Юдкевич Артур Ильич : другие произведения.

Анташ-горец

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Захотелось написать чё-то в стиле незабвенного Конана-варвара... Со скуки и чтобы руку набить. Получилось это.

  Анташ-горец
  Около земли царил зелёный полумрак. Солнечные лучи с трудом пробивались сквозь листву исполинских деревьев и отражались в алмазных капельках росы на траве. Двое пробирались сквозь гущy зелёных джунглей. Первый был широк в плечах, крепок и невысок. На вид ему было лет тридцать-тридцать пять. Чёрная борода в форме лопаты обрамляла его волевой подбородок, левую щёку пересекал шрам от удара ножём. Второй был высок, худощав, а прыщи на лице говорили что это анташ, ещё не ставший мужчиной. Короткие луки за спиной и и ножи за поясом выдавали в них охотников.
  Зелень плотно прижалась к протоптанной людьми и животными тропе. Подчас в лицо охотникам тыкалась ветвь или зелёный лист. Стаи мошкары кружили неподалёку, но не приставали к натёршимся вонючей травой горцам.
  -Смотри, анташ, не упусти добычу. Это твоя добыча, анташ! Нежнее антилопы, прекрасней чем лев в прыжке! Сама она беззащитна, но опасна иначе. Тебе уже шестнадцать, но ты всю жизнь будешь всего лишь жалким анташом если её упустишь. Мужчины не будут считать тебя ровней, твой отец будет стыдиться тебя. Роду нужен новый воин, а не анташ.
  Джунгли кончились, и охотники замерли из осторожности. Впереди блестело на солнце озеро, защищённое от взоров зарослями высокой жёлтой травы.
  -Дальше ты идёшь один, анташ. Возвращайся мужчиной, с добычей.
  Тот охотник, что постарше, повернулся и, спустя мгновение, изчез в том направлении, откуда они пришли. Только его смех был слышен какое-то время. Его роль заключавшаяся в том, чтобы сопроводить анташа до места охоты, закончилась.
  Анташ, чьё имя было Зибвер, cвоего шестнадцатилетия ждал с нетерпением. Теперь он станет взрослым членом племени и начнётся жизнь настоящая. Никто не посмеет назвать его анташом. Добычу он наверняка поймает. Не может не поймать. Племени нужна новая кровь.
  Анташ крался незаметно, так что только опытный глаз заметил бы что стебли высокой, в человеческий рост травы, колышет не только ветер. К счастью, никто не следил. Все его чувства обострились до предела. Он не спугнул бы беспокойную муху, но внимая их жужжанию знал в скольких локтях от него они кружат в поисках пищи.
  Зибвер оставил на берегу колчан со стрелами, нож и лук, взяв с собой только верёвку. Из одежды на нём были только штаны из кожи оленя. Вступать в схватку с мягкотелыми жителями долины не входило в его планы из-за их численности - их было столько сколько сбегается муравьёв к конскому трупу.
  В озере могли водиться крокодилы, но это не останавливало дерзкого. Его коричневая спина погрузилась в прозрачную воду и он пустился вплавь.
  Он медленно, экономя силы плыл под водой по лягушачьи, всплывая чтобы вдохнуть воздуха.
  
  Беспечные, слабые обитатели равнин не заметили, как он приближается. Охотник ценил внезапность. Зибвер пригляделся к девушкам стиравшим бельё в реке. Некоторые купались не снимая одежды, некоторые наполняли водой большие кувшины. Слышался женский смех. Которую из них выбрать?
  Его внимание привлекла белокурая девушка, стирающая бельё на деревянном причале. Подол её лёгкого платья был закатан выше колена открывая взгляду Зибвера здоровые женские ноги. Рядом к причалу была привязана лодка.
  Охотник набрал побольше воздуха в лёгкие и издал львиный рык. Подражать голосам зверей детская забава для настоящего охотника, но среди беспомощных женщин началась паника. То что надо чтобы схватить свою добычу и уйти незамеченых. Теперь слышались отчаянные крики; женщины бросая всё спешили туда, где были воины способные отпугнуть царя зверей.
  Зибвер быстрыми взмахами доплыл до причала, втянул себя наверх, догнал белокурую и повалил её на землю. Она сопротивлялась, но Зибвер был сильнее. Ловко спутав ей руки за спиной, он заставил её подняться и усадил в лодку. Мощными гребками он погнал лодку к другому берегу. Девушка отчаянно пыталась вырваться из пут, но у неё, разумеется, ничего не получалось. Наконец она уселась неподвижно на дне лодки, смотря на него со смесью испуга и ненависти.
  Удача изменила ему когда до берега оставалось всего несколько гребков - раздался свист стрелы и его сильно ударило в предплечье. Должно быть кто-то его увидел и сообразил в чём дело - набеги горцев за женщинами не были полной редкостью.
  Невольно он вскрикнул, но тут же вырвал стрелу из раны. Нос лодки уткнулся в берег. Он едва успел подцепить оружие, не оставлять же... Зибвер схватил девушку за локоть и вместе они добежали до спасительных джунглей.
  Несмотря на кровоточащую рану они несколько часов углублялись в джунгли. Наконец, когда охотник решил что погони можно не бояться, они свернули с тропы к поросшему колючей травой оврагу, по дну которого бежал ручей. Охотник развязал пленнице руки и потерял сознание.
  
  Аниа потёрла онемевшие руки. Как он посмел так с ней обращаться! Скотина! Её похититель беспомощно распластался на земле. Возможно он был мёртв от потери крови - один из смелых воинов её города пустил ему стрелу в плечо. Когда заревел лев, она бросилась бежать, думая что сейчас людоед начнёт охоту, однако это оказалось уловкой варвара. Её, ничего не понимающую, связали и заставили забраться в лодку, а потом они шли и шли, и он не давал ей останавливаться больно выкручивая руку. Как такое могло произойти с ней? Она не была большой грешницей, слушалась родителей, впереди должен был быть влюблённый в неё жених, знакомая жизнь в городе, в котором она родилась... Чудовищный поворот судьбы.
  Однако сейчас варвар лежал лицом вниз, а у неё свободны руки.
  Бежать? Убить его ножом?
  Она сделала робкий шаг к телу своего похитителя. Он застонал и перевернулся на спину, положил руку на рукоять ножа, заставив её замереть на месте. Она только сейчас заметила что он молод, с красивым, мужественным лицом; когда он её похищал, у неё не было на это времени. Невольно она ощутила минутное влечение, но тут же одёрнула себя. Перед ней враг, пусть раненный, но опасный и коварный.
  Аниа даже не любила смотреть как ломают шеи цыплятам. А тут ей предстояло убить человека.
  Если она не решится его убить, значит надо бежать. Девушка слишком истощилась чтобы передвигаться бегом, поэтому она шагом вернулась на тропу и начала путь обратно. Безлюдные джунгли были чужды ей, незнакомые деревья таинственно нависали над ней и она хотела скорее вернуться домой.
  Она успела уйти совсем недалеко, когда раздался голодный волчий вой...
  Собрав остатки сил, девушка побежала. Ноги невольно вынесли её обратно к ручью, у которого остался раненный враг.
  Следом за ней из-за деревьев рыча вышел жёлтоглазый волк с коричневой шерстью.
  В этот момент её похититель встал, выведенный из бессознательного состояния рычанием хищника. Когда хищник прыгнул на Аниаю метя в горло клыками с которых стекала белая слюна, враг оттолкнул её встав на пути зверя. Аниа замерла, глядя как они сплетясь в живой клубок, катятся вниз по склону, а нож варвара поднимается и погружается в волчью плоть. Наконец они остановились, волк издал жалкий всхлип и затих. Юноша перекатился на спину тяжело дыша и глядя в небо.
  Некоторое время она стояла не шевелясь.
  -Ваады, -прохрипел раненый. Он мог обращаться только к ней, но Аниа не пошевелилась.
  -Ваады,- повторил он.
  Как легко было бы сейчас дать ему умереть от жажды. Забыть о том что он только что её спас от хищника. Однако Аниа, которая жалела цыплят, не могла не пожалеть раненного человека. Она спустилась к ручью, набрала полные горсти воды и поднесла их к губам раненного, стараясь не расплескать. Она пил жадно и просил ещё. Ей пришлось Ей пришлось принести ему несколько пригоршней перед тем как он напился.
  
  Его руку и бок покрывала спёкшаяся кровь, но кровотечение почти остановилось. Она оторвала длинную ленту материи от подола своего платья и наложила ему повязку. Он внимательно смотрел на лицо девушки пока она это делала.
  Потом он сказал что то, странно коверкая слова, но она поняла:
  -Я Зибвер. Как тебя зовут?
  -Аниа. Меня зовут Аниа.
  -Ты станешь моей женой и мы будем жить в горах, в моём селе. Там очень красиво и воздух чистый, не такой затхлый как здесь.
  Аниа вспыхнула.
  -Ты подлый негодяй. Бесчестный варвар живущий тем, что крадёт у цивиллизованых людей. Твой народ одевается в шкуры потому что не знает ткани. Как ты смел меня похитить! Я не хочу быть женой такого как ты!
  Зибвер слегка опешил, но быстро оправился.
  - Я храбрый воин, а ты молодая женщина, поэтому я тебя похитил. Это естесственно, так и должно быть. Жители равнин трусливы и тупы как овцы, поэтому мы у них крадём женщин.
  -Я ненавижу тебя! - сказала Аниа. Он отвёл взгляд.
  
  Зибвер потерял много крови. Аниа думала что он умрёт во время пронизывающе холодной ночи или, возможно, что они оба умрут от голода. Однако когда наступил день, Зибвер развёл костёр и изжарил волка, а потом они ели ломти мяса насаженые на ветки. Связывать её он больше не пытался, но бежать она бы уже не решилась.
  Аниа провела день вслушиваясь в звуки джунглей - крики обезьян, шелест листьев и журчание ручья. Наступила вторая ночь, столь же холодная как и первая.
  А в анташе из гор и пленнице из равнин, играли боль, ненависть и страх. Свойственные молодым людям оставшимся на едине инстинкты говорили им что от них было только одно средство: любовь.
  Аниа сидела у костра обняв свои колени и дрожала от холода. Пламя не несло достаточно тепла. Зибвер подошёл, и сел рядом.
  Он прислонился к ней плечом. Переборов минутную робость она тоже прижалась к нему. Медленно в обоих заиграло пламя не менее жаркое чем костёр на котором изжарили волка.
  И среди джунглей вспыхнул ещё один костёр, горящий нежным пламенем.
  Пламя подогревали холод, боль, страх и ненависть.
  -Так ты хочешь вернуться домой? - спросил анташ. Нет, мужчина-горец.
  -А разве ты не заставишь меня идти с тобой? - спросила Аниа. Она уже ничего не боялась.
  -Я провожу тебя к озеру, не могу... Заставлять не правильно, я только сейчас это понял.
  -Ты более человечен чем мне казалось сначала, горец.
  
  Зибвер долго смотрел как белокурая Аниа скрывается из виду за поворотом дороги, по направлению к городу-посёлку. Вот исчезли её ноги, затем спина, потом голова и плечи. Как её примут после позора? С распростёртыми обьятиями или прогонят как шлюху? В любом случае, ей придётся тяжело, так же как и ему. Домой он вернуться не мог. Его там не примут, или в лучшем случае, всю жизнь будут считать бесправным анташом. Значит его ждала новая жизнь, возможно полная опасности и славы. Он наймётся в вооружённый отряд, завоюет уважение товарищей по оружию, и когда-нибудь станет их предводителем. Тогда он вернётся за Аниай, потому что будет достоин её. Но будет ли оне его ждать?
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"