый, мне сказали, что он здесь.
- Это я, - подал голос со своего стула Марк. - Ты заходи.
- Ты не пострадал? - спросила Синди.
- Нет, я в порядке, - мотнул головой мальчишка.
- Том, не маячь, сядь, отдохни, - Синди взяла Тома за руку и усадила рядом с собой на кровать. И снова обратилась к незнакомому мальчику: - Хочешь чаю или колы?
- Нет, спасибо, - отозвался мальчик. - Можно мне у вас тут чуть-чуть посидеть?
- Для этого все сюда и пришли! - сказал Джерри. - Ты здесь уже раньше бывал? Я тебя не помню, извини.
- Нет, - поспешно, как-то даже виновато откликнулся мальчик. Спохватился: - Я - Танк. То есть это прозвище у меня такое. Меня зовут Эллиот, Эллиот Флиндерс.
- Ты не очень похож на танк, - затягиваясь, насмешливо, но без злобы сказал Джош.
- Да это прозвище у меня потому, что я, когда помладше был, любил собирать модели всяких танков... Ребята, вы извините... Я к Серому шёл... - Танк помялся, поглядел в пол, посопел и потом, будто собравшись с духом, выдал: - С той стороны я, ребята.
И снова оглядел всех тем же вопрошающим, даже заискивающим взглядом: “Теперь будете меня бить, да?”
Однако к признанию отнеслись довольно спокойно. Только Ральф хмыкнул. Билли молча налил себе чашку чая.
Том встал, протянул Танку сигареты и зажигалку.
Поняв мысль Танка, Серый сказал:
- Здесь тебя никто не тронет. Но как ты тут оказался?
- Я тебя искал.
- Я тебя помню. Видел несколько раз у Дикобраза.
Танк кивнул.
- У тебя есть ещё пиво? - спросил Майк у Никки.
- Посмотри в холодильнике, может быть, ещё осталось.
Майк залез в холодильник, но пива не нашёл, вздохнул, достал колу.
- Слушайте, - сказала Сью. - Мы здесь прекрасно устроились, но Кайла всё-таки нужно отвести домой. Ему нужен врач.
- Да, - кивнул Ральф. - Мне тоже надо домой. Я помогу Кайлу.
- И я, - сказал Джош, доставая из холодильника ещё одну бутылку колы.
- Пойдёмте, я выкачу свой велосипед, - сказала Никки. - На нём вы сможете довезти его до дома.
Танк настороженно поглядывал на ребят. Они здесь чувствовали себя как дома, особенно этот красивый кареглазый мальчишка, Том, и та девочка, что сидит рядом с ним.
Джош и Ральф помогли Кайлу подняться и вчетвером с Никки вышли.
Том достал расчёску, причесался перед зеркалом, почистил, как мог, куртку и брюки.
- Я пошёл домой, - заявил он. - Тётя Сесилия, наверное, уже весь город обегала.
- Да и мне пора, - засобирался Энди. - Первую помощь я получил, а второй не потребуется. Так что я тоже пойду.
- Том, останься, пожалуйста, - спокойно, но твёрдо сказал, почти приказал Серый.
Том постоял, посмотрел на него и резко сел на диван.
Энди попрощался и ушёл. С ним ушла и Сью.
Вернулась Никки.
- Всё, - сказала она. - Они уехали. Велосипед потом привезут обратно.
Тогда, наконец, подал голос Билли. Он спросил Танка:
- Что случилось?
- Понимаете, кто-то пустил слух, что это я запустил камнем в Дикобраза.
- А это не ты? - просто спросил Серый.
- Нет, не я. Честное слово. Просто кто-то видел того парня на третьем этаже галереи, и, кажется, он был похож на меня.
Синди покачала головой.
- Теперь тебе житья не дадут, - сказала она.
- Это точно, - вздохнул Эллиот.
- Ему теперь даже до дома спокойно не дойти, - сказал Билли. - Только вместе с Серым.
- Если хочешь, можешь переночевать здесь, - предложила Никки. - Здесь тепло, и есть диван и кровать. С голоду умереть мы тебе не дадим.
- Спасибо, ребята, у меня на этой стороне есть родственники, я пойду к ним. А там посмотрим.
- Не беспокойся, - сказал Марк. - Я сообщу Дикобразу, что это не ты.
Том коротко посмотрел на него, промолчал, только, не удержавшись, пожал плечами. Марк с первого слова поверил незнакомому пацану. А может, и не поверил? Просто показал принцип: если мне дают честное слово, я обязан верить.
- Странно, - произнёс Билли. - Почему они обвинили своего, а не кого-то с нашей стороны? Это было бы выгоднее.
После обеда снова пришёл Джош.
- Какие новости? - спросили его.
- Очень интересные новости, - многозначительно сказал Джош и уселся в кресло. - Я бегал по многим местам в городе. Серый, ты стал знаменитой фигурой.
- Правда? - обрадовался за друга Джерри.
- Да, - усмехнулся Джош. Эта усмешка Тому совсем не понравилась. - Только о тебе все и говорят.
Том заметил, как Марк внутренне напрягся, будто не ждал от слов Джоша ничего хорошего. Но спросил совершенно спокойно, даже безразлично:
- Да? И что же говорят?
Джош секунду помолчал. Потом ответил:
- Говорят, что всё это из-за тебя. Это ты виноват в этой драке.
Марк молча, тихо опустил голову, ссутулился на своём стуле. Все потрясённо замолчали.
- И кто же это говорит? - наконец, спросил Билли.
- Очень многие. И ребята, и, главное, взрослые. Это Марк спровоцировал эту свалку.
- Но ведь это неправда! - не выдержал Том. - Ведь он ходил к Дикобразу, чтобы договориться о перемирии! Они собирались заключить его там, на галерее!
- Это он тебе так сказал, - насмешливо сказал Джош. - Но разве ты слышал, о чём они говорили на самом деле? А что, если Майк с Дикобразом на самом деле хотят не мира, а продолжения вражды? Что, если они сговорились, что кто-нибудь бросит на галерее в Дикобраза камень и этим вызовет ещё большую вражду? Что, если они оба надеялись на эту драку?
Все подавленно молчали. Мысль была такая нелепая, что никому не приходила в голову. Но в то же время... В то же время, в ней могла скрываться истина. Ведь и правда, никто не знает, что у Серого действительно на уме! Вдруг всё как раз и есть так, как говорит Джош и как считают многие в городе? Том вспомнил, как Серый оглядывался, когда шёл на ту сторону. Может, именно поэтому он не хотел, чтобы его видели свои? Он посмотрел на Марка.
- А что? - продолжал Джош, внушая Тому всё больше сомнений. - Всё логично. Вражда может быть выгодна обоим. Дикобраз остаётся полновластным командиром, а Серый продолжает создавать себе репутацию добренького, справедливого парня.
То, что никто не возмутился при этих словах, само по себе говорило о многом. Серый понял это, на мгновение поднял голову, окинул всех быстрым вопросительным, ждущим взглядом.
Том не мог смотреть ему в глаза. Он покраснел и отвёл взгляд, как и все остальные. Он никак не мог прийти в себя. Что же, вот и вся дружба? Вот такой, значит, и есть Марк? Всем дурил голову, а на самом деле... И всё-таки в Томе было что-то, что восставало против мысли об этом, кричало, что это неправда, что Марк никогда так не поступит. Ведь он же в глубине души абсолютно, твёрдо уверен, что его друг не может оказаться предателем! Так почему же в нём маленьким, но надоедливым, скользким червяком ползает унизительное для него самого сомнение? Разве не говорил он Марку только вчера: “Ты во мне не сомневайся. Ты мой друг навсегда”?
И тут решительно встал Джерри.
- Я в это не верю, - твёрдо сказал он. - Серый мой друг. И что бы про него ни говорили, я не поверю. Если только он сам не признается. Но и тогда я не стану считать его своим врагом. В жизни случаются сложные вещи. Серый всегда будет моим другом. Я его не брошу, потому что я знаю: он никогда не бросит меня.
Том сжал зубы. Маленький Джерри уже второй раз давал ему урок. Первый раз, там, в подземном ходе, это был урок храбрости, а сейчас это был урок верности друзьям. Да, Том понял: друзей не бросают в беде, а стоят с ними плечом к плечу, вместе встречая эту беду грудью. Он поднялся, как и Джерри.
- Марк и мой друг тоже. И хороший я был бы друг, если бы отвернулся от него после первой же глупости, которую кто-то про него сочинил! Серый, я тебе совсем недавно говорил, что ты мой друг навсегда. И сейчас я снова говорю: ты мой друг навсегда.
- Разумеется, вы с ним заодно! - коротко засмеялся Джош. - Вы же оба были на галерее. А сам ты, между прочим, сбежал с площади, правда? Ты просто удрал!
- Он правду говорит! - подал голос Майк. - Я его видел. Он сразу же ушёл, как только началась драка.
- Что, посчитал, что твои товарищи обойдутся и без тебя? - насмешливо спросил Джош. - Ты струсил и сбежал!
- Он поступил совершенно правильно, - заявил Билли. - Лезть в бессмысленные драки просто глупо, и он абсолютно прав. Если для тебя храбрость - это значит кидаться сломя голову в любую махаловку, а желание остаться целым и невредимым и не лезть в драку, которая вообще не имеет смысла и цели - это трусость, то я и сам лучше буду разумным, но трусом, чем храбрым, но дураком. И сплетням про Серого я не верю, не такой он человек, я знаю его лучше, чем всякие пьяные толстые мужики в пивной на той стороне города!
- Да неужели вы думаете, что кто-нибудь из нас бросит его? - с вызовом и весёлой, злой насмешкой спросила Синди за себя и свою подружку. И посмотрела на Тома. И Том торжествующе улыбнулся ей: мы все вместе.
Его заполнило великолепное чувство: они вшестером действительно все вместе, неожиданная беда, проверка их дружбы, не смогла разъединить их, они - настоящие друзья, и вшестером они сильны и могут сражаться хоть с целым светом.
“Как шесть Рыцарей Солнечных Львов! - вдруг промелькнуло в голове у Тома. - Вместе они непобедимы!”
И от мысли этой осталось в Томе радостное спокойствие, словно в воспоминании о рыцарях он почерпнул от них их древнюю добрую силу и уверенность.
Джош пожал плечами:
- Верить или не верить - ваше дело. Я говорю то, что слышал.
- Установление памятника откладывается на неопределённый срок, - уныло улыбнулся Марк.
“Это ничего, - спокойно подумал про себя Том. - Главное, что мы - как Солнечные Львы, по-прежнему вместе!”
Ближе к вечеру все посторонние с чердака разошлись, и шестеро приятелей остались одни. Серый был молчалив.
- Да брось! - говорил ему Билли. - Ведь ничего особенно страшного не случилось. Подумаешь, о тебе теперь сплетничают! Большое дело!
- Да, наверное, - улыбнулся Марк. - Только всё равно обидно. Мне ведь теперь на ту сторону путь закрыт. И это навсегда.
- Ну, это мы ещё посмотрим! - воскликнула Никки. - Если все настроились против тебя, то и против Дикобраза тоже. Вы же вроде как сговорились. А уж Дикобраз-то сумеет за себя постоять. А значит, он и тебя никому не позволит тронуть.
- Надеюсь, - кивнул Марк.
- Слушайте, леди и джентльмены, мы же со всей этой историей забыли о самом главном! - сказала Синди. - Рукопись-то всё ещё в большом треугольнике! Давайте всё-таки съездим туда?
- Конечно! - поддержал её Джерри. - Давайте поторопимся, пока не начало темнеть.
3
Друзья спустились с чердака, уселись на велосипеды и отправились за город. Заехали домой к Марку, он надел большую бейсболку с козырьком, закрывающим пол-лица, и тёмные очки.
“Вот вам и памятник, - подумал Том. - Вместо этого Серому теперь нужно прятаться”.
У излучины реки на большой равнине, окаймлённой реденьким лесом, действительно лежали три больших серых валуна, покрытых мхом. Они действительно образовывали треугольник.
Все, помня слова мистера Роджерса, сразу отправились к камню, который был ближе всех к лесу, слезли возле него с велосипедов, огляделись. Вся равнина поросла высокой густой травой, в которой тут и там цвели пёстрые цветы. Такая же высокая трава с пушистыми кисточками на стеблях росла и возле камня.
- Вот вам и угол, - сказал Джерри. - И где здесь копать? Даже если мы предположим, что рукопись закопана внутри треугольника, с этой стороны камня, место всё равно очень широкое.
- Стойте! - воскликнул вдруг Том. - Смотрите! Здесь по всей равнине растёт всякая трава, одуванчики, ромашки и клевер, а вот здесь, смотрите, большая поросль подорожника.
Все подошли к нему, вглядываясь в траву.
- Точно! - отозвался Серый. Он снял очки и за дужку повесил их на ворот футболки.
Действительно, у самого камня, как раз по центру угла воображаемого треугольника, среди густой травы были хорошо видны большие широкие листья подорожника.
- Я думаю, - сказал Том, - что дядя Джеймс копал здесь. Потом на свежевскопанной земле проросли уже другие семена, не тех трав, что росли здесь до этого.
- Том, ты просто гений! - Синди улыбнулась ему самой лучшей своей улыбкой. - Надо же, какой ты умный. Я бы и не обратила внимания.
- Никто бы не обратил, - сказала Никки. - Ты молодец.
Том смущённо улыбался, теплея внутри от радости.
- Неужели мы нашли нужное место? - спросил Джерри. - Не думал, что всё будет так просто.
- Это ты скажешь, когда мы выкопаем рукопись, - остановил его Билли.
- Вечером, когда стемнеет, запасёмся лопатами, фонариками, и приедем сюда, - сказал Марк.
- А что скажем предкам? - спросил Том.
- Мне и не придётся ничего говорить, - откликнулся Марк. - Никто не спросит.
- А мы скажем, что задержимся у Никки на чердаке, - сказала Синди.
- Значит, так и решим, - заключил Том. - Давайте возвращаться.
Договорились встретиться у дома Синди после ужина, Том, Джерри и Синди обещали захватить лопаты, и разъехались по домам.
Когда Том появился дома, оказалось, что из Лондона приехали его родители. Как же он мог забыть! Со всеми сегодняшними приключениями у него совершенно вылетело из головы, что сегодня родители собирались приехать проведать его!
Том ещё не успел обрадоваться, как мама уже бросилась ему навстречу.
- Ну, наконец-то! - воскликнула она. - Чудо морское! Я просто вся измучилась!
Она подбежала к Тому, схватила его, повернула перед собой, оглядывая с головы до ног, внимательно заглянула в лицо.
- Где ты был, чудище? Ты просто не представляешь, как мы тут переживали!
Том в недоумении глазел на неё.
- Почему переживали? - удивлённо спросил он. - Что случилось?
- Что случилось? - вскричала мама и потащила его в комнату. - Это ты расскажи нам, что случилось! Ты пропадал весь день. Господи, как же я перепугалась! Мы приезжаем, а здесь только и разговоров об этой уличной драке. А ты весь день где-то носишься! Чего я только не подумала! Вдруг ты случайно оказался там? Вдруг тебя тоже побили?
Том про себя грустно улыбнулся.
“Что бы ты сказала, если бы знала, что я находился в самой середине всего этого, что я не просто видел эту драку, а участвовал в том, из-за чего она произошла!”
- Нет, мам, ну что вы! - он постарался успокоить родителей. - Мы весь день сидели у Никки на чердаке.
- Я же говорил, Мэри, что ничего особенного не случилось, - как ни в чём ни бывало сказал папа, сохранявший вполне невозмутимый вид. - У Тома всё в порядке.
- Ничего особенного?! Я тебе просто удивляюсь. У тебя будто вообще нет нервов. Да здесь произошло настоящее побоище!
- Да ладно, мам, - произнёс Том. - Не преувеличивай. Всего-то человек по тридцать пацанов с каждой стороны... Ну, подрались чуть-чуть...
- И это, по-твоему, нормально? “Подрались чуть-чуть”! И все говорят, что виноват этот твой Марк!
- Он не виноват! Наоборот, он хотел, чтобы всё было не так! Это кто-то просто распустил такой слух.
- А ты, милый друг, не выгораживай его, - вступила тётя Сесилия. - Садись ужинать.
- У твоего Марка неблагополучная семья, - продолжала мама. - Отец у него пьяница, он неважно учится в школе...
“Надо же, всё успела разузнать”, - с неожиданным раздражением подумал Том.
- Он водит какие-то подозрительные знакомства, говорят, он даже дружит с главным городским бандитом, этим, как его... Дикобразом, кажется! У него даже имени нет, только прозвище!
- Мама, да Дикобраз вовсе не бандит! Я...
Том хотел сказать: “Я сам с ним знаком”, но вовремя прикусил язык.
- А то, что у Марка отец пьяница, так он сам от этого страдает. Знаешь, как отец Серого бьёт? Ты бы видела!
- Серого! Вот видишь, у него тоже имеется уличная кличка!
- Ну, мама! Грей - это его фамилия!
- Пусть фамилия. Но всех нормальных детей зовут по имени, а его почему-то по фамилии. Я говорю, что Марк не самый подходящий друг для тебя.
Том секунду помолчал.
- Другого у меня нет, - глядя в тарелку, хмуро, отчуждённо сказал он. Мама не могла не почувствовать, как он внутренне ощетинился, выпустил иголки. - И другого мне не надо.
- Ну, хорошо, - постепенно успокаиваясь, сказала мама. - Забудем про всё это. Ты устал, наверное. Отдыхай.
Поужинав, Том поднялся в свою комнату. И вдруг отчётливо понял: установка памятника Серому не просто откладывается. Она никогда не произойдёт.
Глава 6. Рукопись колдуна
1
Дело, кажется, осложнялось. Пытаться отпроситься на полночи к Никки нечего было и думать: мама, обычно спокойная, сейчас лишь подняла бы ещё большую панику. Неужели придётся удирать тайком? Том подумал, что окно его комнаты на втором этаже расположено не очень удачно: рядом не было ни карниза, ни какого-нибудь выступа. Конечно, можно было бы и спрыгнуть, и в какой-то момент Том так и решил сделать, но потом раздумал. Тренировки в таких делах у него давно не было, а отбить себе ноги в такой важный момент совсем не хотелось. Придётся как-то пробираться через дверь.
Вечером, пожелав всем спокойной ночи, Том ушёл к себе, выждал момент, когда взрослые ушли на кухню, и незамеченным выскользнул из дома. Захватив из сарая лопату и взяв небольшой, но мощный фонарик, подаренный отцом, Том сел на велосипед, отданный ему напрокат Билли, и отправился к Синди. Все уже собрались в её саду.
- Ну, наконец-то! - воскликнул Джерри. - Тебя не отпускали, да?
- Да, - коротко ответил Том. - Пришлось притвориться, что я пошёл спать.
- Вот и молодец, - одобрила Синди. - Теперь поехали быстрее, а то уже почти совсем стемнело.
По дороге Билли спросил:
- Серенький, как там твой отец? Он уже знает о слухах про тебя?
- Пока ещё нет, - отозвался Серый. - Он сегодня целый день пил.
- Могу себе представить, что будет, когда он узнает, - произнёс Том.
- Стойте! - воскликнул Джерри и на самом деле резко затормозил. - Ведь отец его убьёт!
- А ведь верно, - согласилась Никки. - Как же мы не подумали! Серый, он же тебе житья не даст!
Марк сидел, склонившись над рулём велосипеда, оперевшись о ручки локтями, опустив голову.
- Посмотрим, - сумрачно сказал он, глядя в землю. - Всё равно, жить-то как-то надо...
Ребята чуть-чуть помолчали. Том огляделся. Они были уже за городом, у холмов.
- Поехали, - хмуро сказал Билли.
Они снова тронулись в путь.
- А вот представляете, выкопаем мы сейчас какой-нибудь ящик, - заговорил Джерри, пытаясь поднять всем настроение. - А там внутри кукиш!
- Из чего сделанный? - засмеялась Синди.
- На бумаге нарисованный, - нашёлся Джерри. - А может, мы вообще ничего не найдём.
- Вот именно, - согласился Том. - Может, мы неделю здесь всё будем перекапывать!
- Не, я так не могу! - протянул Джерри. - У меня от нетерпения будет этот, как его, нервный срыв!
До валунов добрались, когда солнце уже совсем село. Впрочем, летом, в короткие ночи, на больших открытых пространствах не бывает темно. На небе сияла пузатая луна. Стрекотали невидимые кузнечики.
Ребята бросили велосипеды, отвязали лопаты.
- Ну, за работу, - сказал Серый.
Подошли к найденному заранее месту, огляделись. В округе на милю вокруг не было ни души. Сердца у всех бились учащённо от ночной таинственности самого места и необычности всего происходящего: не каждый день ведь приходишь выкапывать загадочные рукописи!
Том, Марк и Билли стали копать, остальные держали фонарики. Копали долго, запыхались, скинули рубашки. Худые спины мальчишек с выступающими тонкими рёбрами и острыми лопатками в лунном свете блестели от пота.
- Мы похожи на пиратов, ищущих клад, - заметила Синди, нервно оглядываясь. - Давайте быстрее, мне тут как-то не по себе.
Мальчишки раздражённо засопели: попробуй-ка быстрее! И так уже спину ломит.
- Сейчас придёт призрак Меченого, надаёт нам по башке и заберёт рукопись, - сказал Джерри.
- Ты бы помолчал! - вздрогнув, оборвала его Никки. - По-моему, там, в лесу, кто-то ходит.
- Ага, тигры и медведи, - отозвался Том.
- Я серьёзно говорю! Может быть, за нами кто-нибудь наблюдает?
- Никки, ну кто станет в такое время следить за шестью полоумными детьми, подкапывающими какой-то камень, - трезво рассудил Серый.
- Надо же было так зарыть! - пыхтел Билли. - Мы копаем втроём, а дядя Джеймс копал один. Сколько же времени ему-то понадобилось?
- Не забывай, что он был взрослый, - сказала Синди, - и сил у него было больше.
Яма становилась всё глубже.
- Если только мы не ошиблись, и здесь ничего нет, - заключил Марк.
- Наш большой Серый друг прав, - отозвался Том, ворочая лопатой. - Всё это может быть и зря...
Кузнечики стрекотали всё громче. Далёкие звёзды в бездонном небе, будто жёлтые глаза, пристально наблюдали за ребятами.
- Нужно торопиться, - сказал Билли. - Сюда действительно случайно кто-нибудь может прийти.
И тут лопата Тома ткнулась во что-то твёрдое. Все на секунду замерли.
- Вот оно! - прошептал Билли.
Марк встал на колени на краю ямы и стал руками выгребать со дна землю.
- Что-то деревянное, - сказал он. - Я уже раскопал края.
- Ручки там есть? - заторопилась Никки. - Вытащить сможем?
- Сейчас, сейчас... - говорит Серый и замолкает, сосредоточенно копаясь в яме.
Все ждут. Каждый чувствует, как бухает в груди сердце.
- Ну, тормоз! - кричит Джерри, пританцовывая от нетерпения.
- Ручек нет, но если подцепим за края, сможем вытащить, - наконец, изрекает Серый.
Том и Билли тоже склонились над ямой, чуть не стукнувшись головами, нащупали руками края деревянного ящика, ухватились за них и с трудом потянули ящик вверх. Перехватились поудобнее и вытащили ящик на край ямы.
- Ура, - уверенно заявил Джерри.
Это была довольно большая деревянная коробка с облезлыми, подгнившими стенками, плоской крышкой и с замком, висящим в петлях.
- Здесь замок! - разочарованно сказала Синди.
- К чёрту замок! - тихо зарычал Том. - Теперь меня ничто не остановит!
Он схватил лопату и, коротко размахнувшись, ударил остриём по замку. Ржавые гвозди петель обломились в отсыревших досках, и петли отвалились вместе с замком.
Том грохнулся на колени и рывком поднял крышку. Все направили туда фонарики.
В ящике лежала простая школьная тетрадь, как та, в которой дядя Джеймс вёл дневник, и длинное, свёрнутое в широкую трубку нечто, похожее на плотную жёлтую бумагу.
- Есть, есть, есть! - в восторге завёлся Билли. - Мы нашли!
Джерри тихонько завыл от счастья. Он протянул руку к свитку, но Том вовремя схватил её и отвёл в сторону.
- Не трогай! - сказал он. - С папирусом нужно обращаться очень осторожно, он может рассыпаться. К тому же, мы там ничего не поймём. Нам сейчас нужна тетрадь.
Он вытащил тетрадь и открыл её.
- “Моё имя Робер де Ленфор, милостью славного короля Вильгельма барон Мейденфорда, я написал сие в году от Рождества Христова тысяча девяносто седьмом”...
Том почувствовал дрожь и захлопнул тетрадь.
- Поехали домой, - сдавленным голосом сказал он.
- Это точно, - Синди посмотрела на часы. - Уже очень поздно. Нужно по домам.
- Хорошо, тогда мы с Серым завезём ящик к Никки и оставим там до завтра, - решил Том. - И завтра всё прочитаем.
Ребята оделись, привязали ящик к велосипеду Никки, собрали лопаты и поехали к городу.
2
Когда друзья появились у Никки на следующий день, она как раз выслушивала наставления бабушки.
- Я отправляюсь в лавку миссис Вудридж, - говорила бабушка, - так что не разнесите в моё отсутствие дом. Твой дед опять учудил: скормил голубям весь хлеб. Так что мне теперь придётся растрясти свои старые кости и пойти за хлебом.
- Бабушка, я сама могу сходить, - предложила Никки.
- Ни в коем случае! - бабушка даже отшатнулась. - Ты или потеряешь по дороге все деньги, или поймаешь паука и решишь подарить его миссис Вудридж, или вообще забудешь, зачем шла, или ещё что-нибудь... Господи, я единственный нормальный человек во всей семье! - вздохнула бабушка. - Всё приходится делать самой.
- Ба, тогда заодно купи мне, пожалуйста, вишнёвого сока, - попросила Никки.
- А что ты с ним будешь делать? - спросил единственный нормальный человек в семье.
Никки воззрилась на неё, потом посмотрела на друзей, с трудом сдерживавших смех.
- Как что? - удивлённо спросила она. - Пить! Не стану же я разводить в нём рыбок.
- С тебя станется. Хорошо, куплю, - махнула рукой бабушка и пошла на улицу.
Ребята рысцой двинулись на чердак.
- Давай, Головастый, читай, - сказал Билли Тому, запирая изнутри дверь. - У тебя хорошо получается.
Никки аккуратно достала из ящика тетрадку. Марк осторожно, двумя пальцами вытащил желтоватый свиток.
- С ним нужно осторожнее, - напомнил Билли, - а то он может рассыпаться.
- Ну, дядя Джеймс его как-то читал, - заметила Синди. - И ничего не рассыпалось.
Серый очень аккуратно, медленно стал разворачивать шуршащий свиток. Папирус был исписан старинными буквами, многие из них ребята узнавали с трудом, а прочитать смогли всего несколько слов, да и то наиболее похожих на современные.
- Ладно, поехали, - Том взял у Никки тетрадь.
- Документ особо секретный. Перед прочтением сжечь, - пошутил Марк.
- Ага, сейчас! - смеясь, ответила Синди. - Разбежалась и падаю в корыто.
Том сел к окну, открыл бутылку колы, чтобы не пересыхало в горле, закурил, и открыл тетрадку, исписанную уже знакомым почерком дяди Джеймса.
Он стал читать, и его взгляду представилась тёмная круглая комната под самой крышей башни, со стенами из грубого камня, со щелями-окошками. В огромном камине пылает огонь, с потолка свисают высушенные тушки змей, лягушек и летучих мышей. Огромный стол уставлен всевозможными сосудами с разными порошками и жидкостями. За столом, кутаясь в плащ от пронизывающей сырости, исходящей от каменных стен, сидит барон. Он нагнулся над столом и при свете чадящего масляного светильника чёрным пером пишет что-то на длинном свитке, разложенном на столе, с прижатыми разными баночками углами, чтобы не сворачивался. И, читая, Том не раз с лёгкой дрожью думал о том, что эти строки больше девяти веков назад написал тот самый человек, останки которого так напугали их всех в подземном ходе.
“Моё имя Робер де Ленфор, милостью славного короля Вильгельма барон Мейденфорда, я написал сие в году от Рождества Христова тысяча девяносто седьмом для того, чтобы сохранить в памяти всё, что сделано, и что предстоит сделать.
Посетив однажды Святую землю, я встретил там франкского рыцаря Гиральда из Ортея. Этот рыцарь познакомил меня с одним известным иудейским учителем магии, имени которого я не назову.
Я десять лет изучал магию у самых известных учителей Иерусалима и Медины. Я постиг тайны каббалы и вавилонской магии. Усердно обучаясь и постоянно практикуясь, я достиг уровня, которым обладают единицы избранных во всём мире. Я, как древние мудрецы Вавилона и Египта, умею оперировать с самыми могущественными законами существования вселенной. Сейчас я всего в нескольких шагах от решения тайны бессмертия. И создание Солнечных Львов должно стать решающим шагом к этому, при их помощи я достигну бессмертия и власти над всем миром. И тогда все короли и императоры будут подчиняться мне. Солнечные Львы - самое великое творение, внушённое человеческому уму Внешними демонами, оно доставит своему владельцу неограниченное, беспредельное могущество.
Я поселился в пожалованном мне замке Мейденфорд, где смог свободно заниматься своим главным делом, и где, кроме того, получил возможность изучить древнее учение друидов, тайно передающееся из поколения в поколение.
Из местных крестьян я нашёл себе помощника, неграмотного парня, которого я прозвал Трёхглазым. Я предложил ему стол и кров, пообещал научить его колдовству, и он согласился помогать мне, хотя, кажется, боится меня. Со временем я обучил его нескольким примитивным магическим действиям, например, передвижению предметов взглядом, и Трёхглазый в ожидании дальнейшего стал моим верным помощником. Это хорошо, потому что для создания Солнечных Львов и собственного Пустого Мира помощник мне был необходим.
Окрестная чернь, да и знать тоже, всё больше боится меня, хотя я не раз излечивал вилланов от тяжёлых болезней, спасая их от смерти, и по их просьбе насылал дожди во время засухи или прекращал их, чтобы сберечь их урожаи, и заставлял голод обходить эти места, при этом не требуя ни с кого никакой платы. И всё-таки меня боятся, так как я умею то, чего не умеют они. Кроме того, они боятся магии, которой я занимаюсь.
Мысль о создании нового Пустого Мира была праздной мечтой, пока не стала необходимостью. Едва ли не любой маг знает, что кроме привычного нам мира существует множество других миров, невидимых нашему глазу, но при определённых условиях открывающихся, так что их можно посетить. Но это ещё не всё. Едва ли не в любом таком мире, не исключая и нашего, существуют загадочные, опасные Внутренние Земли. Они существуют даже не столько в определённом месте, сколько в сознании человека, поэтому попасть в них может лишь человек с особенным состоянием ума. Внутренние Земли живут по своим собственным законам и для нас полны случайностей, поэтому для моего плана они не годились.
Я обратил свой взор на Пустые Миры. Их уединённость как нельзя лучше подходила для моего замысла. Мне нужно было найти абсолютно надёжное убежище для своего великого изобретения и, в случае нужды, для себя самого. Однако же, Пустые Миры, как и все другие миры, легко доступны любому опытному и знающему магу, как доступны мне. В своё время я убедился в этом на собственном опыте. Поэтому я и пришёл к мысли о собственном Пустом Мире. Пустой Мир, созданный определённым лицом для определённых целей, может быть заперт нужным заклинанием и стать доступным только своему хозяину или людям, посвящённым в тайну входа.
Любой настоящий колдун высокого уровня, к которым отношусь и я, умеет не только переходить из одного мира в другой по своему желанию, но и создавать новые Пустые Миры. Обыкновенному среднему магу это не по силам, так как требует высочайшего умения, величайшей осторожности в обращении с силами природы, которые чаще всего враждебны, и громадного напряжения сил. Создание Пустого Мира настолько тяжёлое действие, что колдун чаще всего лишается на какое-то время магических способностей. Бывали даже случаи, когда после этого маг умирал от истощения сил, так и не успев воспользоваться своим детищем.
Поэтому я решил создать довольно небольшой мир, меньше, чем многие известные мне, и использовать для этого кроме собственных сил силу Трёхглазого. Бедняге придётся несколько дней проваляться в постели со страшной слабостью, пока силы его не восстановятся.
Но сначала его силы были нужны мне для другого. Я чувствовал, что наконец-то настало благоприятное время для осуществления дела всей моей жизни.
Проведя необходимый магический обряд, в соответствующий день и час мы отлили из серебра шесть фигурок лежащих львов и покрыли их позолотой. При помощи сложных, многодневных магических операций я поместил в них дух вселенной. Затем я вселил в них свою жизненную силу, наполнил их своей волей, которую они должны будут исполнить. Мы с Трёхглазым расположили их в нужном порядке, чтобы машина стала набирать силу. Скоро всё будет готово. К тому же, сейчас начало лета, и пробудившиеся силы природы помогут моей машине.
Я решил обезопасить себя от возможного предательства со стороны Трёхглазого. Сейчас ничто не говорит о том, что он хочет обмануть меня, но по-настоящему хороший колдун должен предвидеть всё, не оставляя места случайностям. Я подумал, что Трёхглазый, возможно, когда-нибудь сам вздумает воспользоваться машиной, и я исключил всякую возможность этого. Трёхглазый никогда не сможет воспользоваться Солнечными Львами.
Природа не терпит нарушения равновесия, и мысль об этом беспокоила меня всё больше по мере того, как Солнечные Львы набирали силу. Где-то должен был находиться противовес моим Львам, и чем сильнее становились Львы, тем сильнее становился и этот противовес. Мне стоило немалых усилий узнать, что это за противовес, опасен ли он, и как обезопасить себя от него.
Идея Солнечных Львов на высших уровнях действительно породила противоположную идею. Машину смогут разрушить шесть рыцарей, которых уместнее всего назвать тоже Солнечными Львами. Они и машина появились одновременно. Они - единственная сила, которая может противостоять машине. Это великие воины, они очень могущественны и обладают большой силой. Магия миров подвластна им. Лишь они одни могут помешать мне, так как предназначены для того, чтобы использовать машину для достижения равновесия. Но теперь, поскольку я знаю, чего мне опасаться, я смогу избегнуть опасности. И всё-таки, пока не наступит момент воспользоваться машиной, её необходимо надёжно спрятать.
Я создал Пустой мир. С тех пор прошла уже неделя. Я действительно потерял почти всякую способность к магии, чего и следовало ожидать. Джек Брод, мой Трёхглазый, как я и думал, только вчера встал с постели. Он всё ещё слаб, но он парень крепкий и быстро придёт в себя.
Вход в мой мир находится в одном из помещений в подвале Берёзовой Башни, после прохода по солнцу. Я спрятал там своих Львов и запер вход. Ключ от двери я всегда ношу с собой. Чтобы попасть в мой мир, нужно лишь отпереть этим ключом дверь и просто произнести про себя определённое заклинание. Оно простое, но кроме меня его никто не знает. Это названия трёх первых деревьев, сказанные в обратном порядке.
Скоро настанет час воспользоваться моими Львами, и тогда всё в мире изменится. Час этот близок. Машина должна сработать пятнадцатого августа, ровно в полдень. Я уже подготовил ей место. В юго-западном углу замка, в комнате на первом этаже на полу имеются метки для расположения фигурок. В этот день и в этот час солнечный луч через окно упадёт как раз на это место, и машина заработает. Мне останется только расположить фигурки согласно меткам по кругу, мордами в центр, встать в середине и произнести вслух своё желание. К этому времени машина станет уже достаточно могущественной, чтобы исполнить его, а ко мне вернётся моя магическая сила. Только Рыцари Солнечные Львы смогут мне помешать в этом, смогут своей соединённой силой пересилить мою волю и заставить машину исполнить их собственную, но я сделаю всё, чтобы этого не случилось. Это для меня несложно.
Этот тёмный Трёхглазый спрашивает, что же будет, если этот день окажется пасмурным. Я только захохотал. Неужели я, я, способный создавать и уничтожать миры, не смогу на десять минут разогнать с неба тучи?
Ждать осталось совсем немного. И ничто уже не сможет помешать мне исполнить моё желание. Да исполнится всё, как я хочу!”
- Это всё? - спросил Джерри.
Том кивнул.
- Бред какой-то! - изрёк Билли. - Какие-то Пустые Миры, Внутренние Земли!
- Ну и что? - вопросила Синди. - Сейчас все только и говорят о всяких параллельных мирах и других измерениях. Между прочим, их существование - научный факт.
Билли пожал плечами.
- Я не очень-то верю в такие факты.
Том, о чём-то задумавшийся, сказал:
- Давайте попытаемся рассуждать о том, что мы имеем. Отбросим пока, существуют всякие там миры или не существуют. У нас есть слова колдуна. То, что это не наркотический бред дяди Джеймса, доказывает вот этот папирус. Лично я абсолютно не сомневаюсь, что он настоящий. Давайте представим, что мы верим всему, что тут написано. Тогда мы теперь наконец-то знаем, где находятся Солнечные Львы. Мы даже знаем, как их использовать. Мы знаем, что вход в Пустой Мир колдуна, где спрятаны Солнечные Львы, находится под какой-то Берёзовой Башней. У нас есть ключ от двери.
Том поглядел на Джерри. Тот тронул пальцами ключ, висевший у него под футболкой на шее.
- Мы не знаем только, что это за башня, и не знаем заклинания, при помощи которого можно попасть в Пустой мир. Башня - наверняка одна из башен его замка. Согласны?
- Да, - роясь в своей памяти, сказал Серый. - Других башен тут никогда не было. Если не считать башен в стенах города, которыми он когда-то был обнесён.
- Нет, - решительно мотнул головой Билли. - Во времена колдуна у Мейденбери ещё не было стен. И башен в городе не было.
- Значит, это точно одна из башен замка, - сделал вывод Том. - Но вряд ли донжон, иначе колдун так и сказал бы. Значит, это одна из шести башен в стенах.
- Ну, я же говорил, что ты головастый, - с лёгкой завистью сказал Марк. - Тебя послушаешь, и всё сразу становится просто.
- Но почему Берёзовая? - улыбнувшись, спросил Том. - Что, башни замка имели названия?
Ребята переглянулись.
- Никогда ничего про это не слышали, - ответила Никки.
- Ясно. И второй вопрос: заклинание. Колдун сказал, что оно простое. Значит, оно действительно простое. Названия трёх первых деревьев. Каких деревьев? И что у них был за порядок? Ведь произносить их надо именно в обратном порядке. И может быть, эти три дерева как-то связаны с названием башни? Она ведь тоже названа по названию дерева.
- Да, может, всё это ерунда, - подал голос Джерри.
- Что ж, мы можем попытаться всё это проверить, - задумчиво произнёс Том. - Найти этот юго-западный угол и поискать в стене окно, а на полу - эти метки, про которые говорил колдун.
- Мало шансов, - заметил Билли. - Может быть, пол там вообще не сохранился, или стена разрушилась.
Он удобно расположился на диване, подложив под голову руки. Серый, как воробей, устроился на краешке спинки.
- Но попробовать стоит, - ответил Том. - А ещё надо сходить в библиотеку и просмотреть все книги про колдуна и про замок. Может быть, там мы найдём, где была эта Берёзовая Башня.
- Так и сделаем, - решил Марк. - Поступим так: Том засядет в библиотеке, а мы впятером будем исследовать замок.
Он то ли не удержался на спинке, то ли нарочно свалился сверху на Билли. На диване началась весёлая возня. Джерри не выдержал и с радостным воплем прыгнул на приятелей. Мальчишки, хохоча, перепутавшись руками и ногами, свалились на пол. Тогда Том неторопливо подошёл, аккуратно, как будто бы робко уселся сверху и тут же был втянут внутрь общей свалки.
- Как дети, честно слово! - не удержалась Никки.
Когда, вдоволь навозившись, мальчишки с хихиканьем расползлись в разные стороны, Том сказал:
- Ладно, раз уж мы всё решили, не будем терять времени. Начнём прямо сейчас.
- Да, Том, ты там давай, поводи жалом насчёт замка, - сказала Синди. - Потом расскажешь. А мы пойдём в развалины.
Том, улыбнувшись, кивнул.
И ребята действительно не стали терять времени даром. В тот же день пятеро друзей отправились к замку, по солнцу определили его юго-западный угол и возликовали. Остатки стены в этом месте поднимались до третьего этажа. И на первом этаже в толще стены было прорезано одно-единственное узкое окошко-щель.
- Вот оно, это окно! - в тихом восторге прошептал Джерри.
Билли сорвался с места и помчался внутрь руин. За ним бросились остальные.
Неровные плиты пола сохранились довольно неплохо, но были завалены мусором, а в щелях между ними проросла густая трава.
Как всегда в этих пустынных молчаливых развалинах из холодного тёмного камня, где между грубых стен иногда завывает ветер, ребят охватила странная робость. Было как-то неловко даже разговаривать громкими голосами в этой неподвижной, какой-то нереальной тишине. Всегда кажется, что за этой тишиной что-то скрывается. Потому что здесь, в таких местах, пришедших из туманных глубин веков, словно осколки других времён, Прошлое подглядывает за Настоящим.
Здесь ребятам повезло ещё раз. Раскидывая ногами пустые бутылки, пивные банки, обрывки газет и осколки битого камня, они смогли заметить на плитах пола какие-то отметины, глубокие выщерблины, напоминавшие что-то вроде звезды с шестью расходящимися лучами. Джерри, конечно, не удержался, встал в центр этой звёздочки, раскинул руки и радостно закричал, задрав голову к небу:
- Я - великий колдун!
Голос его в гулкой, замершей тишине был особенно громким и звонким.
- Подумать только, - прошептала Никки, оглядываясь, запрокидывая голову и глядя вверх, где неровные зазубренные края мощных стен врезались в небо. - Именно в этом доме, прямо здесь барон творил своё чёрное колдовство!
- Вряд ли прямо здесь, - сказал ей Серый. - Скорее всего, в донжоне.
- Представляете, как он в полночь запирался где-нибудь наверху башни, разжигал огонь и начинал вызывать дьявола! - восторженно сказала Синди.
- Представляю, - откликнулся Билли.
Обрадованные своей находкой ребята пошли обследовать остатки шести замковых башен. Но везти бесконечно не может, и здесь их ждало разочарование. В основании ни одной из башен не было заметно ни малейшего намёка на спуск в подвал - всё заросло густым бурьяном и полевыми цветами. Оставался единственный шанс: пройти через подземный ход с того берега реки в подземелья замка и уже оттуда, снизу, попытаться найти проход. Однако тут все встали перед вопросом: какая именно башня им нужна? Согласившись, что пока этот вопрос не выяснен, лезть под землю бессмысленно, друзья отправились домой.
3
А Том тем временем засел в библиотеке, попросив показать ему все книги, в которых говорится о бароне де Лейнфорте, и внимательно штудировал эти сочинения, пытаясь найти хоть какие-нибудь подсказки к интересующим его вопросам. Книг оказалось немного, и почти во всех повторялось одно и то же. Да и вообще, о норманнском рыцаре Робере де Ленфоре или, как называли его англичане, Роберте де Лейнфорте было известно мало. Неизвестно было, ни когда он родился, ни чем занимался в молодости, кроме того, что лет десять он жил в Иерусалиме и где-то среди арабов, ни о его деятельности в войске Вильгельма Завоевателя.
Более подробно о нём начинали рассказывать лишь с тех пор, как он поселился в замке Мейденфорд. Небольшой замок, окружённый стеной с шестью башнями, был построен ещё при англо-саксах, задолго до норманнского завоевания. Последний хозяин замка погиб в сражении при Гастингсе, и, когда Вильгельм стал раздавать своим соратникам земельные владения, Мейденфорд получил барон де Ленфор. Сначала он жил просто, как обыкновенный феодал в своём замке, охотился, участвовал в стычках с соседями. В смутах, возникших после воцарения Вильгельма, поддерживал короля, без которого рухнуло бы его собственное положение. В последующие годы, которые Вильгельм в основном проводил в Нормандии, барон окончательно заперся в своём замке, после гибели Вильгельма в Нормандии держался в стороне от борьбы за трон между его сыновьями, отказался от участия в Крестовом походе, начавшемся в 1096 году. К этому времени уже давно ползли слухи, что барон де Лейнфорт занимается в своей башне колдовством. Возможно, причиной этих слухов стало то, что в окрестных деревнях пропадали люди. По ночам из-за стен замка частенько доносились громкие вопли, от которых кровь стыла в жилах, иногда слышался неправдоподобно громкий и вселяющий не меньший ужас хохот, и утверждали даже, что по стене вместо стражи расхаживают привидения.
Впрочем, точно ничего не было известно, внутрь крепостных стен никому не удавалось проникнуть. Но когда барон однажды вылечил при помощи каких-то снадобий и заговоров от тяжёлой болезни умирающего крестьянина, его, кажется, всерьёз стали считать колдуном. Крестьяне побаивались его, тем более что люди продолжали пропадать, а сам барон был мрачным, нелюдимым, угрюмым человеком, от одного взгляда которого, казалось, можно упасть замертво. Крестьяне рассказывали о бароне много чего. Шептались о глубоких сырых подземельях, каменных мешках, в которых томились привезённые бароном из далёкой Азии рабы, о высохших скелетах несчастных жертв барона, висящих на цепях в бесконечных подземных коридорах и переходах замка, расположение которых знал один барон, о том, что кровь своих жертв он превращает в золото, которое хранит в кованых сундуках, даже о демонах, которые иногда являлись на зов колдуна.
И всё-таки, когда в засушливые или, наоборот, слишком дождливые сезоны перед деревнями вставал призрак надвигающегося голода, крестьяне приходили к барону де Лейнфорту и умоляли его спасти их от неурожая. И голод обходил окрестности стороной. Был ли причастен к этому колдун или нет, но голода удавалось избежать, а что до крестьян, то они точно знали, что к этому приложил руку колдун, и от этого боялись его ещё больше.
И однажды, когда окрестные деревни поразила эпидемия странной болезни, от которой люди ссыхались и чернели, словно горели изнутри, и умирали в страшных мучениях, а в одной из деревень пропали сразу несколько человек (одну из них, молодую девушку, вскоре нашли неподалёку от замка, растерзанную когтями какого-то огромного страшного зверя), во всём этом посчитали виновным барона. О заболевших говорили, что это дьявол по наущению барона разжёг в их внутренностях огонь ада, а девушку загрызла вылезшая из норы под стенами замка страшная белая красноухая собака - древний мифический образ, неосознанно передаваемый из поколения в поколение ещё не только от донорманнских, но от досаксонских, кельтских времён.
К тому же, последнее время над замком по ночам поднимались клубы густого чёрного дыма, а стены начинали едва заметно дрожать, как от землетрясения. Колдун, который уже давно совсем перестал появляться вне замка, несомненно, готовил какое-то новое, великое колдовство.
И тогда перепуганные крестьяне решили, что спасти их от всех напастей может только смерть колдуна. И вот, в ночь, дата которой указывалась точно и во всех книгах одинаково, ночь за неделю до Иванова дня года 1097-го от Рождества Христова вокруг замка собрались все окрестные крестьяне, не только из владений барона, но и из владений его соседей. Они везли на телегах брёвна, с помощью которых собирались переправиться через ров с водой, охапки сухой соломы, и несли горящие факелы.
Панически боясь какого-нибудь колдовства, которое немедленно превратит их в свиней или спалит живьём, и подбадривая друг друга громкими воплями, они бросились ко рву. Конечно, они не представляли бы для барона серьёзной опасности, но стража замка, сама трясшаяся перед бароном от страха, при их появлении сразу же открыла ворота, опустила мост через ров и разбежалась кто куда, а некоторые даже присоединились к нападавшим.
Таким образом, крестьяне беспрепятственно проникли на внутренний двор, а потом и в само жилое помещение и подожгли его сразу со всех сторон. Барон, не успевший бежать через потайной подземный ход, взобрался на самый верх башни и оттуда голосом, легко перекрывшим вопли толпы, предал безумцев проклятию. В одной из книг Том нашёл точные слова колдуна (неизвестно, правда, как они с абсолютной точностью могли дойти через все века до нашего времени): “Безумцы и негодяи! Вы подняли руку на меня, вашего владетеля, вашего хозяина и благодетеля! Так будьте вы прокляты, и пусть у вас братья с сего дня будут врагами братьев, и пусть не будет вам покоя и согласия во веки веков, пока не придут шесть великих рыцарей, не вызовут меня из могилы и не спасут ваши нечестивые земли от междоусобий своей храбростью и моей силой, ибо только она сможет спасти вас! Вам ещё придётся молить мой дух о прощении! Проклятие на ваши головы!” С этими словами барон исчез в дыму. Правда, потом крестьяне, бегающие по пылающему замку и разыскивающие его, так и не смогли его найти. Не нашли его останков и потом, после пожара. Стали говорить, что дьявол живьём забрал его к себе в ад. Так и закончилась эта история. Крестьяне так и не нашли ни подвалов с закованными иноземными рабами, ни подземных коридоров со скелетами, ни сундуков с заколдованным золотом. Может быть, подземелья обвалились, или их засыпало при пожаре.
Новый владетель этих мест не стал восстанавливать замок, у него имелся собственный в другом месте, а местные жители сами в свою очередь прокляли этот холм и решили никогда не ходить туда и не использовать его для своих нужд. Время от времени кое-кто всё-таки разбирал кладку стен, чтобы добыть материал для строительства собственных жилищ, но на таких людей смотрели косо, как на накликающих на себя и на соседей проклятие. Да и счастья, как говорят, эти люди в жизни не имели.
С тех пор стены выгоревшего замка медленно разрушались под дождём и ветром, храня многие страшные и великие тайны. А то, что происходило в городе Мейденбери и его окрестностях, действительно стало напоминать проклятие колдуна. Следующая история была описана в книгах гораздо подробнее и с большими деталями, чем жизнь барона де Лейнфорта.
Владетелю Мейденбери и местному епископу показалось, что им вовсе не худо было бы стать немного богаче, чем они были до сих пор. Однажды епископ заявил, что из городской церкви украдены предметы драгоценной утвари, и обвинил в этом нечестивейшем святотатстве людей графа. Граф города Мейденбери принял оскорблённый вид и объявил, что достаточно богат и не нуждается в каких-то там золотых горшках и подносах. Епископ продолжал настаивать, утверждая, что чернь графа могла осквернить церковь не по приказу хозяина, а по собственному желанию, и потребовал выдать ему участников святотатственного поступка. Граф принял ещё более оскорблённый вид и в свою очередь потребовал назвать тех, кого епископ считает виновными, поименно. Епископ разразился целой серией гневных писем, в которых обвинял графа в ханжестве, невежестве и попытках препятствовать божественному правосудию, и снова требовал выдать богохульников. Граф принял совсем оскорблённый вид и заявил, что не даст в обиду людей, которые являются его крестьянами, жизни которых вверены ему, защищать которых от неправедных наветов для него первейший долг, и много чего ещё в том же духе. Тогда епископ, выйдя из себя, сообщил, что в состоянии силой добиться кары для святотатцев и богохульников. Граф насмешливо пригласил епископа попробовать. Тогда епископ призвал на войну с нечестивыми богоотступниками монахов и половину города и крестьян окрестных деревень, а граф поднял на защиту поруганной чести от забывшего Бога священника другую половину.
Военные действия местного масштаба затянулись, предводители обеих сторон очень скоро повысили со своих подданных налоги, львиная часть которых стала стекаться к ним в карманы, начали через подставных лиц продавать своим сторонникам оружие и назанимали большие суммы у ростовщиков, обещая вернуть долги после победы. Горожане начали всерьёз истреблять друг друга, а граф и епископ под шумок спокойно распродали эти самые якобы похищенные “золотые горшки и подносы”, надёжно спрятанные в подвалах церкви, и разделили поровну деньги.
Граф и епископ по истечении отмеренного им времени благополучно канули в небытие, а посеянная ими вражда продолжала приносить свои плоды в городе, где одна половина жителей ненавидела другую, уже не помня при этом точно, за что.
Всё это было, несомненно, интересно, но ответов на главные вопросы Том так и не нашёл. Названия башен замка не упоминались нигде. Как и Пустые Миры.
Тогда Том встал, чтобы сходить за томом исторический энциклопедии.
- А! - услышал он рядом громкий низкий голос. - Весьма любопытная книга... для начинающих.
Рядом с Томом стоял незнакомый мужчина в строгом сером костюме. Он показывал на одну из книг, разложенных на столе.
- Извини, что я отвлекаю тебя, но мне понадобилась одна книга по истории, а библиотекарша сказала, что она у тебя. Если ты не возражаешь, если она тебе больше не нужна, я возьму её.
- Пожалуйста, берите, сэр, из этих книг я уже узнал всё, что мог.
- Большое спасибо, - сказал мужчина, выуживая из-под стопки книг нужный ему том.
Мальчик посмотрел на него. Незнакомец был лет сорока или чуть поменьше, высокий, массивный, широкоплечий, лицо приятное, умное, глубоко посаженные серые глаза смотрели заинтересованно. Мужчина чуть наклонился к Тому и, доверительно понизив голос, сообщил:
- Скажу тебе по секрету: все эти книги совершенно не годятся для серьёзных исследований. Они написаны для дилетантов и, что самое прискорбное, дилетантами.
- Согласен, - рассудительно сказал Том, подумав, что так и не нашёл в них ответов на свои главные вопросы.
- Весьма рад, что мы с тобой придерживаемся одного мнения. Ты не возражаешь, если мы присядем? - спросил мужчина. - Я прошу прощения, что так бесцеремонно пристал к тебе, просто тема, которой ты занимаешься, сейчас может заинтересовать очень немногих, тем более, человека... хм... такого юного возраста. Кстати, я могу узнать твоё имя?
- Меня зовут Том.
- Прекрасно! А меня можешь называть мистером Рэттом. Выдам тебе ещё один секрет: я настолько древний, что уже сам забыл своё имя. Осталась только фамилия.
Том улыбнулся. Они сели за столик.
- И какие же тайны барона ты хочешь узнать?
Вопрос был несколько неожиданный. Том замялся, пытаясь что-то придумать.
- Я здесь как раз изучал книги про барона. Но толком ничего не нашёл...
- Здесь? - мистер Рэтт обвёл презрительным взглядом стеллажи. Он, кажется, заметил желание Тома уйти от ответа, и сам переменил тему: - Здесь невозможно найти ничего ценного. Я уже давно занимаюсь этими вопросами, я историк... своего рода. Если тебе, коллега, нужны какие-то сведения, я готов с тобой поделиться.
Том смутился. Мистер Рэтт вёл себя как-то странно. Говорил с ним, как со взрослым, как с равным, уважительно и очень интеллигентно, как будто Том действительно был его “коллегой”. Не стал назойливо допытываться, какие именно тайны колуна Тома интересуют, когда понял, что Том не хочет говорить. Не стал выспрашивать, для чего ему всё это, почему он этим заинтересовался. Вообще, он был очень ненавязчив, не приставал с ненужными вопросами, и в то же время с ним просто было разговаривать. И Том спросил:
- Мистер Рэтт, а вы не знаете, были ли названия у башен в замке барона де Лейнфорта?
- Названия у башен? - мистер Рэтт выглядел слегка озадаченным.
- Да. Я встретил название: Берёзовая Башня.
- Странно, - мистер Рэтт задумался. - Я никогда не слышал, чтобы башни этого замка имели названия.
Том опять ждал вопроса: “А ты сам откуда это узнал? В этих книжках про это ничего не сказано”. И опять вопроса не было. Мистер Рэтт тонко, едва заметно улыбнулся, словно прочитал мысли Тома. И ничего не сказал. Помолчал немного, потом продолжал:
- Почему Берёзовая? Из-за какого-то сравнения? Берёза - не самое крепкое, прочное дерево... Постой. Ведь барон был знаком с учением друидов. А у друидов был тайный, магический алфавит, передававшийся из поколения в поколение на протяжении веков, так называемый алфавит деревьев. В нём каждая буква имеет название дерева, которое с этой буквы начинается. Начало было такое: “Б”, Beth, берёза, “Л”, Luis, рябина, “Н”, Nion, ясень. Как видишь, здесь есть буква Beth, берёза на древнем языке. Первая буква в этом алфавите.
- Первая буква... - повторил Том, у которого в голове начала складываться какая-то картина.
- Эти буквы обозначали также и цифры, - продолжал мистер Рэтт, но Том уже слушал его в пол-уха. - Б - пять, Л - четырнадцать, Н - тринадцать...
Том тёр ладонью лоб, вспоминая что-то. Вдруг лицо его просветлело.
- Спасибо вам, мистер Рэтт! - радостно воскликнул он. - Вы извините, но мне срочно нужно бежать. Я многое понял, и мне всё нужно продумать!
- Что ж, - улыбнулся мистер Рэтт. - Не смею тебя задерживать. Если захочешь узнать ещё что-нибудь, приходи. В ближайшие дни я буду здесь, в библиотеке, мне ещё кое-что нужно выяснить.
- Спасибо, мистер Рэтт! - ещё раз сказал Том. - До свидания!
И он побежал домой к Никки.
Ребята уже были на чердаке. Пока Том пытался отдышаться после долгого бега, они рассказали ему о своих находках.
- Отлично! - воскликнул он, чувствуя, как картинка-пазл всё яснее складывается у него в уме. - У меня для вас тоже есть новости. И просто потрясающие!
Он рассказал ребятам про встречу с мистером Рэттом и про древний алфавит деревьев.
- Теперь всё ясно, - торопливо продолжал он. - “Берёзовая Башня, после прохода по солнцу”. В алфавите деревьев “Б” - первая буква. Значит, башня первая откуда-то. Откуда? “После прохода”. Какого прохода? Замок считался тем лучше, чем труднее было в него попасть. То есть входов в него должно было быть немного. Лучше всего, только один. В нашем замке была башня с воротами и подземный ход. Может быть, был ещё какой-то ход, тайный?
Том посмотрел на Билли. Тот уверенно сказал:
- Тайный выход был только один, на ту сторону реки, где и засыпало барона. Больше никаких ходов не было.
- Этот ход, я думаю, мы не будем считать. Мне кажется, барон не стал бы упоминать о нём. Значит, остаётся одно-единственное: вход в замок, находившийся в одной из башен. Мы все видели остатки этой башни с проёмом для ворот и широкой дорогой. Получается, наша Берёзовая Башня - это первая башня, если считать, начиная от башни с воротами. То есть, попросту соседняя с ней. Но с какой стороны соседняя? “По солнцу”. Совершенно ясно, что по движению солнца, то есть по часовой стрелке, направо, если смотреть изнутри замка. Вот мы и вычислили башню.
- Ну, Головастый! - воскликнул Джерри. - Я тебя просто люблю!
- Кто бы мог до этого додуматься! - сказала Никки. - Тебя не зря прозвали Головастым.
- Подождите, подождите! - засмеявшись, сказал Том. - Это ещё не всё. Мы теперь знаем и заклинание! Помните? “Названия трёх первых деревьев в обратном порядке”. Я больше чем уверен, что здесь имеется в виду тот же алфавит! Ведь именно в нём названия деревьев расположены в определённом порядке. В обратном порядке это будет ясень, рябина, берёза, N, L, B. И наверняка произносить эти названия нужно не на современном английском, а на том, древнем языке, которому принадлежал алфавит. Вот!
Том шумно выдохнул воздух. Все молчали, как-то странно глядя на него. Он обвёл друзей взглядом.
- Вот класс! - возбуждённо воскликнул Билли, вскочил и нетерпеливо заходил из угла в угол. - Теперь мы всё знаем! Прямо хоть сейчас можем идти!
- Сегодня уже поздно для такого дела, - охладил его пыл спокойный Марк. - Скоро ужинать, а потом, пока мы доберёмся до замка, станет уже слишком темно.
- Давайте пойдём погуляем, - сказал Билли. - Я теперь не смогу сидеть спокойно.
- Пошли, съедим по мороженому, - предложил Джерри.
Все согласились, вышли на улицу и пошли к ближайшему лотку с мороженым, на ходу пересчитывая мелочь.
- Серый, одолжи мне пять пенсов, - попросил Билли.
- Фиг тебе, - ответствовал Марк.
- Ну, Серый! - жалобно заныл Билли.
- Фиг! - повторил Серый с садистской улыбкой, пересчитывая на ладони монетки. - Я лучше Тому дам.
- Ну, пож-жалуйста, Серый, ну не будь гадом!
Марк, смеясь, протянул ему несколько монеток.
Ребята купили мороженое, уселись на скамейку. Марк и Джерри тут же стали пихаться локтями, хихикая и размазывая по щекам мороженое.
- Знаешь, Том, - наконец, спокойно сказала Синди. - Если бы не ты, мы ничего не смогли бы сделать. У тебя не голова, а просто клад. Без тебя мы никогда бы ни до чего не докопались.
- Да ладно тебе, - краснея, сказал смущённо Том.
- Это правда, - подтвердил Билли, чуть наклонившись вперёд и через Никки поглядев на Тома. - Только благодаря тебе мы всё и узнаём. Хорошо, что мы подружились, Том.
- Точно! - с готовностью согласился с другом Джерри.
Том промолчал, расплываясь в глупой улыбке.
- Какие же вы, мальчишки, все глупые! - воскликнула Синди. - Том теперь подумает: мы рады, что подружились с ним, потому что он за нас всех крутит роликами, а мы можем этим пользоваться!
- Да что ты! - сказал Том. - Я совсем этого не подумал.
- Билли, конечно, не это хотел сказать, - заступился за друга Серый. - Я тоже думаю, что хорошо, что мы подружились, просто потому что ты хороший парень. И ты нам нужен не только потому, что хорошо соображаешь. А вообще.
И Том подумал, что и сам счастлив дружить с этими ребятами. Лучших друзей он просто не мог бы пожелать. И он готов был сделать для них всё, что угодно, а не только узнать тайну старинного алфавита деревьев.
Ребята тут же договорились завтра отправиться на поиски подвала в башне и разошлись по домам...
* * *